Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PicoScope 4444:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
PicoScope
4444
®
High-resolution differential PC oscilloscope
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
빠른 시작 가이드
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
クイックスタートガイド
快速入门指南

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pico Technology PicoScope 4444

  • Seite 1 PicoScope 4444 ® High-resolution differential PC oscilloscope QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 빠른 시작 가이드 GUIDA DI AVVIO RAPIDO クイックスタートガイド 快速入门指南...
  • Seite 2 Inclus avec votre PicoScope ............. 24 Installieren Ihres Oszilloskops ............11 Configuration minimale requise ............25 Verbinden des mitgelieferten Zubehörs mit dem PicoScope 4444 ... 11 Installer votre oscilloscope ...............25 Unter Verwendung des TA299 D9-dual BNC Adapters ....12 Connecter les accessoires au PicoScope 4444 .........25 Benutzen des TA271 D9-BNC-Adapters ...........
  • Seite 3 安装示波器 ................51 Utilizzando l’adattatore TA299 D9-duale BNC .......39 8.7 将附件连接到 PicoScope 4444 ......... 52 Utilizzando l’adattatore TA271 D9-BNC .........39 8.8 使用 TA299 D9 双向 BNC 适配器 ........52 6.10 Utilizzando la sonda differenziale PicoConnect 441 1:1 ....40 DO282-1 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Seite 4 使用 PicoConnect 441 1:1 差分探针 ....... 53 8.11 使用其他 Pico D9 附件 ............54 8.12 免费通讯期刊 ................54 8.13 软件升级和更新 ..............54 8.14 编写您自己的软件 ..............54 8.15 示波器规格 ................54 8.16 技术支持 .................. 54 8.17 质保与退回 ................54 DO282-1 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Seite 5 PicoScope 6 User’s Guide; for technical data relating to the oscilloscope itself, see the PicoScope 4444 Data Sheet: both are included as PDF files on the software disk and are available for download from www.picotech.com/downloads. You can...
  • Seite 6 Depending on the combined power requirements of the accessories connected measurement input range will be shown. In the software, increase the input range to it, the PicoScope 4444 can operate with or without a DC power input. If the of the affected channel until the indicator disappears.
  • Seite 7 1.3.1 FCC notice To make sure your PicoScope 4444 oscilloscope operates correctly, you must have a This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A computer with the system requirements shown in the table below. The performance digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 8 Connect the oscilloscope to the PC using the USB cable supplied. Wait for Windows to install the oscilloscope. While doing so it will display a message in the taskbar saying either “new device” or “PicoScope 4444 oscilloscope installed”. Run the software by clicking the new PicoScope 6 icon on your Windows desktop.
  • Seite 9 This example uses two MI007 probes set to 10:1 attenuation, but applies to any The TA271 D9-BNC adaptor converts the differential single-ended attenuating probes with BNC connectors: just remember to adjust the input of the PicoScope 4444 to a single-ended input. Probes settings accordingly. This allows you to connect conventional accessories...
  • Seite 10 A number of other current and voltage probes are available that connect directly TA155 Pico blue USB cable to the input channels of the PicoScope 4444. Each probe is supplied with its own User’s Guide, which you should refer to for full operating instructions.
  • Seite 11 Software updates and replacements The latest versions of all Pico software and manuals can be downloaded free of charge from: www.picotech.com/downloads If you require a new software disk, please contact Pico Technology or your distributor. 1.14 Writing your own software The software disk contains all the manuals and drivers you need to develop your own custom programs.
  • Seite 12 Diese Sicherheits- und Elektrosymbole sind auf dem Produkt oder in dieser dem Produkt markiert sind. Anleitung abgebildet. Der gesamte Messbereich ist die maximale Spannung, die das PicoScope 4444 Symbole Beschreibung mit Genauigkeit messen kann. Der Gleichtaktbereich ist die maximale Spannung, Gleichstrom die beiden Differenzialeingängen mit Hinsicht auf Gehäuse oder Erdung des...
  • Seite 13 Je nach der kombinierten Spannungsanforderungen der verbundenen Zubehörteile, Es werden keine Daten außerhalb des Eingangsbereichs der Messung angezeigt. kann das PicoScope 4444 mit oder ohne einen Gleichstrom-Spannungseingang Erhöhen Sie innerhalb der Software den Eingangsbereich des betroffenen Kanals, funktionieren. Wenn die USB-Verbindung allein nicht genügt, um alle verbundenen bis das Warnlicht erlöscht.
