Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

V90
C R O S S C O U N T R Y
BE T R IE BS ANL E IT U NG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo V90 CROSS COUNTRY 2019

  • Seite 1 C R O S S C O U N T R Y BE T R IE BS ANL E IT U NG...
  • Seite 3 Betriebsanleitung zu lesen. Die Betriebsan- erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für leitung steht auch als App (Volvo Manual) und auf der Volvo Cars Sie und Ihre Mitreisenden aus. Volvo hat das erklärte Ziel, Fahr- Supportseite (support.volvocars.com) zur Verfügung.
  • Seite 4 HALTERINFORMATIONEN IHR VOLVO SICHERHEIT Informationen für Fahrzeuginhaber Volvo ID Sicherheit Betriebsanleitung im Center Display Eine Volvo ID erstellen und regist- Sicherheit in der Schwangerschaft rieren Betriebsanleitung im Center Dis- Whiplash Protection System play durchsuchen Drive-E - mehr Fahrvergnügen Pedestrian Protection System Betriebsanleitung auf Smartpho- IntelliSafe –...
  • Seite 5 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG i-Size/ISOFIX-Befestigungs- Behandlung gespeicherter Mel- punkte für Kinderrückhaltesysteme dungen des Fahrerdisplays Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Linkslenkern Position von Kindersitzen Übersicht Center Display Displays und Bedienelemente auf Kindersitz anbringen Bedienung des Center Displays Fahrerseite bei Rechtslenkern Tabelle zur Platzierung von Kin- Center Display aktivieren und Fahrerdisplay dersitzen mit dem Sicherheitsgurt...
  • Seite 6 BELEUCHTUNG Einstellungen im Topmenü des Telefon per Sprachsteuerung Lichtschalter Center Displays ändern bedienen Lichtfunktionen über Center Dis- Kontextbezogene Einstellungen Radio und Medien per Sprach- play einstellen im Center Display öffnen steuerung bedienen Leuchtweite der Scheinwerfer Nutzerdaten bei Besitzerwechsel Einstellungen Sprachsteuerung einstellen zurücksetzen Positionsleuchten...
  • Seite 7 FENSTER, SCHEIBEN UND SITZE UND LENKRAD SPIEGEL Heckwischer beim Zurücksetzen Manuell verstellbarer Vordersitz automatisch einschalten Scheiben, Glas und Spiegel Elektrisch verstellbarer* Vordersitz Einklemmschutz von Fenstern Elektrisch verstellbaren* Vorder- und Sonnenblenden sitz einstellen Wiederherstellungssequenz für Position von Sitzen, Außenspie- Einklemmschutz geln und Head-up-Display* speichern Fensterheber Gespeicherte Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Dis-...
  • Seite 8 KLIMA Klimaanlage Sitzbelüftung vorn aktivieren und Temperatur an den Rücksitzen regeln* deaktivieren* Klimazonen Temperatur synchronisieren Lenkradheizung aktivieren und Klimasensoren Klimaanlage ein- und ausschalten deaktivieren* Gefühlte Temperatur Standklima* Automatischen Start der Lenkrad- heizung* aktivieren und deaktivieren Klimaanlage per Sprachsteuerung Vorklimatisierung* bedienen Automatische Klimaregelung akti- Starten und Beenden der Vorkli- vieren...
  • Seite 9 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Schlüssellos verriegeln und entriegeln* 290 Sicherheitsverriegelung* vorüber- gehend deaktivieren Bestätigungslicht bei Verriegelung Einstellungen zur schlüssellosen Entriegelung* Einstellungen der Verriegelungs- anzeige Heckklappe schlüssellos entriegeln* Transponderschlüssel Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Fahrzeug mit dem Transponder- schlüssel ver- und entriegeln Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln Einstellungen zur Fern- und...
  • Seite 10 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Fahrerunterstützungssystem Automatisches Abbremsen bei Beschränkungen der Geschwin- fehlgeschlagenem Ausweichma- digkeitsbegrenzung Geschwindigkeitsabhängiger növer mit City Safety Lenkwiderstand Automatische Geschwindigkeits- City Safety-Bremsung bei Gegen- begrenzung Fahrdynamikregelung verkehr Automatische Geschwindigkeits- Elektronische Stabilitätskontrolle Begrenzungen der Funktion City begrenzung aktivieren oder deak- im Sportmodus Safety tivieren Sportmodus in der Fahrdynamik-...
  • Seite 11 Begrenzungen der adaptiven Warnung durch die Fahrerassis- Begrenzungen für den Lenkassis- Geschwindigkeitsregelung* tenz bei Kollisionsgefahr tenten bei Kollisionsgefahr Auf dem Center Display zwischen Zieländerung mit Fahrerassistenz Symbole und Meldungen zum Tempomatfunktion und adaptiver Lenkassistenten bei Kollisionsgefahr Gespeicherte Geschwindigkeit für Geschwindigkeitsregelung* Fahrerassistenz einstellen Rear Collision Warning* umschalten...
  • Seite 12 ANLASSEN UND FAHREN Einparkhilfe* Kameraeinheit Motor anlassen Einparkhilfe vorwärts, rückwärts Begrenzungen für die Kamera- Fahrzeug abschalten und seitwärts* und Radareinheit Zündstellungen Einparkhilfe* aktivieren oder deak- Wartungsempfehlungen für Zündstellung auswählen tivieren Kamera- und Radareinheit Alkoholschloss* Begrenzungen der Einparkhilfe Symbole und Meldungen zum Kamera- und Radarmodul Alkoholsperre umgehen* Symbole und Meldungen zur Ein-...
  • Seite 13 Bremsenergie-Rückgewinnung* Langsamfahrt Starthilfe durch andere Batterie Getriebe Langsamfahrt über Funktionstaste Anhängerkupplung* Schaltgetriebe Bergabfahrhilfe Technische Daten für die Anhän- gerkupplung* Automatikgetriebe Bergabfahrhilfe über Funktions- taste aktivieren und deaktivieren Ein- und ausklappbare Anhänger- Schaltvorgang mit Automatikgetriebe zugvorrichtung* Wirtschaftliches Fahren Mit Schaltwippen* schalten Fahren mit Anhänger Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Wählhebelsperre...
  • Seite 14 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Video Telefon automatisch über Blue- tooth mit dem Fahrzeug verbinden Audio, Medien und Internet Videos abspielen Telefon von Hand über Bluetooth Audioeinstellungen ® DivX abspielen mit dem Fahrzeug verbinden Klangerlebnis* Video-Einstellungen Bluetooth-Verbindung mit Telefon Apps trennen ®...
  • Seite 15 RÄDER UND REIFEN Keine oder schlechte Internetver- Reifen Reifenpannen-Set verwenden bindung Angaben zur Reifengröße Den Reifen mit dem Kompressor Wi-Fi-Netz entfernen des Reifenabdichtsatzes aufpumpen Angaben zur Felgengröße Technik und Sicherheit der Wi-Fi- Drehrichtung des Reifens Verbindung Reifenverschleißanzeige Nutzungsbedingungen und Daten- austausch Reifendruck kontrollieren Datenaustausch aktivieren und...
  • Seite 16 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG PFLEGE UND SERVICE UND INNENRAUM Volvo-Serviceprogramm Sicherungen unter dem Hand- schuhfach Innenausstattung Datenübertragung zwischen Fahr- zeug und Werkstatt über Wi-Fi Sicherungen im Kofferraum Tunnelkonsole Download Center Lampenwechsel Steckdose Systemaktualisierungen über das Kunststoffabdeckung beim Lam- Steckdosen verwenden Download Center verwalten...
  • Seite 17 TECHNISCHE DATEN ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Innenausstattung aus Kunststoff, Typenbezeichnungen Metall und Holz reinigen Alphabetisches Verzeichnis Maße Fahrzeugreinigung außen Gewichte Polieren und Wachsen Zuggewichte und Stützlast Von Hand waschen Technische Daten Motor Waschanlage Technische Daten Motoröl Hochdruckwäsche Ungünstige Fahrverhältnisse für Wischerblatt reinigen Motoröl Kunststoff-, Gummi- und Zierele- Technische Daten Kühlmittel...
  • Seite 19 HALTERINFORMATIONEN...
  • Seite 20 Form vor. Die Betriebsanleitung liegt auf dem den Sie verschiedene Betriebsanleitung tippen. Center Display, als App und auf der Volvo Betriebsanleitungen, die teils Hier können Sie anhand von Cars Supportseite vor. Im Handschuhfach online und teils als PDF-Datei...
  • Seite 21 Betriebsanleitung im Center Display • zung auch nachbestellen. Wenden Sie sich an (S. 19) Auf dem Center Display des Fahrzeugs kann Ihren Volvo Partner, wenn Sie eine entspre- die Betriebsanleitung in digitaler Form abge- Betriebsanleitung auf Smartphones und • chende Bestellung tätigen möchten.
  • Seite 22 HALTERINFORMATIONEN Drittanbietern sind z. B. keine App-spezifi- Betriebsanleitung Kontextbezogene Inhalte der schen Artikel zugänglich. Betriebsanleitung Themenbezogene Informationen Betriebsanleitung im Center Display • durchsuchen (S. 21) In den Ansichten des Displays in der Mit- • telkonsole navigieren (S. 117) Apps herunterladen (S. 539) •...
  • Seite 23 HALTERINFORMATIONEN Betriebsanleitung im Center Menü über das Topmenü öffnen 3. Tippen Sie auf den gewünschten Artikel, Display durchsuchen um ihn zu öffnen. Tippen Sie ganz oben in der Betriebsanlei- – Sie können die digitale Betriebsanleitung tung auf Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den über das Topmenü...
  • Seite 24 HALTERINFORMATIONEN Hotspots außen und innen Favoriten Informationen Übersichtsbilder vom Exteri- Durch Antippen des Symbols Drücken Sie auf das Symbol, eur und von der Innenaus- gelangen Sie zu den als Favo- um Informationen darüber zu stattung des Fahrzeugs. Ver- riten gespeicherten Artikeln. bekommen, welche Version schiedene Teile sind mit Hot- Tippen Sie den Artikel an, den...
  • Seite 25 Artikeln zum jeweiligen Fahrzeugbereich. Auf der Homepage und Supportseite von Der Inhalt ist suchbar und die verschiedenen Volvo Cars finden Sie weitere Informationen Im App Store und in Google Play ist die Abschnitte sind so gestaltet, dass die Naviga- zu Ihrem Fahrzeug.
  • Seite 26 Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funk- Zubehör- und Softwareangebot informieren. tionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen Die in der Betriebsanleitung beschriebene in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Themenbezogene Informationen Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vor- Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug handen –...
  • Seite 27 HALTERINFORMATIONEN Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, Informationen WICHTIG weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungs- Texte der Rubrik „Wichtig“ klären über dro- feld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hin- hende Sachschäden auf. zuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Seite 28 Betriebsanleitung im Center Display • ® aus FSC -zertifizierten Wäldern oder aus (S. 19) anderen kontrollierten Quellen stammt. Betriebsanleitung auf Smartphones und • Tablets (S. 23) Volvo Cars Supportseite (S. 23) • Themenbezogene Informationen Drive-E - mehr Fahrvergnügen (S. 30) •...
  • Seite 29 IHR VOLVO...
  • Seite 30 Volvo ID Eine Volvo ID erstellen und ACHTUNG registrieren Bei der Volvo ID handelt es sich um eine per- Wenn Sie den Benutzernamen und/oder sönliche Kennung, dank der Sie mit nur Zum Erstellen einer Volvo ID haben Sie ver- das Passwort für einen Dienst ändern (z. B.
  • Seite 31 Volvo ID auf der Website von Volvo Cars E-Mail-Nachricht gesendet. Klicken Sie Mail, die automatisch an die mit Ihrer erstellen auf den Link in der E-Mail, um die Volvo ID Volvo ID verknüpfte Adresse geschickt Gehen Sie auf www.volvocars.com und zu aktivieren.
  • Seite 32 Umweltanforderungen. Alle Produktionsstät- umweltbezogenen Maßnahmen von Volvo ein Grundprinzip von Volvo Cars, dass jedes ten von Volvo müssen gemäß ISO 14001 zer- Cars auf die Minimierung des Kraftstoffver- neu auf den Markt gebrachte Produkt eine tifiziert sein. Diese Norm betrifft ein systemati- brauchs sowie der Kohlendioxid- und anderen bessere Umweltbilanz als sein Vorgänger auf-...
  • Seite 33 Volvo-Werkstatt überlassen, wird Temperaturen das Startverhalten und bodennahem Ozon. Wenn die Außenluft ver- es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei senkt den Verschleiß. Die Betriebstempe- unreinigt ist, wird der Lufteinlass geschlossen den Arbeiten keine Schadstoffe in die Umwelt...
  • Seite 34 über die Kenntnisse und Werkzeuge, die für einen bestmöglichen Umweltschutz erfor- derlich sind. Recycling Da die Umweltarbeit von Volvo stets den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte umfasst, spielt auch die umweltverträgliche Altfahrzeugverwertung eine wichtige Rolle. Nahezu das komplette Fahrzeug ist wieder- verwertbar.
  • Seite 35 Blind Spot Information* • Falle eines Unfalls zum Schutz von Fahrer und Mit dem Begriff IntelliSafe fassen wir bei Einparkhilfe* • Insassen bei: Volvo Cars unser Sicherheitskonzept zusam- Aktive Einparkhilfe* • men. IntelliSafe umfasst mehrere Systeme Whiplash Protection System • Einparkhilfekamera* •...
  • Seite 36 IHR VOLVO Sensus: Internet und Sensus ist eine intelligente Schnittstelle, die Informationen wo und wann immer sie Entertainment Ihre Verbindung mit der digitalen Welt dar- benötigt werden. stellt. Dank der intuitiven Navigationsstruktur Die verschiedenen Displays im Fahrzeug lie- Mit Sensus können Sie verschiedene Apps erhalten Sie relevante Unterstützung und not-...
  • Seite 37 IHR VOLVO Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt. gen, Geschwindigkeitsinformationen oder Head-Up-Display* Fahrerdisplay Navigationshinweise*. Auch Verkehrsschildin- formationen und ankommende Anrufe werden im Head-Up-Display angezeigt. Es wird mit dem rechten Lenkradtastenfeld und über das Display in der Mittelkonsole bedient.
  • Seite 38 IHR VOLVO Viele der Hauptfunktionen des Fahrzeugs wer- Sprachsteuerung (S. 151) • den über das Display in der Mittelkonsole, Fahrzeug mit Internetverbindung* • einem berührungsempfindlichen Bildschirm (S. 575) (Touchscreen) gesteuert. Die Anzahl der physi- Internetverbindung des Fahrzeugs als • schen Tasten und Bedienelemente des Fahr- Wi-Fi-Hotspot einrichten (S.
  • Seite 39 Benutzererlebnis mit Ihrem Fahrzeug haben, von Volvo werden bestimmte Informationen des Fahrzeugs bei solchen Situationen funkti- entwickelt Volvo die Systeme in den Fahrzeu- über Betrieb, Funktionen und eventuelle oniert. Bei EDR handelt sich um eine Daten- gen und die angebotenen Dienste fortlaufend Gefahrensituationen protokolliert.
  • Seite 40 Informationen auch in aggre- zum Beispiel die Polizei, die aufgezeichneten gierter Form zur Forschung und Entwicklung Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die Daten zusammen mit den bei Verkehrsunfäl- angewendet werden, um die Sicherheit und Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs len üblicherweise aufgenommenen Personen-...
  • Seite 41 Sternchen gekennzeichnet. Bei Unsi- Nutzungsbedingungen und Datenaus- • cherheiten bezüglich der Standardausstattung tausch (S. 582) oder der optionalen Ausstattung/Zubehöraus- Allgemeine Geschäftsbedingungen für • stattung, wenden Sie sich an einen Volvo- Dienste (S. 38) Händler. Aufzeichnung von Daten (S. 37) •...
  • Seite 42 Installation von Zubehör Geräte an den Diagnoseanschluss der nicht über die notwendige Erfahrung des Fahrzeugs anschließen verfügt. Wir empfehlen ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu Schäden, die dadurch verursacht werden, Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von • montieren und die Montage von geschulten dass Zubehör auf nicht geprüfte oder feh-...
  • Seite 43 Volvo Cars übernimmt keinerlei Verantwor- Wenn Sie sich z. B. wegen eines Abonne- tung für die Folgen, die aus einem ments von Volvo On Call an einen Volvo Part- Anschließen nicht autorisierter Ausrüstung ner wenden, ist die Fahrzeug-Identifizie- an die On-board Diagnostic-Buchse rungsnummer (VIN ) erforderlich.
  • Seite 44 Bedie- Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg nung des Radios gewährleistet ist. geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Benutzen Sie nie ein Laptop oder Tab- Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche •...
  • Seite 45 SICHERHEIT...
  • Seite 46 Eingriffen an den Systemen drohen teme wie das Whiplash Protection System. Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen Schließlich ist das Fahrzeug so konstruiert, als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver- dass ein großer Teil der Aufprallkraft in Säulen, tragswerkstatt aufzusuchen. Boden, Dach und andere Karosserieteile abge- leitet wird.
  • Seite 47 SICHERHEIT Sicherheit in der Schwangerschaft Whiplash Protection System Sitzstellung Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen In der Schwangerschaft ist es wichtig, den Whiplash Protection System (WHIPS) ist ein schwangere Fahrerinnen Sitz und Lenkrad so Sicherheitsgurt richtig anzulegen und die Schutz zur Minderung der Gefahr eines verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle Sitzstellung anzupassen.
  • Seite 48 Eigenschaften von oder Reparaturen am Sitz oder am ordnet werden, dass diese zwischen dem Kindersitzen oder Sitzkissen. WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, Sitzkissen des Rücksitzes und der Rücken- eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. lehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Themenbezogene Informationen Wenn die Vordersitze einer starken Belas- Bei umgeklappter Rückenlehne im Fond...
  • Seite 49 • Führen Sie keinesfalls selbst Änderungen oder Reparaturen am System durch. Volvo angehoben. empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt Über Volvo On Call* wird automatisch ein • aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Ein- Alarm abgesetzt. griffen am System drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge.
  • Seite 50 Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt grundsätz- oder Reparaturen am Sicherheitsgurt legt ist. lich, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicher- durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver- Damit der Sicherheitsgurt einen guten Schutz heitsgurt angelegt haben. tragswerkstatt aufzusuchen. bietet ist es wichtig dass er gut am Körper...
  • Seite 51 SICHERHEIT 2. Führen Sie die Steckzunge des Sicher- 3. Auf den Vordersitzen können die Sicher- heitsgurts in das vorgesehene Schloss ein heitsgurte in der Höhe verstellt werden. und achten Sie darauf, dass sie einrastet. > Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist.
