Herunterladen Diese Seite drucken
cecotec CLEANFRY 3000 PROFILTER Bedienungsanleitung
cecotec CLEANFRY 3000 PROFILTER Bedienungsanleitung

cecotec CLEANFRY 3000 PROFILTER Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLEANFRY 3000 PROFILTER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
C L E A N F RY 3000 PROFILTER
Freidora eléctrica / Electrical fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CLEANFRY 3000 PROFILTER

  • Seite 1 C L E A N F RY 3000 PROFILTER Freidora eléctrica / Electrical fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Technische specificaties 6. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 7. Garantie en technische ondersteuning 8. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Seite 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • Seite 5 - El uso de accesorios o partes no proporcionadas o recomendadas por Cecotec pueden causar incendios, descargas eléctricas o daños tanto a personas como al producto. - No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • Seite 6 Keep this instruction manual for future reference or new users. - Ensure that the mains voltage matches the voltage specified on the device rating label and that the plug is earthed. - Check the power cable regularly for visible damage. If the CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 7 - The use of accessories or parts not provided or recommended by Cecotec may result in fire, electric shock, or injuries to persons and to the product. - Do not let the cable hang over the edge of the working surface or worktop and prevent it from touching hot surfaces.
  • Seite 8 Keep this appliance and its power cable out of reach of children under the age of 8. Cleaning and maintenance tasks should not be carried out by children. - Supervise children to prevent them from playing with the appliance. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 9 - Laissez l’appareil refroidir au moins pendant 30 minutes avant de le toucher et utilisez uniquement des ustensiles résistants à la chaleur. N’utilisez pas d’ustensiles en métal, ils pourraient eux aussi atteindre des températures très élevées. - Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 10 - L’utilisation d’accessoires ou de parties non fournis ni recommandés par Cecotec peuvent provoquer des incendies, des décharges électriques ou des dommages à la personne comme à l’appareil.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 12 Utensilien, da diese hohen Temperaturen erreichen könnten. - Schalten Sie das Gerät, immer wenn Sie es nicht verwenden und vor Reinigung- und Wartungsarbeiten. - Die Verwendung von Teilen, die nicht von Cecotec hergestellt oder empfohlen wurden könnte zu Brände, Stromschläge oder Personen- und Sachschäden führen.
  • Seite 13 - Dieses Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und über 8 Jahren unter ständiger Aufsicht verwendet werden. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 14 - Assicurarsi che i manici del prodotto siano installati correttamente e fissati al proprio posto prima di usare il dispositivo. - L’apparecchio non deve essere collegato a un timer esterno o sistema di controllo remoto separato. - Verificare che la vaschetta sia installata correttamente CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 15 - Scollegare sempre il dispositivo quando non si sta utilizzando, prima di pulirlo e prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione. - L’uso di accessori o parti non fornite o suggerite da Cecotec potrebbe provocare incendi, scariche elettriche o danni sia a persone che al prodotto.
  • Seite 16 Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiori a 8 anni. La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 17 Não utilize utensílios de metal, já que poderão alcançar temperaturas altas. - Desconecte o dispositivo sempre que não se utilize, antes de limpar e antes de executar qualquer tarefa de manutenção. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 18 - O uso de acessórios ou partes não proporcionadas ou recomendadas pela Cecotec pode causar incêndios, descargas elétricas ou danos tanto a pessoas como ao produto. - Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes.
  • Seite 19 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel om gevaar te voorkomen. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 20 - Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt of onderhoudt. - Het gebruik van accessoires of onderdelen die niet worden verstrekt of aanbevolen door Cecotec kunnen brand, elektrische schokken, schade aan het product of letsel aan personen veroorzaken.
  • Seite 21 Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. - Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 22 - Zawsze umieszczaj i przechowuj urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. - Przed użyciem urządzenia upewnij się, że uchwyty produktu są prawidłowo zainstalowane i zablokowane. - Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznym CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 23 - Stosowanie akcesoriów lub części, które nie zostały dostarczone lub nie są zalecane przez Cecotec, może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie zarówno ludzi, jak i produktu. - Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi miejsca pracy lub blatu ani nie dopuszczaj, aby wchodził...