  • Seite 14 15 °C bis 30 °C 2.3.2 CE-Hinweis 5 % bis 5 % bis Das PicoScope 4444 PC-Oszilloskop erfüllt die wesentlichen Anforderungen der 95 % relative 80 % relative EMC-Richtlinie 2014/30/EU und wurde gemäß den Normen EN 61326-1:2013 Feuchtigkeit Nicht zutreffend...
  • Seite 15 Verbinden des mitgelieferten Zubehörs mit dem PicoScope 4444 com/downloads, wählen Sie die PicoScope 4000 Series und das PicoScope 4444-Modell, danach wählen Sie die neueste Version der WARNUNG PicoScope 6-Software. Laden Sie das Installationsprogramm herunter, und Um Stromschlag oder Schäden zum Gerät zu vermeiden, schließen Sie Zubehörteile des Pico Technology D9-Typs direkt an das Oszilloskop.
  • Seite 16 Entscheiden Sie, welche Sonde positiv und welche negativ sein soll Verbinden Sie die positive Sonde mit Cal + und befestigen Sie ihre Erdungsklemme an Cal- Befestigen Sie die Erdungsklemme der negativen Sonde an die negative Sondenspitze DO282-1 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 17 2.10.3 Differentialeingangsspannung-Derating 100 k 10 M Frequenz (Hz) TA327 und TA328 4mm Federklemmen, nicht-ummantelt Eingangsleitungen der PicoConnect 441-Sonde Erdungsleiter der PicoConnect 441-Sonde Ausgangsleitung der PicoConnect 441-Sonde TA155 Pico blaues USB-Kabel Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. DO282-1...
  • Seite 18 Eine Reihe von anderen Strom- und Spannungssonden stehen zur Verfügung, Ihr PicoScope 4444-Oszilloskop wird mit einer Fünf-Jahre-Garantie mit Rücksendung die direkt and die Eingangskanäle des PicoScope 4444 angeschlossen werden. an den Hersteller geliefert. Alle Zubehörteile haben eine Gewährleistung für ein Jahr Jede Sonde verfügt über ihr eigenes Benutzerhandbuch, das Sie für vollständige...
  • Seite 19 El rango de medición de escala completa es la tensión máxima que puede medir Símbolos Descripción con precisión el PicoScope 4444. El rango de modo común es la tensión máxima que se puede aplicar a ambas entradas diferenciales con respecto al chasis o la Corriente continua toma de tierra del osciloscopio.
  • Seite 20 En función de los requisitos de alimentación combinados de los accesorios En el software, aumente el rango de entrada del canal afectado hasta que conectados, el PicoScope 4444 podrá funcionar con o sin una entrada de desaparezca el indicador. alimentación de CC. Si la conexión USB resulta insuficiente para alimentar todos los Si la tensión de modo común de la entrada diferencial supera el rango de entrada...
  • Seite 21 De 5 % a 80 % Humedad de HR de HR El osciloscopio para PC PicoScope 4444 cumple con los requisitos de la Directiva (sin condensación) (sin condensación) sobre CEM 2014/30/UE y ha sido diseñado, probado y certificado según la norma...
  • Seite 22 Osciloscopio diferencial PicoScope 4444 Requisitos mínimos del sistema Puerto USB del osciloscopio Para garantizar el funcionamiento correcto de su osciloscopio PicoScope 4444, Cable USB de Pico debe contar con un ordenador que cumpla con los requisitos del sistema de la siguiente tabla.
  • Seite 23 10. Aparecerá una onda cuadrada en la pantalla de PicoScope 6 11. Ajuste el Tiempo de captura hasta que la pantalla contenga un ciclo que la señal de forma cuadrada Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos. DO282-1...
  • Seite 24 Cables de entrada de la sonda PicoConnect 441 Cable a tierra de la sonda PicoConnect 441 Cable de salida de la sonda PicoConnect 441 Cable USB azul TA155 de Pico DO282-1 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos.
  • Seite 25 3.16 Asistencia técnica Se puede encontrar información regularmente actualizada sobre asistencia técnica en el sitio web de asistencia técnica de Pico Technology y en el foro de usuarios aquí: www.picotech.com/support Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos.
