Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
STAR 6 - STAR 13
24203 0
E 02.16
DE
4000477870
E 02.16
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Haulotte STAR 6

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung STAR 6 - STAR 13 24203 0 E 02.16 4000477870 E 02.16...
  • Seite 2 STAR 6 - STAR 13 4000477870 E 02.16...
  • Seite 3 3.4.2 - HAULOTTE Activ'Screen ......3.5 - Oberes Bedienpult ..........
  • Seite 4 Bedienungsanleitung INSPEKTION VOR DER BENUTZUNG 1 - Empfehlungen........2 - Beurteilung des Arbeitsbereichs .
  • Seite 5 Bedienungsanleitung 5.8 - Beladung anhand einer Hebevorrichtung......5.8.1 - Be- und Entladung ........5.8.1.1 - Sicherheitshinweise .
  • Seite 6 Bedienungsanleitung...
  • Seite 7 Die Betriebsanleitungen in englischer und französischer Sprache sind Original-Betriebsanleitungen. Betriebsanleitungen in anderen Sprachen sind Übersetzungen des Originaltexts. Die Bedienungsanleitung ersetzt nicht die für jeden Benutzer der Ausrüstung notwendige Schulung. HAULOTTE® hat diese Bedienungsanleitung als Unterstützung für den sicheren und effizienten Betrieb der in dieser Anleitung beschrie- benen Maschinen zusammengestellt.
  • Seite 8 Herstellers, wobei stets die Einsatzumgebung und die Intensität der Maschinennutzung zu berücksichtigen sind. • Die periodischen Inspektionen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen von HAULOTTE® und den vor Ort geltenden Vorschriften durchführen. Sämtliche, während einer Inspektion festgestellten Defekte und Probleme müssen behoben werden, bevor die Arbeitsbühne erneut in Betrieb genommen wird.
  • Seite 9 • Diese Betriebsanleitung lesen und verstehen und sich mit der Bedeutung der an der Maschine angebrachten Aufklebern vertraut machen. • Die Maschine vor einer Verwendung gemäss den Empfehlungen von HAULOTTE® zu inspizieren. • Den Eigentümer (oder Mieter) informieren, wenn diese Betriebsanleitung oder Aufkleber fehlen oder in schlechtem Zustand sind.
  • Seite 10 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort 2 - Sicherheit am Arbeitsplatz 2.1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1.1 - Gefahr durch missbräuchliche Verwendung • Verwenden Sie die Maschine einzig und allein zur Beförderung von Personen, deren Werkzeugen und Material in die gewünschte Arbeitshöhe.
  • Seite 11 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort 2.1.2 - Fallgefahr Betreten und Verlassen der Arbeitsbühne : • Die Maschine muss vollständig eingefahren sein. • Benutzen Sie die Zugangstür gegenüber der Maschine. • Halten Sie einen 3-Punkt-Kontakt (beide Hände und ein Fuß) mit Stufen und Handlauf.
  • Seite 12 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort 2.1.3 - Kipp-/Umsturzgefahr Vor der Positionierung und Inbetriebnahme der Maschine : • Prüfen Sie, dass der Boden das Maschinengewicht tragen kann. Überprüfen Sie die Tragfähigkeit des Bodens. • Überschreiten Sie nicht die maximale Nennkapazität der Maschine, welche das Gewicht des Materials und die zulässige Personenzahl...
  • Seite 13 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort Verwendung der Maschine auf einer abschüssigen Fläche B e i d e n e i n z e l n e n A r b e i t s s c h r i t t e n d i e z u l ä s s i g e N e i g u n g n i c h t ü b e r s c h r e i t e n .
  • Seite 14 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort Anmerkung : Bei der Bekanntgabe von Witterungsbedingungen wird die international anerkannte Beaufort-Skala verwendet. Jedem Grad wird eine Windgeschwindigkeitsmessspanne von 10 m (32 ft 9 in) unterhalb des flachen Grundstückes zugewiesen. Beaufort-Skala Meteorologische Kraft...
  • Seite 15 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort 2.1.4 - Stromschlaggefahr Die Maschine ist elektrisch nicht isoliert und bietet keinen Schutz bei Kontakt mit oder Nähe zu stromführenden Leitungen. Halten Sie den Lift immer von Stromleitungen entfernt, um zu verhindern, dass er unbeabsichtigt in einen unsicheren Bereich gerät.
