Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Classic-T Infrarotheizung
Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme
des Geräts sorgfältig durch und bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ECOheat Classic-T 300

  • Seite 1 Classic-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3 Bedienungsanleitung ......5 Mode d'emploi ........29 Istruzioni d'uso ........53 Instruction Manual ......77...
  • Seite 5 Classic-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. ecoheat Thermo-T Manual | 5...
  • Seite 6 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 7 Transport und Lagerung ..........14 Montage und Installation ..........14 Betrieb ................16 R10 Empfänger-Einheit ........... 17 Standfüsse ..............18 Fehler und Störungen ............. 19 Wartung ................20 Technische Daten ............21 Garantie ................27 ecoheat Thermo-T Manual | 7...
  • Seite 8 Verletzung zur Folge haben kann. Hinweis Das Signalwort weist auf wichtige Informationen (z. B. auf Sachschäden), aber nicht auf Gefährdungen hin. Info Hinweise mit diesem Symbol helfen Ihnen, Ihre Tätigkeiten schnell und sicher auszuführen. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 9 Beschädigungen. Verwenden Sie keine defekten Geräte oder Geräteteile. • Stellen Sie sicher, dass alle sich ausserhalb des Gerätes befindlichen Elektrokabel vor Beschädigungen (z. B. durch Tiere) geschützt sind. Verwenden Sie das Gerät niemals bei Schäden an Elektrokabeln oder am Netzanschluss! ecoheat Thermo-T Manual | 9...
  • Seite 10 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. • Ein anderer Betrieb oder eine andere Bedienung als in dieser Anleitung aufgeführt ist unzulässig. Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Haftung und der Anspruch auf Gewährleistung. Eigenmächtige bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät sind verboten. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 11 Wartungstätigkeiten, die das Öffnen des Gehäuses erfordern, dürfen nur von Elektrofachbetrieben durchgeführt werden. Warnung vor heisser Oberfläche Die Oberfläche des Gerätes erwärmt sich während des Betriebes. Fassen Sie während des Betriebes nicht auf die Geräteoberfläche und halten Sie den Mindestabstand ein! ecoheat Thermo-T Manual | 11...
  • Seite 12 Verhalten im Notfall 1. Trennen Sie im Notfall das Gerät von der Netzeinspeisung: Ziehen Sie das Anschlusskabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen. 2. Schliessen Sie ein defektes Gerät nicht wieder an den Netzanschluss an. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 13 Informationen über das Gerät Gerätebeschreibung Das Gerät Classic/Classic-T 300 / 450 / 550 / 700 / 900 dient zur schnellen Erzeugung von Sofortwärme. Das Gerät basiert auf dem Funktionsprinzip von Wärmeerzeugung durch Infrarotstrahlung. Hierbei werden Personen oder Gegenstände direkt erwärmt. Die Heizplatten sorgen für eine gleichmässige Wärmeverteilung im Raum.
  • Seite 14 Sie es beim Abwickeln nicht. Montage Das Gerät ist bei Lieferung bereits vormontiert. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose montiert werden. Bei der IR-Heizplatte ohne Schalter darf das Gerät nicht vor einer Steckdose installiert werden! | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 15 4. Verwenden Sie Schrauben in der Grösse von 6 x 50 mm 5. Hängen Sie das Gerät in die Halterung ein und arretieren Sie diese durch verschieben der drehbaren Sicherung, damit sie sicher hängt Abnehmbare Wandhalterung Dübel Schrauben ecoheat Thermo-T Manual | 15...
  • Seite 16 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, indem Sie es am Netzstecker anfassen. 2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 3. Reinigen Sie das Gerät gemäss dem Kapitel Wartung. 4. Lagern Sie das Gerät gemäss dem Kapitel Lagerung. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 17 Thermostat-Terminal, mit dem es verbunden ist, im Speicher und fährt dort fort, wo es aufgehört hat. Sie müssen nicht jedes Mal die Verbindung wieder herstellen. 3. Empfängt das Heizgerät 5 Stunden lang kein Signal vom Thermostat, schaltet es sich aus Sicherheitsgründen aus. ecoheat Thermo-T Manual | 17...