  • Seite 26 Introduction Nous vous remercions de votre achat de l'oscilloscope différentiel pour PC Équipement protégé de bout en PicoScope 4444, un oscilloscope différentiel extrêmement flexible adapté à un large bout par une double isolation éventail d'applications de mesure de tension. ou une isolation renforcée Ce guide explique comment installer le logiciel PicoScope et comment connecter et configurer votre oscilloscope.
  • Seite 27 « Surtension de canal ». Une version plus petite s'affiche à côté connectés, le PicoScope 4444 peut fonctionner avec ou sans entrée d'alimentation de l'axe vertical du canal affecté. La forme d'onde sera sectionnée : il n'y aura CC.
  • Seite 28 étalonnages nécessitent un matériel d'essai spécialisé et doivent Inclus avec votre PicoScope être réalisés par Pico Technology ou un prestataire de services agréé. Ces services Votre PicoScope 4444 est fourni avec les composants inclus ci-dessous. peuvent être facturés à moins qu'ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
  • Seite 29 Connectez l'oscilloscope au PC à l'aide du câble USB fourni. Attendez que Windows installe l'oscilloscope. Puis un message dans la barre des tâches indiquant « new device » ou « PicoScope 4444 oscilloscope installed » s'affiche. Exécutez le logiciel en cliquant sur la nouvelle icône PicoScope 6 sur votre bureau Windows.
  • Seite 30 L'adaptateur BNC TA299 D9-double vous permet de L'adaptateur TA271 D9-BNC convertit l'entrée réaliser des mesures différentielles à l'aide des deux différentielle du PicoScope 4444 à une entrée simple. sondes simples avec connecteurs BNC. Ceci vous permet de connecter des accessoires...
  • Seite 31 Fréquence (Hz) Fils d'entrée de la sonde PicoConnect 441 Fil de terre de la sonde PicoConnect 441 Fil de sortie de la sonde PicoConnect 441 Câble USB bleu Pico TA155 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. DO282-1...
  • Seite 32 Garantie et retours Plusieurs autres sondes de courant et de tension se connectant directement Votre oscilloscope PicoScope 4444 est fourni avec une garantie de retour au aux canaux d'entrée du PicoScope 4444 sont disponibles. Chaque sonde est fabricant de cinq ans. Tous les accessoires sont garantis pendant un an à compter fournie avec son propre manuel d'utilisation, que vous devrez consulter pour les de la date d'achat.
