Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
DC
2800c
Par t No 94112
instruktion
user instruction
Betriebsanleitung
manuel d'instruction
gebruikers handleiding
manual
käyttöohje
brukermanual
serial no:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol DC 2800c

  • Seite 1 2800c Par t No 94112 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction gebruikers handleiding manual käyttöohje brukermanual serial no:...
  • Seite 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Seite 3 Tekniska data _________________ 5 Felsökning ___________________ 8 Funktionsbeskrivning ___________ 6 Reservdelar ________________37-40 Drift _________________________ 6 CE-intyg __________________41-43 Service ______________________ 7 Dustcontrol Worldwide ________ 44 Tillbehör _____________________ 8 Monteringsanvisning __________ 45 Contents Safety Considerations __________ 9 Warranty ____________________ 12 Technical Data ________________ 9...
  • Seite 4 Detección de averías __________ 28 Descripción __________________ 26 Recambios ________________37-40 Funcionamiento ______________ 26 Certifi cado CE ______________41-43 Mantenimiento _______________ 27 Dustcontrol en el Mundo _______ 44 Accesorios ___________________ 28 Montaje _____________________ 45 Sisällysluettelo tarvikkeet ___________________ 32 turvallisuusohjeet _____________ 29 takuu _______________________ 32 tekniset tiedot _______________ 29 vianetsintä...
  • Seite 5 8. Varning kan medföra livsfara. Se också nedan under Använd endast tillbehör och utbytesdelar som varning. fi nns i Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användandet av felaktiga eller pirat- 4. Sladden delar (framförallt fi lter och plastsäckar) kan Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden.
  • Seite 6 AFS Asbest, AFS Kvarts (mobila dammsugare). Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga ljudnivån gör att DC 2800c kan användas i ljudkäns- DC 2800c är en liten men fullvärdig maskin från liga miljöer. Dustcontrol. Den är stabil, oöm och driftsäker. Den passar till punktutsugning i många sammanhang.
  • Seite 7 även om detta är testat och godkänt av någon testinstitution. Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 2800c ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälso- farligt material. Slitna delar måste bytas ut. Även- tyra aldrig funktion och livslängd.
  • Seite 8 42027 Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller av Garantin gäller under förutsättning att maskinen an- personer som godkänts av Dustcontrol AB. I annat vänds på normalt sätt och får den service som krävs.
  • Seite 9 If there are any damaged parts these 3. Body injuries should be repaired by of a Dustcontrol author- Never let the suction come in contact with ized service centre. parts of the body. The strong suction effect can hurt the blood-vessels in the skin.
  • Seite 10 70 dB(A) at 1 m distance, the for separation of unhealthy dust. DC 2800c is suitable for use in areas which are sen- sitive to noise. The direct drive two stage high pres- The DC 2800c is, despite it’s compact size, a full sure fan is integrated into the units top.
  • Seite 11 Check regularly that the electrical cable is not dam- aged. The DC 2800c should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Seite 12 Normal wear is not covered by this warranty. Service and covers manufacturers faults. The warranty is performed by other than Dustcontrol or its authorized valid under the condition that the machine is used agent voids automatically the warranty. No other under normal conditions on the task for which it was warranty express or implied is applicable.
  • Seite 13 Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten für die sie digungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll be stimmt ist. Befolgen Sie die Vor -schrif ten zur Hand- die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten habung des abgesaug ten Mate-rials, wie etwa Asbest. Kunden dienstwerkstatt repariert werden.
  • Seite 14 (GefStoffV. Anh.II, Nr.1.1 (1) mit Rückführung der Volumenstrom gemessene Messfl ächen-schalldruck- Reinluft in den Arbeitsraum. pegel betrug 70 dB(A). Der DC 2800c ist ein robustes, elektrisch betriebenes Staubsaugaggregat und eignet sich zur Punktabsau- gung z.B beim bohren, schweissen, schleifen sowie Reinigungsarbeiten in der Industrie. Die Gestaltung ist ergonomisch und ansprechend.
  • Seite 15 Staub führen. Verwende wie schlechte Dichtungen oder Fremdfi lter. Die Zu- lassungen für Abscheider von gesundheitsgefähr- lichen Stäuben schreiben die Verwendung von Ori- ginalfi ltern vor. Verwenden Sie nur Originalteile. Filtertausch Mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 15 Part No 94112...
  • Seite 16 Für betriebsbedingten Verschleiss wird keine betrieb) und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die Haftung übernommen. Die Geräte dürfen nur von Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass die Dustcontrol und seinen autorisierten Werkstätten Maschine vorschriftsgemäss behandelt und gewartet repariert werden, ansonsten erlischt der Garantie. wird.
