Seite 5
DEUTSCH Sicherheitshinweise ......................43 Sondervorschriften für den Holzspalter ................45 Pflege und Wartung ......................47 Garantie ..........................49 Stückliste ..........................50 Montage..........................51 WICHTIG, ZUM SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN UND SORGFÄLTIG DURCHLESEN 21/11/2022...
Seite 6
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Cuidado : riesgo de lesiones Destinado a un uso doméstico Reserve for a domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio di lesioni...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Betriebsanleitung, bevor Sie dieses Gerät bedienen. Wenn Sie Ihr Gerät an Dritte geben, legen Sie immer diese Betriebsanleitung bei. WARNUNG : Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
• Tragen Siestets eine entsprechende Schutzausrüstung und einen Augenschutz. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmasken, rutschfesten Sicherheitsschuhen, Schutzhelmen oder Gehörschutz, je nach Einsatzart des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzun- gen. • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern.
SONDERVORSCHRIFTEN FÜR DEN HOLZSPALTER • Lesen Sie alle Anweisungen auf dem Holzspalter und in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und bedienen. • Bewahren Sie das Handbuch für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf und lesen Sie es regelmäßig durch.
Seite 46
• Wenn die Klinge auf einen Fremdkörper trifft, gehen Sie wie folgt vor : - Halten Sie das Gerät an, indem Sie es ausschalten, warten Sie, bis sich die Messer nicht mehr vollständig drehen, und ziehen Sie dann den Netzstecker. - Prüfen Sie das Gerät gründlich auf Beschädigungen.
• Achten Sie darauf, sich nicht zu schneiden, verwenden Sie Schutzhandschuhe aus Leder, um die Klingen zu halten. • Verwenden Sie nur von VOLTR / Alice’s Garden empfohlene Teile. • Verwenden Sie keine Hochdruckgeräte zum Reinigen des Holzspalters. • Dieser Holzspalter ist mit einem speziell behandelten Spaltkeil ausgestattet. Nach längerem Gebrauch kann die Führungsfläche mit Schnittmaterial bedeckt sein.
LAGERN DER MASCHINE Bitte befolgen Sie folgende Schritte, um Ihr Gerät nach jedem Gebrauch bzw. am Ende der Saison zu Verstauen : • Reinigen Sie die Maschine wie im obigen Abschnitt beschrieben. • Kontrollieren Sie die Klingen und schärfen Sie sie gegebenenfalls nach. •...
GARANTIE • VOLTR / Alice’s Garden garantiert Ihr Gerät gegen jegliche Mängel in der Verarbeitung und im Material für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Empfangsdatum durch den Verbraucher. • Wenn ein Teil während der Garantiezeit defekt ist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf. Reparatur oder Aus- tausch des defekten Teils entsprechend den Vorgaben des KD VOLTR / Alice’s Garten.
Seite 52
Retirer la pièce du fendeur de Retirar a parte do separador de bûche. toros. Rimuovere le parti dallo spac- Retire la parte de la cortadora calegna. de troncos. Entferne Teil aus dem Hol- Remove the pieces from the zspalter. log splitter. Verwijder deel van de houtklo- ofmachine.
Seite 53
Les pièces appartiennent à la As partes pertencem ao manual notice du fendeur de bûche. do separador de toros.. Las partes pertenecen al Le parti appartengono al ma- manual de la cortadora de troncos. nuale dello spaccalegna. Die Teile gehören zur Anlei- Parts belong to the log split- tung des Holzspalters.
Seite 54
Les vis se trouvent dans le carton du Os parafusos estão localizados na fendeur de bûche. caixa do separador de troncos. Le viti ad si trovano nella scatola del- Los tornillos en se encuentran en la lo spaccalegna. caja de la cortadora de troncos. -Schrauben befinden sich im Kar- The screws are in the log splitter car-...