  • Seite 33 직류 동상 모드 ±50 V ±100 V DC + AC 피크 교류 단자는 접지 연결 측정에 사용할 수 경고 접지 단자 있습니다. 단자는 안전 또는 보호 접지가 감전 위험을 방지하려면 지정된 전체 범위 측정 또는 동상 모드 범위를 벗어나는 아닙니다. 전압을 측정하지 마십시오. 경고 프레임 또는 섀시 단자 아래의 표에 있는 전압 한도를 초과하는 신호는 EN 61010에 의해 “위험 라이브 전압” 으로 정의됩니다. 감전 위험을 방지하려면 위험한 라이브 전압이 존재할 수 있는 장비에서 작업할 때는 모든 필요한 안전 주의 사항을 취하십시오. 이중 절연 또는 강화 절연을 통해 보호되는 장비 EN 61010-1:2010의 신호 전압 한도 주의, 감전 가능성 ±70 V DC 33 V AC RMS ±46.7 V 최대 피크 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 34 제품 취급 방지하려면 전압계를 사용하여 오실로스코프 접지와 연결하려는 접지 사이에 제품에는 사용자가 서비스할 수 없는 부품이 포함되어 있습니다. 수리, 서비스 및 보정은 전문 상당한 AC 또는 DC 전압이 없는지 확인하십시오. 테스트 장비가 필요하며 Pico Technology 또는 승인된 서비스 제공자만 수행해야 합니다. Pico 5 주의 년 보증에서 보장하지 않는 경우 이러한 서비스에 대한 비용이 청구될 수 있습니다. 접지 입력에 전압을 적용하면 오실로스코프, 연결된 컴퓨터 및 기타 장비가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 경고 주의 부상 또는 사망 위험을 방지하려면 어떤 식으로든 손상된 경우 제품을 사용하지 않고 접지 불량으로 인한 측정 오류를 방지하려면 항상 오실로스코프와 함께 제공되는 비정상적인 작동이 발견되는 경우 즉시 사용을 중단하십시오. 고품질 USB 케이블을 사용하십시오. 경고 제품을 청소할 때는 부드러운 천과 물에 희석한 부드러운 비누 또는 세정제 용액을 5.2.4 외부 연결 사용하십시오. 감전 위험을 방지하려면 오실로스코프 내부에 물이 유입되지 않도록 하십시오. 물이 유입되면 내부의 전자부품이 손상될 수도 있습니다. 경고 부상 또는 사망 위험을 방지하려면 제품과 함께 제공되는 전원 코드 및 어댑터만 주의 사용하십시오. 이러한 제품은 사용하는 국가의 전압 및 플러그 구성에 맞게 오실로스코프, 커넥터 또는 액세서리를 조작하거나 분해하지 마십시오. 내부가 승인되었습니다. 손상되면 성능이 떨어집니다. Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 35 PicoScope 포함 내용물 PicoScope 4444는 아래 표시된 품목과 함께 제공됩니다. 품목 주문 코드 PicoScope 4444 고해상도 차동 오실로스코프 PQ088 PicoScope 6 소프트웨어 CD DI025 PicoScope 4444 빠른 시작 가이드 범용 전원 공급 장치 PS011 USB 3.0 케이블, 1.8 m TA155 선택한 전압과 전류 프로브 및 D9-BNC 어댑터를 포함한 다양한 액세서리가 제공됩니다. 자세한 내용은 www.picotech.com/downloads에서 제공하는 PicoScope 4444 데이터 시트를 참조하십시오. 대리점에서 편리한 사전 구성 키트를 제공합니다. 또한 다음 위치에서 원하는 구성을 만들 수도 있습니다: www.picotech.com/oscilloscope/picoscope-4000-series 최소 시스템 요구 사항 PicoScope 4444 오실로스코프가 올바르게 작동하도록 하려면 아래 표에 나와 있는 시스템 요구 사항을 충족하는 컴퓨터가 있어야 합니다. 오실로스코프의 성능은 성능이 좋은 PC에서 개선되며 멀티 코어 프로세스를 사용하면 더욱 좋습니다. Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 36 소프트웨어에 대한 자세한 내용은 PicoScope 6 사용 설명서를 참조하십시오. 소프트웨어 CD, www.picotech.com/downloads의 다운로드 또는 소프트웨어 내의 도움말 메뉴에서 액세스할 수 있습니다. PicoScope 4444 차동 오실로스코프 오실로스코프 USB 포트 Pico USB 케이블 입력 채널 A 입력 채널 B PC USB 포트 입력 채널 C 전원 어댑터 입력 채널 D 접지 단자 USB 3.0 포트 DC 전원 소켓. 제공된 AC 어댑터와 함께 사용하는 경우. H. 프로브 보정 핀 TA299 D9-듀얼 BNC 어댑터 사용 TA299 D9-듀얼 BNC 어댑터를 사용하면 두 개의 단일 종단 프로브를 BNC 커넥터와 함께 사용하여 자동 측정을 할 수 있습니다. PicoScope 4444는 TA299 어댑터를 식별하지만 여기에 연결된 프로브는 식별하지 못합니다. PicoScope 6 소프트웨어 의 채널 옵션 메뉴를 사용하여 프로브를 설정하고 스코프 장치 뒷면의 핀을 사용하여 보정하십시오. Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 37 때까지 잘라냅니다 양의 프로브를 분리하지 않고 음의 프로브를 Cal +에 연결하고 접지 클립을 Cal –에 부착합니다 트리거 모드를 없음으로 설정합니다 음의 프로브 잘라내기: 진폭이 가능하면 제로에 가깝게 되도록 null 신호를 얻습니다 두 프로브를 보정한 상태에서 이제 신호를 테스트할 준비가 되었습니다 TA271 D9-BNC 어댑터 사용 TA271 D9-BNC 어댑터는 PicoScope 4444의 차동 입력을 단일 종단 입력으로 변환합니다. 그러면 단일 종단 및 차동 전압 프로브 또는 전류 프로브 같은 기존의 액세서리를 연결할 수 있습니다. 어댑터는 채널 음의 입력을 접지합니다. PicoScope 4444는 TA271 어댑터를 식별하지만 여기에 연결된 프로브는 식별하지 못합니다. PicoScope 6 소프트웨어의 채널 옵션 메뉴를 사용하여 프로브를 설정합니다. 