Herunterladen Diese Seite drucken

Hoppediz Buckle Toddler Bindeanleitung Seite 9

Werbung

BAUCHTRAGE • FRONT CARRY • PORTAGE VENTRAL
UND SO WIEDER RAUS
AND OUT AGAIN LIKE THIS
A
So geht's wieder raus: Hebele unter die Schnalle
und lass den Träger lang werden. Jetzt kannst Du
bequem den Quergurt öffnen. Alternativ kannst Du
auch die untere Schnalle
nutzen und das Gurt-
B
band länger machen.
Schlüpfe Seite für Seite heraus, setze Dein Kind
sicher ab - jetzt kannst Du mit zwei Händen die
Sicherheitsschnalle öffnen und Deine Trage ablegen.
RÜCKENTRAGE • BACK CARRY • PORTAGE DORSAL
Bereite die Träger vor: Verkürze zuerst die Träger
mit der Verkürzungsschnalle. Auf der Seite, über
die Du Dein Kind nach hinten schiebst, machst Du
den Träger lang, auf der Anderen kurz. Folge nun
7
der Bauchtrage Anleitung bis
. Greife die Träger
mit Deiner Hand vor dem Kopf Deines Kindes zu-
sammen. Ziehe mit der freien Hand Dein Kind am
Bauchgurt auf Deine Hüfte.
Schiebe nun den freien, hinteren Arm zwischen Dir
und Deinem Kind weit nach vorne. Den hinteren Trä-
ger lässt Du aus, in den Vorderen schlüpfst Du hinein.
Mit dieser Hand übernimmst Du auf der Schulter
beide Träger. Ziehe die Trage mittig nach hinten.
DÉFAIRE L'INSTALLATION
B
19
This is how to get out again: Lift the buckle
A
the shoulder strap to release the webbing. Now you
can easily open the chest strap.
Alternatively, you can use the lower buckle
release the webbing.
Slip out side by side, set your child down safely
- now you can open the safety buckle with two
hands and take off your carrier.
1
Prepare the shoulder straps: First shorten the straps
with the shortening buckle. Make the strap long on
the side via wich you will be guiding your child to-
wards your back. The other strap stays short. Follow
the instructions for front carry until
straps in one hand in front of your child's head. With
your free hand, take hold of the waistbelt and pull it
so your child sits on your hip.
4
Now slide the free, rear arm forward between you
and your child. Now, that same arm takes hold of
both straps on your shoulder. Glide the carrier all
the way to the centre of your back.
20
at
Voici comment défaire l'installation : Soulève la
A
boucle
A
et laisse la bretelle s'allonger. Tu peux
maintenant ouvrir facilement la sangle transversa-
to
le. Tu peux aussi utiliser la boucle inférieure
B
allonger la sangle.
Laisse descendre le tissus côté par côté, dépose
ton enfant en toute sécurité - tu peux maintenant
ouvrir la boucle de sécurité à deux mains et enlever
ton porte-bébé.
2
Prépare les bretelles : Raccourcis d'abord les bretelles
avec la boucle de raccourcissement. Du côté par lequel
tu pousses ton enfant vers l'arrière, tu allonges la bretel-
le, de l'autre tu la raccourcis. Suis ensuite les instruc-
tions pour le porte-bébé ventral jusqu'à
7
. Hold both
bretelles avec ta main devant la tête de ton enfant. Avec
ta main libre, tire ton enfant sur la ceinture abdominale
pour le mettre sur ta hanche.
5
Glisse maintenant le bras libre arrière entre toi et ton
enfant, loin vers l'avant. Tu laisses tomber la bretelle
arrière et tu te glisses dans celle de devant. Avec cet-
te main, tu prends en charge les deux bretelles sur
l'épaule. Tirer le porte-bébé vers l'arrière, au milieu.
21
et
B
3
3
7
. Saisis les
6
6

Werbung

loading