Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating Nous vous remercions de bien anweisung vor Montage und instructions carefully before vouloir lire attentivement ce mode Inbetriebnahme Ihres Gerätes assembling and using your d’emploi avant le montage sorgfältig.
1. Funktionsteile – Operating parts – Pièces de fonctionnement – Functieonderdelen – Funkční díly 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Levier de commande 4 Montant de guidage 5 Disjoncteur de démarrage 6 Anse de commande 7 Serre-câble 8 Volant d'ajustage 9 Câble...
3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Seite 8
Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vźdy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
Seite 9
Achtung! Schneidwerkzeug läuft nach! Warning! The cutting tool continues to rotata for a short time after switching off the motor! Attention! L’outil de coupe ne s´arrête pas immédiatement ! Opgelet! Het snijgereedschap loopt na! Pozor! Nůž se točí po určitou dobu po vypnutí! Uwaga! Narzędzie tnące wyłącza się...
Sicherheitshinweisen vertraut. legen. 5. Ordnungsgemäßer Gebrauch Motorhacke und zum Einebnen Der Brill Vertikutierer ist zum Die Einhaltung der von Brill bei- Bearbeiten von Rasen- und Gras- gefügten Gebrauchsanweisung ist von Bodenunebenheiten, wie Maul- flächen im privaten Haus- und Voraussetzung für den ordnungs- wurfshügel.
überbrückt wer- Achtung! Die Arbeitstiefe ist hebels (Bild D Pos 3), sollten die den, da andernfalls Verletzungs- von Brill voreingestellt und Messerspitzen den Boden leicht gefahr besteht und das Gerät nicht sollte nur behutsam nachgestellt berühren. Bei einem gepflegtem, mehr automatisch abschaltet.
(Bild D Pos 3). Halten Sie den Vertikutierer fest, dem Verstellhandrad (Bild C Pos 8) wenn Sie den Vertikutierer in die in Richtung –. Bild E (30 VE) Arbeitsstellung absenken. Zum Starten drücken Sie den Füh- 7.4 Abstellen rungsholm etwas nach unten, damit Achtung! Vertikutierer läuft...
Vertikutieren ohne Fangkorb Motor abstellen und den Still- Achtung! Ablagerungen stand des Schneidwerkzeuges im Gehäuse nicht von Hand abwarten. oder mit den Füßen entfernen, Durch den hohen Heckauswurfbe- reich wird beim Vertikutieren ohne sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, Fangkorb der Rasenfilz gleich- Zum Entnehmen des Fangkorbes wie z.
Messerwalze läuft nicht mit. Zahnriemen defekt. Fachwerkstatt / Service aufsuchen. 11. Hinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Überprüfung vor und nach Schneidwerkzeuge nur vom Brill Achten Sie beim Arbeiten immer jeder Benutzung Service oder dem autorisierten auf sicheren und festen Stand auch Fachhändler austauschen lassen.
Starten oder betätigen Sie den Sollten Sie beim Arbeiten auf ein Beachten Sie Anlassschalter mit Vorsicht, entspre- Hindernis treffen, setzen Sie bitte Umwelteinflüsse chend den Herstelleranweisungen. das Gerät außer Betrieb, Ziehen Achten Sie auf ausreichenden Sie den Netzstecker. Entfernen Sie Benutzen Sie das Gerät nie bei Abstand der Füße zu dem Schneid- das Hindernis, überprüfen Sie das...
Seite 72
Brill Service Centers www.brillgarten.de Brill Gartengeräte GmbH · Postfach 31 61 · D-58422 Witten www.brillgarten.de...