Seite 1
334003 DE Überkopfbrauseset HU Fej feletti zuhany szett Set doccia sopratesta BA/HR Komplet nadglavnog tuša FR Set de douche au plafond RU Комплект для верхнего душа GB Overhead shower set GR Σετ ντους κεφαλής CZ Sada nadhlavové sprchy NL Hoofddoucheset SK Sprchová...
Seite 3
Benötigtes Werkzeug Szükséges szerszámok Strumenti necessari Potrebne alati Outils nécessaires Необходимые инструменты Necessary tools Απαραίτητα εργαλεία Potřebné nástroje Benodigd gereedschap Potrebné nástroje Nödvändiga verktyg Potrzebne narzędzia Välttämätön työkalut Potrebno orodje Қажетті құрал-жабдықтар...
Seite 4
Lieferumfang Szállított alkatrészek Contenu de la livraison Sadržaj isporuke Scope of delivery Комплект поставки Volume di fornitura Προμηθευόμενος εξοπλισμός Rozsah dodávky Leveringsomvang Obsah zásielky Leveransomfattning Zakres dostawy Toimituksen sisältö Obseg dobave Жеткізу жиынтығы...
Seite 9
Bevor Sie beginnen… Warmwasseranschluss Überkopfbrauseset Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft Kaltwasseranschluss und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim- mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung. Montage Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im Sanitärbereich vorgesehen.
Seite 10
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof- fen, die wiederverwertet werden können. – Führen Sie diese Materialien der Wie- derverwertung zu. Technische Daten Artikelnummer 334003 Fließdruck (empfohlen) 3 bar – bei mehr als 2 bar Druck- minderer installieren! Wassertemperatur 60–70°C min.
Seite 11
Prima di iniziare… Attacco dell’acqua calda Set doccia sopratesta Impiego appropriato Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni Attacco dell’acqua fredda scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza vigenti al momento della commercializzazione ed ai sensi del suo uso conforme. Montaggio Questo rubinetto è...
Seite 12
– Si raccomanda di inviare questi mate- riali al riciclaggio. Dati tecnici Codice articolo 334003 Pressione di erogazione (con- 3 bar sigliata) – se superiore a 2 bar, installare un riduttore di pressione! Temperatura dell’acqua...
Seite 13
Avant de commencer… Raccord d’eau froide Set de douche au plafond Utilisation conforme Le produit correspond à l’état des sciences et de la Montage technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité valables au moment de sa commercialisation dans le Remarque : Les illustrations représentent cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Seite 14
être recyclés. – Éliminez ces matériaux en consé- quence pour leur permettre d’être récupérés. Données techniques Numéro d’article 334003 Pression d’écoulement (re- 3 bar commandée) – installer un détendeur de pression si elle est supé- rieure à...
Seite 15
Before you begin… Installation Overhead shower set Note: The images show examples, the fit- Intended use tings may differ from those depicted in The product is at the current level of science and terms of appearance and scope of delivery. technology and meets all valid safety requirements in Pay attention to the article number on the place at the point of introduction, assuming proper...
Seite 16
– Take these materials to a recycling centre. Technical data Part number 334003 Flow pressure (recommend- 3 bar – If the pressure is greater than 2 bar install a pres- sure reducer! Water temperature 60–70°C min. through-flow volume 4 l/min min.
Seite 17
Než začnete… Přípojka studené vody Sada nadhlavové sprchy Použití podle stanoveného účelu Výrobek odpovídá stavu vědy a techniky, jakož i plat- Montáž ným bezpečnostním předpisům v čase uvedení do oběhu v rámci jeho používání v souladu se stanove- Poznámka: Obrázky znázorňují příklady; ným účelem použití.
Seite 18
Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů, které se dají recyklovat. – Tyto materiály odevzdejte k recyklaci. Technické údaje Číslo výrobku 334003 Hydraulický tlak (doporučený) 3 bar – - pokud převyšuje hod- notu 2 bar nainstalujte redukční ventil! Teplota vody 60–70°C...
Seite 19
Skôr ako začnete… Prípojka studenej vody Sprchová súprava nad úrovnou hlavy Používanie v súlade s určením Výrobok zodpovedá stavu vedy a techniky, ako aj Montáž bezpečnostným predpisom platným v okamihu uve- denia do prevádzky v rámci svojho správneho použí- Poznámka: Na obrázkoch sú vyobrazené vania.