  • Seite 24 Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 25 - Nechejte přístroj vychladnout minimálně 30 minut před tím, než se ho budete dotýkat a použijte výhradně nástroje odolné proti teplu. Nepoužívejte kovové náčiní, protože může dosáhnout vysokých teplot. - Pokud přístroj nepoužíváte, před čištěním a údržbou jej CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 26 - Použití příslušenství nebo dílů, které nebyly dodány nebo doporučeny společností Cecotec, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění osob nebo poškození výrobku. - Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky a aby se dotýkal horkých povrchů.
  • Seite 27 Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. Čištění a uživatelskou údržbu by neměly provádět děti. - Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 28 2. ANTES DE USAR Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 29 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Mantenga las bolsas de plástico, papeles de aluminio y espuma fuera del alcance de los niños y bebés.
  • Seite 30 13. Coja del asa (7) para levantar el cesto (6) con cuidado y colocar los alimentos en un recipiente resistente al calor, cubierto previamente con papel absorbente para absorber CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 31 Alimento Temperatura programada Tiempo (minutos) (ºC/ºF) Patatas fritas congeladas 190/375 8-12 Patatas fritas 190/375 8-10 Tiras de carne 190/375 10-14 Alitas de pollo 190/375 10-14 Pescado (rebozado) 170/340 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 32 (15). El filtro de aceite evitará que los residuos de comida pasen al recipiente de aceite limpio. Cuando se haya filtrado todo el aceite, gire el selector de filtrado de aceite (14) a la posición de bloqueo si va a mantener el recipiente dentro del aparato. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 33 Se recomienda utilizar únicamente utensilios de nylon, plástico resistente al calor o de madera. Los utensilios de aluminio pueden alcanzar temperaturas altas y dañar la superficie. Saque siempre los utensilios del dispositivo. No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en funcionamiento. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 34 Se recomienda guardarlo en un lugar seco. Guarde el aparato en una estantería estable o en un armario. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el producto como su cable de alimentación están fuera del alcance de los niños y de las mascotas. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 35 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 36 ESPAÑOL 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Seite 37 2. BEFORE USE This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the device out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 38 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the Official Cecotec Technical Support Service immediately. Always keep plastic bags, foils, and foam parts away from babies and children. Packaging material could block the airways.
  • Seite 39 15. After the cooking process is finished, turn the temperature knob (23) to the 0 position and remove the plug (17) from the wall outlet. Warning: Never let the power cord (17) come in contact with the lid (3) or appliance housing (13) CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 40 The quality of oil decreases with use at high temperatures. Do not mix different cooking oils. Only use fresh and clean cooking oils. Suitable: pure corn oil, vegetable oils, soybean oil, sunflower oil, grape-seed oil, and peanut oil. Not suitable: olive oil, walnut oil lard. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 41 2. Slowly pour the clean-oil container (15) content into a suitable container or the oil tank (9), if required. Ensure the oil filtration control knob (14) is on unlock position before pouring oil into the oil tank (9). 3. Tilt the clean-oil container (15) upwards (vertical position) gradually to avoid leaks from CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 42 Remove the control panel unit (21) from the oil tank (9). Carefully clean the control panel unit (21) and heating element (21) with a damp cloth. Pull the oil filter cover (11) from the oil tank (9) and then remove the oil tank (9) from the CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 43 Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: CleanFry 3000 ProFilter Product reference: 03077 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz The appliance power consumption when off is 0.4 W, following the guidelines of EN 50564:2011...
  • Seite 44 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 45 à ceux du produit. 2. AVANT UTILISATION Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 46 état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Maintenez les sacs en plastique, les papiers aluminium et les mousses hors de portée des enfants et bébés.