  • Seite 16 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort 2.1.5 - Explosions- / Brandgefahr Tragen Sie immer Schutzkleidung und eine Schutzbrille, wenn Sie an Batterien und Energiequellen/-systemen arbeiten. Anmerkung : Die Säure kann mit Natriumbikarbonat und Wasser neutralisiert werden. • Die Maschine niemals in explosiver oder entzündbarer Umgebung verwenden.
  • Seite 17 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort • Positionieren Sie beim Fahren die Plattform auf eine Weise, die die bestmögliche Sicht und die Vermeidung von toten Winkeln gewährleistet. • Gut am Geländer festhalten. • Die Benutzer müssen ein Geschirr mit Gurt tragen, das den anwendbaren Vorschriften entspricht.
  • Seite 18 Bitte geben Sie bei allen Anfragen die relevanten Daten an: Name des Ansprechpartners, Telefonnummer, Adresse, E-Mail sowie Modell und Seriennummer der Maschine. Die Abteilung HAULOTTE® beurteilt jede Anfrage/Information und liefert dem Absender eine schriftliche Antwort. 4 - Meldung eines Zwischenfalls Informieren Sie HAULOTTE®...
  • Seite 19 5.1.1 - Meldung eines Besitzerwechsels Es ist wichtig und notwendig, HAULOTTE Services® über eventuelle Besitzerwechsel zu informieren. Nur auf diese Art kann HAULOTTE® die erforderliche Unterstützung für das Produkt leisten. Sollten Sie diese Maschine verkauft oder übertragen haben, so ist es Ihre Pflicht, HAULOTTE Services®...
  • Seite 20 Stempel des Unternehmens (Pflicht) : Ankreuzen, wenn die Maschine definitiv aus dem Verkehr gezogen (verschrottet/ausrangiert) wurde. Das Namensschild des Herstellers muss abgeschraubt und an HAULOTTE Group zurück gesendet werden, wenn die Einheit aus dem Verkehr gezogen wird. Grund für Ausrangierung/Verschrottung : 4000477870 E 02.16...
  • Seite 21 Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Technischen Daten binden die Verantwortlichkeit von HAULOTTE®. Im Rahmen der ständigen Verbesserung seiner Produkte behält sich HAULOTTE® angesichts seiner Unternehmenspolitik das Recht vor, die technischen Eigenschaften dieser Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Einige Optionen können die Bedienungsmerkmale der Maschine sowie die damit verbundene Sicherheit verändern.
  • Seite 22 STAR 6 - STAR 13 - Vorwort Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 23 Bedingungen gearbeitet werden muss, die Beeiträchtigungen hervorrufen können (Feuchtigkeit, Temperaturen außerhalb der erforderlichen Bereiche, Salzgehalt, Korrosivität, atmosphärischer Druck, wenden Sie sich bitte an HAULOTTE Services®. Wartungsarbeiten verkürzen. Anmerkung : Solange die Maschine nicht verwendet wird, muss sie sich in der vollkommen abgesenkten Position befinden.
  • Seite 24 Festpunkt Bezeichnung Gefahrensymbol Schweregrad Vermeidungssymbole Präventionstext Die Aufkleber müssen in gut lesbarem Zustand sein. Machen Sie sich mit den Aufklebern und den jeweiligen Farbcodes vertraut. Zusätzliche Exemplare können beim HAULOTTE Services® bestellt werden. 4000477870 E 02.16...
  • Seite 25 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 1.3 - SYMBOLE UND FARBEN Symbole und Farben werden dazu verwendet, den Maschinenbediener über vorbeugende Sicherheitsmaßnahmen zu informieren und/oder ihn auf wichtige Sicherheitsinformationen aufmerksam zu machen. Die folgenden Sicherheitssymbole werden in der gesamten Betriebsanleitung für den Hinweis auf spezifische Gefahren sowie die jeweilige Gefahrenstufe während der Bedienung oder...
  • Seite 26 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 1.5 - LEGENDEN UND DEFINITION DER SYMBOLE Die Symbole werden in der gesamten Betriebsanleitung zum Hinweis auf Gefahren sowie vorbeugende Maßnahmen verwendet und sie zeigen an, wenn eine Information erforderlich ist. Beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle, um sich mit diesen Symbolen vertraut zu machen.
  • Seite 27 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 2 - Beschreibung der Modelle Steuerung Modelle Normen ANSI und CSA STAR 13 Normen CE und AS STAR 6 4000477870 E 02.16...