  • Seite 18 Standfüsse 1. Linker Fuss 2. Hintere Fussstrebe 3. Rechter Fuss 4. Vordere Fussstrebe 5. Strebenverbindungsschrauben 6. Schrauben Rechter und linker Fuss werden mit den Fussverstrebungen verbunden und mit Schrauben an der hinteren Abdeckung befestigt. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 19 Reparaturarbeiten. Schalten Sie erst dann das Gerät wieder ein. Ihr Gerät funktioniert nach den Überprüfungen nicht einwandfrei? • Ziehen Sie den Netzstecker! • Kontaktieren Sie den Kundenservice. Ggf. bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem autorisierten Elektrofachbetrieb. ecoheat Thermo-T Manual | 19...
  • Seite 20 Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit mit elektrischen Bauteilen in Kontakt kommen kann. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Reinigungssprays, Lösungsmittel, alkoholhaltige Reiniger oder Scheuermittel zum Befeuchten des Tuches. Wischen Sie das Gehäuse nach der Reinigung trocken. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 21 2 cm seitlich (C): 10 cm 10 cm 10 cm vorne (D): 30 cm 30 cm 30 cm unten (E): 15 cm 15 cm 15 cm EMC/EMV geprüft Die Produkte sind EMC/EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit ) geprüft. ecoheat Thermo-T Manual | 21...
  • Seite 22 50 cm hinten (B): 2 cm 2 cm seitlich (C): 10 cm 10 cm vorne (D): 30 cm 30 cm unten (E): 15 cm 15 cm EMC/EMV geprüft Die Produkte sind EMC/EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit ) geprüft. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 23 Art der Regelung der Wärmezufuhr Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Aussentemperatur Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Aussentemperatur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung NA = nicht zutreffend ecoheat Thermo-T Manual | 23...
  • Seite 24 Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle NEIN NEIN NEIN mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle NEIN NEIN NEIN mit Kontrolle offener Fenster NEIN NEIN NEIN Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung NEIN NEIN NEIN des Heizbeginns NEIN NEIN NEIN Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor NEIN NEIN NEIN | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 25 Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Aussentemperatur Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Aussentemperatur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle Einstufige NEIN NEIN Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle NA = nicht zutreffend ecoheat Thermo-T Manual | 25...
  • Seite 26 Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit NEIN NEIN Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle NEIN NEIN mit Kontrolle offener Fenster Mit Fernbedienungsoption NEIN NEIN Mit adaptiver Regelung des NEIN NEIN Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung NEIN NEIN Mit Schwarzkugelsensor NEIN NEIN NA = nicht zutreffend | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 27 Weise entsorgt werden kann. Wenn Sie Ihr Produkt recyceln, bringen Sie es zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle. Sie werden dafür sorgen, dass das Produkt auf umweltgerechte Weise entsorgt wird. ecoheat Thermo-T Manual | 27...
  • Seite 28 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 29 Chauffage infrarouge Classic-T Mode d'emploi Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit vous avez décidé de l'utiliser. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ecoheat Thermo-T Manual | 29...
  • Seite 30 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 31 Transport et stockage ............ 38 Montage et installation ..........38 Fonctionnement ............. 40 Unité de récepteur R10 ........... 41 Pieds de support ............42 Erreurs et dysfonctionnements ........43 Entretien ................. 44 Données techniques ............45 Garantie ................51 ecoheat Thermo-T Manual | 31...
  • Seite 32 Le mot de signalisation indique des informations importantes (par exemple, sur les dommages matériels), mais pas sur les dangers. Info Les conseils accompagnés de ce symbole vous aident à d'exécuter des activités rapidement et en toute sécurité. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 33 Assurez-vous que tous les câbles électriques se trouvant à l'extérieur de l'appareil sont protégés contre les dommages (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil si les câbles électriques ou le raccordement au réseau sont endommagés ! ecoheat Thermo-T Manual | 33...