  • Seite 47 11. Utilisez la poignée (7) pour élever le panier (6) et suspendez-le sur le crochet du panier (6) situé sur les bords du réservoir d’huile. 12. Laissez égoutter les aliments dans le panier (6) pendant quelques secondes pour éliminer l’excès d’huile et pour qu’ils se maintiennent croustillants. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 48 Les temps indiqués dans le tableau suivant sont approximatifs et peuvent être modifiés pour s’ajuster selon vos goûts, les quantités et les instructions du fabricant de l’aliment. Aliment Température programmée Temps (minutes) (°C/ºF) Pommes terre frites 190/375 8-12 congelées Frites 190/375 8-10 Tranches de viande 190/375 10-14 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 49 Filtrer l’huile après chaque utilisation permet de prolonger la durée de vie de l’appareil. Dans tous les cas, jetez l’huile si vous voyez qu’elle est détériorée. Il est recommandé de changer l’huile tous les 10 jours d’utilisation normale. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 50 Il est recommandé d’utiliser un thermomètre pour la viande, afin de vérifier l’état de la friture. Si l’huile éclabousse, ne retirez pas le couvercle (3) ni n’extrayez le panier de friture (6), tournez le sélecteur de température (23) jusqu’à la position « 0 » et débranchez l’appareil. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 51 Nettoyez les filtres (26, 27) tous les 3 mois ou toutes les 12 utilisations avec de l’eau et du savon. Ne nettoyez pas les filtres dans le lave-vaisselle. Séchez bien toutes les parties et surfaces avant d’utiliser à nouveau l’appareil. Assurez- vous que toutes les parties et surfaces soient complètement sèches avant de brancher CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 52 Rangez-le sur une étagère stable ou dans une armoire. Pour éviter des accidents, assurez- vous que l’appareil comme son câble se trouvent hors de portée des enfants et animaux. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Friteuse CleanFry 3000 ProFilter Référence : 03077 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz La consommation d’énergie en mode « éteint »...
  • Seite 53 FRANÇAIS 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Seite 54 Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. 2. VOR DEM GEBRAUCH Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 55 Verbindungsplatte und Führungsschiene des Displays einrasten. (img. e). 3. BEDIENUNG Achtung: Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter (5) ausgestattet, der sich im Inneren des Bedienfelds (21) befindet. Das Gerät kann ausschließlich betrieben werden, wenn die Display- Einheit (21) ordnungsgemäß installiert. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 56 12. Lassen Sie die Frittiergut im Frittierkorb während wenige Sekunden abtrocknen, um überschüssigen Öl zu entfernen und das Frittiergut knusprig zu halten. 13. Nehmen Sie das Griff (7), um den Frittierkorb vorsichtig zu heben und legen Sie die CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 57 Die Frittierzeiten in der folgenden Tabelle sind ungefähre Angaben und können je nach Geschmack, Menge und Angaben des Lebensmittelherstellers geändert werden. Lebensmittel Einstellbare Temperatur (°C/ Zeit (Minuten) ºF) Tiefgefrorenes Pompes Frites 190/375 8-12 Pommes Frites 190/375 8-10 Fleischstreifen 190/375 10-14 Hähnchenflügel 190/375 10-14 Fisch (paniert) 170/340 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 58 Vergewissern Sie sich, dass den Frittierbehälter (15) it sauberem Öl richtig installiert und leer ist. Sobald das Öl die Umgebungstemperatur erreicht, drehen Sie den Öl-Filterregler (14) auf Ölfiltern-Position (il. r). Das Öl wird im Behälter für sauberes Öl (15) anfangen zu tropfen. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 59 Es empfohlen, nur Utensilien aus Nylon oder Holz und hitzebeständiger Kunststoff. Die Utensilien können höhe Temperaturen erreichen und zu Beschadigüngen auf der Oberfläche führen. Nehmen Sie die Utensilien aus dem Gerät. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 60 Es wird empfohlen, es in einem trocknen Ort aufbewahren. Bewahren Sie es auf einem stabilen Regal oder Schrank auf. Um Unfälle zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren befinden. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 61 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Seite 62 DEUTSCH 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Seite 63 Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. 2. PRIMA DELL’USO Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 64 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Mantenere i sacchetti di plastica, carta alluminio e spuma fuori dalla portata dei bambini e neonati.
