Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Website: www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail:
support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel:
1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 2228 Junction Ave, San Jose, CA 95131
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Lederstr 21a, 22525 Hamburg,
Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
WIRELESS
WIRELESS
STEREO
STEREO
WIRELESS
WIRELESS
RECEIVER
RECEIVER
Model
Model
TT-BR02
TT-BR02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-BR02

  • Seite 1 Address: 2228 Junction Ave, San Jose, CA 95131 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com (UK) support.de@taotronics.com (DE) support.fr@taotronics.com (FR) support.es@taotronics.com (ES) support.it@taotronics.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland Model Model ASIA PACIFIC TT-BR02 TT-BR02 E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
  • Seite 2 SKU: 75-07314-066 尺寸:150*100mm 材质:封面 128g 铜版纸 CONTENTS 内页 80g 书纸 装订方式:胶装 English User Manual 01 - 10 German User Manual 11 - 22 French User Manual 23 - 33 此页不做印刷 Italian User Manual 34 - 44 Spanish User Manual 45 - 55 Japanese User Manual 56 - 64...
  • Seite 3: Package Contents

    Cable Receive 3.5mm Male USB Charging User Manual Thank you for choosing TaoTronics TT- to 2 RCA Male Cable BR02 Bluetooth Stereo Audio Receiver. Cable P l e a s e re a d t h e u s e r m a n u a l carefully, and keep the manual for future reference.
  • Seite 4: Product Diagram

    LED indicator Status BT Indicator flashes red In Pairing Mode Product Diagram and blue alternately BT indicator flashes blue Paired twice every 4 seconds Power Indicator* Power Button ** BT Indicator flashes red Standby (no device is once every 4 seconds paired) Paired but not connected BT Indicator stays blue...
  • Seite 5 OFF when it’s fully charged. note that the blue LED will light up first; just keep holding the button until you see blue and red Note: You can use the TT-BR02 while it is charging. flashing alternately. • If a PIN code is required for pairing, please try “0000”...
  • Seite 6: Troubleshooting

    Q: Can I use the TT-BR02 receiver while it is charging? power. Plug the unit to a charger and see if the A: Yes, the TT-BR02 is designed to be able to use while power button becomes solid red. charging. The internal circuit has built-in short-circuit and over-charge protection.
  • Seite 7: Technical Assistance

    For more information, please visit www.TaoTronics. com. We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized Warranty retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for This product is covered with TaoTronics parts and return and warranty issues.
  • Seite 8 Was ist ein Empfänger? Das TaoTronics TT-BR02 Bluetooth Empfänger kann auf dem kabelgebundenen Musikanlage eine Bluetooth- Fähigkeit hinzufügen. • Es verbindet sich mit allen kabelgebundenen Kopfhörer, Lautsprecher oder Audio Ausgabegerät mit 3,5mm Audio-in Buchse. • Zur gleicher Zeit, es würde per Bluetooth mit Smartphone, Tablet(Android, iOS, Windows, usw) oder anderen Bluetooth-fähigen A2DP Profil unterstützten...
  • Seite 9: Spezifikationen

    Lithium-Polymer Batterie Wann zu verwenden Bis zu 10 Stunden / Bis zu Arbeitszeit / Standby-Zeit 180 Stunden Schließen Sie TaoTronics TT-BR02 Bluetooth Empfänger Ladezeit 2 Stunden auf Ihren kabelgebundenen Lautsprecher / Kopfhörer / Stereo-Anlage an, um Musik zu übertragen. Größe (L*B*H)
  • Seite 10 Geräte automatisch verbinden. Bitte lesen Sie den folgenden Schritt, um eine Verbindung herzustellen. 4. Bluetooth Paaren Um Ihr TT-BR02 mit anderen Bluetooth-fähigen Geräte zu koppeln, müssen Sie den TT-BR02 im Kopplungsmodus bringen. Dies wird durch die BT Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot angezeigt.
  • Seite 11 Obwohl Sie mit zwei Geräten koppeln 10 Minuten. können, kann nur einer von ihnen Musik zu einer Zeit • The TT-BR02 will switch to standby mode if pairing spielen oder mit dem Empfänger kommunizieren. devices is switched off or Bluetooth disconnected.
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    Computer) brauchen Sie, die Audioausgabe mit Netzteil, ob die Power LED rot leuchtet. der Bluetooth Ausgangeinstellung auszuwählen. F: Der TT-BR02 ist eingeschaltet. Aber ich kann ihn F: Kann ich den Transmitter benutzen während ich auf meinem Smartphone oder Tablet nicht finden.
  • Seite 13: Technische Hilfe

    Erklärung Dieses Produkt unterliegt der TaoTronics Material- Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die von TaoTronic oder einem durch TaoTronics und Herstellungsgarantie für einen Zeitraum von 12 Monaten, gültig ab Kaufdatum vom autorisierten autorisier ten Händler und Ver triebsdienstleister verkauft wurden.
  • Seite 14: Contenu Du Paquet