  • Seite 52 SICHERHEIT Gurtstraffer Tür- und Gurterinnerung (S. 52) • WARNUNG Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für elektrischen Gurtstraffern ausgestattet, die eine Person ausgelegt. den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen. WARNUNG Standard-Gurtstraffer Befestigen Sie den Sicherheitsgurt nicht Alle Sicherheitsgurte sind mit einem standard- mit Clips oder an Haken oder anderen Tei- mäßigen Gurtstraffer ausgestattet.
  • Seite 53 Der elektrische Gurtstraffer ist so konstruiert, oder Reparaturen am Sicherheitsgurt wie z. B. der Airbags, optimiert. dass er automatisch zurückgesetzt wird. durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver- Sollte der Gurt dennoch gestrafft bleiben, tragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die kritische Situation nicht mehr vor- kann das Zurücksetzen auch manuell erfol-...
  • Seite 54 SICHERHEIT Tür- und Gurterinnerung Themenbezogene Informationen Sicherheitsgurtkontrolle Gurtstraffer (S. 50) • Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Motor- Sicherheitsgurt (S. 48) • haube, der oder die Tankklappe offen ist. Anzeige Fahrerdisplay Leuchtanzeige in der Dachkonsole. Die Erinnerung erfolgt durch eine Leuchtan- zeige in der Dachkonsole und ein Warnsymbol auf dem Fahrerdisplay.
  • Seite 55 Fahrerdisplay auf. Airbags ausgelöst werden könnten. Fahr- Wenn das Fahrzeug schneller als ca. zeug bergen: Wir empfehlen, das Fahrzeug 10 km/h (6 mph) gefahren wird, in eine Volvo-Vertragswerkstatt abschlep- pen zu lassen. leuchtet das Warnsymbol auf dem Fahrerdisplay auf.
  • Seite 56 Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, • das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerk- statt überführen zu lassen. Nicht mit aus- gelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bau- • teilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durch- führen zu lassen.
  • Seite 57 Rücken an der Rückenlehne möglichst auf- recht sitzen. Beifahrerairbag. WARNUNG Bei einem Frontalzusammenstoß schützt der Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Airbag Kopf, Hals, Gesicht und Brust sowie Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem dro- Knie und Beine des Beifahrers.
  • Seite 58 Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet Themenbezogene Informationen WARNUNG sich an der oben gezeigten Stelle. Airbags (S. 53) • Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Fahrerairbags (S. 54) • WARNUNG Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem dro- Beifahrerairbag aktivieren und deaktivie- •...
  • Seite 59 SICHERHEIT Beifahrerairbag aktivieren und wärts gerichteten Kinderrückhaltesystem Beifahrerairbag aktivieren deaktivieren* sicher befördert werden. Wenn das Fahrzeug über einen entsprechen- WARNUNG den Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerair- Wenn das Fahrzeug nicht über einen bag deaktiviert werden. Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag...
  • Seite 60 SICHERHEIT 2. Bestätigen Sie die Meldung durch Drü- Beifahrerairbag deaktivieren 2. Bestätigen Sie die Meldung durch Drü- cken der O-Taste auf dem rechten Lenk- cken der O-Taste auf dem rechten Lenk- radtastenfeld. radtastenfeld. Den Schalter herausziehen und aus Stel- lung ON in Stellung OFF bringen. >...
  • Seite 61 SICHERHEIT Seitenairbags WICHTIG WARNUNG Die Seitenairbags am Fahrer- und Beifahrer- Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Bei Deaktivierung des Beifahrerairbags sitz sollen bei einem Unfall für den Schutz Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei wird auch der Gurtstraffer des Beifahrersit- von Brust und Hüfte sorgen.
  • Seite 62 Diese sind rechts und links in den Dachhim- renfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt, mel eingelassen und schützen den Fahrer und ausschließlich von Volvo für den Einbau in die Insassen auf den äußeren Sitzplätzen. Die diesen Bereichen genehmigte Originalteile Verkleidung ist hier mit IC AIRBAG gekenn- zu verwenden.
  • Seite 63 Strecke zu bewegen, beispielsweise um es dass das Fahrzeug nicht normal funktio- systeme oder die Bremsanlage. aus einer verkehrsgefährdeten Position weg- niert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt zufahren. von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrol- war, dann kann der Text Safety Mode Siehe lieren und zurücksetzen zu lassen, nach-...
  • Seite 64 Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu las- an, die speziell für dieses Fahrzeug konstruiert sen. sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets WICHTIG auch für gute Voraussetzungen für die Sicher- Wenn die Meldung Safety Mode Siehe heit der jüngeren Passagiere gesorgt.
  • Seite 65 Sie sicher, dass der Kindersitz ordnungsge- stattung führen. Zum Schutz der Innenaus- Wenden Sie sich bei konkreten Fragen zur mäß platziert, montiert und verwendet wird. stattung empfiehlt Volvo die Verwendung Montage von Kinderschutzvorrichtungen Sehen Sie in der Montageanleitung des Kin- der als Zubehör erhältlichen Sitzschoner.
  • Seite 66 SICHERHEIT Obere Befestigungspunkte für Untere Befestigungspunkte für WARNUNG Kindersitze Kindersitze Die oberen Haltegurte des Kindersitzes Die Außensitze im Fond sind mit oberen Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungs- durch die Öffnung im Kopfstützenhalter Befestigungspunkten für Kindersitze ausge- punkten für Kindersitze am Vordersitz* und ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt stattet.
  • Seite 67 SICHERHEIT i-Size/ISOFIX-Befestigungspunkte einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivieren Um die Befestigungspunkte zu erreichen, die für Kinderrückhaltesysteme des Beifahrerairbags ausgestattet ist*. Schließe anheben. Das Fahrzeug ist mit i-Size/ISOFIX-Befesti- Themenbezogene Informationen gungspunkten für Kindersitze auf dem Rück- Kindersicherung (S. 63) • sitz ausgestattet. Obere Befestigungspunkte für Kindersitze •...
  • Seite 68 SICHERHEIT Position von Kindersitzen Aufkleber Beifahrerairbag ACHTUNG Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Gesetzliche Bestimmungen zur Platzierung Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von Kindern im Fahrzeug sind von Land zu von der Art des Kindersitzes abhängt sowie Land unterschiedlich.
  • Seite 69 Montageanleitung – auch wenn Wenn der Kindersitz über untere Halte- gerade kein Kind darin befördert wird. • Sitzkissen bzw. Kindersitze mit Stahlbü- gurte verfügt, empfiehlt Volvo hierfür die geln oder anderen Konstruktionen, die am Entriegelungsknopf des Gurtschlosses Verwendung der unteren Befestigungs- ACHTUNG anliegen können, dürfen nicht verwendet...
  • Seite 70 • Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt nach Befestigung der Haltegurte an den Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwi- unteren Befestigungspunkten keinesfalls schen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rück- mehr die Position des Vordersitzes verän- seite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 71 SICHERHEIT Tabelle zur Platzierung von ACHTUNG Kindersitzen mit dem Lesen Sie vor Montage eines Kindersitzes Sicherheitsgurt des Fahrzeugs im Fahrzeug grundsätzlich den Abschnitt Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung in der Betriebsanleitung zur Kindersitz- dazu, welcher Kindersitz für welchen Sitz- montage durch.
  • Seite 72 Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Wendbarer Volvo-Kindersitz, vorwärts gerichtet (zugelassen nach E5 04191); Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo-Sitzerhöhung mit Rückenlehne (zugelassen nach E1 04301169); Volvo-Kindersitz (zugelassen nach E1 04301312).
  • Seite 73 Geeignet für universal zugelassene vorwärts und rückwärts gerichtete i-Size-Kindersitze. X: Nicht geeignet für universal zugelassene Kindersitze. Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 3-4 Jahren. Themenbezogene Informationen Position von Kindersitzen (S.
  • Seite 74 SICHERHEIT Tabelle zur Platzierung von muss in der Fahrzeugliste des Herstellers auf- ACHTUNG ISOFIX-Kindersitzen geführt sein. Lesen Sie vor Montage eines Kindersitzes Die folgende Tabelle zeigt, welche ISOFIX- im Fahrzeug grundsätzlich den Abschnitt Kindersitze für welchen Sitzplatz und wel- in der Betriebsanleitung zur Kindersitz- ches Gewicht empfohlen wird.
  • Seite 75 Gilt für Fahrzeuge ohne ISOFIX-Halterung. Stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass die Kopfstütze die Kindersicherung nicht berührt. Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (zugelassen nach E5 04200).
  • Seite 76 Falls für den i-Size/ISOFIX-Kindersitz eine Größenklassifizierung fehlt, muss das Fahr- zeugmodell in der Fahrzeugliste des Kin- dersitzes aufgeführt sein. ACHTUNG Volvo empfiehlt, bei einem Volvo-Vertrags- händler nachzufragen, welchen i-Size/ ISOFIX-Kindersitz Volvo empfiehlt. Themenbezogene Informationen Position von Kindersitzen (S. 66) •...
  • Seite 77 WARNUNG Die integrierten Kindersitze auf den äußeren die Sitzerhöhung befindet sich in der Stel- • Volvo empfiehlt, eine Reparatur oder einen Plätzen des Rücksitzes bieten den hier sit- lung für das Körpergewicht des Kindes Austausch der integrierten Sitzerhöhung zenden Kindern einen bequemen und siche- richtigen Stellung ausschließlich in einer Volvo-Vertragswerk-...
  • Seite 78 SICHERHEIT Sitzkissen im integrierten Kindersitz* hochklappen Wenn der integrierte Kindersitz benutzt wird, muss das Sitzkissen hochgeklappt werden. Die Sitzerhöhung lässt sich in zwei aufge- stellte Positionen bringen. Welche der Stellun- gen zu benutzen ist, beruht auf dem Gewicht des Kindes. Untere Stel- Obere Stel- lung...
  • Seite 79 SICHERHEIT Sitzkissen im integrierten Themenbezogene Informationen Kindersitz* herunterklappen Integrierter Kindersitz* (S. 75) • Wenn der integrierte Kindersitz nicht benutzt Sitzkissen im integrierten Kindersitz* • wird, muss das Sitzkissen heruntergeklappt herunterklappen (S. 77) werden. ACHTUNG Die Sitzerhöhung kann nicht aus der obe- ren in die untere Position gebracht werden.
  • Seite 81 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG...
  • Seite 82 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Displays und Bedienelemente auf Lenkradeinstellung Mittel- und Tunnelkonsole Fahrerseite bei Linkslenkern Signalhorn In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer Linkes Lenkradtastenfeld angeordnet sind. Öffnen der Motorhaube Lenkrad und Armaturenbrett Displaybeleuchtung, Entriegeln/Öffnen*/ Schließen* der Heckklappe, Leuchtweiten- regelung bei Halogenscheinwerfern Deckenkonsole...
  • Seite 83 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Displays und Bedienelemente auf Fahrertür Übersicht Center Display (S. 112) • Fahrerseite bei Rechtslenkern Getriebe (S. 467) • In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind. Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspie- gel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung...
  • Seite 84 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Lenkrad und Armaturenbrett Signalhorn Mittel- und Tunnelkonsole Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblend- Display in der Mittelkonsole licht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwer- Warnblinkanlage, Entfroster, Medien fer/Kurvenlicht*, Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Schalt-/Wählhebel Schaltwippen zum manuellen Schalten Startschalter beim Automatikgetriebe* Vordere Leseleuchten und Innenraumbe- leuchtung Head-Up-Display*...
  • Seite 85 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Fahrertür Übersicht Center Display (S. 112) • Getriebe (S. 467) • Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze*, der Seitenspie- gel und des Head-up-Displays* Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel, elektrische Kindersicherung* Vordersitz einstellen Themenbezogene Informationen Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 196) •...
  • Seite 86 Zeitpunkt nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. aktivierten Funktionen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerk- Das Fahrerdisplay wird aktiviert, sobald eine statt. Türe geöffnet wird, d. h. in Zündstellung 0. Nach einer Weile erlischt das Fahrerdisplay, WARNUNG wenn keine Anwendung erfolgt.
  • Seite 87 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Links In der Mitte Rechts Tür- und Gurtinformationen Drehzahlmesser/ECO-Anzeige Reichweite bis Tank leer Status der Start/Stop-Funktion App-Menü (Aktivierung über Lenkradtastenfeld) Außentemperaturmesser – Aktueller Kraftstoffverbrauch Kontroll- und Warnsymbole – Kilometerzähler – – Tageskilometerzähler – – Kontroll- und Warnsymbole –...
  • Seite 88 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG 12-Zoll-Fahrerdisplay* Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmo- dell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Position im Fahrerdisplay: Links In der Mitte Rechts Tachometer Kontroll- und Warnsymbole Drehzahlmesser/ECO-Anzeige Tageskilometerzähler Außentemperaturmesser Schaltanzeige Fahrmodus Kilometerzähler Informationen zum Tempomaten und zur Meldung, teilweise in Verbindung mit Grafiken Tankanzeige Geschwindigkeitsbegrenzung...
  • Seite 89 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Links In der Mitte Rechts – Telefon App-Menü (Aktivierung über Lenkradtastenfeld) – Sprachsteuerung – – – Kompass Je nach aktiviertem Fahrmodus. Gesamtfahrstrecke. Variables Symbol Kontrollsymbole auf dem Fahrerdisplay • (S. 95) Grundform des variablen Symbols. Bordcomputer (S. 89) •...
  • Seite 90 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Einstellungen des Fahrerdisplays Telefon 3. Hier können Sie das Thema (Design) des • Fahrerdisplays auswählen: Die Darstellung des Fahrerdisplays kann im Navigationssystem*. • App-Menü des Fahrerdisplays und im Menü Glass • Einstellungen auf dem Center Display Einstellungen des Center Displays angepasst Minimalistic •...
  • Seite 91 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tankanzeige Bordcomputer Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt Der Bordcomputer erfasst während der Fahrt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. verschiedene Werte wie Fahrstrecke, Kraft- stoffverbrauch und Durchschnittsgeschwin- digkeit. Zur Unterstützung einer kraftstoffsparenden Fahrweise wird sowohl der aktuelle als auch der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch erfasst.
  • Seite 92 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Der Bordcomputer umfasst folgende Anzei- Kilometerzähler gen: Der Kilometerzähler erfasst die insgesamt vom Fahrzeug gefahrene Strecke. Dieser Wert Tageskilometerzähler • kann nicht zurückgesetzt werden. Kilometerzähler • Aktueller Kraftstoffverbrauch Aktueller Kraftstoffverbrauch • Diese Anzeige gibt den jeweils aktuellen Kraft- Reichweite bis Tank leer •...
  • Seite 93 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Fahrdaten auf dem Fahrerdisplay Tourist – alternativer Tachometer Öffnen Sie das App-Menü im Fahrer- anzeigen display, indem Sie auf (1) drücken. Der digitale alternative Tachometer erleichtert das Fahren in Ländern, in denen die Registrierte und berechnete Werte des Bord- (Das App-Menü...
  • Seite 94 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tageskilometerzähler Fahrstatistik auf dem Display in 3. Wenn Sie weiter nach unten scrollen, kön- zurücksetzen der Mittelkonsole anzeigen nen Sie mithilfe der Kontrollkästchen aus- wählen, welche Daten auf dem Fahrer- Der Tageskilometerzähler wird mit dem lin- Die vom Bordcomputer erstellte Fahrstatistik display angezeigt werden sollen: ken Lenkradhebel zurückgesetzt.
  • Seite 95 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Einstellungen der Fahrstatistik Themenbezogene Informationen Fahrstatistik auf dem Display in der Mittel- • Einstellungen der Fahrstatistik zurücksetzen. konsole anzeigen (S. 92) Öffnen Sie zum Anzeigen der Fahrstatistik in der Ansicht Apps die App Fahrer- Bordcomputer (S. 89) •...
  • Seite 96 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Datum und Uhrzeit Einstellungen für Datum und Uhrzeit Themenbezogene Informationen Wählen Sie im Topmenü Fahrerdisplay (S. 84) Einstellungen • Die Uhr wird sowohl im Fahrerdisplay als – auch im Center Display angezeigt. System Datum und Uhrzeit aus, Einstellungen im Topmenü...
  • Seite 97 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Außentemperaturmesser Kontrollsymbole auf dem Die Einheit der Temperaturanzeige usw. kön- Fahrerdisplay nen Sie über die Systemeinstellungen im Top- Die Außentemperatur wird auf dem Fahrer- menü des Center Displays ändern. display angezeigt. Die Kontrollsymbole machen Sie darauf auf- Ein Sensor erfasst die außerhalb des Fahr- merksam, dass eine Funktion aktiviert ist, ein Themenbezogene Informationen...
  • Seite 98 Schein. der Abgasreinigungsanlage des Fernlicht ein Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in Das Symbol leuchtet, wenn das eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, Fernlicht und die Positionsleuch- sich an eine Volvo-Vertragswerk- ten eingeschaltet sind. statt zu wenden.
  • Seite 99 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Nebelscheinwerfer eingeschal- Fahrdynamikregelung, Sport- Spurassistent und Regensen- modus Dieses Symbol leuchtet, wenn Das Symbol leuchtet, wenn der Weißes Symbol: Spurassistent die Nebelscheinwerfer einge- Sportmodus aktiviert ist. Im aktiviert, Fahrbahnmarkierungen schaltet sind. Sportmodus ist ein aktiveres erfasst.
  • Seite 100 Fahrzeugs festgestellt. Die Ölstand im Motor überprüfen, Warnung Meldung auf dem Fahrerdisplay falls erforderlich Öl nachfüllen. lesen. Volvo empfiehlt, sich an Wenn das Symbol aufleuchtet Das rote Warnsymbol leuchtet eine Volvo-Vertragswerkstatt zu und der Ölstand normal ist, an auf, wenn ein Fehler angezeigt wenden.
  • Seite 101 FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, folgende Text in englischer Sprache stellt den gefahr mit anderen Fahrzeugen, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller Fußgängern, Fahrradfahrern und OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR oder Entwickler dar.
  • Seite 102 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT disclaimer in the documentation and/or BSD 4-clause "Original" or "Old" License LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES other materials provided with the Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR distribution.
  • Seite 103 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS free software in commercial and freeware BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND products alike. As a consequence, its main ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER points are that: o We don't promise that reserved.
  • Seite 104 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG to all files distributed in the original understand and accept all the terms of the following phrases to refer to this FreeType archive, including all source this license. software in your documentation or code, binaries and documentation, unless advertising materials: `FreeType Project', 2.
  • Seite 105 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG satisfactory quality, performance, accuracy, For the purposes of this copyright and license, Libpng License and effort is with the user. "Contributing Authors" is defined as the This copy of the libpng notices is provided for following set of individuals: your convenience.
