Herunterladen Diese Seite drucken

Narex CBT-02 Original Bedienungsanleitung Seite 34

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Пo-русски
1. Подключение внешнего источника воспроизведе‑
ния
С помощью аудиокабеля с коннектором JACK 3�5 подклю‑
чите внешнее устройство к гнезду входа AUX (11) с задней
стороны устройства�
2. Воспроизведение
В  режиме AUX Вы можете регулировать на устройстве
только громкость!
USB‑проигрыватель
Повторяющимся нажатием кнопки MODE (6) переключите
устройство в режим USB�
1. Подключение USB‑диска
Для воспроизведения музыки вставьте USB‑диск (флэш‑
диск) в  USB‑порт (12), расположенный на задней стороне
устройства� Диск должен быть отформатирован в  файло‑
вой системе FAT32� Воспроизводить можно только музыку
в формате MP3 и WMA�
После подключения USB‑диска устройство автоматиче‑
ски начнет просматривать содержимое подключенного
USB‑диска (на дисплее появится текст scanning...)� Если
устройство найдет файлы MP3 или WMA, оно переклю‑
чится в  режим USB‑проигрывателя (на дисплее появится
текст USB), считает всю музыку и начнет воспроизводить
первый файл в перечне произведений� Если устройство не
найдет пригодный к воспроизведению файл, оно вернется
в последний использованный режим�
2. Воспроизведение
Для воспроизведения/приостановки музыки нажмите
кнопку
(8)� Для просмотра списка произведений по‑
вторно нажимайте кнопку
Эквалайзер
Последовательным нажатием кнопки EQ (7) осуществляет‑
ся переключение между отдельными режимами воспроиз‑
ведения звука — normal / classic / jazz / pop / rock / bass /
treble / speech� Выбранный режим отобразится на дисплее
в виде текста�
Дата и время
Повторяющимся нажатием кнопки MODE (6) переключите
устройство в режим TIME�
1. Настройка даты и времени
Нажмите и  подержите кнопку MODE (6), чтобы перейти
к настройке даты и времени (на дисплее появится текст Set
time и начнут мигать цифры, показывающие часы)�
Повторяющимся нажатием кнопки
вращением кнопки VOL/
Для перехода к  настройке минут или секунд коротко на‑
жмите кнопку
(8)�
После следующего нажатия кнопки
реключится на настройку даты (на дисплее появится текст
Set date)� Настройка нужной даты проводится аналогич‑
но настройке времени� Дата отображается в  формате ГГ‑
ГГ‑ММ‑ДД�
Для выхода из режима настройки даты и времени коротко
нажмите кнопку MODE (6)�
Будильник (сигнал) 1 / 2
Повторяющимся нажатием кнопки MODE (6) переключите
устройство в режим TIME�
1. Настройка будильника
Коротким нажатием переключите часы на настройку 1‑го
будильника (на дисплее появится текст Alarm1 set)� Сле‑
дующим коротким нажатием Вы переключите часы на
настройку 2‑го будильника (на дисплее появится текст
Alarm2 set)� Начнут мигать цифры, показывающие часы�
34
(9) или
(10)�
(9) или
(10), либо
(1) установите нужный час�
(8) устройство пе‑
Повторяющимся нажатием кнопки
вращением кнопки VOL/
Для перехода к настройке минут коротко нажмите кнопку
(8)�
После следующего нажатия кнопки
текст OFF или ON� Повторяющимся нажатием кнопки
(10), либо вращением кнопки VOL/
(9) или
установите текст ON для включения будильника и OFF для
его выключения�
Для выхода из режима настройки будильника коротко на‑
жмите кнопку MODE (6)�
2. Выключение будильника
Активированный будильник издает резкий пищащий звук�
Чтобы выключить будильник, нажмите кнопку
Портативное зарядное устройство /
зарядное устройство
1. Зарядка внешнего устройства
Выход USB‑порта можно использовать для зарядки других
устройств, таких как, например, сотовые телефоны, план‑
шеты и другие электрические приборы с зарядным входом
5 В / макс� 2,5 А�
Внешнее устройство можно заряжать только тогда, когда
радиоприемник включен�
Хранение
Упакованное устройство можно хранить на сухом складе
без отопления, где температура не опускается ниже −5 °C�
Неупакованное устройство храните только на сухом скла‑
де, где температура не опускается ниже +5 °C и где исклю‑
чаются резкие перепады температур�
Указания и информация об
обращении с использованной
упаковкой
Использованный упаковочный материал отправьте на
место, определенное населенным пунктом для хранения
отходов�
Ликвидация использованных
электрических приборов
и электроники
Этот символ на изделиях или в  сопроводитель‑
ной документации означает, что использован‑
ные электрические и электронные устройства не
разрешается выбрасывать в  обычные бытовые
отходы� Для правильной ликвидации, воспроизвод‑
ства и переработки сдавайте эти изделия в определен‑
ные сборные пункты� В некоторых странах ЕС или дру‑
гих европейских странах Вы также можете вернуть
свои изделия местному продавцу при покупке подоб‑
ного нового изделия� Правильной ликвидацией этого
изделия Вы поможете сохранить ценные природные
ресурсы и способствуете предупреждению возможно‑
го негативного воздействия на окружающую среду
и  здоровье человека, обусловленного неправильной
ликвидацией отходов� Более подробную информацию
Вы можете получить в местном органе власти или бли‑
жайшем сборном пункте� В случае неправильной ути‑
лизации отходов этого вида могут в соответствии с на‑
циональными нормативными актами налагаться штра‑
фы�
(9) или
(10), либо
(1) установите нужный час�
(8) начнет мигать
(8)�
(1)

Werbung

loading