Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
QUICK START GUIDE
ba75796y02 05/2017
Oxi 3205

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem WTW Oxi 3205

  • Seite 1 QUICK START GUIDE ba75796y02 05/2017 Oxi 3205...
  • Seite 2 La version actuelle du mode d'emploi détaillé est disponible sur Internet à l'adresse www.wtw.com. La versión actual de la manual de instrucciones detallado lo encuentra Ud. en el internet (www.wtw.com). © Copyright 2017, Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba75796y02 05/2017...
  • Seite 3 Oxi 3205 Contents Contents EN English ..........4 DE Deutsch.
  • Seite 4 EN English English Oxi 3205 Oxi 3205 Overview The Oxi 3205 meter enables you to perform measurements (D.O.) quickly and reliably. The Oxi 3205 meter provides a maximum degree of operating comfort, reliability and measuring certainty. Keypad Keys are indicated by brackets <..>. The key symbol (e.g.
  • Seite 5 Oxi 3205 English Jack field /connections D.O. sensor Service interface Initial Insert the supplied batteries. commissioning Make sure that the poles are in the correct position. Switch on the meter with the <On/Off> key. Caution Follow the safety instructions of the used sensors. The operating manuals of the sensors are available on the supplied CD and on the Internet under www.WTW.com.
  • Seite 6 DE Deutsch Deutsch Oxi 3205 Oxi 3205 Überblick Mit dem Messgerät Oxi 3205 können Sie schnell und zuverlässig Messungen (Sauerstoff) durchführen. Das Messgerät Oxi 3205 bietet ein Höchstmaß an Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und Messsicherheit. Tastenfeld Tasten werden durch spitze Klammern <..> veranschaulicht. Das Tastensymbol (z.
  • Seite 7 Oxi 3205 Deutsch Buchsenfeld /Anschlüsse Sauerstoffsensor Service-Schnittstelle Erst- Die mitgelieferten Batterien einlegen. inbetriebnahme Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Messgerät mit der Taste <On/Off> einschalten. Vorsicht Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu den verwendeten Sensoren. Die Bedienungsanleitungen zu den Sensoren finden Sie auf der mitgelieferten CD und im Internet unter www.WTW.com.
  • Seite 8 CS Česky Česky Oxi 3205 Oxi 3205 Přehled Měřičem Oxi 3205 můžete rychle a spolehlivě měřit (rozpuštěný kyslík). Měřič Oxi 3205 nabízí v maximální míře komfort obsluhy a ovládání, spolehlivost a bezpečnost měření. Tlačítka Tlačítka jsou označena špičatými závorkami <..>. Tlačítkový...
  • Seite 9 Oxi 3205 Česky Zásuvky / přípojky Snímač na měření rozpuštěného kyslíku Servisní rozhraní První uvedení do Vložte přiložené baterie. provozu Dbejte přitom na správnou polaritu. Zapněte měřicí přístroj tlačítkem <On/Off (Zap/Vyp)> . Pozor Dodržujte bezpečnostní pokyny pro použitá čidla. Návody k obsluze čidel naleznete na přiloženém CD a na internetu na adrese www.WTW.com.
  • Seite 10 DA Dansk Dansk Oxi 3205 Oxi 3205 Oversigt Med dette måleapparat Oxi 3205 kan du hurtigt foretage pålidelige målinger (Oxygen). Måleapparatet Oxi 3205 giver den højest tænkelige betjeningskomfort, driftsikkerhed og målenøjagtighed. Tastefelt Tasterne vises med spidse klammer <..>. Tastesymbolet (f.eks. <ENTER>) betyder generelt et kort tastetryk (mindre end 2 sek.).
  • Seite 11 Oxi 3205 Dansk Bøsningsområde/tilslutninger Oxygensensor Service-interface Første Sæt de medfølgende batterier i. ibrugtagning Vend i den forbindelse polerne rigtigt. Tænd for måleren med tasten <On/Off> . Forsigtig Følg sikkerhedsanvisningerne til de sensorer, der skal bruges. Betjeningsvejledningen til sensorerne findes på den medfølgende cd og på internettet på...