  • Seite 106 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG The origin of this source code must not be MIT License zlib License Copyright (c) <year> <copyright holders> The zlib/libpng License Copyright (c) <year> misrepresented. <copyright holders> 2. Altered versions must be plainly marked Permission is hereby granted, free of charge, as such and must not be misrepresented to any person obtaining a copy of this This software is provided 'as-is', without any...
  • Seite 107 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG App-Menü auf dem Fahrerdisplay CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR SGI Free Software B License Version 2.0. THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version Über das App-Menü auf dem Fahrerdisplay SOFTWARE. 2.0, Sept. 18, 2008) können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen bestimmter Apps zugreifen.
  • Seite 108 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Verwaltung des App-Menüs im App-Menü öffnen/schließen Funktionen Fahrerdisplay Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schlie- – Bordcom- Auswahl des Tageskilometer- ßen (1). Das App-Menü auf dem Fahrerdisplay wird puter zählers, Auswahl der auf dem über das rechte Tastenfeld am Lenkrad >...
  • Seite 109 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Meldungen auf dem Fahrerdisplay 3. Sie markieren oder bestätigen eine Aktion zur jeweiligen Funktion, indem Sie die Bei bestimmten Ereignissen erscheinen auf Taste zum Bestätigen (4) drücken. dem Fahrerdisplay Meldungen, die Ihrer > Daraufhin wird die gewünschte Aktion Information oder Hilfe dienen.
  • Seite 110 Neustart Service Zur Kontrolle des Fahr- zurückgestellt. zeugs so schnell wie mög- erforderlich lich an eine Werkstatt Teil einer Meldung, wird zusammen mit einer Angabe darü- wenden. ber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 111 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Vorgehensweise bei Meldungen 2. Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie im Fahrerdisplay die Taste zum Bestätigen (2) drücken. > Die Meldung wird wieder ausgeblen- Meldungen auf dem Fahrerdisplay werden det. über das rechte Tastenfeld am Lenkrad quit- tiert.
  • Seite 112 Fz.-Mitteilg. in Fz.- Bei jedem Anlassen des Motors werden die in Darstellung mit zwei Tasten versehen – zum Status-App gespeich. der App gespeicherten Meldungen automa- tisch gelöscht. Je nach Markt. Die Volvo ID und die gewählte Werkstatt müssen auch registriert sein.
  • Seite 113 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Themenbezogene Informationen Meldungen auf dem Fahrerdisplay (S. 107) • Vorgehensweise bei Meldungen im • Fahrerdisplay (S. 109) Meldung auf dem Center Display (S. 145) •...
  • Seite 114 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Übersicht Center Display wird das Center Display und seine Möglich- keiten vorgestellt. Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient. Hier Drei der Hauptansichten des Displays in der Mittelkonsole. Streichen Sie nach rechts bzw. links über das Display, um zur Ansicht Funktionen bzw. Apps zu gelangen...
  • Seite 115 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Ansicht Funktionen – Fahrzeugfunktionen, hier aus können Sie auf Einstellungen, Themenbezogene Informationen die Sie durch Antippen aktivieren oder Betriebsanleitung, Profil und gespei- Bedienung des Center Displays (S. 114) • deaktivieren können. Manche Funktionen cherte Fahrzeugmeldungen zugreifen. In den Ansichten des Displays in der Mit- •...
  • Seite 116 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Bedienung des Center Displays Durch eine Infrarot-Matrix genau über dem WICHTIG Bildschirm erkennt der Bildschirm es auch, Viele Fahrzeugfunktionen werden über das Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände wenn sich ein Finger unmittelbar vor der Bild- Center Display bedient. Das als Touchscreen –...
  • Seite 117 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Geste Ausführung Ergebnis Ziehen Zum Wechseln zwischen verschiedenen Ansichten oder Scrollen in Listen, Texten und Ansichten. Legen Sie zum Verschieben von Apps oder Punkten auf der Karte den Finger auf das Objekt und zie- hen Sie es an die gewünschte Stelle. Streichen Sie in horizontaler oder vertikaler Richtung über das Display.
  • Seite 118 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Aus einer anderen Ansicht zur Ansicht Viele Fahrzeugfunktionen werden mithilfe von Reglern gesteuert. Zum Einstellen der Tempe- Home wechseln ratur haben Sie z. B. folgende Möglichkeiten: Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste unter dem Display in der Mittelkonsole. Ziehen Sie den Regler auf die gewünschte •...
  • Seite 119 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Center Display aktivieren und In den Ansichten des Displays in Halten Sie die physische Home-Taste deaktivieren der Mittelkonsole navigieren unter dem Display gedrückt. > Bis auf die weiterhin angezeigte Klima- Mithilfe der Home-Taste unter dem Center Das Display in der Mittelkonsole enthält fünf leiste wird die Displayanzeige deakti- Display lässt sich dieses aus- und wieder ein- Hauptansichten: Home, Top, Klima, Apps und...
  • Seite 120 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Topmenü auf, indem Sie die Lasche antippen ACHTUNG ACHTUNG oder von oben nach unten über das Display In der Standarddarstellung der Ansicht Beim Starten und Abschalten sowie bei streichen. Home kurz die Home-Taste drücken. Anzeige einer Meldung auf dem Display Im Topmenü...
  • Seite 121 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Ansicht Apps den in der Ansicht Apps mit einer Kurzinfo Ansicht Funktionen angezeigt: Bei der App Mitteilungen ist dies z. B. die Anzahl der ungelesenen Nachrichten. Tippen Sie die gewünschte App an, um sie zu öffnen. Die App wird dann in der jeweiligen Teilansicht geöffnet, z.
  • Seite 122 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Je nach Anzahl der angezeigten Funktionen Ansicht "Funktionen" im Center Display • können Sie auch in dieser Ansicht nach unten (S. 124) scrollen. Wischen und ziehen Sie dazu von Übersicht Center Display (S. 112) • unten und oben. Anders als in der Ansicht Apps, in der Sie eine App durch Antippen öffnen, bewirkt hier das Antippen einer Funktion ihre Aktivierung oder...
  • Seite 123 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Teilansichten im Center Display tere Teilansicht. Diese Ansichten können auf- verwalten geklappt werden. Die Ansicht Home umfasst vier Teilansichten: Navigation Medien Telefon und eine wei-...
  • Seite 124 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Teilansicht aus der Standarddarstellung aufklappen Standardmodus und erweiterter Modus einer Teilansicht auf dem Center Display.
  • Seite 125 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Teilansicht aufklappen: Teilansicht im Vollbildmodus öffnen oder schließen Für die Teilansichten Navigation Medien – Die weitere Teilansicht und die Teilansicht Telefon : An einer beliebigen Stelle auf Navigation lassen sich auch im Vollbildmodus die Teilansicht drücken. Solange eine Teil- öffnen, in dem Ihnen weitere Informationen ansicht aufgeklappt ist, wird die zusätzli- und Optionen zur Verfügung stehen.
  • Seite 126 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Ansicht "Funktionen" im Center geführt. Sie gelangen aus der Ansicht Home Unterschiedliche Arten von Tasten Display in die Ansicht Funktionen, indem Sie von Es gibt drei Arten von Tasten für Fahrzeug- links nach rechts über das Display strei- funktionen, siehe folgende Tabelle: In der Ansicht Funktionen, einer der Hauptan- chen...
  • Seite 127 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tasten und ihre Schaltmodi Wenn die LED erlischt, ist die Funktion deakti- viert. Wenn die LED einer Funktions- oder Parktaste grün leuchtet, ist die entsprechende Funktion aktiviert. Bei Aktivierung bestimmter Funktio- nen wird ein Zusatztext zu ihrer Wirkungs- weise eingeblendet.
  • Seite 128 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Apps und Tasten auf dem Center Symbole in der Statusleiste des Mit einer Wischbewegung nach oben oder Display verschieben Displays in der Mittelkonsole unten können Sie dann in der entsprechenden Richtung durch die Ansicht scrollen. In den Ansichten Apps und Funktionen kön- Übersicht über die Symbole, die in der Sta- nen Sie die Apps und Tasten für Fahrzeug- tusleiste des Displays in der Mittelkonsole...
  • Seite 129 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Themenbezogene Informationen Symbol Bedeutung In den Ansichten des Displays in der Mit- • Tethering aktiviert (Wi-Fi-Hot- telkonsole navigieren (S. 117) spot). Das Fahrzeug stellt also Meldung auf dem Center Display (S. 145) • eine bestehende Verbindung Fahrzeug mit Internetverbindung* •...
  • Seite 130 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tastatur auf dem Center Display verwenden Die Eingabe von Buchstaben und Zeichen auf dem Center Display ist sowohl über die Tas- tatur als auch „handschriftlich“ möglich. Über die Tastatur können Sie Zeichen, Buch- staben und Zahlen eingeben, um z. B. Nach- richten zu schreiben, ein Passwort einzugeben oder in der digitalen Betriebsanleitung nach bestimmten Begriffen zu suchen.
  • Seite 131 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Hier sehen Sie ein Beispiel für die Zusammensetzung der Tastatur. Je nach Spracheinstellungen und Kontext kann die Tastatur im konkreten Einzelfall anders aussehen. Zeile mit Vorschlägen für Wörter oder Zei- ben wird die Liste der vorgeschlagenen Pfeils nach rechts oder links können Sie Wörter aktualisiert.
  • Seite 132 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG einen Vorschlag aus, indem Sie ihn antip- Passwörter, Internet- oder E-Mail-Adres- um den eingegebenen Text zu übernehmen. pen. Beachten Sie bitte, dass nicht jede sen werden dagegen alle Buchstaben Je nach Kontext sieht die Taste unterschied- Sprachauswahl diese Funktion unter- automatisch kleingeschrieben, sofern die lich aus.
  • Seite 133 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Bedienung des Center Displays (S. 114) • Textnachrichten im Fahrzeug (S. 571) •...
  • Seite 134 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tastatursprache auf dem Center Zwischen verschiedenen Themenbezogene Informationen Display ändern Tastatursprachen wechseln Systemsprache ändern (S. 137) • Wenn unter Einstellungen Um eine andere Tastatursprache einstellen zu Tastatur auf dem Center Display verwen- • weitere Tastatursprachen können, muss diese zunächst unter den (S.
  • Seite 135 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Zeichen, Buchstaben und Worte staben zu löschen. Kurz warten, dann zum im Center Display von Hand Löschen des nächsten Zeichens/Buchsta- schreiben bens erneut antippen usw. Über die virtuelle Tastatur auf dem Center Zum Zurückkehren zur Texteingabe über Display können Sie Zeichen, Buchstaben und die normale Tastatur.
  • Seite 136 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Sie haben mehrere Möglichkeiten, einge- Buchstaben/Zeichen/Wörter Handschriftlich eingegebene Buchstaben/ – gebene Buchstaben/Zeichen zu löschen handschriftlich eingeben Zeichen löschen oder zu ändern: Geben Sie im Feld für die handschriftliche Texteingabe (1) ein Zeichen, einen Buch- Tippen Sie in der Liste (3) das eigent- •...
  • Seite 137 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Darstellung des Center Displays Themenbezogene Informationen Neue Zeile im Feld für die handschriftliche ändern Tastatur auf dem Center Display verwen- Texteingabe einfügen • den (S. 128) Sie können die Darstellung des Center Dis- plays ändern, indem Sie ein entsprechendes Thema auswählen.
  • Seite 138 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Systemlautstärke des Center Systemeinheiten ändern Themenbezogene Informationen Displays ändern und Einstellungen im Topmenü des Center • Einstellungen zu Einheiten können im Menü stummschalten Displays ändern (S. 137) Einstellungen auf dem Center Display vorge- nommen werden. Sie können die Systemlautstärke des Center Center Display aktivieren und deaktivieren •...
  • Seite 139 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Systemsprache ändern Einstellungen im Topmenü des Systemeinheiten ändern (S. 136) • Center Displays ändern Die Spracheinstellungen erfolgen im Menü Einstellungen auf dem Center Display. Über das Center Display können die Einstel- lungen und Informationen zu vielen Fahr- ACHTUNG zeugfunktionen angepasst werden.
  • Seite 140 Kontextbezogene Einstellung ist eine Ver- heruntergeladen werden, so wie es z. B. auch knüpfung zu einer bestimmten Einstellung, die bei der App Volvo ID der Fall ist. Einstellun- Themenbezogene Informationen mit der auf dem Bildschirm angezeigten akti- gen zu diesen Apps nehmen Sie nicht über Übersicht Center Display (S.
  • Seite 141 Systemeinstellungen auf die Werksein- stellungen zurück. Bei einem Besitzerwechsel Auf Werkseinstellungen zurücksetzen • muss auch der Dienst Volvo On Call* auf den – zum Löschen aller Daten und Dateien neuen Besitzer umgestellt werden. sowie zum Zurücksetzen aller Einstellun- gen auf die ab Werk voreingestellten Themenbezogene Informationen Werte.
  • Seite 142 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Tabelle zu den Einstellungen des 2. Tippen Sie dann auf System Unterkategorien Center Displays Werkseinstellungen zurücksetzen. Fahrpräferenzen Individueller Fahrmo- Das Menü Einstellungen des Center Displays 3. Wählen Sie die gewünschte Art des ist in Haupt- und ungeordnete Kategorien Zurücksetzens.
  • Seite 143 • sitze, Navigationssystem*, Audio- und Medi- zurücksetzen (S. 139) Fahrzeugmodem-Internet ensystem, Sprache und Sprachsteuerung. Volvo On Call Die globalen Einstellungen können geändert, aber nicht in einem bestimmten Fahrerprofil Volvo Service-Netzwerke gespeichert werden. Eine Änderung der globa- len Einstellungen wirkt sich auf alle Profile aus.
  • Seite 144 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Fahrerprofil wählen 2. Tippen Sie auf Profil Globale Einstellungen Beim Wechsel zu einem anderen Fahrerprofil Beim Start des Center Displays wird am obe- > Es wird die gleiche Liste wie für Alter- werden die globalen Einstellungen und Para- ren Displayrand angezeigt, welches Fahrer- native 1 angezeigt.
  • Seite 145 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Fahrerprofil umbenennen Fahrerprofil schützen 5. Die Wahl zum Schützen des Profils spei- chern durch Drücken auf Zurück Die im Fahrzeug verwendeten Fahrerprofile In bestimmten Fällen ist es wünschenswert, Schließen können umbenannt werden. verschiedene Einstellungen, die im Fahrzeug Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 146 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Transponderschlüssel mit dem Wählen Sie zunächst aus, mit welchem Profil 5. Gehen Sie auf Mit Schlüssel verbinden Fahrerprofil verknüpfen der Schlüssel verknüpft werden soll, sofern um das Profil mit dem Schlüssel zu ver- das gewünschte Profil nicht bereits aktiv ist. knüpfen.
  • Seite 147 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Einstellungen von Fahrerprofilen Meldung auf dem Center Display Themenbezogene Informationen zurücksetzen Fahrerprofile (S. 141) • Bei bestimmten Ereignissen erscheinen auf dem Center Display Meldungen, die Ihrer In einem oder mehreren Fahrerprofilen Fahrerprofil umbenennen (S. 143) • Information oder Hilfe dienen. gespeicherte Einstellungen können zurückge- Transponderschlüssel (S.
  • Seite 148 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Meldung im Center Display Deaktivieren einer mit der Meldung verknüpf- Neue Meldung quittieren verwalten ten Funktion angezeigt werden. Bei Meldungen mit Tasten: Auf dem Center Display angezeigte Meldun- Pop-up-Meldungen Tippen Sie auf die Taste zur Durchführung – gen werden in den jeweiligen Ansichten des Manche Meldungen werden auch als Pop-up- der vorgeschlagenen Aktion oder lassen...
  • Seite 149 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Behandlung gespeicherter Head-Up-Display* Gespeicherte Meldung lesen Meldungen vom Center Display Rufen Sie das Topmenü des Center Dis- Das Head-up-Display ist eine Ergänzung zum plays auf. Fahrerdisplay und projiziert Informationen Meldungen, die auf dem Fahrerdisplay oder vom Fahrerdisplay auf die Windschutz- Center Display angezeigt und gespeichert >...
  • Seite 150 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Das Schneeflockensymbol leuchtet ACHTUNG auf, wenn Glättegefahr besteht. Folgende Bedingungen können die Sicht- barkeit der auf dem Head-up-Display ange- zeigten Informationen beeinträchtigen ACHTUNG Das Tragen einer polarisierenden Son- • nenbrille Bei bestimmten Arten der Fehlsichtigkeit kann die Benutzung des Head-up-Displays Eine Fahrhaltung, bei der sich der Fah- •...
  • Seite 151 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Head-up-Display* aktivieren und Einstellungen für Head-Up- Themenbezogene Informationen deaktivieren Display* Head-up-Display* aktivieren und deaktivie- • ren (S. 149) Die Aktivierung und Deaktivierung des Head- Stellen Sie die Anzeige des Head-up-Displays up-Displays ist möglich, nachdem das Fahr- auf der Windschutzscheibe optimal ein. Head-up-Display* reinigen (S.
  • Seite 152 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Helligkeit und Höhe einstellen Niedriger positionieren Bestätigen Die Helligkeit der Anzeige wird automatisch an die im Hintergrund herrschenden Lichtver- hältnisse angepasst. Auch die Helligkeit der anderen Displays im Fahrzeug wirkt sich auf die Helligkeit aus. Tippen Sie in der Ansicht Funktionen des Center Displays auf das Symbol für Head- Über das Tastenfeld an der Fahrertür kann die...
  • Seite 153 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Sprachsteuerung WARNUNG ACHTUNG Die Sprachsteuerung bietet die Möglichkeit, Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, Die Sprachsteuerung wird nicht von allen Funktionen im Fahrzeug durch gesprochene dass das Fahrzeug auf sichere Weise Systemsprachen unterstützt. Die unter- Befehle zu bedienen, zum Beispiel Funktio- gefahren wird und dass alle geltenden Ver- stützten Sprachen sind in der Liste über nen der Klimaanlage, des Radios oder eines...
  • Seite 154 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Sprachsteuerung verwenden Beachten Sie folgendes: rend der Sprachsteuerung andere Tasten zu verwenden. Alle anderen Tonsignale werden Sprechen Sie nach dem Tonsignal mit nor- • Sprachsteuerung starten jedoch während des Dialogs mit dem System maler Stimme und in normalem Tempo. stumm geschaltet, was bedeutet, dass es Um über das Sprachsteue- Nicht sprechen, wenn das System ant-...
  • Seite 155 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Beispiele für die Sprachsteuerung Geschwindigkeit ändern und Wiederholungs- Zahlen modus aktivieren/deaktivieren: Zahlen werden unterschiedlich angegeben, je Tippen Sie auf nachdem, welche Funktion gesteuert werden Tippen Sie im Topmenü auf 2. Sagen Sie " Rufe [Vorname] soll: Einstellungen [Familienname] [Nummernkategorie] ", Telefonnummer und Postleitzahl muss...