  • Seite 28 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3 - Grundlegende Maschinenteile 3.1 - ANORDNUNG STAR 6 - STAR 13 Festpunkt Bezeichnung Festpunkt Bezeichnung Fahrwerk Kippschutz Korb (oder Plattform) Neigunssensor Oberes Bedienpult Geländer Ösen für Transportsicherung (und/ Stufe Plattformzugang oder zum Anheben)
  • Seite 29 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung STAR 6 - STAR 13 mit Plattformerweiterung Festpunkt Bezeichnung Festpunkt Bezeichnung Fahrwerk Neigunssensor Korb (oder Plattform) Plattformerweiterung Oberes Bedienpult Geländer Ösen für Transportsicherung (und/ Stufe Plattformzugang oder zum Anheben) Konsole unten verschiebbare Schutzleiste...
  • Seite 30 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.2 - WARTUNGSSTÜTZE Vor Aufnahme von Wartungsarbeiten muss der Wartungsständer angebracht werden. Konfigurierung der Wartung : • Den Mast um 1,20 m (3 ft 11in) anheben. • Die Sicherheitsstütze ( 1 ) in das Loch einführen, um den Mast zu verriegeln.
  • Seite 31 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.3 - PLATTFORMERWEITERUNG (WENN VORHANDEN) Anmerkung : Erweiterung für einfachere Manövrierbarkeit nicht beladen. Stellen Sie sich, dass sich das Tor oder die Gleitstange in der geschlossenen Position befinden. Führen Sie diese Handlungen nur auf einer flachen und horizontalen Oberfläche aus.
  • Seite 32 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.4 - BODENSTEUERUNG 3.4.1 - Anordnung Allgemeine Ansicht Steuerungen und Anzeigen Festpunkt Bezeichnung Funktion Herausgezogen (aktiviert) : Versorgung des unteren Bedienpults Not-Aus-Drucktaste Gedrückt (deaktiviert) : Unterbrechung der Stromversorgung des unteren und oberen Bedienpults...
  • Seite 33 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.4.2 - HAULOTTE Activ'Screen Beim Start und während des Betriebs der Maschine zeigt das LCD Display "Activ'Screen" auf dem unteren Steuerpult in Echtzeit den Betriebszustand der Maschine an. HAULOTTE Activ'Screen Steuerungen und Anzeigen...
  • Seite 34 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.4.2.1 - LCD-Display Bei Inbetriebnahmen Beim Start mit Auswahl des oberen oder unteren Steuerpults; das System löst die automatische Steuerung aus : • Die Balken füllen sich. • Auf dem Startbildschirm erscheinen die Statusanzeige-Symbole der Maschine — die Maschine ist betriebsbereit.
  • Seite 35 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung • Bei Drücken eines der beiden Felder erscheint die folgende Bildschirmaufnahme : Symbole Bedeutung Software-Code Software-Version + Software-Version Display + Version Display Identifizierung Display + Software-Version Display Anzeige der Seriennummer der Maschine • Nach erneutem Drücken von einem der beiden Felder...
  • Seite 36 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Alarmzustände Gegebenenfalls Anzeige der Alarmzustände — Siehe nachstehende Beispiele • Neigung • Niedrige Batteriespannung 4000477870 E 02.16...
  • Seite 37 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung • Fehler liegt vor • Notausschalter auf Plattformsteuerpult gedrückt (ausgeschaltet) 4000477870 E 02.16...
  • Seite 38 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 3.5 - OBERES BEDIENPULT 3.5.1 - Anordnung Allgemeine Ansicht 100% 4000311500c 4000477870 E 02.16...
  • Seite 39 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Steuerungen und Anzeigen Festpunkt Bezeichnung Funktion Warnleuchte Neigung Maschine in Neigung Kontrollleuchte Überlastung Nicht verwendet Wahlschalter Hupe Zur Aktivierung der Hupe nach oben halten Herausgezogen (aktiviert) : Stromversorgung des oberen Schaltpults Not-Aus-Druckschalter Gedrückt (deaktiviert) : Unterbrechung der Stromversorgung des unteren und oberen Bedienpults Warnleuchte Störung...
  • Seite 40 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 4 - Leistungsspezifikationen 4.1 - TECHNISCHE MERKMALE Wählen Sie aus der Tabelle die Haulotte-Maschine, die für die Arbeit am besten geeignet ist. Normen CE und AS Maschinen- STAR 6 Eigenschaften - Abmessungen Imp.
