Seite 1
Handleiding opbouw en gebruik Schoorsteensteiger Assembly and use guide Chimney scaffold Aufbau- und Verwendungsanleitung Kamingerüst Manuel d’installation et d’utilisation Echafaudage de cheminée 760291-A-0214...
Altrex B.V. Zwolle. toestemming van Altrex B.V. Zwolle. This publication may only be used for Altrex products. Deze uitgave mag alleen gebruikt worden voor Altrex producten. Typing and printing errors may be present.
toegestaan. Bij grotere krachten moet de steiger worden Deze handleiding is uitsluitend van toepassing op de Altrex verankerd aan het dak. schoorsteensteiger, zoals omschreven in deze Handleiding De steiger mag niet gebruikt worden bij windsnelheden Opbouw en Gebruik, hierna te noemen handleiding.
II.III Checklist schoorsteensteiger Bij (her)gebruik van een opgebouwde schoorsteensteiger moet altijd worden gecontroleerd dat: 1. de schoorsteensteiger de juiste oplossing is voor uw toepassing; 2. de directe omgeving waarin de schoorsteensteiger wordt opgebouwd een veilig gebruik mogelijk maakt; 3. de steiger (nog) veilig kan worden toegepast; 4.
Neem maximale maatregelen om valgevaar te voorkomen en/of gevolgen te beperken. 1. Rol de ladder met nokhaak naar de nok toe vanuit een stabiele werkplek bijvoorbeeld de Altrex modulaire 5. Monteer de strippen van het verlengdeel aan de nokhaak triangelbrug met dakrandbeveiliging (MTB met DRB).
Seite 8
9. Herhaal de stappen 1 t/m 8 voor de andere zijde 13. Monteer de leuningstaanders (ook t.b.v. de kantplanken) aan de platformliggers met behulp van de klemkoppelingen. 14. Bepaal de toegangsdeur voor de schoorsteensteiger (zijde ladder) en klem de andere leuningzijde vast aan de leuningstaander.
Seite 10
Contents Page INTRODUCTION ......................11 GENERAL ........................11 II.I ..................................11 PPLICATION II.II ..................11 DDITIONAL INDICATIONS FOR USE OF THE CHIMNEY SCAFFOLD II.III ............................12 HIMNEY SCAFFOLD CHECKLIST ...
In the event that the indications are not complied with, this The chimney scaffold is not designed for use with canvas may lead to accidents. Altrex may not be held liable for any covers and/or advertising boards. damage as a result of non-compliance with the guide regarding the assembly and use of the Altrex chimney II.II...
NL
II.III Chimney scaffold checklist For the (re)use of an assembled chimney scaffold you must always check that: 1. the chimney scaffold is the right solution for your application; 2. the direct environment in which the chimney scaffold is being assembled allows for safe use;...
1. Roll the ladder with roof hook to the roof from a stable work point, for example the Altrex modular triangle bridge with roof edge protection (MTB with DRB). 5. Assemble the strips of the extension part on the roof hook using a bolt/wing nut connection.
Seite 15
9. Repeat steps 1 to 8 for the other side 13. Assemble the handrail pillars (also for the side boards) on the platform girders using the compression fittings. 14. Define the access door for the chimney scaffold (ladder side) and clasp the other side of the handrail to the handrail pillar.
Baukonstruktionen benutzt werden. Das Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Anleitung kann Das Kamingerüst ist nicht für die Verwendung von zu Unfällen führen. Altrex haftet nicht für Schäden, die als Abdeckplanen oder Reklametafeln bemessen. Folge eines nicht ordnungsgemäß und entsprechend der Anleitung aufgebauten und benutzten Altrex Kamingerüstes...
II.III Checkliste Kamingerüst Bei (Wieder-)Verwendung eines aufgebauten Kamingerüstes muss immer geprüft werden, dass 1. das Kamingerüst für Ihren Einsatz die richtige Lösung ist; 2. die direkte Umgebung, in der das Kamingerüst aufgebaut wird, eine sichere Benutzung gewährleistet; 3. das Gerüst (noch) sicher angewendet werden kann; 4.
1. Rollen Sie von einem stabilen Arbeitsplatz aus (zum 5. Befestigen Sie die Leisten am Firsthaken mit einer Gewindebolzen/Flügelmutter-Verbindung. Stellen Sie den Beispiel von der Altrex Modularen Dreiecksbühne mit entsprechenden Winkel ein, indem Sie das richtige Loch Dachrandsicherung - MTB mit DRB) die Leiter mit wählen.
Seite 22
9. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 für die andere Seite. 13. Befestigen Sie die Geländerstreben (auch für die Bordbretter) mit den Klemmkupplungen an den Plattformträgern. 14. Bestimmen Sie die Zugangstür zum Kamingerüst (Leiterseite) und klemmen Sie die andere Geländerseite an der Geländerstütze fest.
IV Bauteile Kamingerüst Firsthaken SST Horizontalstrebe PROF 185/245/305 Art. Nr. 360170 Art. Nr. 303704/303706/303708 Verlängerung Stahl SST Art. Nr. 360171 Doppelte Geländerstrebe 185/245/305 Art. Nr. 360220/360225/360230 Dachausleger SST Art. Nr. 360172 Plattform ohne Luke 185/245/305 Art. Nr. 304420/304520/304620 (Holz) 305220/305320/305420 (Fiber) Geländerstrebe mit Tür SST ®...
Seite 24
Table des matières Page INTRODUCTION ......................25 GÉNÉRALITÉS ......................25 II.I ..................................... 25 PPLICATION II.II ............. 25 UTRES CONSIGNES RELATIVES À L UTILISATION DE L ÉCHAFAUDAGE DE CHEMINÉE II.III - É ......................26 ISTE DE CONTRÔLE CHAFAUDAGE DE CHEMINÉE III ECHAFAUDAGE DE CHEMINÉE ..................
Le non-respect des instructions peut entraîner des accidents. Altrex décline toute responsabilité en cas de préjudice dû à un II.II Autres consignes relatives à l'utilisation montage et une utilisation de l'échafaudage de cheminée de l'échafaudage de cheminée...
II.III Liste de contrôle - Échafaudage de cheminée En cas d'utilisation ou de réutilisation d'un échafaudage de cheminée déjà monté, vérifier systématiquement que : cet échafaudage est la meilleure solution pour votre application; 2. l'environnement direct où l'échafaudage de cheminée est bâti ne présente pas de danger;...
III Echafaudage de cheminée III.I Tableaux de configuration Numéro Description d'article Simple Double Crochet faîtier 360170 Extension en acier 360171 Traverse de toit 360172 Support de garde-corps avec portillon 360173 Garde-corps 360174 Lisse 185-4 Prof 303704 Double lisse 1.85 m 360220 Plate-forme de 1.85 m sans trappe (bois) 304420...
5. Montez les couvre-joints de la partie extensible sur le partir d'un emplacement stable, par exemple d'une crochet faîtier en les assemblant à l’aide de passerelle triangulaire modulaire Altrex équipé d'une boulons/d’écrous à ailettes. Insérez le crochet dans le trou protection bas de pente (MTB avec DRB).
Seite 29
9. Répétez les étapes de 1 à 8 pour l’autre côté. 13. Fixez les gardes-corps (également pour les plinthes) sur les appuis au moyen de raccords à bague de serrage. 14. Déterminez la porte d’accès pour l’échafaudage de cheminée (côté échelle) et fixez l’autre côté de l'appui au garde-corps.