Seite 20
Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš- ným označením, ktoré sa dajú recyklovať. – Tieto materiály odovzdajte na recyklá- ciu. Technické údaje Číslo výrobku 334003 Tlak prietoku (odporúčaný) 3 bar – pri viac ako 2 baroch nainštalujte redukčný ventil!! Teplota vody 60–70°C...
Seite 21
Przed rozpoczęciem użytkowania… Armatura przeznaczona do pryszniców Zestaw prysznicowy górny Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Przyłącze wody ciepłej W zakresie zgodnego z przeznaczeniem użytkowa- nia produkt odpowiada aktualnemu stanowi nauki i wiedzy technicznej oraz spełnia wymogi BHP obo- wiązujące w momencie wprowadzenia na rynek. Przyłącze wody zimnej Armatura ta jest przewidziana wyłącznie od stosowa- nia w instalacjach sanitarnych.
Seite 22
Opakowanie składa się z kartonu i odpo- wiednio oznakowanych tworzyw sztucz- nych, które poddają się recyklingowi. – Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia. Dane techniczne Numer artykułu 334003 Ciśnienie przepływu (zaleca- 3 bar – jeżeli przekracza 2 bary, to należy zainstalować zawór redukcyjny! Temperatura wody: 60–70°C...
Seite 23
Preden začnete… Montaža Komplet nadglavne prhe Nasvet: Slike prikazujejo primere. Arma- Pravilna uporaba ture se lahko po videzu in obsegu dostave Izdelek je izdelan v skladu z najnovejšim stanjem razlikujejo od prikaza. Upoštevajte številko znanosti in tehnike ter varnostnimi določili, veljavnimi artikla na embalaži! v času prodaje izdelka.
Seite 24
Tehnični podatki Številka artikla 334003 Pritisk pretoka (priporočen) 3 bar – pri več kot 2 barih name- stite reducirni ventil! Temperatura vode 60–70°C najm. količina pretoka 4 l/min najm. obratovalni tlak 0,5 bar...
Seite 25
Mielőtt hozzálátna… Hidegvíz-csatlakozás Fej feletti zuhany szett Rendeltetésszerű használat A termék megfelel a tudomány és a technika állásá- Összeszerelés nak, illetve a forgalomba hozatal időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásoknak a rendelte- Megjegyzés: Az ábrák csak példák, a sze- tésszerű alkalmazás keretén belül. relvények kinézete és szállítási terjedelme Ez a szerelvény kizárólag szaniter termékként való...
Seite 26
A csomagolás kartonpapírból, valamint megfelelően jelölt műanyagból áll, amit újra fel lehet használni. – Ezeket az anyagokat juttassa el az újra- hasznosító helyekre. Műszaki adatok Cikkszám 334003 Víznyomás (javasolt) 3 bar – 2 bar-t meghaladó nyo- más esetén szereljen be nyomáscsökkentőt! Vízhőmérséklet 60–70°C...
Seite 27
BA/HR Prije nego što počnete… Montaža Komplet nadglavnog tuša Uputa: Slika pokazuju primjere, armature Namjensko korištenje mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe- od prikazanih. Obratite pažnju na broj arti- ćim odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u kla na pakovanju! promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
Seite 28
BA/HR Tehnički podaci Broj artikla 334003 Protočni pritisak (preporuče- 3 bar – kod vise od 2 bara instali- rati smanjivač pritiska! Temperatura vode 60–70°C najm. količina protoka 4 l/min najm. radni tlak 0,5 bar...
Seite 29
Руководство по эксплуатации Перед началом… Прочитайте рекомендации на чистящем Комплект для верхнего душа средстве и соблюдайте их Применение по назначению Смеситель для душа Изделие разработано на основе актуальных достижений науки и техники и соответствует тре- бованиям безопасности к моменту введения в экс- Подключение...
Seite 30
ствующим образом обозначенного пла- стика, предназначенного для повторного использования. – Эти материалы подлежат утилизации для дальнейшего повторного использования. Технические характеристики Номер артикула 334003 Давление потока (рекомен- 3 bar дованное) – при давлении более 2 бар следует установить редукционный клапан! Температура воды...