  • Seite 41 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Maschinen- STAR 6 mit Plattformerweiterung Eigenschaften - Abmessungen Imp. Maximale Arbeitshöhe 5,80 m 19 ft 0 in Maximale Plattformhöhe 3,80 m 12 ft 6 in Gesamtgewicht 890 kg 1962 lbs Anzahl der Erweiterung Länge Bodenerweiterung...
  • Seite 42 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Normen ANSI und CSA Maschinen- STAR 13 Eigenschaften - Abmessungen Imp. Maximale Arbeitshöhe 5,80 m 19 ft 0 in Maximale Plattformhöhe 3,80 m 12 ft 6 in Gesamtgewicht 835 kg 1841 lbs Maximale Plattform-Kapazität...
  • Seite 43 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Maschinen- STAR 13 mit Plattformerweiterung Eigenschaften - Abmessungen Imp. Maximale Arbeitshöhe 5,80 m 19 ft 0 in Maximale Plattformhöhe 3,80 m 12 ft 6 in Gesamtgewicht 890 kg 1962 lbs Anzahl der Erweiterung Länge Bodenerweiterung...
  • Seite 44 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 4.2 - ARBEITSBEREICH STAR 6 - STAR 13 ft in -6ft 6in -3ft 3in 3ft 3in 6ft 6in 19ft 8in 16ft 5in 13ft 10in 9ft 10in 6ft 6in 3ft 3in -2 m -1 m 4000477870 E 02.16...
  • Seite 45 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung STAR 6 - STAR 13 mit Plattformerweiterung ft in -6ft 6in -3ft 3in 3ft 3in 6ft 6in 19ft 8in 16ft 5in 13ft 10in 9ft 10in 6ft 6in 3ft 3in -2 m -1 m 4000477870 E 02.16...
  • Seite 46 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung 5 - Lokalisierung der Aufkleber und Markierungen Norm CE 4000477870 E 02.16...
  • Seite 47 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Norm CE Festpunkt Farbe Bezeichnung Mengen STAR 6 Bodenhöhe und Last 4000414150 Blau Maximaler Druck pro Reifen - Bodenbelastung 4000425950 Andere Handelsname - Helle Maschine 4000425510 Andere Handelsname - Dark Machines 4000425520 Andere Graphik HAULOTTE®...
  • Seite 48 Orange Handverletzung - Batterie 4000027440 Orange Position der Gabeln des Gabelstaplers 3078143830 Blau Transporthöhe 4000426370 Andere Elektroantrieb 4000425350 Andere "Made in Europe" 4000137690 (1.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung (2.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung 4000477870 E 02.16...
  • Seite 49 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 50 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Norm AS 4000477870 E 02.16...
  • Seite 51 Position der Gabeln des Gabelstaplers 3078143830 Blau Transporthöhe 4000426370 Andere Elektroantrieb 4000425350 Tragen der Absturzsicherung 4000275670 Fahren Sie Abhänge niemals mit hoher Geschwindigkeit hinab 4000275680 (1.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung (2.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung 4000477870 E 02.16...
  • Seite 52 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Version Zollunion Russland und die Ukraine 4000477870 E 02.16...
  • Seite 53 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Version Zollunion Russland und die Ukraine Festpunkt Farbe Bezeichnung Mengen STAR 6 Bodenhöhe und Last 4000425130 Blau Maximaler Druck pro Reifen - Bodenbelastung 4000425950 Andere Handelsname - Helle Maschine 4000425510 Andere Handelsname - Dark Machines 4000425520 Für die Zollunion Russland :...
  • Seite 54 Blau Elektroanschluß 24V 307P226740 Blau Elektroanschluß 240V 30MA 307P227050 Blau Handschutz obligatorisch 307P226700 Gelb Vertikale Quetschung des Körpers 4000014270 Blau Achtung Brille 307P226670 (1.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung (2.) Nur für STAR 6 mit Erweiterung 4000477870 E 02.16...
  • Seite 55 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 56 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Normen ANSI und CSA 4000477870 E 02.16...
  • Seite 57 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Normen ANSI und CSA Festpunkt Farbe Bezeichnung Mengen STAR 13 Auf englisch : 4000425160 Bodenhöhe und Last - Maschine einfache Auf französisch : 4000425170 Ladung In Spanisch : 4000425180 Blau Maximaler Druck pro Reifen - Bodenbelastung...