  • Seite 34 Tout autre fonctionnement ou toute autre utilisation que ceux mentionnés dans ce mode d'emploi sont interdits. En cas de non-respect, toute responsabilité et tout droit à la garantie sont annulés. Il est interdit de modifier, d'ajouter ou de transformer l'appareil de sa propre initiative. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 35 être effectuées que par des entreprises d'électricité spécialisées. Avertissement concernant les surfaces chaudes La surface de l'appareil s'échauffe pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface de l'appareil pendant le fonctionnement et respectez la distance minimale ! ecoheat Thermo-T Manual | 35...
  • Seite 36 1. En cas d'urgence, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur : retirez le câble de raccordement de la prise secteur en le saisissant par la fiche secteur. 2. Ne rebranchez pas un appareil défectueux sur le secteur. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 37 Informations sur l'appareil Description de l'appareil L'appareil Classic/Classic-T 300 / 450 / 550 / 700 / 900 sert à produire rapidement de la chaleur immédiate. L'appareil est basé sur le principe de fonctionnement de la production de chaleur par rayonnement infrarouge. Dans ce cas, les personnes ou les objets sont directement chauffés. Les plaques chauffantes assurent une répartition uniforme de la chaleur dans la pièce.
  • Seite 38 L'appareil est déjà prémonté à la livraison. L'appareil de chauffage ne doit pas être monté directement en dessous d'une prise murale. Pour la plaque chauffante IR sans interrupteur, l'appareil ne doit pas être installé devant une prise de courant ! | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 39 0,5 cm des chevilles. 4. Utilisez des vis de 6 x 50 mm. 5. Accrochez l'appareil sur le support et bloquez-le en déplaçant la sécurité rotative pour qu'il reste bien en place. Support mural amovible Cheville ecoheat Thermo-T Manual | 39...
  • Seite 40 Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur en le saisissant par la fiche. 2. Laissez l'appareil refroidir complètement. 3. Nettoyez l'appareil conformément au chapitre Maintenance. 4. Stockez l'appareil conformément au chapitre Stockage. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 41 Vous n'avez pas besoin de vous reconnecter à chaque fois. 3. Si l'appareil de chauffage ne reçoit aucun signal du thermostat pendant 5 heures, il s'éteint pour des raisons de sécurité. ecoheat Thermo-T Manual | 41...
  • Seite 42 3. Pied droit 4. Pied de biche avant 5. Vis d'assemblage des entretoises 6. Vis Le pied droit et le pied gauche sont reliés aux entretoises de pied et fixés au couvercle arrière à l'aide de vis. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 43 Ne rallumez l'appareil qu'ensuite. Votre appareil ne fonctionne pas correctement après les vérifications ? • Débranchez la fiche d'alimentation ! • Contactez le service clientèle. Le cas échéant, apportez l'appareil chez un électricien agréé pour le faire réparer. ecoheat Thermo-T Manual | 43...
  • Seite 44 électriques. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que des sprays de nettoyage, des solvants, des nettoyants contenant de l'alcool ou des produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Essuyez le boîtier après le nettoyage. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 45 (C) : 10 cm 10 cm 10 cm avant (D) : 30 cm 30 cm 30 cm en bas (E) : 15 cm 15 cm 15 cm Testé EMC/EMV Les produits sont testés EMC/EMV (compatibilité électromagnétique). ecoheat Thermo-T Manual | 45...
  • Seite 46 2 cm 2 cm sur le côté (C) : 10 cm 10 cm avant (D) : 30 cm 30 cm en bas (E) : 15 cm 15 cm Testé EMC/EMV Les produits sont testés EMC/EMV (compatibilité électromagnétique). | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 47 Régulation électronique de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure Émission de chaleur assistée par un ventilateur NA = non applicable ecoheat Thermo-T Manual | 47...
  • Seite 48 Contrôle de la température ambiante avec contrôle des fenêtres ouvertes Avec option de commande à distance Avec régulation adaptative du début du chauffage Avec limitation du temps de fonctionnement Avec capteur à bille noire | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 49 Type de puissance thermique/contrôle de la température ambiante Puissance thermique à un niveau, pas de contrôle de la température ambiante Deux ou plusieurs niveaux réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante NA = non applicable ecoheat Thermo-T Manual | 49...