필요한 경우 아래의 TA327 및 TA328 차폐되지 않은 4 mm 스프링 후크 단계를 수행하여 스코프 장치 뒷면의 핀을 사용하여 프로브를 PicoConnect 441 프로브의 입력 리드 보정합니다. PicoConnect 441 프로브의 접지 리드 PicoConnect 441 프로브의 출력 리드 TA155 Pico 파란색 USB 케이블 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 38 5.16 기술 지원 정기적으로 업데이트되는 기술 지원 종보는 Pico Technology 기술 지원 웹 사이트 및 다음 사용자 포럼에서 보실 수 있습니다: www.picotech.com/support 5.17 보증 및 반품 PicoScope 4444 오실로스코프 장치는 5년 제조업체 반품 보증이 제공됩니다. 모든 액세서리는 100 k 10 M 구입한 날로부터 1년 동안 보증을 받을 수 있습니다. Frequency (Hz) 주파수(Hz) 또한 환불을 원할 경우 구매한 날로부터 14일 이내에 오실로스코프 또는 액세서리를 반품할 수 있습니다. 사용 약관은 다음 웹 사이트를 방문하십시오: 5.11 다른 Pico D9 액세서리 사용 www.picotech.com/about 여러 가지 다른 전류 및 전압의 프로브를 PicoScope 4444의 입력 채널에 직접 연결할 수 있습니다. 각 프로브마다 전용 사용 설명서가 제공되며 작동 지침을 모두 참조해야 합니다. Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO282-1...
  • Seite 39 Attenzione, possibilità di di fare riferimento alla Guida all’uso di PicoScope 6; per i dati tecnici relativi scossa elettrica all’oscilloscopio in sé, vedere la Scheda Dati PicoScope 4444: entrambi sono inclusi La presenza sul prodotto indica www. come file PDF sul CD del software e sono disponibili per il download dal link Attenzione la necessità...
  • Seite 40 A seconda dei requisiti di potenza combinata degli accessori ad esso collegati, Se la tensione di modo comune dell’ingresso differenziale supera l’intervallo PicoScope 4444 può operare con o senza un ingresso di alimentazione CC. Se d’ingresso di modo comune dell’oscilloscopio, appare l’indicatore...
  • Seite 41 N. D. 6.3.2 Avviso CE (senza condensa) (senza condensa) L’oscilloscopio PicoScope 4444 PC è conforme alla direttiva CEM 2014/30/UE ed è Altitudine Fino a 2000 m progettato, testato e certificato secondo lo standard EN 61326-1:2013 Emissioni Grado di Grado di inquinamento 2 classe B e Immunità...
  • Seite 42 1a. (Consigliato: installare dal web) Andare su Collegare gli accessori al PicoScope 4444 selezionare PicoScope Serie 4000 e il modello PicoScope 4444, selezionare AVVERTENZA quindi la più recente versione del software PicoScope 6. Scaricare e fare Per evitare scosse elettriche o danni all'unità, collegare gli accessori tipo doppio clic sul programma di installazione per eseguirlo.
  • Seite 43 10. Sullo schermo di PicoScope 6 apparirà un’onda quadra 11. Regolare il Tempo di raccolta fino a quando lo schermo conterrà un ciclo del segnale a onda quadra Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. DO282-1...
  • Seite 44 Frequenza (Hz) Cavi d’ingresso della sonda PicoConnect 441 Cavo di messa a terra della sonda PicoConnect 441 Cavo in uscita della sonda PicoConnect 441 TA155 Cavo USB blu Pico DO282-1 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 45 6.16 Assistenza tecnica Informazioni sull'assistenza tecnica regolarmente aggiornate sono disponibili nel sito web di assistenza tecnica di Pico Technology e nel forum degli utenti all'indirizzo: www.picotech.com/support Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. DO282-1...