  • Seite 156 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Telefon per Sprachsteuerung Radio und Medien per " Mitteilung an [Kontakt] " - der Benutzer • wird aufgefordert, einen kurzen Befehl zu bedienen Sprachsteuerung bedienen sagen. Danach wird die Mitteilung vorge- Rufen Sie einen Kontakt an, bekommen Sie Nachfolgend sind die Befehle zur Sprach- lesen und der Benutzer kann die Mittei- Mitteilungen vorgelesen oder diktieren Sie...
  • Seite 157 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Radiofrequenz im gewählten Radiofre- Einstellungen Sprachsteuerung ACHTUNG quenzband. Hier werden die Einstellungen für die Sprach- Die Sprachsteuerung wird nicht von allen " Radio " – FM-Radio wird eingeschaltet. • steuerung vorgenommen. Systemsprachen unterstützt. Die unter- " FM-Radio "...
  • Seite 158 DISPLAYS UND SPRACHSTEUERUNG Einstellungen System Systemsprachen und Einheiten Systemsprache Themenbezogene Informationen Sprachsteuerung (S. 151) • Sprachsteuerung verwenden (S. 152) • Telefon per Sprachsteuerung bedienen • (S. 154) Klimaanlage per Sprachsteuerung bedie- • nen (S. 218) Radio und Medien per Sprachsteuerung •...
  • Seite 159 BELEUCHTUNG...
  • Seite 160 Drehring aus einer anderen Stellung in die Stellung gebracht werden, um nur die Positionsleuchten einzuschal- ten. Drehring am linken Lenkradhebel. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Mit der Fahrzeugelektrik in Zündstellung II sind die verschiedenen Positionen des Dreh- rings mit folgenden Funktionen verbunden: Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern...
  • Seite 161 BELEUCHTUNG Lichtfunktionen über Center bei diesen Fahrzeugen das Daumenrad für die WARNUNG Leuchtweitenregelung. Display einstellen Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs Rändelrad zur Einstellung der Helligkeit im Sie haben die Möglichkeit, über das Center kann nicht in allen Situationen entscheiden, Innenraum Display verschiedene Beleuchtungsfunktio- ob das Tageslicht ausreicht, z.
  • Seite 162 BELEUCHTUNG Leuchtweite der Scheinwerfer Beladungssituation Stellung einstellen des Dau- Die Einstellung der Leuchtweite der Schein- menrads werfer erfolgt über eines der Rändelräder am Fahrer und Beifahrer. Armaturenbrett. Die Beladung des Fahrzeugs wirkt sich auf die Drei Insassen im Fond. vertikale Leuchtrichtung der Scheinwerfer aus, 220 kg Ladegut im Koffer- was dazu führen kann, dass der entgegen- raum.
  • Seite 163 BELEUCHTUNG Positionsleuchten Tagesfahrlicht Wenn das Fahrzeug im Stand eingeschaltet ist, kann der Drehring aus einer anderen Stel- Die Positionsleuchten können verwendet Das Fahrzeug ist mit Sensoren ausgestattet, lung in die Stellung für die Positionsleuchten werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu die die Lichtverhältnisse in der Umgebung gebracht werden, damit nur diese ein- signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder erfassen.
  • Seite 164 BELEUCHTUNG Abblendlicht auf Abblendlicht erfolgt auch beim Einschalten Mit dem Drehring am Lenkradhebel in Stel- der Nebelscheinwerfer* und/oder -schluss- lung leuchtet das Abblendlicht, sobald Das Abblendlicht wird automatisch einge- leuchte. die Fahrzeugelektrik in Zündstellung II steht. schaltet, wenn sich beim Fahren in schwa- chem Tageslicht oder bei Dunkelheit der Tunnelerkennung WARNUNG...
  • Seite 165 BELEUCHTUNG Benutzung des Fernlichts Automatisches Fernlicht schalten, indem Sie den Lenkradhebel nach vorn führen. Das Fernlicht wird über den linken Lenkrad- Die Funktion Automatisches Fernlicht hebel bedient. Das Fernlicht ist die kräftigste erkennt mithilfe eines Kamerasensors an der Zum Deaktivieren den Lenkradhebel nach Leuchtquelle des Fahrzeugs und sollte bei Oberkante der Windschutzscheibe das hinten führen.
  • Seite 166 BELEUCHTUNG Automatisches Fernlicht aktivieren Wenn dieses Symbol in Verbindung mit der Meldung Aktives Fernlicht Das automatische Fernlicht wird durch Dre- Zeitweilig nicht verfügbar auf dem hen des linken Lenkradhebels in Stellung Fahrerdisplay erscheint, muss der ein- und ausgeschaltet. Der Drehring Wechsel zwischen Fern- und Abblendlicht geht dann automatisch zurück in Stellung manuell erfolgen.
  • Seite 167 BELEUCHTUNG Blinker benutzen Themenbezogene Informationen ACHTUNG Lichtschalter (S. 158) • Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden Sie können diese automatische Blink- • mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je Benutzung des Fernlichts (S. 163) • sequenz abbrechen, indem Sie den nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder Begrenzungen für die Kamera- und Radar- •...
  • Seite 168 BELEUCHTUNG Dynamisches Kurvenlicht* Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* Die Funktion ist nur bei schwachem Tages- licht oder bei Dunkelheit aktiviert, sofern das Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausge- Die Nebelschlussleuchten werden bei der Fahrzeug in Bewegung und das Abblendlicht legt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu Fahrt im Nebel manuell eingeschaltet, und eingeschaltet ist.
  • Seite 169 BELEUCHTUNG Nebelschlussleuchte Zum Aktivieren oder Deaktivieren tippen. Sie können die ab Werk standardmäßig akti- Wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet vierte Funktion über das Center Display deak- Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel sind, leuchtet auf dem Fahrersymbol das Sym- tivieren und aktivieren. heller als die normalen Heckleuchten.
  • Seite 170 BELEUCHTUNG Bremsleuchten Die Nebelschlussleuchte kann nur unter fol- Themenbezogene Informationen genden Bedingungen eingeschaltet werden: Lichtschalter (S. 158) • Die Bremsleuchten werden automatisch beim Bremsen eingeschaltet. Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* (S. 166) Zündstellung II ist aktiviert, und der Stell- • • Die Bremsleuchte leuchtet, wenn das Brems- ring am Lenkradhebel steht in Stellung Zündstellungen (S.
  • Seite 171 BELEUCHTUNG Notbremsleuchten Warnblinkanlage ACHTUNG Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrs- Je nach Land können die Vorschriften zur den Verkehr hinter dem Fahrzeug vor einem teilnehmer durch gleichzeitiges Aufblinken Verwendung der Warnblinkanlage variie- starken Abbremsen zu warnen. sämtlicher Blinkerleuchten.
  • Seite 172 BELEUCHTUNG Annäherungsbeleuchtung Automatische Beleuchtung Innenbeleuchtung verwenden Die Wegbeleuchtung wird beim Entriegeln Im Fahrzeuginnenraum stehen verschiedene des Fahrzeugs eingeschaltet und dient der Beleuchtungsmodi zur Verfügung, wie z. B. Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der Fernaktivierung der Fahrzeugbeleuchtung. die Innenraumbeleuchtung oder die einstell- Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin einge- schaltet bleiben und somit als Wegbeleuch- Die Funktion wird aktiviert, wenn der Trans-...
  • Seite 173 BELEUCHTUNG Automatik für die Innenbeleuchtung eine Seitentür geschlossen wird • eine Seitentür seit ca. 2 Minuten geöffnet • Leseleuchte rechte Seite ist. Leseleuchten Hintere Dachhimmelbeleuchtung Die Leseleuchten auf der rechten bzw. linken Im hinteren Teil des Fahrzeugs befindet sich Seite werden durch kurzes Drücken auf die ein Leselicht, das auch zur Innenbeleuchtung jeweilige Taste an der Deckenkonsole ein- genutzt wird.
  • Seite 174 Türen geöffnet werden, und ausge- Themenbezogene Informationen schaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird. Innenbeleuchtung einstellen (S. 173) • Die Helligkeit der Dekorbeleuchtung kann im Center Display angepasst und auch über das Lichtschalter (S. 158) • Betrifft nur Volvo Ocean Race. * Option/Zubehör.
  • Seite 175 BELEUCHTUNG Innenbeleuchtung einstellen Beleuchtung ist eingeschaltet, wenn die Zün- Themenbezogene Informationen dung eingeschaltet ist. Innenbeleuchtung (S. 170) • Je nach Zündstellung wird die Innenraumbe- leuchtung unterschiedlich eingeschaltet. Die Lichtfunktionen über Center Display ein- Helligkeit ändern • Innenbeleuchtung kann mit einem Rändelrad stellen (S.
  • Seite 177 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL...
  • Seite 178 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Scheiben, Glas und Spiegel Einklemmschutz von Fenstern und Windschutzscheiben- und Scheinwerfer- • Sonnenblenden waschanlage verwenden (S. 191) Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel. Windschutzscheibenheizung aktivieren Alle elektrisch betätigten Fenster und Son- •...
  • Seite 179 > Das System wird automatisch initial- nen. isiert. Schalter für hintere Fenster. Themenbezogene Informationen Schalter für vordere Fenster. Einklemmschutz von Fenstern und Son- • nenblenden (S. 176) Fensterheber bedienen (S. 178) • Sonnenrollo verwenden* (S. 179) • Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Option/Zubehör.
  • Seite 180 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Fensterheber bedienen WARNUNG Mit dem Bedienfeld an der Fahrertür können Kinder, andere Insassen oder Gegenstände alle Fensterheber bedient werden - mit den können von beweglichen Teilen einge- Bedienfeldern an den übrigen Türen können klemmt werden. die jeweiligen Fensterheber bedient werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen.
  • Seite 181 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Sonnenrollo verwenden* Es kann auch eine Bedienung über Transpon- Themenbezogene Informationen derschlüssel oder die schlüssellose Entriege- Fensterheber (S. 177) • Beide Fondtüren sind mit integrierten Son- lung* mit dem Handgriff der Tür erfolgen. nenrollos ausgestattet. Einklemmschutz von Fenstern und Son- •...
  • Seite 182 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Rückspiegel Themenbezogene Informationen Abblendfunktion des Rückspiegels einstel- • len (S. 181) Einklemmschutz von Fenstern und Son- • Rückspiegel und Außenspiegel dienen dazu, nenblenden (S. 176) dem Fahrer optimale Sicht nach hinten zu Winkel der Außenspiegel verstellen •...
  • Seite 183 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Abblendfunktion des Rückspiegels Die Bedienelemente für manuelle Abblendung Im Rückspiegel befinden sich ein nach vorn einstellen sind bei Spiegeln mit automatischer Abblen- und ein nach hinten gerichteter Sensor, die bei dung nicht vorhanden. der Erkennung und Eliminierung blendenden Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel Lichts zusammenwirken.
  • Seite 184 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Winkel der Außenspiegel Auf die Taste L für den linken Rückspiegel Die Spiegel einklappen, indem die Tasten verstellen oder R für den rechten Rückspiegel drü- L und R gleichzeitig gedrückt werden. cken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Für optimale Sicht nach hinten müssen die 2.
  • Seite 185 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Panoramadach* Stellung ist voreingestellt und lässt sich nicht Wenn die Spiegel jedoch mit den Tasten L ändern. und R eingeklappt wurden, müssen sie auch Das Panoramadach ist in zwei Glassegmente wieder manuell ausgeklappt werden. unterteilt. Das vordere Segment lässt sich an Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 186 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Fahrzeugelektrik in Zündstellung I oder II Zum Panoramadach gehört ein Windabweiser, WICHTIG befinden. der bei geöffnetem Panoramadach hochge- Öffnen Sie das Panoramadach nicht, • klappt wird. wenn der Dachgepäckträger montiert WARNUNG Themenbezogene Informationen ist. Kinder, andere Insassen oder Gegenstände Panoramadach* bedienen (S.
  • Seite 187 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Panoramadach* bedienen WICHTIG WARNUNG Das Panoramadach und die Sonnenblende Kontrollieren Sie beim Schließen aller Öffnen Sie das Panoramadach nicht, • werden durch Schalter am Dachhimmel Fenster mit Transponder oder Öffnen mit wenn der Dachgepäckträger montiert bedient, beide sind mit Einklemmschutz aus- dem schlüssellosen Schließsystem* durch ist.
  • Seite 188 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Belüftungsstellung öffnen und Vollständiges Öffnen und Schließen ACHTUNG schließen des Panoramadachs mit den Bei dem manuellen Öffnen muss die Son- Dachschaltern nenblende ganz geöffnet sein, bevor das Panoramadach geöffnet werden kann. Bei der umgekehrten Prozedur muss das Panoramadach vollständig geschlossen sein, bevor auch die Sonnenblende voll- ständig geschlossen werden kann.
  • Seite 189 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Sonnenblende das Das Schließen erfolgt wie im zuvor beschrie- Manuelle Betätigung Panoramadachs* automatisch benen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge – Sonnenblende öffnen – den Schalter nach den Schalter also stattdessen nach vorn/unten schließen hinten in die Stellung zum manuellen Öff- in die Stellung für automatisches Schließen nen drücken.
  • Seite 190 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Wischerblätter und Einklemmschutz von Fenstern und Son- Wischerblatt Heckscheibe austauschen • • Scheibenreinigungsflüssigkeit nenblenden (S. 176) (S. 706) Schlüssellos verriegeln und entriegeln* Die Wischer dienen zusammen mit der Scheibenwischer einschalten (S. 189) • • (S. 290) Scheibenreinigungsflüssigkeit dafür, die Sicht und die Lichtverteilung der Scheinwer- Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel...
  • Seite 191 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Scheibenwischer einschalten Intervallbetrieb Themenbezogene Informationen Zum Aktivieren des Intervallbetriebs Regensensor verwenden (S. 190) • Die Scheibenwischer dienen der Reinigung den Hebel nach oben führen. Das Dau- der Windschutzscheibe. Am rechten Lenk- Windschutzscheiben- und Scheinwerfer- • menrad verwenden, um im Intervallbetrieb die radhebel können Sie die verschiedenen waschanlage verwenden (S.
  • Seite 192 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Regensensor verwenden der Stellung für einen einzelnen Wischvorgang WICHTIG stehen. Die Scheibenwischer werden automatisch Die Scheibenwischer können sich in Bewe- mit Hilfe des Regensensors, der die Wasser- Den Regensensor aktivieren. Dazu auf die gung setzen und in der Waschanlage menge auf der Windschutzscheibe erfasst, Regensensortaste drücken.
  • Seite 193 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Speicherfunktion des Windschutzscheiben- und Heckscheibenwischer und -waschanlage • Regensensors verwenden Scheinwerferwaschanlage bedienen (S. 192) verwenden Die Scheibenwischer werden automatisch Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- • mit Hilfe des Regensensors, der die Wasser- keit (S. 710) Windschutzscheiben- und Scheinwerfer- menge auf der Windschutzscheibe erfasst, waschanlage dienen der Reinigung der Wind- Wischerblätter in Wartungsstellung brin-...
  • Seite 194 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Heckscheibenwischer und - Den rechten Lenkradhebel in Richtung nigt, wenn das Fern- oder Abblendlicht einge- – waschanlage bedienen Lenkrad führen, um die Windschutzschei- schaltet ist. ben- und die Scheinwerferwaschanlage zu Heckscheibenwischer und Heckscheiben- Themenbezogene Informationen starten. Waschanlage sind für die Reinigung der Regensensor verwenden (S.
  • Seite 195 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Heckwischer beim Zurücksetzen Wischerblätter und Scheibenreinigungs- • automatisch einschalten flüssigkeit (S. 188) Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem • keit (S. 710) Scheibenwischer eingelegt wird, schaltet sich der Heckscheibenwischer ein. Die Funk- Wischerblätter in Wartungsstellung brin- •...
  • Seite 196 FENSTER, SCHEIBEN UND SPIEGEL Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- • keit (S. 710) Wischerblätter in Wartungsstellung brin- • gen (S. 709) Wischerblätter der Windschutzscheibe • wechseln (S. 708) Wischerblatt Heckscheibe austauschen • (S. 706) Scheibenwischer einschalten (S. 189) •...
  • Seite 197 SITZE UND LENKRAD...
  • Seite 198 SITZE UND LENKRAD Manuell verstellbarer Vordersitz Die Lendenwirbelstütze* durch Drücken Länge des Sitzpolsters am Vordersitz* ein- • stellen (S. 202) der Taste Auf/Ab/Vor/Zurück einstellen Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschie- Einstellungen zur Massage* auf dem Vor- Zum Anheben/Absenken des Sitzes den •...
  • Seite 199 SITZE UND LENKRAD Elektrisch verstellbarer* Vordersitz Elektrisch verstellbaren* Themenbezogene Informationen Vordersitz einstellen Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 196) • Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschie- Stellen Sie die gewünschte Sitzposition mit- Elektrisch verstellbaren* Vordersitz ein- • denen Einstellungsmöglichkeiten ausgestat- hilfe der Bedienelemente am Sitzpolster des stellen (S.
  • Seite 200 SITZE UND LENKRAD Position von Sitzen, Schalter, um die Lendenwirbelstütze vor/ Einstellungen zur Massage* auf dem Vor- • Außenspiegeln und Head-up- zurück einzustellen. dersitz (S. 200) Display* speichern Zum Anheben/Absenken der vorderen Seitenwangen* am Vordersitz einstellen • Sitzpolsterkante pumpende Bewegungen (S.
  • Seite 201 SITZE UND LENKRAD Gespeicherte Position von Sitzen, Position speichern Elektrisch verstellbaren* Vordersitz ein- • Außenspiegeln und Head-up- stellen (S. 197) Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head- Display* anwenden up-Display in die gewünschte Position. Gespeicherte Position von Sitzen, Außen- • spiegeln und Head-up-Display* anwenden Mithilfe der Speichertasten lassen sich die 2.
  • Seite 202 SITZE UND LENKRAD Einstellungen zur Massage* auf Themenbezogene Informationen Bei geschlossener Vordertür dem Vordersitz Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 196) • Halten Sie eine der Speichertasten 1 ( – Sie können die Einstellungen sowohl über Elektrisch verstellbarer* Vordersitz oder 2 ( ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspie- •...
  • Seite 203 SITZE UND LENKRAD Massagefunktionen* Vordersitz Erweitert Lw.-Stütze oder Schulter Länge des Sitzpolsters am Vordersitz* ein- • einstellen aus. stellen (S. 202) Intensität : Wählen Sie Gering Normal Seitenwangen* am Vordersitz einstellen Sie können die Einstellungen sowohl über • • (S. 203) den Multifunktionsschalter am Sitz als auch oder Hoch...
