Herunterladen Diese Seite drucken

USP DuraMax Eco Benutzerhandbuch Seite 5

Werbung

5
BBF
BS2A
1
6
ECE
BBF
1
7
(EN) Measure in all direction as shown in figure. Make the base bar assembly in a perfect square.
(FR) Mesurer dans toutes les directions, comme montré dans la figure. Faites l'assemblage de la base de la barre dans un parfait carré.
(PT) Messa em todas as direções, como mostra a figura. Faça a barra de montagem em uma base quadrada perfeita.
(ES) Mida en total dirección como mostrado en la figura. Haga la asamblea despreciable de la barra en un cuadrado perfecto.
(DE) In alle Richtungen wie auf der Abbildung gezeigt vermessen. Vergewissern Sie sich, dass die Bodenrahmenmontage perfekt
rechtwinklig ist.
(PL) Wykonaj pomiary we wszystkich kierunkach, tak jak pokazano na rysunku. Wykonaj podstawę w formie idealnego kwadratu.
(NL) Uitmeten zoals geïllustreerd. Zorg ervoor dat de ondersteunen een perfecte rechthoek vormen.
(SV) Mät i alla riktningar som visas i figuren. Gör basmonteringen till en perfekt fyrkant.
(IT) Misura bene tutte le dimensioni come mostrato in figura. Posiziona la sbarra per la base in modo da immetterla in un quadrato
perfetto.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
19
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
S1
1 & 2
2
S2
ECE
BBF
2
BBF
1 & 2
BBF
BBF
ECE
1 & 2
BBF
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.

Werbung

loading