    Câble de Mode d’emploi à 2 RCA mâle charge USB câble Merci d’avoir acheté TaoTronics TT-BR02 Récepteur Audio Stéréo Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour future référence. En cas de doute, Spécifications veuillez nous contacter à l’adresse email suivante: support.fr@taotronics.com.
  • Seite 15: Aperçu Du Produit

    Le récepteur peut être complètement rechargé en environ 2 heures. Nous vous conseillons de charger votre TT-BR02 au moins de 4 heures avant la première utilisation. Pour charger le récepteur: 1) Insérez l'extrémité du câble de charge Micro USB dans le port de charge du récepteur...
  • Seite 16 • pour Android™ : Réglages > Bluetooth: Activer > Rechercher des appareils • Pour démarrer le récepteur, appuyez sur le bouton 4) « TaoTronics TT-BR02» doit figurer dans les résultats de d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce que recherche. Sélectionnez ce nom de la connexion. LED bleu s’allume Une fois connecté, LED bleu reste allumé...
  • Seite 17 Q: Le TT-BR02 est allumé, mais mon téléphone/ ma téléphonique entrant. tablette n’arrive pas à le trouver. 7. Appariement avec deux appareils en A: Il faut mettre le TT-BR02 en mode d’appariement en même temps premier afin qu’il soit trouvé par votre téléphone/ tablette. Le TT-BR02 supporte la connexion Bluetooth simultanée Veuillez vous référer à...
  • Seite 18: Maintenance

    Q: Puis-je utiliser le récepteur TT-BR02 pendant qu'il se recharge? • Ne rayez pas la surface du récepteur avec des objets tranchants A: Oui, vous pouvez utiliser le TT-BR02 quand il est en train de recharger. Le circuit interne est protégé contre les sur-charge. Assistance technique Q: Je n'ai pas utilisé...
  • Seite 19 In caso di dubbio, si prega di inviare un'e-mail Aucun retour ne sera accepté si le produit est support.it@taotronics.com con i dettagli. acheté auprès des vendeurs non autorisés par Taotronics. Déclaration Nous fournissons des services après-vente uniquement pour les produits qui sont vendus par TaoTronics ou les distributeurs et détaillants autorisés.
  • Seite 20: Specifiche Tecniche

    Polymer Quando Usare Fino a 8 ore di Tempo di funzionamento funzionamento/ 180 ore TaoTronics TT-BR02 Ricevitore Bluetooth è ricostruito per / Standby di standby accoppiare con il Suo dispositivo altoparlante/cuffie/ stereo, può ricevere la musica di wireless dal Suo...
  • Seite 21: Come Usare

    3. Potenza di Accesso/ Chiuso il ricevitore è completamente caricato. • Per accendere il ricevitore, premere e tenere Nota: È possibile utilizzare il TT-BR02 mentre si è in il pulsante di potenza per 3 secondi o fino a carica. l’indicatore BT diventa blu.
  • Seite 22 5. Riconnessione 4) Accendere Bluetooth del primo dispositivo e Il TT-BR02 può ricordare successo l’ultimo dispositivo scegliere “ TaoTronics TT-BR02” sul cellulare, e ora i accoppiato. Per ricollegare l’ultimo dispositivo due dispositivi sono accoppiati con il ricevitore TT- associate, è sufficiente accendere il dispositivo e TT- BR02.
  • Seite 23: Cura E Manutenzione

    Si prega di scegliere selezione di “Bluetooth connessione”. Q: Non ho usato la TT-BR02 per un po ', ora che la batteria è rotta. Cosa posso fare? Q: H o dei proble mi d el l'acco ppiamento e il collegamento al dispositivo Bluetooth.
  • Seite 24: Assistenza Tecnica

    Dichiarazione Attenzione Possiamo fornire soltanto servizi dopo vendita per Offriamo 12 mesi di garanzia sul prodotto di marca i prodotti che vengono venduti da TaoTronics o TaoTronics dalla data dell’acquisto originale per i difetti TaoTronics rivenditore e distributore autorizzati. Se di fabbricazione. Se l’apparecchio è danneggiato avete acquistato il vostro apparecchio da un posto...
  • Seite 25: Contenido Del Paquete

    Usuario Macho Cable Muchas gracias por comprar TaoTronics T T- B R 0 2 B l u e t o o t h E s t é r e o A u d i o Receptor. Por favor lea el manual de usuario atentamente, y guárdelo para la...
  • Seite 26: Identificación De Partes

    OFF when fully charged. 4) LED de Energía parpadea en rojo cuando está RCA Salida de Audio (Izquierda) cargando. Va a apagarse automáticamente cuando se carga completamente Nota: Puede ulitizar el TT-BR02 cuando está cargando Micro USB 3.5mm Puerto de RCA Salida de salida de Audio...
  • Seite 27 último dipositivo emparejado, sólo se encienden el realiza la conexión con su Bluetooth dispositivo, dispositivo y TT-BR02. La conexión de Bluetooth va a por favor lea la sección siguiente para saber cómo reanudar automáticamente. No necesita entrar en el...
  • Seite 28: Problemas Y Soluciones