  • Seite 58 STAR 6 - STAR 13 - Bedeutungserklärung Festpunkt Farbe Bezeichnung Mengen STAR 13 Orange Position der Gabeln des Gabelstaplers 3078143830 Blau Transporthöhe 4000426370 Andere Elektroantrieb 4000425350 (1.) Nur für STAR 13 mit Erweiterung (2.) Nur für STAR 13 mit Erweiterung (3.) Nur für STAR 13 mit Erweiterung...
  • Seite 59 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung Inspektion vor der Benutzung 1 - Empfehlungen Der Eigentümer, der Standortleiter, der Aufseher und der Maschinenbediener sind dafür verantwortlich, dass die Maschine dafür geeignet ist, die geplanten Arbeiten in vollkommener Sicherheit und in Übereinstimmung mit dieser Betriebsanleitung auszuführen.
  • Seite 60 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 2 - Beurteilung des Arbeitsbereichs Für die Gewährleistung der Sicherheit während des Betriebs muss folgendes beachtet werden : • Leiten Sie den anderen Baustellenverkehr (Lieferfahrzeuge, Kipper, etc.) großräumig um den Arbeitsbereich herum.
  • Seite 61 Testen und validieren Anziehen Füllstände überprüfen Systematisches Ersetzen Optische Prüfung mit geringem Demontage- oder Prüftests. Erfordert Genehmigung durch HAULOTTE Services®. Betrifft Bewegungsbedarf für das Länder, in welchen die Maschinen nicht einer Regelung für regelmäßigen Erreichen des Teils. Wartung unterliegen. Austausch erforderlich.
  • Seite 62 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung Tägliche Inspektion Optische Überprüfung ohne Füllstand durchführen Demontage Durch Test überprüfen Nicht Nein Korrigiert anwendbar Anleitungen und Displays. Nach Bedarf reinigen oder ersetzen. Namensschild vorhanden, sauber und sichtbar Betriebs- und Wartungshandbücher vorhanden,...
  • Seite 63 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung Gleitschiene / Klappe schließen automatisch und nichts verhindert ihr Schließen. Das Arretiersystem des Bodens funktioniert ordnungsgemäß Das Geländer (sofern angebracht) ist richtig befestigt Ausfahrbare Struktur (Korbarm, Mast) Keine Risse, zerbrochene Schweißnaht, Farbsplitter Keine Beschädigung oder sichtbaren Schäden...
  • Seite 64 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung Vergewissern Sie sich, dass der Stand des Hydrauliköls über dem Minimum liegt (Maschine eingeklappt) Energiespeicherung und Motorisierung: Tanks, Batterien und Motor Elektrolytstand der Batterie Keine fehlenden / losen Schrauben oder Teile...
  • Seite 65 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 4 - Überprüfungen der Sicherheitsfunktionen Zum Schutz des Personals und der Maschine verhindert das Sicherheitssystem eine Bewegung der Maschine ausserhalb der Grenzbereiche. Wenn diese Sicherheitssysteme aktivierte sind, setzen sie die Maschine fest und verhindern weitere Bewegungen.
  • Seite 66 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 4.2 - AKTIVIERUNG DER STEUERUNGEN Der Totmannschalter muss für die Freigabe aller Bewegungen aktiviert sein. Das "Totmannschalter"-System hängt von der Maschinenkonfiguration ab und besteht aus einem der folgenden Elemente : •...
  • Seite 67 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 4.4 - VORRICHTUNG FÜR DIE GRADIENTENBEGRENZUNG Auf jedem Steuerpult teilt ein Warnsummer dem Benutzer mit, dass die Maschine nicht eingefahren ist und auf einem Hang mit Überschreitung der zulässigen Neigung steht.
  • Seite 68 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 4.6 - ELEKTRONISCHER DREHZAHLREGLER Die Maschinen ist mit 2 variablen elektronischen Drehzahlreglern ausgestattet, die für jede Funktion konfiguriert sind, die die Energiemenge verwaltet, die an die einzelnen Motoren übertragen wird.