  • Seite 12 EL Ελληνικά Ελληνικά Oxi 3205 Oxi 3205 Επισκόπηση Με τη συσκευή μέτρησης Oxi 3205 μπορείτε να πραγματοποιείτε γρήγορα και αξιόπιστα μετρήσεις (οξυγόνο). Η συσκευή μέτρησης Oxi 3205 παρέχει μέγιστο βαθμό άνεσης χειρισμού, αξιοπιστίας και ασφάλειας μετρήσεων. Πληκτρολόγιο Τα πλήκτρα απεικονίζονται με παρενθέσεις της μορφής <..>. Το...
  • Seite 13 Oxi 3205 Ελληνικά Πεδίο υποδοχών /συνδέσεις Αισθητήρας οξυγόνου Υποδοχή διασύνδεσης σέρβις Πρώτη έναρξη Τοποθετήστε τις παρεχόμενες μπαταρίες. λειτουργίας Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή μέτρησης με το πλήκτρο <On/Off> . Προσοχή Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας για τους χρησιμοποιούμενους αισθητήρες.
  • Seite 14 ES Español Español Oxi 3205 Oxi 3205 Sumario Con el instrumento de medición Oxi 3205 puede Ud. efectuar mediciones de (y de oxígeno) de manera rápida y fidedigna. El instrumento de medición Oxi 3205 ofrece máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición. Teclado Las teclas están identificadas por paréntesis angulares <..>...
  • Seite 15 Oxi 3205 Español Conexiones varias /conexiones Conectar el sensor de oxígeno Interfase de servicio Primera puesta Colocar las pilas incluídas. Al colocarlas, preste atención a la polaridad correcta. funcionamiento Prender el instrumento de medición con la tecla <On/Off>. Atención Tenga presente las instrucciones de seguridad de los sensores utilizados. Las instrucciones de empleo de los sensores se encuentran en el CD adjunto o bien, en el internet bajo www.WTW.com.
  • Seite 16 FI Suomi Suomi Oxi 3205 Oxi 3205 Yleiskuvaus Mittalaitteella Oxi 3205 voit suorittaa nopeasti ja luotettavasti mittauksia (happi). Mittalaite Oxi 3205 tarjoaa enimmäismäärän käyttömukavuutta, luotettavuutta ja mittaustuloksen varmuutta. Näppäimistö Painikkeet havainnollistetaan hakasuluilla <..>. Painikkeen symboli (esim. <ENTER>) tarkoittaa yleensä lyhyttä painikkeen painamista (alle 2 s.).
  • Seite 17 Oxi 3205 Suomi Pistokekenttä /liitännät Happianturi Huoltoliitäntä Ensikäyttöönotto Laita mukanatoimitetut paristot sisään. Huomioi tällöin oikea napaisuus. Kytke mittauslaite päälle painikkeella <On/Off> . Varo Noudata käytettävien antureiden turvallisuusohjeita. Antureiden käyttöohjeet löytyvät mukanatoimitetulta CD:ltä ja internetistä osoitteesta www.WTW.com. ba75796y02 05/2017...
  • Seite 18 FR Français Français Oxi 3205 Oxi 3205 Vue d'ensemble L'appareil de mesure Oxi 3205 permet d'effectuer des mesures rapides et fiables (oxygène). L'appareil de mesure Oxi 3205 offre un maximum de confort de service, de fiabilité et de sécurité de mesure. Clavier Les touches sont symbolisées par des parenthèses pointues <..>...
  • Seite 19 Oxi 3205 Français Connexions /raccordements Sonde à oxygène Interface de service Première mise en Mettre en place les piles jointes à la livraison. service Ce faisant, veiller à la polarité correcte. Allumer l'appareil de mesure en appuyant sur la touche <On/ Off>.
  • Seite 20 HU Magyar Magyar Oxi 3205 Oxi 3205 Áttekintés A Oxi 3205 típusú műszerrel gyorsan és megbízhatóan végezhetők a mérések (oxigén). A Oxi 3205 műszer a legmagasabb fokú kezelési kényelmet és megbízhatóságot nyújtja, és a legbiztosabb méréseket teszi lehetővé. A gombok A gombokat csúcsos zárójelek <..>...
  • Seite 21 Oxi 3205 Magyar Foglalatok mezője /Csatlakozók Oxigénérzékelő Csatlakozási hely szervizcélokra Első Helyezze be a készülékkel együtt szállított elemeket. használatkor Ügyeljen a helyes polaritásra. Kapcsolja be a mérőműszert az <On/Off> gombbal. Figyelmeztetés Tartsa be az alkalmazott érzékelők biztonsági utasításait. Az érzékelők kezelési utasításai megtalálhatók a készülékkel együtt kapott CD- lemezen és az interneten a www.WTW.com honlapon.
