Herunterladen Diese Seite drucken

PromecoN CareVis Gebrauchsanweisung Seite 2

Elastomere infusionspumpen zum einmalgebrauch
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use /
16
15
13
3
8
9
17
17
17
12
16
15
13
3
8
9
4a
8
3
9
18
19
17
8
9
3
19
20
8
3
9
8
9
21
3
12
M o d e l s / Mo d e lle
11
CareVis
®
®
CareVis
2
10
®
CareVis
RuN
4
®
CareVis
DFO
5
14
11
CareVis
®
®
CareVis
OncO
2
10
17
17
17
14
5
12
17
17
17
14
12
5
®
CareVis
VariO
9
8
17
17
17
14
8
9
12
5
®
CareVis
PCA
®
13
CareVis
BoluS
7
4
6
7
®
17
17
17
14
CareVis
VariO Plus
8
9
5
12
4
5
14
®
CareVis
DuO
4
5
14
Instructions for Use /
Mo d e ls co nt . / M o del le F o rts.
16
15
13
®
CareVis
TwiN
3
13
8
12
9
4
®
CareVis
VariO TwiN
NaX models have a neuraxial patient connector as prescribed in the
Models with
ISO 80369-6 for epidural, plexus block and wound infiltration anaesthesia
neuraxial patient
procedures. The line (17) and the end cap (23) are yellow coloured to
connector in
differentiate from the Luer-lock models.
accordance with
NaX - Modelle verfügen über einen neuroaxialen Patientenanschluss, wie in der
ISO 80369-6 für Epidural-, Plexusblock- und Wundinfiltrationsanästhesie-
ISO 80369-6
Verfahren vorgeschrieben. Die Infusionsleitung (17) und die Endkappe (23)
sind zur Unterscheidung von Luer-lock-Modellen gelb gefärbt.
Modelle mit
neuroaxialem
®
CareVis
NaX
Patientenan-
®
CareVis
DuO NaX
schluss gemäß
ISO 80369-6
The flow restrictor (4) is placed in-line.
Der Durchflussbegrenzer (4) ist in der Infusionsleitung angebracht.
®
CareVis
PCA / BoluS NaX
®
CareVis
VariO / VariO TwiN NaX
®
CareVis
VariO Plus NaX
Do not use NaX models for intravenous applications
NaX Modelle nicht für intravenöse Infusionen benutzen
Gebrauchsanweisung
11
CareVis
®
17
17
17
14
5
2
10
21
17
17
17
14
5
18
19
3
4
17
22
22
17
23
23
i
v
.
.
loading