  • Seite 69 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung 4.9 - ANTIBLOCKIERVORRICHTUNG DER RADMOTOREN Bei jeder Translationssteuerung werden die Bremsen freigeben. 4.10 - SICHERHEITSSYSTEM GEGEN SCHLAGLÖCHER (KIPPSCHUTZ) Zur Reduzierung des Kipprisikos ist die Maschine unter dem Fahrgestell mit einem Schlagloch-Mechanismus ausgestattet, der automatisch ausgefahren wird, wenn sich die Plattform nicht mehr in der eingefahrenen Position befindet .
  • Seite 70 STAR 6 - STAR 13 - Inspektion vor der Benutzung Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 71 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften Betriebsvorschriften 1 - Bedienung 1.1 - EINLEITUNG Arbeitsbühnen sind mit zwei Steuerpulten ausgestattet, die dem Bediener den sicheren Betrieb der Maschine ermöglichen. Am Fahrgestell ist eine Hilfsvorrichtung für die Notfallrettung von Personen vorhanden.
  • Seite 72 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften • Der Zustand der Schalter wird bei der Spannungszuschaltung automatisch getestet und bei jedem Start überprüft. Ein Schalter kann erst verwendet werden, wenn er in Neutralstellung erkannt wurde. Die folgenden Schalter werden nicht kontrolliert : •...
  • Seite 73 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 2 - Bodensteuerung 2.1 - STARTEN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE • Den Notausschalter am Bodensteuerpult ziehen. • Drehen Sie den Wahlschalterschlüssel Aktivierung Konsole ( 92 ) nach unten, um die untere Konsole zu aktivieren.
  • Seite 74 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 3 - Steuerpult Plattform 3.1 - STARTEN UND AUSSCHALTEN DER MASCHINE Für den Start der Maschine : Auf dem Bodensteuerpult : • Der Notausschalter auf dem Bodensteuerpult muss sich in der ON Stellung befinden (herausgezogen/aktiviert).
  • Seite 75 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 3.3 - BEWEGUNGSSTEUERUNG Bewegen Sie zur Steuerung der Funktion Mast einfahren/ausfahren den Positions- ( 112 ) wahlschalter 2 nach links. Betätigung des Schalters ( 110 ) für Ausfahrt/Einzug des Masts. Zum Ausfahren/Einfahren bedienen Sie den Joystick ( 108 ) und drücken Sie gleichzeitig den Hebel am Joystick (Totmann-Schalter ( 123 )).
  • Seite 76 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 4 - Sofortmassnahmen 4.1 - BEI UNTERBRECHUNG DER STROMVERSORGUNG Hindert eine Funktionsstörung den Benutzer auf der Plattform am Absenken, kann dieser Vorgang durch einen kompetenten Bediener am Chassis durchgeführt werden. Manuelles Verfahren zur Mastabsenkung : •...
  • Seite 77 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5 - Transport 5.1 - TRANSPORTAUSRICHTUNG Zur Vermeidung von Maschinenbewegungen während des Beladens : • Überprüfen, dass die Laderampe das Maschinengewicht tragen kann. • Überprüfen, dass die Laderampe für den Transport der Maschine ordnungsgemäß befestigt ist.
  • Seite 78 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.3 - ENTLADUNG Vergewissern Sie sich vor dem Abladen, dass die Maschine in gutem Zustand ist. • Lösen Sie die Arretiergurte. • Schalten Sie die Maschine an. • Den Fahrhebel (108) schrittweise betätigen.
  • Seite 79 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.4.1 - Elektrisches Lösen der Bremse Zum Abschleppen einer defekten Maschine können die Bremsen unter Verwendung des elektrischen Systems gelöst werden. Führen Sie diese Handlungen nur auf einer flachen und horizontalen Oberfläche aus. Die Räder müssen immer blockiert werden, um die Maschine zu sichern.
  • Seite 80 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.5 - LAGERUNG Wenn sich die Maschine in ausgefahrener Position befindet, muss sie zur Gewährleistung der Betriebsbereitschaft der Sicherheitssysteme regelmässig eingeschaltet werden. Die Maschine muss mit vollständig eingezogenem Mast in einem geschützten/ausgewiesenen Bereich abgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Plattform keine Ladung befindet.
  • Seite 81 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.8 - BELADUNG ANHAND EINER HEBEVORRICHTUNG 5.8.1 - Be- und Entladung Vor jeglicher Hebebewegung müssen die folgenden Punkte berücksichtigt werden : Die Maschine darf NUR von geschulten und zugelassenen Personen gehoben werden. Die Maschine niemals verwenden, ohne zuvor : •...