  • Seite 204 SITZE UND LENKRAD Länge des Sitzpolsters am Themenbezogene Informationen Vordersitz* einstellen Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 196) • Je nach gewähltem Ausstattungsniveau wird Elektrisch verstellbarer* Vordersitz • die Länge des Sitzpolsters entweder mit dem (S. 197) Multifunktionsschalter* an der Seite des Sitz- Elektrisch verstellbaren* Vordersitz ein- •...
  • Seite 205 SITZE UND LENKRAD Seitenwangen* am Vordersitz 2. Wählen Sie in der Ansicht zur Sitzeinstel- 3. Lassen Sie den Griff los und achten Sie einstellen lung Sitzflächenerweiterung aus. darauf, dass das Sitzpolster in der gewünschten Stellung einrastet. Komfort auf dem Vordersitz erhöhen durch Drücken Sie die vordere Taste am Vier- •...
  • Seite 206 SITZE UND LENKRAD Lendenwirbelstütze Vordersitz* 2. Wählen Sie in der Ansicht zur Sitzeinstel- Beifahrersitz vom Fahrersitz aus einstel- • einstellen lung Seitenpolster aus. len* (S. 206) Die Lendenwirbelstütze wird mithilfe der Drücken Sie die vordere Taste am 4- • Schalter an der Seite des Sitzpolsters einge- Wege-Schalter, um die Seitenwangen stellt.
  • Seite 207 SITZE UND LENKRAD Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit 2. Wählen Sie in der Ansicht zur Sitzeinstel- lung Lw.-Stütze aus. Vier-Wege-Lendenwirbelstütze einstellen Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des run- • den Schalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen. Drücken Sie den vorderen Teil •...
  • Seite 208 SITZE UND LENKRAD Beifahrersitz vom Fahrersitz aus Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit Gespeicherte Position von Sitzen, Außen- • einstellen* spiegeln und Head-up-Display* anwenden Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze (S. 199) einstellen Der Beifahrersitz kann vom Fahrersitz aus Massagefunktionen* Vordersitz einstellen verstellt werden. • (S. 201) Funktion aktivieren Länge des Sitzpolsters am Vordersitz* ein- •...
  • Seite 209 SITZE UND LENKRAD Rückenlehnen im Fond umklappen Massagefunktionen* Vordersitz einstellen • (S. 201) Die Rückenlehnen im Fond sind in zwei Teile eingeteilt. Die beiden Teile können separat Länge des Sitzpolsters am Vordersitz* ein- • umgeklappt werden. stellen (S. 202) WARNUNG Einstellungen zur Massage* auf dem Vor- •...
  • Seite 210 SITZE UND LENKRAD Rückenlehne umklappen Rückenlehne hochklappen WICHTIG Ein Umklappen der Rückenlehne ist nur mög- Das Hochklappen der Rückenlehne in die auf- Wenn die Rückenlehne umgeklappt wer- lich, wenn das Fahrzeug steht und mindestens rechte Position erfolgt von Hand: den soll, darf kein Gegenstand im Fond lie- eine Hintertür geöffnet ist.
  • Seite 211 SITZE UND LENKRAD Kopfstützen im Fond einstellen Themenbezogene Informationen Kopfstützen im Fond einstellen (S. 209) • Stellen Sie die Kopfstütze am mittleren Sitz- platz auf die Körpergröße des Insassen ein. Geheimverriegelung (S. 302) • Für eine bessere Sicht nach hinten können Privatverriegelung (Private Locking) akti- •...
  • Seite 212 SITZE UND LENKRAD Kopfstützen der äußeren Sitze des WARNUNG Rücksitzes über das Center Display* Klappen Sie die Kopfstützen der äußeren herunterklappen Sitzplätze nicht um, wenn sich Personen Die äußeren Kopfstützen können in der Funkti- im Fond befinden. onsansicht des Center Displays umgelegt wer- den.
  • Seite 213 SITZE UND LENKRAD Lenkrad-Bedienelemente und Lenkradschloss Signalhorn Signalhorn Das Lenkradschloss erschwert die Lenkung des Fahrzeugs, zum Beispiel bei nicht erlaub- Am Lenkrad befinden sich das Signalhorn ter Entwendung. Beim Ent- bzw. Verriegeln sowie Bedienelemente für u. a. Fahrerassis- tenzsysteme und Sprachsteuerung. des Lenkschlosses kann ein mechanisches Geräusch zu hören sein.
  • Seite 214 SITZE UND LENKRAD Lenkrad einstellen fühl variiert der Lenkwiderstand mit der Fahr- Lenkradverstellung in Fahrzeugen ohne zeuggeschwindigkeit. Knie-Airbag Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Lenkradverstellung in Fahrzeugen mit Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe Den Hebel nach hinten bewegen, um das verstellen.
  • Seite 215 SITZE UND LENKRAD Themenbezogene Informationen Lenkradschloss (S. 211) • Lenkrad-Bedienelemente und Signalhorn • (S. 211) Elektrisch verstellbaren* Vordersitz ein- • stellen (S. 197) * Option/Zubehör.
  • Seite 217 KLIMA...
  • Seite 218 KLIMA Klimaanlage Klimazonen 4-Zonen-Klimatisierung* Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimati- Verschiedene Klimazonen bieten unter- sierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, schiedliche Temperatur-Regelungsmöglich- heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeug- keiten für Bestimmte Teile des Fahrzeugin- innenraum. nenraums. Alle Funktionen der Klimaanlage werden über 2-Zonen-Klimatisierung das Center Display und die physischen Tasten auf der Mittelkonsole gesteuert.
  • Seite 219 KLIMA Klimasensoren Gefühlte Temperatur ACHTUNG Die Klimaanlage verfügt über verschiedene Bei der Regelung des Innenraumklimas wird Bedecken Sie die Sensoren nicht mit Klei- Sensoren, mit deren Hilfe die Klimaregelung nicht die objektive, sondern die gefühlte Tem- dungsstücken oder anderen Gegenstän- im Fahrzeug erfolgt.
  • Seite 220 KLIMA Klimaanlage per Sprachsteuerung „ Lüfter auf Max. stellen “/„ Lüfter Aktiviert/deaktiviert die Heckscheiben- • ausschalten und Seitenspiegelheizung. bedienen “ - Ändert die Gebläsestufe „ Lenkradheizung einschalten “/ Mit den folgenden Sprachbefehlen können • „ Lenkradheizung ausschalten “ - Akti- Sie die Klimaanlage steuern und z.
  • Seite 221 • nigt werden. Einstellungen Sprachsteuerung (S. 155) • Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwen- den, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausge- rüstet, die dabei helfen, eine hohe Luftqualität im Fahrzeug Innenraum zu erhalten.
  • Seite 222 KLIMA Clean Zone* Clean Zone Interior Package* Hierfür muss gegeben sein: Die Funktion Clean Zone kontrolliert und Das Clean Zone Interior Package (CZIP) Dass alle Türen und die Heckklappe • zeigt an, ob alle Voraussetzungen für eine umfasst verschiedene Modifizierungen, die geschlossen sind.
  • Seite 223 KLIMA Interior Air Quality System* Luftqualitätssensor* aktivieren und Themenbezogene Informationen deaktivieren Luftqualitätssensor* aktivieren und deakti- • Das Interior Air Quality System (IAQS) ist ein vieren (S. 221) vollautomatisches Luftreinigungssystem. Es Der Luftqualitätssensor gehört zum vollauto- scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab matischen Luftqualitätssystem Interior Air Luftqualität (S.
  • Seite 224 Niveau bleibt, muss Luftverteilung regelmäßig der Filter ausgetauscht werden. Im automatischen Klimaanlagenbetrieb erfolgt Das Filter gemäß der Empfehlung des Volvo- auch die Luftverteilung automatisch. Bei Serviceprogramms austauschen. Wird das Bedarf kann die Luftverteilung auch manuell Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gesteuert werden.
  • Seite 225 KLIMA Luftverteilung ändern Tabelle über mögliche Luftverteilungsmus- • ter (S. 225) Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima. Luftverteilung –...
  • Seite 226 KLIMA Belüftungsdüsen öffnen, schließen Belüftungsdüsen ausrichten und ausrichten Den Hebel in der Mitte der Belüftungs- – düse seitlich/vertikal führen, um den Luft- Einige Belüftungsdüsen im Innenraum lassen strom durch die Düse zu richten. sich öffnen, schließen und individuell ausrich- ten. Themenbezogene Informationen Wenn die äußeren Gebläsedüsen des Fahr- Luftverteilung (S.
  • Seite 227 KLIMA Tabelle über mögliche Luftverteilungsmuster Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Dabei sind folgende Einstel- lungen möglich. Luftverteilung Wirkung Wenn im manuellen Modus alle Tasten für die Luftverteilung deaktiviert werden, wird die Klimaanlage wieder in den Automatik- modus versetzt. Die meiste Luft strömt aus den Entfrosterdüsen.
  • Seite 228 KLIMA Luftverteilung Wirkung Die meiste Luft strömt aus den Belüftungsdüsen am Boden. Ein kleiner Leitet warme oder kalte Luft zum Boden. Teil der Luft strömt aus den übrigen Belüftungsdüsen. Die meiste Luft strömt aus den Entfrosterdüsen und den Belüftungsdü- Sorgt bei warmer und trockener Witterung für ein sen am Armaturenbrett.
  • Seite 229 KLIMA Luftverteilung Wirkung Die meiste Luft strömt aus den Belüftungsdüsen am Armaturenbrett Sorgt bei Sonnenschein und kühler Witterung für ein und am Boden. Ein kleiner Teil der Luft strömt aus den übrigen Belüf- angenehmes Klima. tungsdüsen. Die meiste Luft strömt aus den Entfrosterdüsen sowie den Belüftungs- Sorgt für ausgewogenen Klimakomfort im Innenraum.
  • Seite 230 KLIMA Bedienelemente der Klimaanlage Hauptklima Zusätzlich zu den in der Klimaleiste aufgeführ- Die Funktionen der Klimaanlage werden über ten Funktionen können Sie in der Register- die Regler auf der Mittelkonsole, das Center Hauptklima karte weitere Hauptklimafunktio- Display und das hintere Klima-Bedienfeld an nen bedienen.
  • Seite 231 KLIMA Regler für die Luftverteilung. Bedienelemente der Klimaanlage auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Gebläseregler für die Vordersitze Tunnelkonsole* AUTO – Automatische Klimaregelung. Fondklima* Klima im Fond In der Registerkarte können alle Klimafunktionen für die Rücksitze bedient werden. Regler für die Rücksitzheizung*. Gebläseregler für die Rücksitze.
  • Seite 232 KLIMA Sitzheizung vorn* aktivieren und Bei gesperrtem Display werden nur die Bedie- Gebläsestärke an den Vordersitzen ein- • deaktivieren nelemente für die Sitze* und die Entsperrtaste stellen (S. 240) angezeigt. Gebläsestärke an den Rücksitzen einstel- Damit stets für den gewohnten Komfort •...
  • Seite 233 KLIMA Automatischen Start der Themenbezogene Informationen WARNUNG Sitzheizung* aktivieren und Bedienelemente der Klimaanlage (S. 228) • Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von deaktivieren Sitzheizung vorn* aktivieren und deaktivie- • Personen genutzt werden, die aufgrund Damit stets für den gewohnten Komfort ren (S.
  • Seite 234 KLIMA Rücksitzheizung* aktivieren und Rücksitzheizung im Fond vom Bei 4-Zonen-Klimatisierung*: deaktivieren Rücksitz aus aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort Bei 2-Zonen-Klimatisierung: gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Rücksitzheizung im Fond vom Vordersitz* aus aktivieren und deaktivieren Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center...
  • Seite 235 KLIMA Sitzbelüftung vorn aktivieren und WARNUNG deaktivieren* Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Die Sitzbelüftung sorgt bei warmer Witte- Personen genutzt werden, die aufgrund rung für besonders hohen Fahrkomfort. einer Gefühlstaubheit die Temperaturzu- 2. Drücken Sie wiederholt die Taste für die Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in nahme im Sitz nicht spüren oder aus Sitzbelüftung, um zwischen den folgen-...
  • Seite 236 KLIMA Lenkradheizung aktivieren und Automatischen Start der Themenbezogene Informationen deaktivieren* Lenkradheizung* aktivieren und Bedienelemente der Klimaanlage (S. 228) • deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort Automatischen Start der Lenkradheizung* • gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte Damit stets für den gewohnten Komfort aktivieren und deaktivieren (S.
  • Seite 237 KLIMA Automatische Klimaregelung Umluftbetrieb aktivieren und ACHTUNG aktivieren deaktivieren Temperatur und Gebläsestärke lassen sich Mit der automatischen Klimaregelung wer- Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die ändern, ohne dass dafür die Klimaautoma- den mehrere Klimafunktionen automatisch Luft im Innenraum um und lässt dadurch tik deaktiviert werden muss.
  • Seite 238 KLIMA Zeiteinstellung für Umluftbetrieb Maximale Entfrostung aktivieren ACHTUNG aktivieren und deaktivieren und deaktivieren Der Umluftbetrieb kann nicht aktiviert wer- Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Mit der maximalen Entfrostung werden die den, wenn die maximale Entfrostung läuft. Luft im Innenraum um und lässt dadurch Fensterscheiben schnell von Beschlag und schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 239 KLIMA Fahrzeuge mit Windschutzscheibenheizung: Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwi- – schen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung einge- • schaltet Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in Windschutzscheibenheizung und maxi- •...
  • Seite 240 KLIMA Windschutzscheibenheizung Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwi- – ACHTUNG aktivieren und deaktivieren* schen den folgenden drei Einstellungen zu An jeder Seite der Windschutzscheibe gibt wechseln: Die Windschutzscheibenheizung befreit die es ganz außen eine dreieckige Fläche, die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Windschutzscheibenheizung einge- •...
  • Seite 241 KLIMA Automatischen Start der Heckscheiben- und Heckscheiben- und Windschutzscheibenheizung* Außenspiegelheizung aktivieren Außenspiegelheizung im Center aktivieren und deaktivieren und deaktivieren Display aktivieren und deaktivieren Die Windschutzscheibenheizung befreit die Mit der Beheizung von Heckscheibe und Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Sie können einstellen, ob die Windschutz- Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 242 KLIMA Automatische Beheizung von Gebläsestärke an den Vordersitzen Heckscheibe und Außenspiegeln einstellen aktivieren und deaktivieren Die Gebläsestärke kann auf verschiedene Mit der Beheizung von Heckscheibe und automatisch geregelte Stufen für die Vorder- Außenspiegeln lassen sich diese schnell von sitze eingestellt werden. Eis und Beschlag befreien.
  • Seite 243 KLIMA Gebläsestärke an den Rücksitzen ACHTUNG einstellen* Da die Klimaanlage den Luftstrom inner- Die Gebläsestärke kann auf verschiedene halb der eingestellten Gebläsestärke auto- automatisch geregelte Stufen für den Fond matisch an den jeweiligen Bedarf anpasst, eingestellt werden. kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren.
  • Seite 244 KLIMA Temperatur an den Vordersitzen ACHTUNG regeln Da die Klimaanlage den Luftstrom inner- Die Temperatur kann für die Klimazonen den halb der eingestellten Gebläsestärke auto- Vordersitzen auf den gewünschten Tempera- matisch an den jeweiligen Bedarf anpasst, turgrad eingestellt werden. kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren.
  • Seite 245 KLIMA Temperatur an den Rücksitzen regeln* Die Temperatur kann für die Klimazonen im Fond auf den gewünschten Temperaturgrad eingestellt werden. Temperatur an den Rücksitzen vom Vordersitz aus einstellen Temperaturregler. Klima im Fond Temperaturtasten unter in der Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Ansicht Klima.
  • Seite 246 KLIMA Temperatur synchronisieren Die Temperatur in den verschiedenen Klima- zonen des Fahrzeugs kann mit der für die Fahrerseite eingestellten Temperatur syn- chronisiert werden. Temperaturregler. Temperaturregler auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole. 4. Regeln Sie die Temperatur gemäß einer 2. Drücken Sie die <...
  • Seite 247 KLIMA Klimaanlage ein- und ausschalten Die Synchronisierung wird durch einen weite- ACHTUNG ren Druck auf Temperatur synchronisieren Die Klimaanlage kühlt und entfeuchtet bei Die Klimaanlage kann nicht eingeschaltet oder durch ändern der Temperatureinstellun- Bedarf die hereinströmende Luft. werden, wenn der Gebläseregler in Stel- gen für eine der anderen Klimazonen (Beifah- Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Kli- lung...
  • Seite 248 KLIMA Standklima* Vorklimatisierung* Starten und Beenden der Vorklimatisierung* Standklima ist ein Sammelbegriff für ver- Die Vorklimatisierung ist eine Klimaanlagen- schiedene Funktionen, die das Klima des funktion, die - nach Möglichkeit - versucht, Die Vorklimatisierung wärmt* oder belüftet Fahrzeuginnenraums verbessern, wenn das im Inneren des Fahrzeugs vor der Abfahrt den Fahrzeuginnenraum, falls möglich, vor Fahrzeug geparkt ist, zum Beispiel Vorklima-...
  • Seite 249 (S. 249) Per App starten* Zeiteinstellung für die Vorklimatisierung • Mit der App Volvo On Call* können Sie die löschen* (S. 250) Vorklimatisierung auch über ein Mobilgerät einschalten und sich die aktuellen Einstellun- gen anzeigen lassen. Die Vorklimatisierung wärmt* den Fahrzeuginnenraum auf Komfort-...
  • Seite 250 KLIMA Zeiteinstellung für die 3. Tippen Sie auf Timer hinzufügen 7. Tippen Sie auf Bestätigen , um die Pro- Vorkonditionierung* hinzufügen grammierung zu bestätigen. > Ein Popup-Fenster wird angezeigt. und bearbeiten > Die programmierte Uhrzeit wird der Liste hinzugefügt und aktiviert. Mit dem Timer für die Vorkonditionierung ACHTUNG können Sie bis zu 8 Uhrzeiten programmie-...
  • Seite 251 KLIMA Zeiteinstellung der 3. Tippen Sie auf die Uhrzeit, die geändert WARNUNG Vorkonditionierung* aktivieren und werden soll. Verwenden Sie in Fahrzeugen mit Hei- deaktivieren > Ein Popup-Fenster wird angezeigt. zung* die Vorkonditionierung nicht: Je nach Bedarf können Sie im Timer pro- 4.
  • Seite 252 KLIMA Zeiteinstellung für die Komfortklima beim Parken* Themenbezogene Informationen Vorklimatisierung löschen* Vorklimatisierung* (S. 246) • Das Innenraumklima kann im geparkten Fahr- zeug aufrechterhalten werden. Dies kann Eine nicht mehr benötigte Zeiteinstellung für Zeiteinstellung Vorkonditionierung* • z. B. gewünscht sein, wenn der Motor abge- die Vorklimatisierung kann gelöscht werden.