Seite 31
Πριν ξεκινήσετε… Σύνδεση ζεστού νερού Σετ ντους κεφαλής Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στη σύγχρονη επι- Σύνδεση κρύου νερού στήμη και τεχνολογία, καθώς και στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά τη στιγμή της εισαγω- γής του στην αγορά, στο πλαίσιο της ενδεδειγμένης χρήσης...
Seite 32
Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά με αντίστοιχη σήμανση, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν. – Διαθέτετε αυτά τα υλικά προς ανακύ- κλωση. Τεχνικά στοιχεία Αριθμός προϊόντος 334003 Πίεση ροής (συνιστώμενη) 3 bar – εγκαταστήστε σε ρυθμι- στή πίεσης άνω των 2 bar! Θερμοκρασία νερού...
Seite 33
Voordat u begint… Warmwateraansluiting Hoofddoucheset Reglementair gebruik Het product voldoet aan de stand van de wetenschap Koudwateraansluiting en de techniek en aan de geldende veiligheidsvoor- schriften op het tijdstip dat het op de markt werd gebracht in het kader van gebruik waarvoor het is bedoeld.
Seite 34
De verpakking bestaat uit karton en over- eenkomstig gekenmerkte kunststoffen, die hergebruikt kunnen worden. – Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her- gebruikt. Technische gegevens Artikelnummer 334003 Stromingsdruk (aanbevolen) 3 bar – bij meer dan 2 bar drukre- gelaar installeren! Watertemperatuur 60–70°C min.
Seite 35
Innan du börjar… Montering Takdusch-set Märk: Bilderna utgör exempel, armaturerna Avsedd användning kan avvika i utseende och Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och leveransomfattning från de illustrerade. tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser Beakta artikelnumret på förpackningen! vid tiden för distributionen inom ramen för dess ändamålsenliga användning.
Seite 36
– Lämna in dessa material för återvinning. Tekniska data Artikelnummer 334003 Flyttryck (rek.) 3 bar – Installera tryckreducerare vid mer än 2 bar! Vattentemperatur 60–70°C min. flöde 4 l/min min. driftstryck 0,5 bar...
Seite 37
Ennen kuin aloitat… Kylmävesiliitäntä Yläsuihkusetti Määräystenmukainen käyttö Tuote on valmistettu nykytiedon ja -tekniikan sekä Asennus sen markkinoille saattamisen aikana voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti sen Vihje: Kuvissa on esimerkkejä, hanat tarkoituksenmukaiseen käyttöön. voivat ulkonäöltään ja toimituksen Tämä hana on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisällöltään poiketa näistä...
Seite 38
Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista, jotka voidaan kierrättää. – Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi. Tekniset tiedot Tuotenumero 334003 Virtauspaine (suositeltu) 3 bar – jos yli 2 baaria, asenna paineenalennin! Veden lämpötila 60–70°C min. virtausmäärä 4 l/min min. käyttöpaine...
Seite 39
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Іске кіріспес бұрын… Тазалағыш құралдағы ұсыныстарды Үстіңгі себезгі жинағы оқып, оларды сақтаңыз Қолдану мақсаты Душқа арналған араластырғыш Бұйым ғылым мен техниканың шынайы жетістік- теріне негізделіп əзірленген жəне мақсатты қолда- ныс шеңберіндегі іске қосу мезетіне қойылатын Ыстық суды қосу қауіпсіздік...
Seite 40
Орам картоннан жəне қайта пайдалануға арналған, тиісті түрде белгіленген пла- стиктен тұрады. – Бұл материалдар əрі қарай қайта пайдалану үшін кəдеге жаратуға жатады. Техникалық сипаттамалар Артикул нөмірі 334003 Ағын қысымы (ұсынылған) 3 bar – 2 бардан жоғары қысым кезінде, редукциялық клапанды орнатыңыз! Су температурасы...
Seite 44
Информация о дате изготовления указана на товаре. Өндірілген күні туралы ақпарат тауар үстінде белгіленген. Cрок службы указан на маркировке упаковки продукции. Қызмет ету мерзімі өнім орауышының таңбаламасында белгіленген. НЕ ПОДЛЕЖИТ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ СЕРТИФИКАЦИИ И ДЕКЛАРИРОВАНИЮ СООТВЕТСТВИЯ МІНДЕТТІ СЕРТИФИКАТТАУҒА ЖƏНЕ СƏЙКЕСТІЛІКТІ ЖАРИЯЛАУҒА ЖАТПАЙДЫ Art.-Nr. 334003 V-071020...