  • Seite 22 IT Italiano Italiano Oxi 3205 Oxi 3205 Descrizione Con l'apparecchio di misurazione Oxi 3205 si possono effettuare misurazioni in generale modo rapido e affidabile (ossigeno). Esso Oxi 3205 offre il massimo in fatto di comfort di comando, affidabilità e sicurezza di misurazione. Tastiera I tasti sono rappresentati tra parentesi angolate <..>.
  • Seite 23 Oxi 3205 Italiano Pannello prese /allacciamenti Sensore ossigeno Interfaccia di servizio Prima messa in Introdurre le batterie fornite in dotazione. funzione prestando attenzione alla corretta polarità. Accendere lo strumento di misurazione con il tasto <ON/OFF>. Attenzione Osservare le avvertenze di sicurezza relative ai sensori utilizzati. Le istruzioni per l'uso dei sensori sono contenute nel CD fornito in dotazione oppure si trovano alla pagina www.WTW.com.
  • Seite 24 JA 日本語 日本語 Oxi 3205 Oxi 3205 概要 この測定器 Oxi 3205 は、すばやく正確に (酸素)を測定することができま す。 測定器 Oxi 3205 は、最大限の操作快適性、信頼性および測定確実性を提供し ます。 キーパッド 個々のキー名は山括弧 <..> に入れて表記されています。 キーシンボル (例:<ENTER>)は原則として短く押すものとします (2 秒 未満) 。 長く押す (約 2 秒)場合は、キーシンボルの後ろにアンダーバーを 付けています (例:<ENTER >) 。 <On/Off>: 測定器をオン/オフする <M>: 測定量を選択する...
  • Seite 25 Oxi 3205 日本語 ソケットエリア/接続部 酸素センサー サービスインターフェース 初回使用時 同梱の電池を装着します。 その際、プラス極/マイナス極を確認して正しく装着してください。 測定器をキー <On/Off> でオンにします。 注意 使用しているセンサーの安全に関する注意事項を順守してください。 センサーの取扱説明書は、同梱の CD に収録されています。 また [www.WTW.com] で閲覧することもできます。 ba75796y02 05/2017...
  • Seite 26 KO 한국어 한국어 Oxi 3205 Oxi 3205 개요 측정기 Oxi 3205 을 이용하면 빠르고 정확한 측정 ( 산소 ) 이 가능합니다 . 측정기 Oxi 3205 은 뛰어난 조작 편이성과 신뢰성 , 그리고 정확성을 자랑합니다 . 키패드 키는 꺾쇠 괄호 <..> 로 표시됩니다 . 키...
  • Seite 27 Oxi 3205 한국어 소켓패널 / 연결포트 산소 센서 서비스 인터페이스 최초 사용 함께 제공되는 배터리를 삽입하십시오 . 이때 올바른 극성에 유의하십시오 . <On/Off> 키를 눌러 측정기를 켜십시오 . 주의 사용된 센서의 주의사항에 유의하십시오 . 센서에 관한 사용설명서는 함께 제공되는 CD 또는 홈페이지 www.WTW.com 에서...
  • Seite 28 NL Nederlands Nederlands Oxi 3205 Oxi 3205 Overzicht Met het meetapparaat Oxi 3205 kunt u snel en betrouwbaar metingen (zuurstof) uitvoeren. Het meetapparaat Oxi 3205 biedt een maximum aan bedieningscomfort, betrouwbaarheid en meetzekerheid. Keypad Toetsen worden door puntige haakjes <..> aanschouwelijk gemaakt. Het toetssymbool (bijv.
  • Seite 29 Oxi 3205 Nederlands Bussenveld / aansluitingen Zuurstofsensor Service-interface Eerste De meegeleverde batterijen plaatsen. inbedrijfname Let daarbij op de juiste polariteit. Meettoestel met de toets <On/Off> inschakelen. Voorzichtig Neem de veiligheidsaanwijzingen voor de gebruikte sensoren in acht. De handleidingen voor de sensoren vindt u op de meegeleverde cd en op internet op www.WTW.com.