  • Seite 253 KLIMA Komfortklima beim Parken ein- Themenbezogene Informationen ACHTUNG und ausschalten* Standklima* (S. 246) • Bei Verriegelung des Fahrzeugs von außen Wenn Sie den Erhalt des Komfortklimas ein- Komfortklima beim Parken ein- und aus- • wird der Erhalt des Komfortklimas abge- schalten, wird das Innenraumklima nach schalten* (S.
  • Seite 254 Die Meldung zum Standklima kann auch in Wenn die Standheizung eingeschal- Standklima* einem Gerät angezeigt werden, das über die tet ist, wird dieses Symbol auf dem App Volvo On Call* verfügt. Fahrerdisplay angezeigt. Im Fahrerdisplay können verschiedene Sym- bole und Meldungen zum Standklima ange- zeigt werden.
  • Seite 255 KLIMA Heizung* ACHTUNG ACHTUNG Die Heizung hat zwei Teilefunktionen, die in Wenn die Heizung betrieben werden soll, Kontrollieren Sie bei beabsichtigter Benut- verschiedenen Situationen helfen, den Fahr- muss sichergestellt sein, dass die Batterie zung der Heizung, dass sich genügend zeuginnenraum oder Motor aufzuwärmen. einen ausreichenden Ladestand hat.
  • Seite 256 Sie die Standheizung ab und zie- hen Sie nach Möglichkeit deren Sicherung. Abhängig von Faktoren wie dem Kraftstoffvor- Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine rat, dem Batterieladestand, der Temperatur im Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Fahrzeuginnenraum und der Umgebungstem-...
  • Seite 257 KLIMA Zusatzheizung* Themenbezogene Informationen Themenbezogene Informationen Heizung* (S. 253) Heizung* (S. 253) • • Die Zusatzheizung unterstützt die Beheizung von Innenraum und Motor während der Fahrt. Zusatzheizung* (S. 255) Standheizung* (S. 254) • • Die Zusatzheizung stellt eine von zwei Teil- Automatischen Start der Zusatzheizung •...
  • Seite 258 2. Tippen Sie auf Klima 3. Wählen Sie Zusatzheizung aus, um das automatische Einschalten der Zusatzhei- zung zu aktivieren oder zu deaktivieren. ACHTUNG Volvo empfiehlt, den automatischen Start der Zusatzheizung bei kurzen Strecken abzuschalten . Themenbezogene Informationen Zusatzheizung* (S. 255) • * Option/Zubehör.
  • Seite 259 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE...
  • Seite 260 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Bestätigungslicht bei Verriegelung Verriegelungs- und Alarmanzeige auf Anzeige in den Verriegelungstasten dem Armaturenbrett Das Fahrzeug signalisiert durch die Warnblin- Vordertür ker, dass das Fahrzeug ver- oder entriegelt wurde. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt • die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden eingeklappt Entriegelung...
  • Seite 261 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Einstellungen der Themenbezogene Informationen Fondtür* Verriegelungsanzeige Bestätigungslicht bei Verriegelung • (S. 258) Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug ver- schiedene Alternativen gewählt werden. Einstellung für Verriegelungsrückmeldung ändern: Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 262 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Transponderschlüssel bigen Stelle im Fahrzeug befindet. Dann Tasten des Transponderschlüssels gehört auch ein etwas kleinerer, leichterer und Der Transponderschlüssel verriegelt und ent- tastenloser Schlüssel (Key Tag) zum Lieferum- riegelt Türen, Heckklappe und Tankklappe. fang. Der Transponderschlüssel muss sich im Fahr- zeug befinden, damit dieses gestartet wer- Die Transponderschlüssel können mit unter- den kann.
  • Seite 263 Key wird auch dann deaktiviert, wenn gedrückt wird, werden Blinker und Signal- sel können durch elektromagnetische Felder das Fahrzeug über Volvo On Call ver- horn des Fahrzeugs aktiviert. Diese Funk- und Abschirmung gestört werden. riegelt wird. Der Schlüssel wird wieder tion kann mit derselben Taste deaktiviert aktiviert, wenn das Fahrzeug über...
  • Seite 264 Ein im Fahrzeug liegengelassener Red • Key wird auch dann deaktiviert, wenn Reichweite des Transponderschlüssels • das Fahrzeug über Volvo On Call ver- (S. 264) riegelt wird. Der Schlüssel wird wieder Batterie im Transponderschlüssel austau- Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmo- •...
  • Seite 265 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Einstellungen zur Fern- und Wenn der Transponderschlüssel nicht Fahrzeug bei geöffneter Heckklappe Innenentriegelung funktioniert verriegeln Für die Fernentriegelung lassen sich ver- schiedene Sequenzen einstellen. ACHTUNG ACHTUNG Einstellung ändern: Achten Sie beim Schließen der Heckklappe Gehen Sie stets zunächst näher an das Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 266 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Heckklappe mit dem Reichweite des -Taste am Transponderschlüssel Transponderschlüssel entriegeln Transponderschlüssels drücken. Mit einer Taste am Transponderschlüssel Damit der Transponderschlüssel ordnungsge- > Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt lässt sich die Heckklappe separat entriegeln. mäß funktioniert, muss er sich innerhalb einer aber geschlossen.
  • Seite 267 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Batterie im Transponderschlüssel Für die Verwendung des schlüssellosen Sys- Themenbezogene Informationen austauschen tems muss sich ein Transponderschlüssel oder Transponderschlüssel (S. 260) • ein tastenloser Schlüssel (Key Tag) innerhalb Wenn die Batterie im Transponderschlüssel Lage der Antennen des Start- und Schließ- •...
  • Seite 268 Fahrzeug heran und machen Sie einen neuen Entriegelungsversuch. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) ist nicht austauschbar – ein neuer Schlüssel kann in einer Volvo-Vertragswerk- statt bestellt werden. Drehen Sie den Schlüssel um, führen Sie den Schalter zur Seite und schieben WICHTIG Sie die Abdeckung der Rückseite einige...
  • Seite 269 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs Die (+)-Seite der Batterie weist nach Setzen Sie eine neue Batterie mit dem z. B. mit einem Schraubenzieher gegen oben. Batterie wie abgebildet vorsichtig (+)-Pol nach oben ein. Berühren Sie die den Uhrzeigersinn, bis die Markierungen lösen.
  • Seite 270 Batterien gemäß UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 (UN- Handbuch Prüfungen und Kriterien, Teil III, Unterabschnitt 38.3) zu verwenden. Die ab Werk oder von einer Volvo Vertrags- werkstatt eingesetzten Batterien erfüllen die oben angeführte Vorgabe. Die Abdeckung der Rückseite wieder Transponderschlüssel umdrehen und...
  • Seite 271 Batterien dürfen weder zerlegt noch • ein neuer bei einer Werkstatt bestellt werden kurzgeschlossen oder in offenes Feuer – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh- geworfen werden. len. Nehmen Sie in diesem Fall auch die ver- Der Versuch, nicht aufladbare Batterien •...
  • Seite 272 Für einen Red Key können Sie z. B. die Höchstgeschwindigkeit einstellen, Geschwin- Red Key bestellen digkeitssignale einrichten oder eine maximale Bei Ihrem Volvo Partner können Sie einen oder Lautsprecherlautstärke festlegen. Außerdem mehrere Red Key bestellen. Für ein Fahrzeug sind bestimmte Fahrerassistenzsysteme des können insgesamt elf Schlüssel mit einge-...
  • Seite 273 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Einstellungen zu Red Key* Fahrerassistenzsysteme Verringerte max. Lautstärke Niedrigere max. Lautstärke f. Medien- Bei Verwendung eines Red Key sind folgende Die Einstellungen für einen Red Key können Fahrerassistenzsysteme grundsätzlich akti- Quellen von Inhabern eines regulären Transponder- viert: schlüssels angepasst werden.
  • Seite 274 Abnehmen nach oben. Halten Sie den Transponderschlüssel Mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des so, dass die Vorderseite nach oben weist Transponderschlüssels kann/können und das Volvo-Logo richtig ausgerichtet liegt. Schieben Sie den Schalter beim die linke Vordertür manuell geöffnet wer- • Schlüsselring am unteren Rand nach den, wenn die Zentralverriegelung nicht rechts.
  • Seite 275 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Fahrzeug mit dem abnehmbaren Drehen Sie den Schlüssel um 45 Grad Schlüsselblatt ver- und entriegeln zurück in die Ausgangsstellung. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schließzylinder Das abnehmbare Schlüsselblatt kann u. a. und lassen Sie den Türgriff los, sodass der dazu benutzt werden, das Fahrzeug von hintere Teil des Griffs wieder am Fahrzeug außen aufzuschließen, z.
  • Seite 276 Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder so verriegelte Fondtür kann nur über los. den Transponderschlüssel, die Zentral- > Das Tonsignal setzt aus und der Alarm verriegelungstaste oder über Volvo On wird abgeschaltet. Call* entriegelt werden. Manuelle Türverriegelung. Nicht mit der Kindersiche- rung zu verwechseln.
  • Seite 277 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Elektronische Wegfahrsperre Themenbezogene Informationen Motor anlassen (S. 452) • Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Dieb- stahlschutz, der verhindert, dass das Fahr- Abnehmbares Schlüsselblatt (S. 272) • zeug von einer unbefugten Personen angelas- Alarmanlage* aktivieren und deaktivieren •...
  • Seite 278 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Typengenehmigung des Detaillierte Informationen zur Typengenehmi- Schlüsselloses Startsystem (Passive Transponderschlüsselsystems gung finden Sie unter www.volvocars.com/ Start) und schlüssellose Verriegelung/ intl/support. Entriegelung (Passive Entry*) Die folgende Tabelle zeigt die Typengenehmi- gungen für das Transponderschlüsselsystem des Fahrzeugs. CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsys- tems.
  • Seite 279 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/Region Betriebserlaubnis Brasilien MT-3245/2015 Indonesien Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaysien RAAT/37A/1215/S(15-5198) Mexiko IFETEL: RLVDEVO15-0396 Russland Vereinigte Arabische ER37847/15 Emirate DA0062437/11...
  • Seite 280 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/Region Betriebserlaubnis Namibia TA-2016-02 Südafrika TA-2014-1868...
  • Seite 281 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Transponderschlüssel Land/ Betriebserlaubnis Region Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkausrüstung HUF8423 mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf www.volvocars.com/ intl/support zu finden. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck &...
  • Seite 282 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region (Customs Union) Weißruss- land, Kasachstan, Russland Indonesien [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordanien TRC/LPD/2015/104 Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldawien...
  • Seite 283 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region Mexiko IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 284 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region Philippinen Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA-2015-432...
  • Seite 285 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 Taiwan 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Vereinigte Arabische Emirate...
  • Seite 286 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Key Tag Land/ Betriebserlaubnis Region Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkausrüstung HUF8432 mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf www.volvocars.com/ intl/support zu finden. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck &...
  • Seite 287 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region (Customs Union) Weißruss- land, Kasachstan, Russland Indonesien [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordanien TRC/LPD/2015/107 Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexiko IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está...
  • Seite 288 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region Moldawien Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Philippinen ESD-1511501C...
  • Seite 289 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA-2015-414...
  • Seite 290 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Land/ Betriebserlaubnis Region 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 Taiwan 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Vereinigte Arabische Emirate Themenbezogene Informationen Transponderschlüssel (S. 260) •...
  • Seite 291 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Schlüsselloses System und ACHTUNG ACHTUNG berührungsempfindliche Flächen* Es ist wichtig, jeweils nur einen berüh- Bedenken Sie, dass das System bei einer Mit der schlüssellosen Verriegelung und Ent- rungsempfindlichen Bereich zu aktivieren. Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich riegelung reicht es, den Transponderschlüs- Wenn Sie den Griff und gleichzeitig die der Transponderschlüssel innerhalb der...
  • Seite 292 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Schlüssellos verriegeln und ponderschlüssel beim Schließen der Heck- ACHTUNG entriegeln* klappe nicht im Kofferraum liegen lassen. Bedenken Sie, dass das System bei einer Mit der schlüssellosen Verriegelung und Ent- Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich ACHTUNG riegelung reicht es, die berührungsempfindli- der Transponderschlüssel innerhalb der che Fläche am Handgriff der Tür zu berühren, Wenn sich der Schlüssel nicht im Innen-...
  • Seite 293 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Einstellungen zur schlüssellosen Heckklappe schlüssellos Automatische Wiederverriegelung Entriegelung* entriegeln* Wenn keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von 2 Minuten nach dem Entriegeln Es ist möglich, für die schlüssellose Entriege- Mit der schlüssellosen Verriegelung und Ent- geöffnet werden, werden alle Schlösser auto- lung verschiedene Sequenzen auszuwählen.
  • Seite 294 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Lage der Antennen des Start- und Zum Öffnen: Themenbezogene Informationen Schließsystems Schlüssellos verriegeln und entriegeln* • An der Unterseite des Handgriffs der (S. 290) Die Antenne für das schlüssellose Startsys- Heckklappe leicht auf die gummierte tem und die Antennen für das schlüssellose Schlüsselloses System und berührungs- Druckplatte drücken.
  • Seite 295 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Fahrzeug aus dem Innenraum ver- Alternative Entriegelungsmethode WARNUNG und entriegeln Personen mit Herzschrittmacher sollten Über die Zentralverriegelungstasten der Vor- einen Abstand von mindestens 22 cm dertüren können Sie Türen und Heckklappe (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher von innen ver- und entriegeln.
  • Seite 296 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Heckklappe von innen entriegeln Fahrzeug über Taste in der Vordertür Themenbezogene Informationen verriegeln Einstellungen zur Fern- und Innenentrie- • Die Heckklappe kann von innen mit der Taste gelung (S. 263) am Armaturenbrett entriegelt werden. Drücken Sie die -Taste –...
  • Seite 297 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Kindersicherung aktivieren und Themenbezogene Informationen ACHTUNG deaktivieren Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und • Der Drehregler einer Tür sperrt nur die • entriegeln (S. 293) Die Kindersicherung verhindert, dass die jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren Fondtüren von innen geöffnet werden kön- Elektrisch betätigte Heckklappe* öffnen •...
  • Seite 298 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Automatische Verriegelung beim Das Fahrzeug starten oder eine Zündstel- Symbol Meldung Bedeutung Anfahren lung über 0 aktivieren. Kindersiche- Kindersicherung Wenn sich das Fahrzeug zu bewegen 2. Auf die Taste im Bedienfeld der Fahrertür ist aktiviert. rung Akti- beginnt, werden die Türen und die Heck- drücken.
  • Seite 299 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Elektrisch betätigte Heckklappe* öffnen und schließen Funktion zum Öffnen und Schließen der Heckklappe auf einfachen Knopfdruck. Öffnen Gehen Sie zum Öffnen der elektrisch betätig- ten Heckklappe auf eine der folgenden Weisen vor: Fußbewegung* unter dem Heckstoßfän- -Taste am Armaturenbrett –...
  • Seite 300 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Schließen und verriegeln Langer Druck auf die Taste des Trans- – ponderschlüssels. > Die Heckklappe wird automatisch geschlossen und ein Tonsignal ertönt, die Heckklappe bleibt aber entriegelt. Langer Druck auf die Taste auf dem – Armaturenbrett. >...
  • Seite 301 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE schlüssel des Fahrzeugs in Reichweite Durch Fußbewegung*. Vorgespannte Federn • befinden. Die Bewegung der Heckklappe stoppt. Bei schlüsselloser* Schließung oder Ver- Danach kann die Heckklappe manuell betätigt • riegelung ertönen drei akustische Sig- werden. nale, wenn der Transponderschlüssel Wenn die Heckklappe in fast geschlossenem nicht nahe genug am Kofferraumdeckel Zustand gestoppt wird, erfolgt bei der nächs-...
  • Seite 302 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Maximale Öffnungshöhe der Heckklappe per Fußbewegung ACHTUNG elektrisch betätigten Heckklappe* bedienen* Wenn das System zu lange kontinuier- • programmieren Eine Funktion, die das Öffnen und Schließen lich gearbeitet hat, wird es ausgeschal- Passen Sie die maximale Öffnungshöhe z. B. der Heckklappe durch eine Fußbewegung tet, um eine Überbelastung zu vermei- unter den hinteren Stoßfänger ermöglicht,...
  • Seite 303 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Durch Fußbewegung öffnen und Halten Sie ihren Fuß nicht dauernd unter das Fahrzeug, da dies zu einem Abbruch der Akti- schließen vierung führt. Öffnen oder Schließen durch Fußbewegung abbrechen Führen Sie während des laufenden Öff- – nens oder Schließens eine nach vorn gerichtete Trittbewegung aus, um die Bewegung der Heckklappe zu unterbre-...
  • Seite 304 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Geheimverriegelung Privatverriegelung (Private Themenbezogene Informationen Locking) aktivieren und Schlüsselloses System und berührungs- • Mit der Geheimverriegelung kann die Heck- deaktivieren empfindliche Flächen* (S. 289) klappe so abgeschlossen werden, dass der Zugang für andere auch bei geöffnetem Fahr- Die Privatverriegelung wird über eine Funkti- Elektrisch betätigte Heckklappe* öffnen •...
  • Seite 305 Heckklappe nach einer Verriegelung den, um die Privatverriegelung zu deaktivieren. verwendet werden soll, und drücken Sie Sicherheitscode erstellen: Wenn das Fahrzeug über Volvo On Call* oder Bestätigen die Volvo On Call App entriegelt wird, erfolgt In der Ansicht Funktionen das Symbol für >...
  • Seite 306 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Alarmanlage* Wenn Sie die Ursache des Alarms nicht behe- Bewegungs- und Neigungssensoren* ben, wird der Alarmzyklus bis zu zehn Mal Die Bewegungs- und Neigungssensoren rea- Die Alarmanlage wird ausgelöst, wenn wiederholt gieren auf Bewegungen im Innenraum, zerbre- jemand ohne gültigen Transponderschlüssel chende Scheiben und Versuche, das Fahrzeug ins Fahrzeug gelangt bzw.
  • Seite 307 Alarmanlage aktivieren Alarmsystem Service erforderlich . In die- Fahrzeug verriegeln und in Alarmbereitschaft sem Fall an eine Werkstatt wenden – eine versetzen Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Drücken Sie die Verriegelungstaste am • ACHTUNG Transponderschlüssel. Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der die markierte Fläche auf der Außenseite •...