    TT-BR02 con su • Por favor confirme que su Bluetooth dispositivo primer dispositivo soporta A2DP perfil 2) Apagarse su primer dispositivo, TT-BR02 va a entrar • Asegúrese de que el TT-BR02 y el dispositivo están en el modo de emparejamiento automáticamente. uno junto al otro o dentro de 3 pies 3) Conectar su segundo dispositivo con TT-BR02 • Tiene que asegurarse de que TT-BR02 está en...
  • Seite 29: Cuidado Y Mantenimiento

    Para la asistencia técnica, por favor envie email a protegido contra el exceso de carga. SUPPORT.ES@TAOTRONICS.COM con el número del P: No he usado el TT-BR02 por un tiempo, ahora que pedido de su compra y las descripciones de los detalles de su problema. Normalmente respondemos la batería está...
  • Seite 30 / objeto y más allá も読むことができる場所に大切に保管しておいて Cualquier devolución no aceptará sin la ください。ご不明なところがございましたら、い autorización de vendedor つ で も お 気 軽 く support.jp@taotronics.com ま で お問い合わせください。 Declaración Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para los...
  • Seite 31 ポート 充電パワー USB 5V バッテリー 充電式リチウムポリマーバッテリー レシーバーとは 動作 / 待受時間 最大連続再生 10 時間 / 待受 180 時間 TaoTronics TT-BR02 Bluetooth レシーバーは有線オーディオシステ 充電時間 2 時間 ムに Bluetooth 機能を追加します。 ご使用のスマホやタブレット等 からお好みの音樂をワイヤレスにヘッドホン / スピーカー / ステレ サイズ (L*W*H) 3.47*2.87*0.75 インチ (88*73*19 mm) オシステムに転送します。...
  • Seite 32 2) USB ケーブル一方の端子は USB アダプターや他の充電用 USB ポ ありません。デバイスとペアリングしたい場合、下記のペアリング ートを接続します。 手順にご参考ください。 3) 充電中に電源 LED が赤く点灯します。充電完了すると LED が自 4. Bluetooth ペアリング 動的にオフになります。 本製品の電源が off の状態で、BT インジケーターが赤色と青色交互 ポイント : TT-BR02 が充電しながら、使用できます。 に点滅するまで、電源ボタンを長押します。 1) 周りに他の Bluetooth デバイスがペアリングモードにいらない事 を確認して下さい。 そして、TT-BR02 と接続する Bluetooth デバイスとの間隔を1m 以内にして、障害物がない状態にしてください。 2) BT インジケーターが赤色と青色交互に点滅するまで、電源ボタ ンを約 7 秒押し続けます。ヒント:電源ボタンを押すと、最初は...
  • Seite 33 • Bluetooth オーディオデバイスとサウンドシステムの音量を 2) 第 1 台デバイスをオフにして、TT-BR02 が自動的にペアリングモ 確認してください。 ードに入ります。 • あるシステムでは、オーディオ入力方法として「AUX」ある 3) 第 2 台デバイスとペアリングします。 いは「ライン入力端子」を選択する必要があります。 4) 第 1 台デバイスの Bluetooth をオンにして、 スマホで 「TaoTronics • お使いオーディオデバイスは Bluetooth を通じて音楽を再生 TT-BR02」を選択します。その時 2 台デバイスも TT-BR02 とペア していることを確認してください。あるデバイス(コンピュ リングしました。 ータ等) は、 手動で音楽出力方法を選択する必要があります。 2 台デバイスの間に切り替えたい場合、再生中のデバイス停止して...
  • Seite 34 • 製品を直射日光またはホット・エリアの下に置かないでください。 高温は、電子機器とバッテリーの寿命を短くします。 • 製品を分解しないでください、それは製品を破損する可能です。 • 製品を床まで落ちさせないで、硬いものをノックさせないでくだ さい。それは内部回路を破損する可能です。 • 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないでくださ い。 • 本製品を長期間使用しない場合でも、1 ヶ月に一度を目安に充電 をおこなってください。 テクニカルサポート support.jp@taotronics.com までご連絡ください。弊社が早急に対 お願い 応させていただきます。 当社は TaoTronics 公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販 もっと詳しく情報を了解したい場合、www.TaoTronics.com をご覧 売業者によって購入された場合だけアフターサービスを提供いたし ください。 ます。他の小売業者から購入された商品の交換・返品・返金に関し ましてはご購入先へお問い合わせください。あらかじめご了承の程 保証 お願い申し上げます。 本製品はお買い上げ日から 12 月の保障を提供いたします。この期 間中に製品は何の問題がございましたら、ご遠慮なく弊社(support. jp@taotronics.com)までご連絡ください。 次の場合にはこの保証を適用しないことをご了承ください : • 火災、水害、地震等の自然災害による故障および損傷...

Inhaltsverzeichnis