  • Seite 65 12. Lasciare scolare gli alimenti nel cestello (6) per alcuni secondi per eliminare l’eccesso d’olio e per far sì che si mantenga la croccantezza. 13. Prendere il manico (7) per alzare il cestello (6) con attenzione e collocare gli alimenti in un CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 66 Alimento Temperatura programmata Tempo (minuti) (°C/ºF) Patatine fritte congelate 190/375 8-12 Patatine fritte 190/375 8-10 Striscioline di carne 190/375 10-14 Alette di pollo 190/375 10-14 Pesce (impanato) 170/340 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 67 (14) in posizione di filtraggio d’olio (il. r). L’olio comincerà a gocciolare dentro il recipiente d’olio pulito (15). Il filtro d’olio eviterà che i residui di cibo passino nel recipiente d’olio pulito. Una volta filtrato tutto l’olio, ruotare il selettore di filtraggio dell’olio (14) in posizione di CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 68 Si consiglia di utilizzare esclusivamente utensili in nylon, plastica resistente al calore o in legno. Gli utensili in alluminio possono raggiungere alte temperature e danneggiare la superficie. Rimuovere sempre gli utensili dal dispositivo. Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 69 Si consiglia di conservarlo in un luogo asciutto. Conservare l’apparecchio in uno scaffale stabile o in un armadio. Per evitare incidenti, verificare che sia il prodotto che il cavo di alimentazione siano mantenuti fuori dalla portata di bambini e animali domestici. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 70 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 71 ITALIANO 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 72 Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. 2. ANTES DE USAR Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 73 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Mantenha as bolsas de plástico, papéis de alumínio e esferovite fora do alcance de crianças e bebés.
  • Seite 74 13. Segure na pega (7) para levantar o cesto (6) com cuidado e colocar os alimentos num recipiente resistente ao calor, coberto de papel absorvente para absorver o óleo. 14. Coloque o cesto de fritar (6) numa superfície limpa, plana e resistente ao calor. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 75 10-14 Peixe frito 170/340 Cozinhar com óleo Cozinhar com óleo pode potenciar ou estragar o sabor da comida. Como com qualquer outro componente, o bom uso do óleo é a chave para obter melhores resultados ao fritar CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 76 Quando todo o óleo tenha filtrado, rode o seletor (14) à posição de bloqueio se for manter o depósito dentro do aparelho. Rode o seletor (14) à posição de desbloqueio se for extrair o depósito do aparelho. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 77 Recomenda-se utilizar unicamente utensílios de nylon, plástico resistente ao calor ou de madeira. Os utensílios de alumínio podem alcançar temperaturas altas e danificar a superfície. Tire sempre os utensílios do produto. Não deixe o dispositivo sem supervisão enquanto estiver em funcionamento. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 78 Recomenda-se guardá-lo num lugar seco. Guarde o aparelho numa estante estável ou num armário. Para evitar acidentes, certifique- se de que tanto o aparelho como o seu cabo de alimentação estão fora do alcance das crianças e animais. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 79 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 80 PORTUGUÊS 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 81 2. VÓÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 82 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Houd plastic zakken, aluminiumfolie en piepschuim buiten het bereik van kinderen en baby’s.
  • Seite 83 13. Neem het handvat (7) vast om de frituurmand (6) voorzichtig op te tillen en doe de etenswaren in een hittebestendige kom bedekt met keukenpapier om overtollige olie te CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 84 Etenswaar Ingestelde temperatuur (°C/ Tijd (minuten) ºF) Diepvriesfriet 190/375 8-12 Friet 190/375 8-10 Vleesreepjes 190/375 10-14 Kippenvleugeltjes 190/375 10-14 Vis (gepaneerd) 170/340 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 85 (15) druppelen. Het oliefilter vermijdt dat resten van etenswaren in het reservoir voor schone olie komen. Als alle olie gefilterd is, draai dan de keuzeschakelaar voor de oliefiltering (14) naar de blokkeerstand als u het reservoir in het apparaat wilt laten zitten. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 86 Het alarm zal u eraan herinneren dat de frituurmand (6) geschud moet worden. Het wordt aanbevolen om alleen kookhulpmiddelen van nylon, hittebestendig plastic of hout te gebruiken. Kookhulpmiddelen van aluminium kunnen zeer heet worden en kunnen CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 87 Het apparaat opbergen Zorg ervoor dat het apparaat volledig koud, schoon en droog is voordat u het opbergt. Het wordt aanbevolen om het apparaat te bewaren op een droge plaats. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 88 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 89 NEDERLANDS 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 90 Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. 2. PRZED UŻYCIEM To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 91 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Plastikowe torby, folię aluminiową i piankę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i niemowląt.