  • Seite 50 Contrôle de la température ambiante avec contrôle des fenêtres ouvertes Avec option de commande à distance Avec régulation adaptative du début du chauffage Avec limitation du temps de fonctionnement Avec capteur à bille noire | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 51 être remis au recyclage afin que le matériau puisse être éliminé de manière responsable. Lorsque vous recyclez votre produit, apportez-le à votre centre de collecte local ou contactez le lieu d'achat. Ils veilleront à ce que le produit soit éliminé de manière respectueuse de l'environnement. ecoheat Thermo-T Manual | 51...
  • Seite 53 Classic-T Riscaldamento a infrarossi Istruzioni d'uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. avete scelto. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per future consultazioni. ecoheat Thermo-T Manual | 53...
  • Seite 54 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 55 Trasporto e stoccaggio ..........62 Montaggio e installazione ..........62 Funzionamento ............... 64 R10 Unità ricevente ............65 Piedi ................66 Errori e difetti ..............67 Manutenzione ..............68 Dati tecnici ..............69 Garanzia ................. 75 ecoheat Thermo-T Manual | 55...
  • Seite 56 Il segnale indica un'informazione importante (ad es. danni alle cose), ma non ai pericoli. Informazioni Le note con questo simbolo vi aiutano a svolgere il vostro a svolgere il proprio lavoro in modo rapido e sicuro. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 57 Assicurarsi che tutti i cavi elettrici esterni all'apparecchio siano protetti da eventuali danni (ad esempio, da animali). Non utilizzare mai l'apparecchio se i cavi elettrici o il collegamento alla rete sono danneggiati! • Il collegamento alla rete elettrica deve essere conforme alle specifiche riportate nel capitolo Dati tecnici. ecoheat Thermo-T Manual | 57...
  • Seite 58 Non è consentito un funzionamento o un uso diverso da quello specificato nelle presenti istruzioni. L'inosservanza di queste istruzioni comporta l'annullamento di qualsiasi responsabilità e garanzia. È vietato apportare modifiche strutturali, aggiunte o trasformazioni non autorizzate all'apparecchio. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 59 Le operazioni di manutenzione che richiedono l'apertura dell'involucro possono essere eseguite solo da elettricisti qualificati. Avviso di superficie calda La superficie dell'unità si riscalda durante il funzionamento. Non toccare la superficie dell'unità durante il funzionamento e mantenere la distanza minima! ecoheat Thermo-T Manual | 59...
  • Seite 60 Comportamento in caso di emergenza 1. In caso di emergenza, scollegare l'unità dalla rete elettrica: scollegare il cavo di collegamento dalla presa di corrente tenendolo per la spina. 2. Non ricollegare alla rete un apparecchio difettoso. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 61 Informazioni sull'unità Descrizione del dispositivo L'unità Classic/Classic-T 300 / 450 / 550 / 700 / 900 è utilizzata per la generazione rapida di calore istantaneo. L'unità si basa sul principio funzionale della generazione di calore tramite radiazione infrarossa. Le persone o gli oggetti vengono riscaldati direttamente. Le piastre riscaldanti assicurano una distribuzione uniforme del calore nell'ambiente.
  • Seite 62 L'unità è già preassemblata alla consegna. Il riscaldatore non deve essere montato direttamente sotto una presa di corrente. Per la piastra riscaldante IR senza interruttore, l'apparecchio non deve essere installato davanti a una presa di corrente! | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 63 0,5 cm dai tasselli. 4. Utilizzare viti di dimensioni 6 x 50 mm. 5. Appendere l'unità alla staffa e bloccarla spostando il blocco rotante in modo che sia appesa in modo sicuro. Staffa a parete rimovibile Tassello Viti ecoheat Thermo-T Manual | 63...