  • Seite 308 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Ausgelöste Alarmanlage ausschalten 3. Tippen Sie auf Passive Scharfschaltung Alarmanlage ohne funktionstüchtigen deaktivieren Drücken Sie die Entriegelungstaste am , um die Funktion vorüberge- Transponderschlüssel deaktivieren – Transponderschlüssel oder versetzen Sie hend zu deaktivieren. Das Fahrzeug kann verriegelt und die Alarm- das Fahrzeug in Zündstellung I, indem Sie anlage deaktiviert werden, auch wenn der Themenbezogene Informationen...
  • Seite 309 Verriegeln des das Fahrzeug nur mit dem Transponderschlüs- Fahrzeugs zu deaktivieren. sel, durch schlüssellose Entriegelung* oder die App Volvo On Call* entriegelt werden. Gleichzeitig wird die Sicherheitsverriegelungs- funktion deaktiviert, d. h. die Entriegelung von Die linke Vordertür kann auch mit dem innen wird möglich.
  • Seite 310 SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE Sicherheitsverriegelung* ben sie hingegen für bis zu 10 Minuten nach vorübergehend deaktivieren der Verriegelung aktiv. Wenn die Türen von außen verriegelt werden Wenn das Fahrzeug entriegelt und wieder ver- müssen, obwohl sich jemand im Fahrzeug riegelt wird, muss die Sicherheitsverriegelung aufhält, sollte die Sicherheitsverriegelung erneut deaktiviert werden.
  • Seite 311 FAHRERUNTERSTÜTZUNG...
  • Seite 312 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Fahrerunterstützungssystem Geschwindigkeitsabhängiger Automatische Geschwindigkeitsbegren- • Lenkwiderstand zung (S. 344) Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fah- rerassistenzsysteme, die den Fahrer in unter- Tempomat (S. 347) Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- • schiedlichen Situationen aktiv oder passiv kung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwi- Adaptiver Tempomat* (S.
  • Seite 313 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Fahrdynamikregelung WARNUNG WARNUNG Die Fahrdynamikregelung ESC hilft Ihnen zu Bei einer zu starken Überhitzung kann die Die Funktion stellt ein ergänzendes • verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleu- Servofunktion vollständig deaktiviert wer- Fahrerassistenzsystem dar, das das dern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. den.
  • Seite 314 Untergrund fährt, wie z. B. in Sand oder tiefem Schnee. Engine Drag Control Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Trailer Stability Assist...
  • Seite 315 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Sportmodus in der Themenbezogene Informationen Die Funktion ESC Sport-Modus kann nicht Fahrdynamikregelung aktivieren aktiviert werden, wenn eine der folgenden Fahrdynamikregelung (S. 311) • oder deaktivieren Funktionen aktiviert ist: Sportmodus in der Fahrdynamikregelung • aktivieren oder deaktivieren (S. 313) Das Stabilitätssystem (ESC ) ist immer akti- Geschwindigkeitsbegrenzer •...
  • Seite 316 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden Themenbezogene Informationen lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt Fahrdynamikregelung (S. 311) -Taste in der Mitte des rechten Lenk- • – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh- radtastenfelds kurz drücken. len. Electronic Stability Control...
  • Seite 317 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Connected Safety die sich der Position des eigenen Fahrzeugs Bei Glätte-Alarm wird auf nähern. dem Fahrerdisplay dieses Connected Safety übermittelt Informationen Symbol angezeigt, wenn sich zwischen dem eigenen Fahrzeug und ande- Wenn sich das eigene Fahr- ein Fahrzeug der von Glätte ren Fahrzeugen über das Internet .
  • Seite 318 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Connected Safety aktivieren oder Themenbezogene Informationen WARNUNG deaktivieren Connected Safety (S. 315) • Die Funktion stellt ein ergänzendes • Damit Connected Safety Informationen über Fahrzeug mit Internetverbindung* • Fahrerassistenzsystem dar, das das die Straßenverhältnisse mit anderen Fahrzeu- (S. 575) Fahren einfacher und sicherer macht, gen austauschen kann, muss die Funktion Nutzungsbedingungen und Datenaus-...
  • Seite 319 Begrenzungen der Funktion City Safety™ Auf einer kleineren Straße, die nicht in der • Connected Safety Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, City Safety kann den Fahrer durch Licht-, wurde Glätte festgestellt oder die Warn- Informationen über Fahrzeuge mit einge- Ton- und Bremsimpulswarnungen auf Fuß- blinkanlage eingeschaltet.
  • Seite 320 FAHRERUNTERSTÜTZUNG bringt das Fahrzeug in der Regel kurz hinter Erkennen von Hindernissen mit City • WARNUNG dem vorausfahrenden Fahrzeug zum Stehen. Safety (S. 322) Die Funktion stellt ein ergänzendes • City Safety-Bremsung bei Gegenverkehr • Die Funktion hilft dem Fahrer, indem sie bei Fahrerassistenzsystem dar, das das (S.
  • Seite 321 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Teilfunktionen von City Safety Größere Tiere Bei drohender Kollision mit einem großen Tier City Safety kann dazu beitragen, eine Kolli- kann City Safety die eigene Geschwindigkeit sion zu verhindern oder die Aufprallgeschwin- um bis zu 15 km/h (9 mph) senken. digkeit zu verringern.
  • Seite 322 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Wenn das Fahrzeug mit einem Fußgänger, Wenn die automatische Bremsfunktion akti- ACHTUNG größeren Tier, Radfahrer oder Fahrzeug zu kol- viert wird, kann auch der Gurtstraffer betätigt Wenn City Safety bremst, leuchten die lidieren droht, wird der Fahrer mit Leucht- und werden.
  • Seite 323 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Warnabstand für City Safety Warnabstand auf Normal oder Später ein- WARNUNG einstellen stellen. Kein automatisches System kann in • City Safety ist zwar immer aktiviert, den von Wenn Sie die Warnfrequenz als störend emp- allen Situationen eine zu 100 % kor- der Funktion verwendeten Warnabstand kön- finden und deshalb den Warnabstand senken, rekte Funktion garantieren.
  • Seite 324 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Erkennen von Hindernissen mit Radfahrer ACHTUNG City Safety Wenn der Warnabstand für die Aufprall- City Safety kann dem Fahrer dabei helfen, warnung durch die Funktion City Safety Fahrzeuge, Fahrräder, größere Tiere und Fuß- auf die niedrigste Stufe ( Später ) einge- gänger zu erkennen.
  • Seite 325 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Fußgänger City Safety erfasst Fußgänger auch im Dun- WARNUNG keln, sofern diese von den Scheinwerfern des City Safety ist ein ergänzendes Fahreras- Fahrzeugs angestrahlt werden. sistenzsystem und erkennt Radfahrer nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situation. WARNUNG Nicht erkannt werden z. B.: City Safety ist ein ergänzendes Fahreras- Teilweise verdeckte Radfahrer.
  • Seite 326 FAHRERUNTERSTÜTZUNG City Safety im Kreuzungsbereich Größere Tiere WARNUNG City Safety kann den Fahrer unterstützen, City Safety ist ein ergänzendes Fahreras- wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung sistenzsystem und erkennt größere Tiere abbiegt und den Weg eines entgegenkomm- nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situ- enden Fahrzeugs kreuzt.
  • Seite 327 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen von City Safety an Außerdem müssen folgende Kriterien erfüllt ACHTUNG Kreuzungen sein: Die Funktion benutzt die Kamera- und Bestimmte Situationen erschweren City Die Geschwindigkeit des eigenen Fahr- • Radareinheiten des Fahrzeugs, für die Safety das Erfassen eines Kollisionsrisikos an zeugs beträgt mindestens 4 km/h bestimmte generelle Begrenzungen beste- einer Kreuzung.
  • Seite 328 FAHRERUNTERSTÜTZUNG City Safety – Lenkeingriff bei Begrenzungen für den Lenkeingriff Zusätzlich verstärkt wird der Lenkeingriff Ausweichmanövern durch City Safety bei durch den Einsatz der Bremsanlage. Weiterhin unterstützt die Funktion Sie dabei, das Fahr- Ausweichmanövern Der City Safety Lenkeingriff kann dem Fahrer zeug wieder gerade auszurichten, nachdem helfen, einem Fahrzeug/Hindernis auszuwei- Der Lenkeingriff durch City Safety kann in...
  • Seite 329 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Automatisches Abbremsen bei Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwider- Solange der Fahrer einen Aufprall durch • fehlgeschlagenem stand (S. 310) eigene Lenkmanöver verhindern kann, greift Ausweichmanöver mit City Safety die automatische Bremsfunktion von City Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • Safety nicht ein. einheit (S.
  • Seite 330 FAHRERUNTERSTÜTZUNG City Safety-Bremsung bei Für die Funktionsfähigkeit dieses Systems Themenbezogene Informationen Gegenverkehr müssen folgende Kriterien erfüllt sein: City Safety™ (S. 317) • Wenn Ihnen auf der eigenen Fahrbahn ein Begrenzungen der Funktion City Safety Die Geschwindigkeit des eigenen Fahr- • •...
  • Seite 331 Die Wartung von Bauteilen des Fahreras- sein. sistenzsystems darf nur von einer Werk- Umgebung Sichtfeld von Kamera- und Radareinheit statt ausgeführt werden – eine Volvo-Ver- Das Sichtfeld der Kamera ist begrenzt, wes- Niedrige Objekte tragswerkstatt wird empfohlen. halb Fußgänger, Fahrräder, größere Tiere und Herunterhängende Objekte, wie z.
  • Seite 332 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Bei Dunkelheit oder schlechter Sicht Aktive Fahrweise • WARNUNG können Warnungen vor stehenden Da die Kommandos des Fahrers immer Warnungen und Bremsmanöver kön- • oder langsam fahrenden Fahrzeugen höchste Priorität haben, greift City Safety nen spät ausgelöst werden oder ganz oder großen Tieren ausbleiben.
  • Seite 333 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Marktabhängige Verfügbarkeit WARNUNG City Safety ist nicht in allen Ländern verfügbar. Die Bremsautomatik von City Safety • Einstellungen Wenn City Safety im Menü kann einen Aufprall verhindern oder die des Center Displays nicht angezeigt wird, ist Aufprallkraft mindern. Um aber jeder- das Fahrzeug nicht mit der Funktion ausge- zeit die volle Bremsleistung zu garan- stattet.
  • Seite 334 City Safety Das System funktioniert nicht wie geplant. Bitte Werkstatt aufsuchen Funktionalität eingeschr. Wartung erfor- derlich! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt, wenden Sie sich bitte an eine Werk-...
  • Seite 335 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Verkehrszeicheninformation* Auch Unterfunktionen der Verkehrsschilder- WARNUNG kennung (RSI ) können eine Warnung ausge- Die Funktion Verkehrsschildinformation Die Funktion stellt ein ergänzendes • ben, wenn die geltende Geschwindigkeit über- (RSI ) kann dem Fahrer helfen, die für die Fahrerassistenzsystem dar, das das treten oder eine Radarkamera erfasst wird.
  • Seite 336 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Verkehrsschilderkennung* Displayanzeige der Verkehrsschilderken- • ACHTUNG aktivieren oder deaktivieren nung* (S. 335) Wenn die automatische Geschwindig- • Verkehrsschildinformationen und Sensus Die Funktion Verkehrsschildinformationen • keitsbegrenzung aktiviert ist, werden Navigation* (S. 337) (RSI ) kann gewählt werden - der Fahrer die Verkehrsschildinformationen auf kann sich aussuchen, ob die Funktion akti- Warnung der Geschwindigkeitsbegren-...
  • Seite 337 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Displayanzeige der zeigt oder geändert werden, selbst wenn ein zung endet - zum Beispiel Ende der Autobahn Verkehrsschilderkennung* solches Verkehrsschild nicht passiert wurde. - wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrerdisplay angezeigt. Die Funktion Verkehrsschildinformation In Verbindung mit dem Sym- (RSI ) zeigt Verkehrsschilder je nach Schild Wenn das Fahrzeug mit Sensus Navigation*...
  • Seite 338 FAHRERUNTERSTÜTZUNG wenn das nächste, auf Geschwindigkeit bezo- dem Passieren des letzten Verkehrsschildes display die hierfür geltende Geschwindigkeit gene, Verkehrszeichen passiert wird. mit Geschwindigkeitsvorgabe. angezeigt. Machen Geschwindigkeits- Geänderte Zusatzschilder begrenzungen gelten zum Geschwindigkeitsbegrenzung Beispiel erst nach einer Bei der Vorbeifahrt an einer direkten bestimmten Strecke oder zu Geschwindigkeitsvorgabe, die geändert einer bestimmten Uhrzeit.
  • Seite 339 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Verkehrsschildinformationen und Warnung der Schild „Schule“ oder „Spielende Sensus Navigation* Geschwindigkeitsbegrenzung und Kinder“ Radarkamera der Wenn laut Kartendaten des In Fahrzeugen mit Sensus Navigation* werden Verkehrsschilderkennung* satellitenbasierten Navigati- in folgenden Fällen geschwindigkeitsrelevante onssystems ein Warnschild Daten aus dem Navigationssystem bezogen: Unterfunktionen der Verkehrsschilderken- „Schule“...
  • Seite 340 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Warnung der ACHTUNG ACHTUNG Geschwindigkeitsbegrenzung Damit bei einer Geschwindigkeitsübertre- Unabhängig von der Geschwindigkeit des Die Geschwindigkeitswar- tung ein Warnton ausgegeben wird, muss Fahrzeugs, einer Überschreitung der nung zeigt sich dadurch, dass die Funktion Warnung Tempolimit akti- Geschwindigkeitsbegrenzung und sogar das Symbol im Fahrer- einer Deaktivierung der Funktion...
  • Seite 341 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Warnungen durch die Warnung Tempolimit markieren. Radarkamera-Warnung aktivieren Verkehrsschilderkennung* Wenn das Fahrzeug mit Sensus Navigation* > Die Funktion wird aktiviert und die Aus- aktivieren oder deaktivieren ausgerüstet ist und die Kartendaten Informati- wahl für Höchstgeschwindigkeit wird onen über Radarkameras enthalten, kann der angezeigt.
  • Seite 342 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion Geschwindigkeitsbegrenzer ACHTUNG Verkehrsschildinformationen* Die Geschwindigkeitsbegrenzung (SL Bestimmte Arten von Fahrradträgern, die Die Funktion Verkehrsschildinformationen kann als umgekehrter Tempomat betrachtet an die Anhängersteckdose angeschlossen werden: Der Fahrer regelt die Geschwindig- (RSI ) kann in bestimmten Situationen werden, können von der RSI-Funktion als keit mit dem Gaspedal, wird jedoch von der begrenzt sein.
  • Seite 343 FAHRERUNTERSTÜTZUNG und nimmt die gespeicherte Höchstge- Vorübergehende Deaktivierung der • WARNUNG schwindigkeit wieder auf Geschwindigkeitsbegrenzung (S. 343) Die Funktion stellt ein ergänzendes • Gespeicherte Geschwindigkeit für Fahrer- • : Erhöht die gespeicherte Höchstge- Fahrerassistenzsystem dar, das das assistenz einstellen (S. 378) schwindigkeit Fahren einfacher und sicherer macht, Automatische Geschwindigkeitsbegren-...
  • Seite 344 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Geschwindigkeitsbegrenzung Geschwindigkeitsbegrenzung 2. Bei ausgewählter Geschwindigkeitsbe- auswählen und aktivieren deaktivieren grenzung: Zum Aktivieren die Lenkrad- taste (2) drücken. Damit die Geschwindigkeitsbegrenzung Die Geschwindigkeitsbegrenzung (SL ) lässt ) die Geschwindigkeit regeln kann, sich deaktivieren und abschalten. > Das Symbol erscheint weiß: Die muss sie zunächst ausgewählt und aktiviert Geschwindigkeitsbegrenzung wird werden.
  • Seite 345 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Vorübergehende Deaktivierung der Themenbezogene Informationen Themenbezogene Informationen Geschwindigkeitsbegrenzung Geschwindigkeitsbegrenzer (S. 340) Geschwindigkeitsbegrenzer (S. 340) • • Geschwindigkeitsbegrenzung auswählen Die Geschwindigkeitsbegrenzung (SL Geschwindigkeitsbegrenzung auswählen • • und aktivieren (S. 342) kann vorübergehend deaktiviert und in den und aktivieren (S. 342) Bereitschaftsmodus versetzt werden.
  • Seite 346 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Beschränkungen der Automatische WARNUNG Geschwindigkeitsbegrenzung Geschwindigkeitsbegrenzung Die Funktion stellt ein ergänzendes • Mit der automatischen Geschwindigkeitsbe- Die Geschwindigkeitsbegrenzung (SL Fahrerassistenzsystem dar, das das unterliegt gewissen allgemeinen Beschrän- grenzung (ASL ) lässt sich die eigene Fahren einfacher und sicherer macht, kungen.
  • Seite 347 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Automatische Symbol der automatischen keitsbegrenzung aktiv ist, wechselt die Geschwindigkeitsbegrenzung Anzeige des Symbols auf dem Fahrerdisplay. Geschwindigkeitsbegrenzung aktivieren oder deaktivieren Das Schildsymbol (neben der gespeicherten Geschwindigkeit "70" Symbol Die automatische Geschwindigkeitsbegren- in der Mitte des Tachometers) kann zung (ASL ) kann zusätzlich zur Geschwin- in drei Farben angezeigt werden und digkeitsbegrenzung (SL...
  • Seite 348 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Toleranz der automatischen Automatische ACHTUNG Geschwindigkeitsbegrenzung Geschwindigkeitsbegrenzung Wenn die automatische Geschwindig- • ändern deaktivieren keitsbegrenzung aktiviert ist, werden Automatische Geschwindigkeitsbegrenzung Für die automatische Geschwindigkeitsbe- die Verkehrsschildinformationen deaktivieren: grenzung (ASL ) können Sie verschiedene (RSI ) auf dem Fahrerdisplay auch Toleranzstufen einstellen.
  • Seite 349 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Beschränkungen der Tempomat Drücken Sie dafür die Lenkradtaste – automatischen (1), bis die Angabe 70 km/h (43 mph) in Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer Geschwindigkeitsbegrenzung der Mitte des Tachometers (2) in 75 km/h dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu (47 mph) geändert wurde.
  • Seite 350 FAHRERUNTERSTÜTZUNG In diesem Fall können Sie die Betätigung der : Deaktiviert den Tempomaten aus WARNUNG Betriebsbremse durch den Tempomaten dem aktivierten Modus bzw. wechselt in Die Funktion stellt ein ergänzendes • deaktivieren. den Bereitschaftsmodus Fahrerassistenzsystem dar, das das Gehen Sie dazu wie folgt vor: : Senkt die gespeicherte Geschwin- Fahren einfacher und sicherer macht, digkeit...