  • Seite 92 13. Chwycić uchwyt (7), aby ostrożnie unieść kosz (6) i umieścić żywność w żaroodpornym pojemniku, uprzednio pokrytym chłonnym papierem, aby wchłonąć nadmiar oleju. 14. Umieść kosz do smażenia (6) na czystej, płaskiej i odpornej na ciepło powierzchni. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 93 190/375 10-14 Skrzydełka kurczaka 190/375 10-14 Ryba (panierowana) 170/340 Gotowanie z olejem Gotowanie na oleju może poprawić smak potraw lub zepsuć ich smak. Jak w przypadku każdego innego składnika, właściwe użycie oleju jest kluczem do uzyskania najlepszych CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 94 Gdy cały olej zostanie przefiltrowany, przekręć selektor filtra oleju (14) w położenie zablokowane, jeśli pojemnik ma być przechowywany wewnątrz urządzenia. Obróć przełącznik filtra (14) do pozycji odblokowania, jeśli pojemnik ma zostać wyjęty z urządzenia. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 95 Zawsze wyjmuj naczynia z urządzenia. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru w trakcie jego działania. 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Dobre czyszczenie po każdym użyciu wydłuża żywotność urządzenia. Produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika, więc wymaga niewielkiej konserwacji. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 96 Przechowuj urządzenie na stabilnej półce lub w szafie. Aby uniknąć wypadków, upewnij się, że zarówno produkt, jak i jego przewód zasilający są poza zasięgiem dzieci i zwierząt. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: CleanFry 3000 ProFilter Referencje produktu: 03077 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Pobór mocy w trybie „wyłączony”...
  • Seite 97 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 98 Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Původní krabici a další obaly můžete uschovat na bezpečném místě, aby nedošlo k poškození zařízení, pokud byste jej v CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 99 Zařízení bude fungovat, pouze pokud je jednotka ovládacího panelu (21) správně nainstalována. Upozornění: ujistěte se, že elektrický obvod není přetížen jinými zařízeními dříve, než připojíte produkt k elektrické zásuvce. Tento spotřebič lze použít k smažení potravin, jako jsou hranolky, kuře nebo ryby (viz „Doporučené doby a teploty smažení“). CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 100 15. Po dokončení procesu smažení otočte volič teploty (23) do polohy 0 a vytáhněte zástrčku (17) ze zásuvky. Varování: Nedovolte, aby napájecí kabel (17) během provozu přišel do kontaktu s víkem (3) nebo pláštěm (13) během provozu. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 101 Vhodné: čistý kukuřičný olej, rostlinné oleje, sójový olej, slunečnicový olej, hroznový olej a arašídový olej. Nevhodné: olivový olej, ořechový olej a máslo. Při smažení odstraňte veškeré spálené částice potravin, které se mohou objevit. Při odstraňování spálených potravinových částic vždy používejte náčiní vhodné pro namáčení CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 102 (9) v odemčené poloze. 3. Nádobu na čistý olej (15) postupně naklánějte směrem nahoru (vertikálně), aby nedošlo k vytečení z boku nádoby. 4. Našroubujte zpět uzávěr (16) nádoby na čistý olej (15) (obr. s). CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 103 Zatáhněte za víko olejového filtru (11) pro jeho vyjmutí z olejového zásobníku (9) a poté vyjměte olejový zásobník (9) z pláště (13). Otevřete víko filtru (28) a sejměte uhlíkový filtr a tukový filtr (26, 27) (obr. u). Očistěte plášť (13) spotřebiče vlhkým hadříkem. CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 104 Spotřebič skladujte na stabilní polici nebo ve skříni. Abyste se vyhnuli nehodám, ujistěte se, že produkt i jeho napájecí kabel jsou mimo dosah dětí a domácích mazlíčků. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model: CleanFry 3000 ProFilter Reference produktu: 03077 2000 W, 220-240 V~ 50/60 Hz Spotřeba energie ve vypnutém stavu je 0,4 W podle směrnic normy EN 50564:2011 a evropských...
  • Seite 105 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 106 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 107 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 108 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 CLEANFRY 3000 PROFILTER...
  • Seite 110 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01230904...

Diese Anleitung auch für:

03077