  • Seite 64 Non toccare la spina di rete con le mani bagnate o umide. 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente tenendolo per la spina. 2. Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio. 3. Pulire l'apparecchio come indicato nel capitolo Manutenzione. 4. Conservare l'apparecchio come indicato nel capitolo Conservazione. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 65 è collegato e continua da dove si era interrotto. Non è necessario ricollegarsi ogni volta. 3. Se il riscaldatore non riceve alcun segnale dal termostato per 5 ore, si spegne per motivi di sicurezza. ecoheat Thermo-T Manual | 65...
  • Seite 66 2. Tutore per il piede posteriore 3. Piede destro 4. Supporto del piede anteriore 5. Viti di collegamento del puntone 6. Viti I piedi destro e sinistro sono collegati ai supporti dei piedi e fissati al coperchio posteriore con viti. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 67 Attendere almeno 3 minuti dopo tutti i lavori di manutenzione e riparazione. Solo allora riaccendere l'unità. L'apparecchio non funziona correttamente dopo i controlli? • Estrarre la spina di rete! • Contattare il servizio clienti. Se necessario, portare l'apparecchio da un elettricista autorizzato per la riparazione. ecoheat Thermo-T Manual | 67...
  • Seite 68 Assicurarsi che l'umidità non entri in contatto con i componenti elettrici. Non utilizzare detergenti aggressivi, come spray, solventi, detergenti a base di alcol o agenti abrasivi per inumidire il panno. Asciugare l'alloggiamento dopo la pulizia. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 69 2 cm laterale (C): 10 cm 10 cm 10 cm anteriore (D): 30 cm 30 cm 30 cm inferiore (E): 15 cm 15 cm 15 cm Testato EMC/EMC I prodotti sono testati EMC/EMV (compatibilità elettromagnetica). ecoheat Thermo-T Manual | 69...
  • Seite 70 50 cm 50 cm posteriore (B): 2 cm 2 cm laterale (C): 10 cm 10 cm anteriore (D): 30 cm 30 cm inferiore (E): 15 cm 15 cm Testato EMC/EMC I prodotti sono testati EMC/EMV (compatibilità elettromagnetica). | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 71 Controllo manuale dell'erogazione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna Controllo elettronico dell'erogazione di calore con feedback della temperatura ambiente e/o esterna Potenza termica con supporto della ventola NA = non applicabile ecoheat Thermo-T Manual | 71...
  • Seite 72 Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Controllo della temperatura ambiente con controllo della finestra aperta Con opzione telecomando Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento Con limite di tempo di funzionamento Con sensore a sfera nero | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 73 Potenza termica con supporto della ventola Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente Potenza termica monostadio, senza controllo della temperatura ambiente Con limite di tempo di funzionamento Con sensore a sfera nero NA = non applicabile ecoheat Thermo-T Manual | 73...
  • Seite 74 Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Controllo della temperatura ambiente con controllo della finestra aperta Con opzione telecomando Con controllo adattivo dell'avvio del riscaldamento Con limite di tempo di funzionamento Con sensore a sfera nero | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 75 Per riciclare il prodotto, consegnarlo al proprio centro locale di raccolta o contattare il luogo di acquisto; il personale provvederà a uno smaltimento ecologico del prodotto. ecoheat Thermo-T Manual | 75...
  • Seite 76 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 77 Classic-T Infrared Heater Instruction Manual Thank you for choosing our product have decided to use the device. Please read these operating instructions carefully before operating the device and keep this manual for future reference. ecoheat Thermo-T Manual | 77...
  • Seite 78 | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 79 Transport and storage ............ 86 Montage and installation ..........86 Operation ................ 88 R10 Receiver Unit ............89 Stand feet ............... 90 Troubleshooting ............. 91 Maintenance ..............92 Technical data ..............93 Warranty ................. 99 ecoheat Thermo-T Manual | 79...
  • Seite 80 Note The signal word indicates important information (e.g., to property damage), but not to hazards. Info Hints with this symbol will help you to activities quickly and safely. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 81 Select power cord extensions considering the device connection power, cord length and intended use. Roll out extension cords completely. Avoid electrical overload. • Before servicing, maintaining or repairing the device, unplug the power cord from the power ecoheat Thermo-T Manual | 81...