  • Seite 82 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.8.1.4 - Anschlagverfahren Die Maschine muss vollständig gestoppt sein (Erweiterung eingeklappt). Die geeigneten Hubpunkte sind mit dem Symbol gekennzeichnet/etikettiert. Richten Sie den Richtungsfußhebel auf das FAhrgestell aus. Die 4 Anschlagseile 2 m (6 ft 7 in) 3 T über den Verzurrpunkten zusammenfalten.
  • Seite 83 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 5.9 - BE- UND ENTLADEN MIT DEM GABELSTAPLER • Den Mast vollständig absenken. • Sicherstellen, dass die Schlaglochmechanismen eingezogen sind. Die Maschine muss vollständig eingefahren werden und in Transportposition sein. • Versichern Sie sich, dass die Steuerungen der Maschine sich in Position OFF befinden.
  • Seite 84 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 6 - Empfehlungen für kaltes Wetter Bei extremer Kälte sollten die Motoren mit optional erhältlichen Kaltstart-Kits ausgerüstet werden. Anmerkung : Das Anlassen der Maschine sollte immer am Bodensteuerpult ausgeführt werden. 6.1 - HYDRAULIKÖL Die Umgebungsbedingungen können die Leistung der Maschine einschränken, wenn die...
  • Seite 85 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften 7 - Akkupflege und Wartung 7.1 - LADEN DER BATTERIE Laden Sie die Batterien der Arbeitsbühne nach jeder Schicht oder bei Bedarf auch früher. Wenn die Arbeitsbühne nicht in Gebrauch ist, sollten die Batterien mindestens einmal pro Woche aufgeladen werden.
  • Seite 86 Leistungsverlust verursachen • Das Ladegerät wurde werkseitig mit dem mitgelieferten Kabel eingestellt. Wenn dies ausgetauscht wird, dann bedarf dies der Zustimmung von HAULOTTE®. Wie sind die Batterien zu laden ? : Schalten Sie die Maschine vor dem Aufladen der Akkus ab.
  • Seite 87 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften Laden der Batterien der Arbeitsbühne : Verbinden Sie ein 12 AWG mehradriges, geerdetes Verlängerungskabel mit einer maximalen Länge von 15 m (50 ft) mit der Buchse am Ladegerät. Stecken Sie das Verlängerungskabel in die Steckdose.
  • Seite 88 STAR 6 - STAR 13 - Betriebsvorschriften Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 89 STAR 6 - STAR 13 - Allgemeine Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen 1 - Maschinen-Abmessungen Ruhe-/Transportposition : Konfiguration mit dem geringsten Platzbedarf für Lagerung und/oder Lieferung der Maschine - Zugangs-Position. Normen CE und AS Maschinen- STAR 6 Festpunkt TECHNISCHE DATEN - Abmessungen Imp.
  • Seite 90 STAR 6 - STAR 13 - Allgemeine Spezifikationen 2 - Massen Hauptbestandteile Anmerkung : Mit leeren Tanks gemessene Massen. Komponente STAR 6 STAR 13 Masse Rahmen-Baugruppe 328 kg 723 lbs Gegengewicht Masse 118 kg 260 lbs Masse Batterien 60 kg...
  • Seite 91 Boden von mehr als 25% Die Felgen und Reifen sind für die Stabilität der Maschine wesentliche Bauteile. Aus Sicherheitsgründen : • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von HAULOTTE®, die mit den technischen Merkmalen der Maschine übereinstimmen. Im Ersatzteilkatalog nachschlagen. • Ersetzen Sie werkseitig montierte Reifen nie durch Reifen einer anderen Spezifikation oder eines anderen Ply-Ratings.
  • Seite 92 STAR 6 - STAR 13 - Allgemeine Spezifikationen Radwechsel-Verfahren : • Radmuttern des abzunehmenden Rades lösen. • Die Maschine mit einem Wagenheber oder Flaschenzug anheben. • Radmuttern abnehmen. • Rad abnehmen. • Neues Rad aufziehen. • Die Maschine wieder auf den Boden stellen.
  • Seite 93 1 - Allgemein Ihre Sicherheit als Eigentümer und/oder Bediener einer Haulotte-Maschine ist für-HAULOTTE® von höchster Wichtigkeit. Dies ist der Grund dafür, dass HAULOTTE® der Produktsicherheit eine so hohe Bedeutung beimisst. INSPEKTIONEN werden nicht nur von HAULOTTE® verlangt, sie können ebenfalls durch die Industrie-Standards und/oder gesetzlich vorgeschrieben sein.