  • Seite 30 NO Norsk Norsk Oxi 3205 Oxi 3205 Oversikt Med måleren Oxi 3205 kan du utføre raske og pålitelige målinger (oksygen). Med måleren Oxi 3205 er du sikret maksimal betjeningskomfort, pålitelighet og målenøyaktighet. Knapper Knappene vises av hakeparenteser <..>. Knappsymbolet (for eksempel <ENTER>) betyr vanligvis et kort trykk på knappen (under to sekunder).
  • Seite 31 Oxi 3205 Norsk Kontaktpanel/tilkoblinger Oksygenføler Servicegrensesnitt Første gangs Sett inn batteriene som fulgte med. bruk Pass på riktig polaritet. Slå på måleren med knappen <On/Off> . Forsiktig Les sikkerhetsinstruksene for følerne som brukes. Du finner bruksanvisning for følerne på CD-platen som fulgte med og på nettsiden www.WTW.com.
  • Seite 32 PL Polski Polski Oxi 3205 Oxi 3205 Informacje Za pomocą urządzenia pomiarowego Oxi 3205 można szybko i niezawodnie ogólne wykonywać pomiary (tlenu). Urządzenie pomiarowe Oxi 3205 zapewnia najwyższy poziom komfortu obsługi, niezawodności i dokładności pomiarowej. Klawiatura Nazwy klawiszy umieszczono w nawiasach ostrokątnych <...>. Symbol klawisza (n p.
  • Seite 33 Oxi 3205 Polski Panel gniazd/przyłącza Czujnik tlenu Złącze serwisowe Uruchamianie po Włożyć załączone baterie. raz pierwszy Zwracać przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Włączyć miernik za pomocą klawisza <On/Off>. Uwaga Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dot. stosowanych czujników. Instrukcje obsługi czujników można znaleźć na załączonym dysku CD oraz w Internecie pod adresem www.WTW.com.
  • Seite 34 PT Português Português Oxi 3205 Oxi 3205 Visão geral Com o aparelho de medição Oxi 3205, pode efectuar medições (oxigénio) de forma rápida e fiável. O aparelho de medição Oxi 3205 proporciona um conforto de utilização, fiabilidade e segurança de medição máximos. Teclado As teclas encontram-se exemplificadas através de parênteses angulares <..>.
  • Seite 35 Oxi 3205 Português Painel de tomadas /ligações Sensor de oxigénio Interface de manutenção Primeira Inserir as pilhas fornecidas juntamente com o aparelho. colocação em Aqui, tenha em atenção a polaridade correcta. funcionamento Ligar o aparelho de medição através da tecla <On/Off> . Atenção Respeite as indicações de segurança relativas aos sensores utilizados.
  • Seite 36 RO Română Română Oxi 3205 Oxi 3205 Vedere de Cu instrumentul de măsură Oxi 3205 puteţi efectua rapid şi sigur ansamblu măsurători(oxigen). Instrumentul de măsură Oxi 3205 oferă maximum de uşurinţă la utilizare, siguranţă şi precizie. Tastatura Tastele sunt reprezentate prin paranteze în unghi <..>. Simbolul tastei (de exemplu <ENTER>) semnifică...
  • Seite 37 Oxi 3205 Română Zona fişelor /Conexiuni Senzor de oxigen Interfaţa service Punerea iniţială Montaţi bateriile livrate odată cu instrumentul de măsură. în funcţiune Atenţie la polaritate. Porniţi instrumentul de măsură cu tasta <On/Off> . Atenţie Respectaţi recomandările de siguranţă pentru senzorii utilizaţi. Instrucţiunile de utilizare a senzorilor sunt disponibile pe CD-ul livrat cu instrumentul de măsură...
  • Seite 38 RU Русский Русский Oxi 3205 Oxi 3205 Обзор Этот прибор Oxi 3205 позволяет быстро и надёжно выполнить различные измерения (содержание кислорода). Измерительный прибор Oxi 3205 обеспечивает максимум удобства, надёжности и точности в работе. Кнопочная Названия кнопок выделены угловыми скобками <..>. панель...
  • Seite 39 Oxi 3205 Русский Гнёзда/разъёмы Датчик кислорода Служебный интерфейс Первый ввод в Вставьте батарейки (входят в комплект поставки). эксплуатацию При установке соблюдайте полярность. Включите прибор с помощью кнопки <On/Off>. Осторожно Соблюдайте указания по технике безопасности для используемых датчиков. Руководства по эксплуатации датчиков см. на компакт-диске (входит в комплект...