  • Seite 17 3. Blessures corporelles dommagées, celles-ci devront être réparées par Ne jamais laisser la succion venir au contact un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. avec des parties du corps. Le fort effet de suc- cion peut endommager les vaisseaux sanguins 8. Attention! de la peau.
  • Seite 18 à environ 5 cm sous le clapet de vidange. Le sac plastique devra être fermé avant d’être enlevé de dessous la machine. Ceci est d’une plus grande facilité avec les sacs ayant leur propre lien de fermeture. Utilisez uniquement des pièces détachées Dustcontrol d’origine.
  • Seite 19 fi ltres d’occasion. Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé. Le DC 2800c devra être testé au moins une fois par an parce qu’il peut être abimé par des corps étrangers. Les pièces défectueuses devront être remplacés.
  • Seite 20 Poussière bloquée dans le cyclone. Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifi er le et changer si poussière. installé. nécessaire. Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous. machine. la pompe. Part No 94112 DC 2800c, 20 2008-04-09...
  • Seite 21 Repareer de elektrische on- Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen derdelen nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi ce- van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol erd persoon dit doet. Fouten kunnen verwondingen catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet veroorzaken.
  • Seite 22 Het ontwerp is ergonomisch en aantrekkelijk. Met een laag geluidsniveau van ca. 70 dB (A) (op 1 m heidgevaarlijk stof. afstand) is de DC 2800c geschikt voor gebruik in een geluidsgevoelige omgeving. De direct aangedreven De DC 2800c is, ondanks zijn kleine afmetingen, tweetraps hoge druk ventilator is geïntegreerd in de...
  • Seite 23 fi lter. Een beschadigde pakking kan name- lijk leiden tot vrijkomen van gevaarlijke stoffen. Gebruik nooit oude pakkingen of fi lters van andere fabrikaten. Gebruik alleen originele Dustcontrol onderdelen, zodat de unit geschikt blijft voor de afzuiging van gevaarlijk stoffen.
  • Seite 24 De garantie is alleen geldig indien het apparaat deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor wordt uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of datgene waar het voor ontworpen is en indien het door Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
  • Seite 25 3. Daños a personas ;Atención! Presión Usar sólo accesorios y partes referenciadas en el negativa muy alta catálogo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan re- Nunca arrancar el aspirador sin tener conectado el cambios originales especifi camente o especialmente conducto de aspiración. Nunca poner en contacto en los fi...
  • Seite 26 fi ltro. El saco de plástico se debería cambiar después de haber realizado la limpieza y cuando el material recogido esté 5 cm por debajo de la válvula de descarga. Use sólo recambios originales de Dustcontrol. Part No 94112...
  • Seite 27 Chequear regularmente que los cables eléctricos no estén dañados. El DC 2800c debería ser chequeado al menos una vez al año. Los elementos que presenten daños deberían ser cambiados. El motor de vacío no requiere mantenimiento.
  • Seite 28 El periodo de garantía de esta maquina es de dos años normal no lo cubre la garantía. Las repa-raciones y cubre todos los defectos de fabricación. La garantía hechas por empresas no autorizadas por Dustcontrol es válida en condiciones de uso normales, para traba- anulan la garantía automáticamente. Ninguna otra jos para los que ha sido diseñada y siempre y cuando...
  • Seite 29 Noudata ohjeita imettävän materiaalin osalta Dustcontrolin valtuuttamalla huoltoliikkeellä. esim.asbesti. 8. Varoitus Käytä vain alkuperäisiä Dustcontrol- tarvikkeita 3. Ruumiinvammat ja varaosia.HUOM ! Käytettäessä vääriä tai pira- Varo kontaktia imuletkusta johonkin ruumiino- attiosia (erityisesti suodattimet ja muovisäkit) saan.Vahva alipaine voi aiheuttaa ruuminvam-...
  • Seite 30 äänitasovaatimuk- käsittelylle (AFS Asbesti,AFS Kvartsi). sia. DC 2800c on pieni ja tehokas imuri,joka sopii eri- tyisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin. Esim. Käyttö Käytä konetta vain jännitteellä ,joka on merkitty konekilpeen.
  • Seite 31 Kuluneet osat on vaihdettava.Käytä vain alkuperäisosia. Imurin puhal- lin on huoltovapaa. Mikrosuodattimen vaihto: Irroita moottoriosa ja käännä se nurin.Laita muovisäkki suodattimen päälle.Irroita suodatin ja laita se muovisäkkiin.Uusi mikrosuodatin asennetaan seuraavasti: Part No. 42027 DC 2800c, 31 Part No 94112...