  • Seite 94 STAR 6 - STAR 13 - Wartung 2 - Wartungsplan Dieser Abschnitt bietet die nötigen Informationen für eine sichere Inbetriebnahme der Maschine. Vergewissern Sie sich für maximale Lebensdauer und sicheren Betrieb, dass alle notwendigen Wartungen und Inspektionen durchgeführt wurden. Die Lebensdauer wird von zahlreichen Faktoren beeinflusst, einschließlich aber nicht begrenzt auf die Einsatzbedingungen/routinemäßige Wartung,...
  • Seite 95 Verwendung der Maschine zu einem Unfall führen könnten. Lokale Normen und Vorschriften können häufigere Inspektionen erforderlich machen. HAULOTTE® setzt für die Verlängerung der Lebensdauer der Maschine die Ausführung von eingehenden und großen Inspektionen voraus. Inspektionen müssen durch eine kompetente Firma oder Person erfolgen.
  • Seite 96 Funktionieren der Maschine zu gewährleisten. Diese Beurteilung muss alle 5000 Stunden oder 5 Jahre erfolgen. Für diese Inspektion ist der Eigentümer verantwortlich, sie muss von einem HAULOTTE Services®-Techniker oder einer kompetenten Firma oder Person durchgeführt werden. Diese Inspektion umfasst : •...
  • Seite 97 Werkzeuge von HAULOTTE® und liefert vollständig dokumentierte Berichte über die durchgeführten Arbeiten. HAULOTTE Services® übernimmt keine Verantwortung für die mindere Qualität von Wartungen oder Reparaturen, die durch nicht zugelassene Personen ausgeführt wurden. HAULOTTE® erinnert daran, dass KEINE Änderungen OHNE die schriftliche Genehmigung durch HAULOTTE®...
  • Seite 98 STAR 6 - STAR 13 - Wartung Notes 4000477870 E 02.16...
  • Seite 99 Austauschbarkeit der Teile und das einwandfreie Funktionieren der Maschine garantieren. • Bei Fehlfunktionen der Ausrüstung, an der ein HAULOTTE® Produkt beteiligt ist, muss HAULOTTE Services® auch dann umgehend benachrichtigt werden, wenn die Fehlfunktion keine Materialschäden und/oder körperlichen Schäden verursacht hat.
  • Seite 100 STAR 6 - STAR 13 - Weitere Angaben 1.2.4 - Garantiebedingungen HAULOTTE® gewährt für ihre Produkte eine Garantie für Mängel, Störungen oder Konstruktionsfehler, wenn der Besitzer oder Vermieter diesen Mangel oder Fehler HAULOTTE® mitgeteilt hat. Die Garantie umfasst jedoch weder die Folgen von normaler Abnutzung, noch irgendwelche Störungen, Beschädigungen oder Schäden infolge schlechter Wartung oder einer anormaler...
  • Seite 101 • Verunreinigung der Brennstoff- und Hydraulikleitungen : Es werden sämtliche Vorkehrungen getroffen um die Lieferung von Treibstoff und Hydraulik in sauberem Zustand sicherzustellen. HAULOTTE® akzeptiert keinerlei Garantieforderungen hinsichtlich Reinigung der Brennstoffleitung, Filter, Einspritzpumpe oder irgendeines anderen Ausrüstungsgegenstandes mit direktem Kontakt mit Treibstoffen und Schmiermitteln.
  • Seite 102 STAR 6 - STAR 13 - Weitere Angaben 2 - Filialen-Kontaktdaten HAULOTTE FRANCE HAULOTTE INDIA PARC DES LUMIERES HAULOTTE ITALIA Unit No. 1205, 12th foor,Bhumiraj Costarica, 601 RUE NICEPHORE NIEPCE VIA LOMBARDIA 15 Plot No. 1&2, Sector 18, 69800 SAINT-PRIEST...
  • Seite 103 STAR 6 - STAR 13 - Weitere Angaben Für elektrische (Akku-betriebene) Maschinen CALIFORNIA PROPOSITION 65 BATTERY WARNING Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
  • Seite 104 STAR 6 - STAR 13 - Weitere Angaben Notes 4000477870 E 02.16...

Diese Anleitung auch für:

Star 13