  • Seite 46 警告は、負傷または死亡に至りかねない状態や慣行を示します。 注意は、製品や製品が接続された装置への損傷に至りかねない状態や慣行を示します。 7.2.2 最大入力範囲 端末規格および製品についている警告すべてに従ってください。 7.2.1 記号 最大計測範囲は、PicoScope 4444が実際に計測できる最大電圧です。コモンモード範囲は、 本製品、および本ガイドでは、以下の安全性および電気記号が使用されています。 スコープ筐体またはアースに対する両方の差動入力に適用される最大電圧です。過電圧保護範 記号 説明 囲は、装置へ損傷を与えることなく適用できる最大電圧です。 直流 入力範囲 過電圧保護 交流 この端子は、計測のアース接続を確立 最大計測値 ±50 V ±100 V DC + ACピーク する際に使用することができます。こ アース(接地)端子 の端子は、安全用または保護用アース コモンモード ±50 V ±100 V DC + ACピーク ではありません。 警告 フレーム端子、または筐体端子 感電を避けるため、指定された上記の最大計測範囲、またはコモンモード範囲外の 電圧を測ろうとはしないでください。 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 47 同様に、もう少し小さいインジケーターが、影響を受けるチャンネルの垂直軸付近に表示され てください。 ます。スコープのコモンモード入力範囲を超えると、計測が不正確になり、重大な信号ひずみ を引き起こす場合があります。 保管 操作 推定精度 7.2.3 接地 温度 –20 °C~+60 °C 0 °C~45 °C 15 °C~30 °C 5%~95% RH 5%~80% RH 警告 湿度 (結露なきこと) (結露なきこと) USBケーブル、およびアース端子を使ったオシロスコープのアース接続は、計測用 高度 最大2000m です。オシロスコープには、安全用保護アースはついていません。 汚染度 汚染度2 警告 アース端子(筐体)は、いかなる電源にも接続しないでください。負傷や死亡を避 けるため、電圧計を使ってオシロスコープのアースと端子を接続しようとしている 部分との間にACまたはDC電圧が存在していないことを確認してください。 注意 アース入力に電圧をかけると、オシロスコープ、接続されているコンピューター、 および他の装置に永久的な損傷を与える可能性があります。 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 48 上します。 用、放射する場合があり、取扱説明書に従って設置・使用しない場合、無線通信に有害な妨害 を引き起こす可能性があります。住宅地区において本装置を使用すると、有害な妨害の原因と 仕様 なることがあります。その場合、ユーザーは自費で問題の解決を行う必要があります。 Microsoft Windows 7、8、または10。 オペレーティングシ 7.3.2 CE通知 LinuxまたはOS X* ステム 32ビット、および64ビット版。 PicoScope 4444 PCベースオシロスコープは、EMC指令2014/30/EUの目的に沿うものであ プロセッサー り、EN 61326-1:2013クラスBエミッションおよび基本イミュニティ標準に従って設計、試 メモリ OSの要件に応じて 験、認証されています。 ディスク空き容量 また、本オシロスコープは低電圧指令2014/35/EUの目的に従っており、BS EN 61010- ポート フリーのUSB 2.0、またはUSB 3.0ポート1個 1:2010 / IEC 61010-1:2010(計測、制御および試験所用電気機器の安全要求事項)標準 に従って設計されています。 LinuxおよびOS Xには、PicoScopeベータソフトウェア(www.picotech.com/ downloadsから入手可能)が必要になります。 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 49 ーに「新しいデバイス」または「PicoScope 4444オシロスコープがインストールされま した」のメッセージが表示されます。 6. Windowsデスクトップの新しいPicoScope 6アイコンをクリックして、ソフトウェア を起動します。 ソフトウェアに関する詳細は、PicoScope 6ユーザーガイドを参照し てください。ガイドはソフトウェアCDに収録されています。www.picotech.com/ downloadsからダウンロードすることもできますし、ソフトウェアの[ヘルプ]メニュー からアクセスすることも可能です。 a. PicoScope 4444差動オシロスコープ A. 入力チャンネルA b. オシロスコープUSBポート B. 入力チャンネルB Pico USBケーブル d. PC 入力チャンネルC e. PC USBポート D. 入力チャンネルD 電源アダプター E. アース端子 USB 3.0ポート DC電源ソケット。同梱のACアダプターの使用向け。 H. プローブ補正ピン Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 50 [チャンネルオプション]メニューを開き、使用するプローブに適した減衰要素を選択しま す。10:1プローブの場合、[x10]に設定します。 [カップリング]制御をDCに設定します [入力範囲]を[±5 V]に設定します 6. [トリガーモード]制御を[自動]に設定します どちらのプローブをプラスにして、どちらをマイナスにするか決定します 8. プラスプローブをCal +に接続し、アースクリップをCal –に取り付けます 9. マイナスプローブのアースクリップは、マイナスプローブチップに取り付けます 10. PicoScope 6のディスプレイに四角の波形が表示されます 11. ディスプレイ上に表示される四角の波形信号が1つになるまで、[収集時間]を調整します 12. プラスプローブの調整:波形のオーバーシュートやアンダーシュートがなくなり、できる 限り理想に近づくようにトリミングします 13. プラスプローブを外さずに、マイナスプローブをCal +に接続し、アースクリップを Cal –に取り付けます 14. [トリガーモード]を[なし]に設定します 15. マイナスプローブのトリミング: ヌル信号を目指します。振幅をできるだけゼロに近づ けます 16. 両方のプローブの補正が完了したら、信号の試験を行うことができます Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 51 コネクター 画面/接地) 適切なプローブアクセサリを使って、入力リード線を試験する回路に接続します。 出力 スクリューロック付きD9(m)PicoScope 4444差動オシロスコー コネクター プへの接続のみ。 一般 帯域幅(–3 dB) 20 MHz 全長 1.2 m 7.10.3 差動入力電圧軽減 100 k 10 M 周波数(Hz) a. TA327およびTA328 4 mmばね式フック(シュラウドなし) b. PicoConnect 441プローブの入力リード線 PicoConnect 441プローブのアースリード線 7.11 他のPico D9アクセサリの使用 d. PicoConnect 441プローブの出力リード線 PicoScope 4444の入力チャンネルに直接接続することのできる他の電流・電圧プローブを多 e. TA155 Pico USBケーブル(青) 数ご用意しております。各プローブにはそれぞれユーザーガイドがついています。操作に関す る詳細な指示は、それらのガイドを参照する必要があります。 Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 52 7.13 ソフトウェア更新および交換 Picoソフトウェアおよびマニュアルすべての最新版は、無料で以下からダウンロードしていた だけます: www.picotech.com/downloads 新しいソフトウェアディスクが必要な場合、Pico Technologyまたは代理店にご連絡くださ い。 7.14 自分のソフトウェアを作る ソフトウェアディスクには、自分のカスタムプログラムを作成するのに必要なマニュアルやド ライバがすべて含まれています。最新のソフトウェア作成キットを以下からダウンロードして いただくことも可能です: www.picotech.com/downloads 7.15 オシロスコープの仕様 PicoScope 4444データシートには、オシロスコープに関する最新の仕様が記載されていま す。仕様の表を印刷し、簡単に参照できるように保管しておくことをお勧めします。 www.picotech.com/downloads 7.16 テクニカルサポート Pico Technologyテクニカルサポートウェブサイト、およびユーザーフォーラムでは、テクニ カルサポート情報が定期的に更新されています: www.picotech.com/support 7.17 保証および返品 PicoScope 4444オシロスコープ装置には、5年間の製造業者返品保証がついています。アクセ サリすべての保証期間は、購入の日付から1年間です。 オシロスコープ、またはアクセサリは、購入から14日以内であれば、いかなる理由 であれ返品して返金を受けることができます。利用規約に関しては、以下にアクセ スしてください: www.picotech.com/about Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. 無断複写・複製・転載を禁ず。 DO282-1...
  • Seite 53 PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 快速入门指南 简体中文 注意静电 静电可能会损坏部件 简介 感谢您购买 PicoScope 4444 差分 PC 示波器,这是一款高度灵活的差分示波器,适用于各种电 EN 61010 过压分类 压测量应用。 本指南解释如何安装 PicoScope 软件以及连接和设置示波器。有关软件的更多信息,请参阅 请勿将此产品当作未分类的城市垃 《PicoScope 6 用户指南》;有关与示波器本身相关的技术数据,请参阅 PicoScope 4444 数据 圾处理 页:二者均以 PDF 文件形式包含在软件光盘上,也可从 www.picotech.com/downloads 下载。您还可以从 PicoScope 软件内部的“帮助”菜单访问《PicoScope 6 用户指南》 。 警告 安全信息 为防止造成人身伤亡,必须按指示使用产品,且仅使用提供或建议的附件。如果未按 制造商指定的方式使用产品,则产品所提供的保护会受到影响。 为防止可能发生的电击、火灾、人身伤害或产品损坏,请仔细阅读这些安全信息,然后再尝试安...