  • Seite 82 Never immerse the device in water. • Any operation or use other than that specified in these instructions is not permitted. Non- observance will void any liability and warranty claims. Unauthorized structural modifications, additions or conversions to the device are prohibited. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 83 Maintenance activities that require the housing to be opened may only be performed by electrical contractors. Hot surface warning The surface of the device heats up during operation. Do not touch the surface of the device during operation and keep the minimum distance! ecoheat Thermo-T Manual | 83...
  • Seite 84 1. In an emergency, disconnect the device from the mains supply: Unplug the connecting cable from the mains socket by grasping it at the mains plug. 2. Do not reconnect a defective device to the mains supply. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 85 Information about the device Device description The Classic/Classic-T 300 / 450 / 550 / 700 / 900 unit is designed for fast generation of instant heat. The device is based on the functional principle of heat generation by infrared radiation. In this case, persons or objects are heated directly.
  • Seite 86 The unit is already pre-assembled on delivery. The heater must not be mounted directly below a wall socket. For the IR heating plate without switch, the device must not be installed in front of a socket! | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 87 4. Use screws in the size of 6 x 50 mm 5. Hang the device in the holder and lock it by moving the rotating lock so that it hangs securely Removable wall mount Dowel Screws ecoheat Thermo-T Manual | 87...
  • Seite 88 1. Unplug the power cord from the power outlet by grasping the power plug. 2. Allow the device to cool down completely. 3. Clean the device according to the chapter Maintenance. 4. Store the device according to the chapter Storage. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 89 You do not have to reconnect each time. 3. If the heater does not receive a signal from the thermostat for 5 hours, it turns off for safety reasons. ecoheat Thermo-T Manual | 89...
  • Seite 90 1. Left foot 2. Rear foot brace 3. Right foot 4. Front foot brace 5. Strut connection screws 6. Screws Right and left feet are connected to the foot braces and fastened to the rear cover with screws. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 91 Only then switch the device on again. Your device does not work properly after the checks? • Pull out the mains plug! • Contact customer service. If necessary, take the device to an authorized electrical contractor for repair. ecoheat Thermo-T Manual | 91...
  • Seite 92 Make sure that no moisture can come into contact with electrical components. Do not use any aggressive cleaning agents, such as cleaning sprays, solvents, alcohol-based cleaners or scouring agents to dampen the cloth. Wipe the housing dry after cleaning. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 93 2 cm laterally (C): 10 cm 10 cm 10 cm front (D): 30 cm 30 cm 30 cm below (E): 15 cm 15 cm 15 cm EMC/EMC tested The products are EMC/EMC (Electromagnetic Compatibility ) tested. ecoheat Thermo-T Manual | 93...
  • Seite 94 50 cm rear (B): 2 cm 2 cm laterally (C): 10 cm 10 cm front (D): 30 cm 30 cm below (E): 15 cm 15 cm EMC/EMC tested The products are EMC/EMC (Electromagnetic Compatibility ) tested. | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 95 Manual control of heat supply with feedback of room and/or outside temperature Electronic control of heat supply with feedback of room and/or outside temperature Heat output with fan support NA = not applicable ecoheat Thermo-T Manual | 95...
  • Seite 96 Other control options Room temperature control with presence detection Room temperature control with open windows control With remote control option With adaptive control of the heating start With operating time limit With black ball sensor | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 97 Heat output with fan support Type of heat output/room temperature control Single stage heat output, no room temperature control Two or more manually adjustable levels, no room temperature control Room temperature control with mechanical thermostat NA = not applicable ecoheat Thermo-T Manual | 97...
  • Seite 98 Room temperature control with presence detection Room temperature control with open windows control With remote control option With adaptive control of the heating start With operating time limit With black ball sensor NA = not applicable | ecoheat Thermo-T Manual...
  • Seite 99 When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. ecoheat Thermo-T Manual | 99...
  • Seite 100 Classic-T Infrarotheizung Bedienungsanleitung | Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instruction Manual ecofort AG Ipsachstrasse 16 CH-2560 Nidau +41 (0) 32 322 31 11 support@ecofort.ch https://ecofort.ch...