  • Seite 32 Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat. kuluminen ei kuulu takuun piiriin. Huollot on teet- Takuu edellyttää,että konetta käytetään normaalikäy- ettävä Dustcontrol huoltopisteessä tai valtuutetulla tössä ja että tarvittavat huollot tehdään. Normaali huoltoliikkeellä. Muutoin takuu ei ole voimassa. VIANETSINTÄ...
  • Seite 33 Forsøk aldri på egen hånd forandre Benytt kun tilbehør og reservedeler som fi nnes i på elektriske koblinger. En feil kan medføre Dustcontrol`s kataloger. OBS ! Hvis det benyttes livsfare. (Se også pkt 4.) feilaktige eller piratdeler ( spesielt fi ltre og plast- sekker), kan maskinen få...
  • Seite 34 • Maskinen er en liten men fullverdig maskin fra • Maskinen er beregnet for suging og utskilling av tørrt støv. Dustcontrol og som er stabil, robust og driftssik- ker. • Maskinen oppfyller gjeldende myndighetskrav for • Maskin har et design som gjør den ergonomisk å...
  • Seite 35 år på grunn av at det er en maskin for helsefarlig materiale. Slitte deler må byttes ut. Benytt alltid originaldeler. Maskinens viftemotor er vedlikeholdsfri. Bytte av mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 35 Part No 94112...
  • Seite 36 42027 Garanti Garantitiden er 2 år og gjelder for fabrikasjonsfeil. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol AB eller Garantien gjelder under forutsetning av at maskinen personer som er godkjent av Dustcontrol AB. benyttes på normalt vis og at den får den service Hvis ikke bortfaller garantien.
  • Seite 37 Motor 1400 W, 230 V 487803 Sladdställ sv 41211 Lins röd 42366 Spännlås 487810 Sladdställ, EU 42027 Mikrofi lter 42390 Packning för motor 42309 489406 Kretskort 42028 Finfi lter, polyester 42406 Borstmekanism 1400 W 94112 Instruktion, DC 2800c DC 2800c, 37 Part No 94112...
  • Seite 38 487811 Cable GB1, 230 V 4847 Unloading fl ap 42029 Fine fi lter, cellulose 489406 Circuit card 4850 Gasket 42030 Spring 94112 User instruction DC 2800c 485100 Solid cover 485101 Cover with hole 4854 Plate Deutsch Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung Art Nr...
  • Seite 39 Junta 42029 Filtro fi no, celulosa 487810 Cable EU 485100 Tapa ciega 489406 Tarjeta electrónica 42030 Muelle 485101 Tapa con agujero 94112 Instrucciones usuario, 42096 Eje, para ruedas DC 2800c 42101 Ciclón 42102 Chasis DC 2800c, 39 Part No 94112...
  • Seite 40 42417 virtakatkaisin 487810 kaapeli, 42028 tiiviste, polyester 4313 kiristysnauha 489406 piirikortti 42029 tiiviste 4847 pohjaläppä 94112 Iohjeet, DC 2800c 42030 jousi 4850 tiiviste 42096 pyöräakseli 485100 kansi Norsk Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse 40453 Filterenseklaff 42101...
  • Seite 41 Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec un microfi ltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un fi ltre d´origine, la re- sponsabilité précédente ne serait plus valide. DC 2800c, 41 Part No 94112...
  • Seite 42 Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust worden met microfi lter. Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van niet originele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig. Español DECALARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto es conforme con las normas estándar y...
  • Seite 43 For utskilling av helsefarlig materiale som asbest eller kvarts må maskinen være utrustet med mikrofi lter. Ved endring av maskinen uten vår godkjennelse eller ved anvendelse av piratfi lter, gjelder ikke ovennev- nte ansvar. Stockholm 2006-03-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 2800c, 43 Part No 94112...
  • Seite 44 Smedeland 2 Dustcontrol Inc. DK-2600 Glostrup 6720 Amsterdam Way Tel: +45 43 200 300 US-Wilmington NC 28405 Fax: +45 43 430 359 Tel: +1 910-395-1808 vl@loewener.dk Fax: +1 910-395-2110 www.loewener.dk info@dustcontrolusa.com www.dustcontrolusa.com www.dustcontrol.com Part No 94112 DC 2800c, 44 2008-04-09...
  • Seite 45 SP 2,5 x 25 Contents/Inhalt/Contenu/Innehåll 13 x 32 T = 2 42150 13 x 25 T = 6 13 x 24 T = 2 6,4 x 12 T = 1,5 2,5 x 25 6 x 30 DC 2800c, 45 Part No 94112...

Diese Anleitung auch für:

94112