  • Seite 54 提供合理的保护,防止设备在商业环境中运行时免受有害干扰。此设备产生、使用并能辐射无线 DC 电源输入 USB 连接 电频率能量,因此,如果不按照说明书安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。在居住区 电压 (V) 电流 (A pk) 总功率 (W) 域使用此设备可能会造成有害干扰,要求用户自己出资对此纠正。 USB 3.0 15 W 根据其所连接的附件的组合电源要求,PicoScope 4444 可以在带有或不带 DC 电源输入的情况 下工作。如果仅靠 USB 连接已足够为已连接的所有附件提供电源,则 PicoScope 6 软件会提示 您连接到 DC 电源。 版权所有 © 2017 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO282-1...
  • Seite 55 安装示波器 PicoScope 4444 PC 符合 EMC 指令 2014/30/EU 的设计意图,其设计、测试和认证均符合 EN (推荐从 Web 安装)转到 www.picotech.com/downloads,选择 PicoScope 61326-1:2013 B 类辐射与基本抗扰性标准。 4000 Series 和 PicoScope 4444 型号, 然后选择最新版本的 PicoScope 6 软件。下载 并双击安装程序运行它。 该示波器还符合低压指令 2014/35/EU 的意图,并根据 BS EN 61010-1:2010 / IEC 61010- 1:2010(测量、控制和实验室用电气设备安全要求)标准进行设计。 1b. (或者:从 CD 安装)将 Pico 软件光盘插入您的 CD 驱动器。如果 Windows 询问您如何运...
  • Seite 56 将正极探针连接到 Cal + 并将其接地线夹连接到 Cal – 输入通道 C 将负极探针的接地线夹连接到负极探针针尖 输入通道 D 接地接线柱 PicoScope 6 显示屏上将显示方波 USB 3.0 端口 调整采集时间直至显示屏包含方波信号的一个周期 DC 电源插座。供与所提供的 AC 适配器一起使用。 探针补偿针脚 调整正极探针:调整直至波形尽量接近理想,没有明显的过冲或下冲 在不断开正极探针的情况下,将负极探针连接到 Cal + 并将其接地线夹连接到 Cal – 将触发模式设置为无 调整负极探针:目的是获得空信号,其振幅尽量接近零 对两个探针进行补偿后,您现在可以测试信号了 版权所有 © 2017 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO282-1...
  • Seite 57 PicoScope 4444 高分辨率差分示波器 快速入门指南 使用 TA271 D9-BNC 适配器 8.10 使用 PicoConnect 441 1:1 差分探针 TA271 D9-BNC 适配器将 PicoScope 4444 的差分输入转换为单 8.10.1 安装 PicoConnect 441 探针 端输入。这样将允许您连接单端和差分电压探针或电流探针等常 按照这些说明来安装探针并开始使用您的差分探针。 规附件。适配器在通道的负极输入上接地。 将 D9(m) 连接器插入 PicoScope 4444 差分示波器的输入通道 PicoScope 4444 将识别 TA271 适配器,但不能识别与之连接的 探针。使用 PicoScope 6 软件中的通道选项菜单来设置您的探 使用适当的探针附件,将输入导线连接到正在进行测试的电路 针。如果必要,请按照以下步骤使用示波器设备背面的针脚来补 偿您的探针。 8.9.1 补偿单端探针 找到 PicoScope 4444 设备背面上的探针补偿针脚(标记为 Cal)...
  • Seite 58 8.16 技术支持 Pico Technology 技术支持网站及用户论坛提供定期更新的技术支持信息: www.picotech.com/support 8.17 质保与退回 您的 PicoScope 4444 示波器设备提供有五年的返厂维修质保。所有附件从购买之日起保修一 年。 购买后 14 日内,对于示波器或任何附件,均可无理由退货。有关条件和条款,请访 100 k 10 M 问: www.picotech.com/about 频率 (Hz) 8.11 使用其他 Pico D9 附件 提供许多其他电流和电压探针,可连直接接到 PicoScope 4444 的输入通道。每种探针均提供有 自己的《用户指南》,您应参考这些指南来获取完整的操作说明。 版权所有 © 2017 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO282-1...
  • Seite 59 Pico Technology and PicoScope are internationally registered trade marks of Pico Technology Ltd. Windows is a registered trade mark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. DO282-1. Copyright © 2017 Pico Technology Ltd. All rights reserved.