  • Seite 40 SK Slovenský Slovenský Oxi 3205 Oxi 3205 Prehľad Meračom Oxi 3205 môžete rýchlo a spoľahlivo merať (rozpustený kyslík). Merač Oxi 3205 ponúka v maximálnej miere komfort obsluhy a ovládania, spoľahlivosť a bezpečnosť merania. Tlačidlá Tlačidlá sú označené špicatými zátvorkami <..>. Tlačidlový...
  • Seite 41 Oxi 3205 Slovenský Zásuvky / prípojky Snímač na meranie rozpusteného kyslíka Servisné rozhranie Prvé uvedenie do Vložte priložené batérie. prevádzky Dbajte pritom na správnu polaritu. Zapnite merací prístroj tlačidlom <On/Off> . Pozor Dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre použité senzory. Návody na obsluhu senzorov nájdete na priloženom CD a na internete na adrese www.WTW.com.
  • Seite 42 SV Svenska Svenska Oxi 3205 Oxi 3205 Översikt Med mätinstrumentet Oxi 3205 kan du utföra mätningar (syre) snabbt och tillförlitligt. Mätinstrumentet Oxi 3205 ger maximal manöverkomfort, tillförlitlighet och mätsäkerhet. Tangentbord Knapparna åskådliggörs med spetsiga parenteser <..>. Knappsymbolen (t.ex. <ENTER>) innebär generellt en kort knapptryckning (under 2 s).
  • Seite 43 Oxi 3205 Svenska Portområde/anslutningar Syregivare Service-gränssnitt Första Lägg i de medföljande batterierna. driftsättning Se till att de ligger åt rätt håll. Slå på mätinstrumentet med <On/Off> -knappen. Försiktigt Följ noga säkerhetsanvisningarna för givarna du ska använda. Bruksanvisningarna för givarna finns på medföljande CD och på Internet under www.WTW.com.
  • Seite 44 TR Türkçe Türkçe Oxi 3205 Oxi 3205 Genel bakış Oxi 3205 ölçüm cihazı ile hızlı ve güvenilir ölçümler (oksijen) yapabilirsiniz. Ölçüm cihazı Oxi 3205 maksimum kullanım konforu, güvenilirlik ve ölçüm hassasiyeti sunar. Tuş alanı Tuşlar uçlarından görünür şekilde <..> kenetlenir. Tuş...
  • Seite 45 Oxi 3205 Türkçe Jak sahası /bağlantıları Oksijen sensörü Servis arabirimi İlk kullanım Beraberinde verilen piller yerleştirilmelidir. Doğru şekilde yerleştirilmesine dikkat ediniz <On/Off> tuşu ile ölçüm cihazı açılır. Dikkat Kullanılan sensörler için güvenlik uyarılarını dikkate alınız. Sensörlere ilişkin kullanım kılavuzlarını beraberinde verilen CD'de veya internette bulabilirsiniz: www.WTW.com adresinde bulabilirsiniz.
  • Seite 46 ZH 中文 中文 Oxi 3205 Oxi 3205 概况 使用测量仪 Oxi 3205 您可以快速、可靠地进行测量 ( 氧气 )。 测量仪 Oxi 3205 具有高度的操作舒适性、可靠性和测量安全性。 按键区 按键通过尖括号 <..> 表示。 按键符号 ( 例如 <ENTER>) 一般表示短时间按下按键 ( 少于 2 秒 )。较长时间按 下按键 ( 约 2 秒 ) 通过按键符号后的下划线 ( 例如 <ENTER >) 表示。...
  • Seite 47 Oxi 3205 中文 插口区 / 接口 氧气传感器 保养接口 首次使用 装入随附的电池。 同时注意蓄电池极性是否正确。 按下按键 <On/Off> 接通测量仪。 小心 注意所用传感器的安全提示。 传感器操作说明可以在随附的 CD 光盘中和互联网地址 www.WTW.com 下 找到。 ba75796y02 05/2017...
  • Seite 48 Xylem also provides a leading portfolio of smart metering, network technologies and advanced analytics solutions for water, electric and gas utilities. In more than 150 countries, we have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise with a strong focus on developing comprehensive, sustainable solutions.