  • Seite 351 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Tempomatfunktion auswählen und 2. Bei ausgewählter Tempomatfunktion: Themenbezogene Informationen aktivieren Tempomat (S. 347) Zum Aktivieren die Lenkradtaste • drücken. Damit die Funktion Geschwindigkeitsbegren- Tempomatfunktion deaktivieren (S. 350) • zung (CC ) die Geschwindigkeit regeln kann, > Das Symbol erscheint weiß: Die Tem- Bereitschaftsmodus der Geschwindig- •...
  • Seite 352 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Tempomatfunktion deaktivieren Bereitschaftsmodus der Themenbezogene Informationen Geschwindigkeitsregelung Tempomat (S. 347) • Die Tempomatfunktion (CC ) lässt sich deaktivieren und abschalten. Auf dem Center Display zwischen Tempo- Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann • matfunktion und adaptiver Geschwindig- deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus keitsregelung* umschalten (S.
  • Seite 353 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Eine vorübergehende Beschleunigung mit Adaptiver Tempomat* rende Fahrzeug langsamer fährt, wird die dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein- eigene Geschwindigkeit aufgrund des einge- Die adaptive Geschwindigkeitsregelung flusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug stellten zeitlichen Abstands daran angepasst. (ACC ) kann Sie dabei unterstützen, eine nimmt wieder die zuletzt gespeicherte...
  • Seite 354 : Aktiviert die Funktion aus dem WICHTIG Bereitschaftsmodus und nimmt die Die Wartung von Bauteilen des Fahreras- gespeicherte Geschwindigkeit wieder auf sistenzsystems darf nur von einer Werk- : Erhöht die gespeicherte Geschwin- statt ausgeführt werden – eine Volvo-Ver- digkeit tragswerkstatt wird empfohlen. * Option/Zubehör.
  • Seite 355 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Displaydarstellung der adaptiven Zeitabstand : Senkt die gespeicherte Geschwin- Geschwindigkeitsregelung* Nur wenn das Abstandssym- digkeit bol zwei Fahrzeuge zeigt, Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele Erhöht den zeitlichen Abstand zum regelt die adaptive für die Displaydarstellung der adaptiven vorausfahrenden Fahrzeug. Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeitsregelung (ACC ) in ver-...
  • Seite 356 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Adaptive das Fahrzeug folgt einem vorausfahrenden Fahrzeug mit der gleichen Geschwindigkeit. Geschwindigkeitsregelung* auswählen und aktivieren Themenbezogene Informationen Die adaptive Geschwindigkeitsregelung Adaptiver Tempomat* (S. 351) • (ACC ) muss zuerst ausgewählt und Begrenzungen der adaptiven Geschwin- • anschließen aktiviert werden, um Geschwin- digkeitsregelung* (S.
  • Seite 357 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Adaptive die aktuelle Geschwindigkeit beträgt min- Zuletzt gespeicherten Wert der destens 15 km/h (9 mph). adaptiven Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeitsregelung* deaktivieren wiederaufnehmen Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Die • Bei ausgewählter adaptiver Geschwindig- Geschwindigkeit muss mindestens – Die adaptive Geschwindigkeitsregelung keitsregelung: Zum Aktivieren die Lenk- 30 km/h (20 mph) betragen.
  • Seite 358 FAHRERUNTERSTÜTZUNG 2. Drücken Sie die Lenkradtaste ◀ (1) oder ▶ Bereitschaftsmodus der adaptiven Eine vorübergehende Beschleunigung mit (3), um zu einer anderen Funktion zu dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beein- Geschwindigkeitsregelung* wechseln. flusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug Die adaptive Geschwindigkeitsregelung nimmt wieder die zuletzt gespeicherte >...
  • Seite 359 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der adaptiven Automatischer Bereitschaftsmodus Das Kamera- und Radarmodul wird z. B. • von Schnee oder starkem Regen verdeckt Geschwindigkeitsregelung* (Kameralinse/Radarwellen blockiert). WARNUNG Die Funktion des adaptiven Tempomaten Die Geschwindigkeit liegt unter 5 km/h • (ACC ) kann in bestimmten Situationen Im automatischen Bereitschaftsmodus (3 mph) und ACC kann nicht ermitteln, ob gewissen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 360 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Auf dem Center Display zwischen Themenbezogene Informationen WARNUNG Tempomatfunktion und adaptiver Adaptiver Tempomat* (S. 351) • Dies ist kein System zur Vermeidung • Geschwindigkeitsregelung* Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • von Auffahrunfällen. Wenn das System umschalten einheit (S. 444) ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht Wenn auf dem Fahrerdisplay die herkömmli- entdeckt, ist für ein angemessenes Ein-...
  • Seite 361 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Ein Symbol auf dem Fahrerdisplay zeigt an, welcher Tempomat aktiviert ist: Tempomatfunk- Adaptive Geschwin- tion (CC) digkeitsregelung (ACC) WEISSES Symbol: Funktion aktiviert, GRAUES Symbol: Bereitschaftsmodus Themenbezogene Informationen Adaptiver Tempomat* (S. 351) • Tempomat (S. 347) • Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Option/Zubehör.
  • Seite 362 Nicht verfügbar Das Symbol ist GRAU Adaptive Cruise Contr. Das System funktioniert nicht wie geplant. Setzen Sie sich mit einer Werkstatt in Verbindung - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Service erforderlich Das Symbol ist GRAU Frontscheibensensor Die Windschutzscheibe vor den Sensoren der Kamera- und Radareinheit reinigen.
  • Seite 363 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Pilot Assist* Pilot Assist unterstützt Sie bei der Lenkung dass die Bremsen einen leisen Ton von sich des Fahrzeugs; eventuell müssen Sie geben, wenn sie zur Anpassung der Pilot Assist kann dem Fahrer dabei helfen, zunächst eine gewisse Strecke mit aktivierter Geschwindigkeit benutzt werden.
  • Seite 364 FAHRERUNTERSTÜTZUNG der sichtbaren Fahrbahnmarkierungen zu hal- lenken, z.B. um die Fahrspur zu wechseln oder Hände auf dem Lenkrad ten. Für ein gleichmäßigeres Fahrerlebnis ist um Hindernissen auf der Fahrbahn auszuwei- Voraussetzung für den Einsatz der Funktion es von Vorteil, das Fahrzeug selbsttätig eine chen.
  • Seite 365 Die Wartung von Bauteilen des Fahreras- aktivierten Modus bzw. wechselt in den sistenzsystems darf nur von einer Werk- Bereitschaftsmodus statt ausgeführt werden – eine Volvo-Ver- : Aktiviert Pilot Assist aus dem Bereit- tragswerkstatt wird empfohlen. schaftsmodus und nimmt die gespeicher- Je nach Markt ist diese Funktion serienmäßig oder optional erhältlich.
  • Seite 366 FAHRERUNTERSTÜTZUNG ten Werte für Geschwindigkeit und Zeit- Displayanzeige zu Pilot Assist* Zeitabstand abstand wieder auf Und nur wenn über dem Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele Lenkradsymbol ein Fahrzeug für die Displaydarstellung der Funktion Pilot : Erhöht die gespeicherte Geschwin- (1) dargestellt ist, regelt Pilot Assist in verschiedenen Situationen.
  • Seite 367 FAHRERUNTERSTÜTZUNG In der obigen Abbildung ist die Funktion Pilot In der obigen Abbildung ist die Funktion Pilot Assist auf 110 km/h (68 mph) eingestellt, und Assist auf 110 km/h (68 mph) eingestellt, und das Fahrzeug kann keinem vorausfahrenden das Fahrzeug kann keinem vorausfahrenden Fahrzeug folgen.
  • Seite 368 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Pilot Assist* auswählen und Vor dem eigenen Fahrzeug fährt ein Ziel- Zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit • fahrzeug in angemessenem Abstand oder aktivieren der Funktion Pilot Assist die aktuelle Geschwindigkeit beträgt min- wiederaufnehmen Damit die Geschwindigkeits- und Abstands- destens 15 km/h (9 mph). Bei ausgewählter Funktion Pilot Assist: regelung sowie die Lenkunterstützung durch –...
  • Seite 369 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Pilot Assist* deaktivieren Bereitschaftsmodus Pilot Assist* WARNUNG Die Funktion Pilot Assist lässt sich deaktivie- Pilot Assist kann deaktiviert und in den Mit der Funktion Pilot Assist im Bereit- • ren und abschalten. Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies schaftsmodus müssen Sie selbst ein- kann durch einen Eingriff des Fahrers oder greifen, um die Geschwindigkeit und automatisch geschehen.
  • Seite 370 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Vorübergehende Deaktivierung der Automatischer Bereitschaftsmodus Das Kamera- und Radarmodul wird z. B. • Lenkunterstützung mit Pilot von Schnee oder starkem Regen verdeckt (Kameralinse/Radarwellen blockiert). Assist* WARNUNG Die Geschwindigkeit liegt unter 5 km/h • Die Lenkunterstützung von Pilot Assist kann Im automatischen Bereitschaftsmodus (3 mph) und Pilot Assist kann nicht ermit- ohne Warnung deaktiviert und erneut akti-...
  • Seite 371 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion Pilot Assist* deaktivieren (S. 367) • WARNUNG Pilot Assist* Begrenzungen der Funktion Pilot Assist* • In manchen Situationen kann der Lenkein- (S. 369) Die Funktion Pilot Assist kann in bestimmten griff der Funktion Pilot Assist den Fahrer Situationen beeinträchtigt sein.
  • Seite 372 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Die Fahrspur ist besonders hügelig. Der Lenkeingriff der Funktion Pilot • • WARNUNG Assist ist in seiner Stärke begrenzt und Regen, Schnee, Nebel, Schneematsch, • Dies ist kein System zur Vermeidung • kann das Fahrzeug daher nicht unter schlechte Lichtverhältnisse, Gegen- von Auffahrunfällen.
  • Seite 373 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Starke Steigungen und/oder schwere Themenbezogene Informationen Ladung Pilot Assist* (S. 361) • Es ist zu beachten, dass Pilot Assist in erster Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • Linie für das Fahren auf ebener Fahrbahn vor- einheit (S. 444) gesehen ist.
  • Seite 374 Die Windschutzscheibe vor den Sensoren der Kamera- und Radareinheit reinigen. Sensor blockiert, siehe Bedie- nungsanleitung Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh- len. -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken. Themenbezogene Informationen Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden Pilot Assist* (S.
  • Seite 375 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Kurvenassistent* beim Herausfahren aus der Kurve etwas stär- WARNUNG ker. Assistent Kurvengeschw. kann die Die Funktion stellt ein ergänzendes • Geschwindigkeit vor scharfen Kurven senken, Themenbezogene Informationen Fahrerassistenzsystem dar, das das wenn die voreingestellte Geschwindigkeit für Fahren einfacher und sicherer macht, Kurvenassistent* aktivieren oder deaktivie- •...
  • Seite 376 Kurve wird eine ggf. verminderte Straßen- haftung infolge ungünstiger Wetter- oder Straßenverhältnisse nicht berücksichtigt. Diese Alternative ist je nach Markt unterschiedlich. Die Funktion ist nur auf bestimmten Märkten erhältlich. Nur bei Ausstattung mit dem satellitengestützten Volvo Navigationssystem Sensus Navigation*. * Option/Zubehör.
  • Seite 377 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Überholassistent* Überholassistent verwenden WARNUNG Der Überholassistent kann den Fahrer beim Der Überholassistent steht in Verbindung mit Die Funktion stellt ein ergänzendes • Überholen anderer Fahrzeuge unterstützen. der adaptiven Geschwindigkeitsregelung* Fahrerassistenzsystem dar, das das Die Funktion steht in Verbindung mit der oder Pilot Assist* zur Verfügung.
  • Seite 378 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Warnung durch die Bereitschaftsmodus Pilot Assist* (S. 367) • WARNUNG Fahrerassistenz bei Seien Sie darauf vorbereitet, dass der Kollisionsgefahr Überholassistent bei plötzlich veränderten Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Bedingungen ggf. eine nicht erwünschte Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist* Beschleunigung auslösen kann. können den Fahrer warnen, wenn der Situationen wie z.
  • Seite 379 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Zieländerung mit Fahrerassistenz bremst, wird dieser mit der Warnleuchte und ACHTUNG dem Warnton darauf aufmerksam gemacht, Die Fahrerassistenzfunktionen Adaptive Helles Sonnenlicht, Reflexe, extreme Kont- dass ein sofortiges Eingreifen erforderlich ist. Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist* raste, das Tragen einer Sonnenbrille oder bieten in Kombination mit einem Automatik- ein nicht geradeaus gerichteter Blick des WARNUNG...
  • Seite 380 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Gespeicherte Geschwindigkeit für Sie ändern die gespeicherte Geschwindig- – WARNUNG Fahrerassistenz einstellen keit durch kurzes Drücken der Lenkradtas- Wenn die Fahrerassistenz einem anderen (1) oder (2), oder indem Sie Sie können die für die Funktionen Geschwin- Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 381 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Zeitabstand zum vorausfahrenden Mögliche Geschwindigkeit Themenbezogene Informationen Fahrzeug einstellen Fahrerunterstützungssystem (S. 310) • Automatikgetriebe Sie können den Zeitabstand zum vorausfahr- Geschwindigkeitsbegrenzer (S. 340) Die Fahrerassistenzsysteme können einem • enden Fahrzeug einstellen, der für die adap- anderen Fahrzeug aus dem Stand bis zu Tempomat (S.
  • Seite 382 FAHRERUNTERSTÜTZUNG ACHTUNG ACHTUNG Wenn das Symbol auf dem Fahrerdisplay Je höher die Geschwindigkeit desto • zwei Fahrzeuge darstellt, folgt die adaptive größer wird der Abstand in Metern Geschwindigkeitsregelung dem voraus- gerechnet für einen gegebenen Zeitab- fahrenden Fahrzeug im eingestellten Zeit- stand.
  • Seite 383 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Fahrmodi bei Verwendung des Bremsautomatik mit Adaptiver Tempomat* (S. 351) • Zeitabstands zum Fahrerassistenz Pilot Assist* (S. 361) • vorausfahrenden Fahrzeug Die Fahrerassistenzsysteme Adaptive Abstandswarnung* (S. 403) • Außerdem können Sie über den Fahrmodus Geschwindigkeitsregelung* und Pilot Assist* Head-Up-Display* (S. 147) •...
  • Seite 384 FAHRERUNTERSTÜTZUNG versetzt. Dies bedeutet, dass die Bremsen Pilot Assist* (S. 361) • WARNUNG gelöst werden und das Fahrzeug ins Rollen Bremsfunktionen (S. 457) • Bei Wiederaufnahme der Geschwindigkeit kommen kann: Der Fahrer muss deshalb mit der Lenkradtaste kann es zu einer selbst bremsen, um das Fahrzeug im Stand zu erheblichen Erhöhung der Geschwindigkeit halten.
  • Seite 385 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Spurassistent Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Stra- ßen unbeabsichtigt von der Spur abzukom- men. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbe- reich 65-200 km/h (40-125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen aktiv.
  • Seite 386 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Spurassistent greift nicht ein Wenn der Fahrer die Hände ACHTUNG nicht am Lenkrad hat ertönt Bei eingeschaltetem Blinker oder Warn- ein Warnsignal und der Fah- blinker erfolgt kein Lenkeingriff und keine rer wird über eine Meldung Warnung durch den Spurassistenten. dazu aufgefordert, das Fahr- zeug aktiv zu lenken.
  • Seite 387 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Spurassistent aktivieren oder Assistenzoptionen des Begrenzungen des deaktivieren Spurassistenten auswählen Spurassistenten Sie können individuell einstellen, wie die Unter schwierigen Verkehrsverhältnissen Die Funktion Spurassistent (LKA ) kann gewählt werden - der Fahrer kann sich aussu- Funktion Spurassistent (LKA ) Sie warnen kann der Spurassistent (LKA ) den Fahrer chen, ob die Funktion aktiviert oder deakti-...
  • Seite 388 FAHRERUNTERSTÜTZUNG ACHTUNG Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen beste- hen. Themenbezogene Informationen Spurassistent (S. 383) • Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwider- • stand (S. 310) Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • einheit (S. 444)
  • Seite 389 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Symbole und Meldungen zum (LKA ) angezeigt werden. Hier folgen einige Spurassistenten Beispiele. Im Fahrerdisplay können verschiedene Sym- bole und Meldungen zum Spurassistenten Symbol Meldung Bedeutung Fahrerunterstützg. Das System funktioniert nicht wie geplant. Bitte Werkstatt aufsuchen Funktionalität eingeschr. Wartung erforder- lich! Frontscheibensensor Die Fähigkeit der Kamera, die Fahrspur vor dem Fahrzeug zu erkennen, ist...
  • Seite 390 Lane Keeping Aid Die LKA-Funktion bleibt im Bereitschaftsmodus, bis der Fahrer wieder selbst lenkt. Standby bis Lenkung betätigt wird Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken.
  • Seite 391 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Displayanzeige des Themenbezogene Informationen Nicht verfügbar Spurassistenten Spurassistent (S. 383) • Der Spurassistent (LKA ) wird auf dem Begrenzungen des Spurassistenten • Fahrerdisplay von einem Symbol dargestellt, (S. 385) das je nach Situation unterschiedlich aus- sieht. Nachfolgend sind einige Bei- spiele für unterschiedliche Darstellungen des Symbols und die entsprechenden Situ-...
  • Seite 392 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr Themenbezogene Informationen WARNUNG Fahrerunterstützungssystem (S. 310) • Die Funktion Die Funktion stellt ein ergänzendes • KollisionsvermeidungsAssistent senkt das Lenkassistent bei Kollisionsgefahr aktivie- • Fahrerassistenzsystem dar, das das Risiko, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt aus ren oder deaktivieren (S. 391) Fahren einfacher und sicherer macht, der Spur gerät und/oder mit einem anderen Lenkassistent bei drohendem Abkommen...
  • Seite 393 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Lenkassistent bei Kollisionsgefahr Lenkassistent bei drohendem ACHTUNG aktivieren oder deaktivieren Abkommen von der Straße Bei Deaktivierung der Funktion Die Funktion Lenkassistent kann gewählt Der Lenkassistent hat einige Unterfunktio- KollisionsvermeidungsAssistent werden werden - der Fahrer kann sich aussuchen, ob nen. Der Lenkassistent bei drohendem auch alle enthaltenen Funktionen deakti- die Funktion aktiviert oder deaktiviert sein Abkommen von der Straße kann dem Fahrer...
  • Seite 394 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Lenkassistent bei drohender Wenn ein Blinker eingeschaltet ist, erfolgen Lenkhilfe und Bremseingriff Kollision mit dem Gegenverkehr dagegen keine Lenk- oder Bremseingriffe durch das System. Auch wenn die Funktion Der Lenkassistent hat einige Unterfunktio- ein aktives Eingreifen durch den Fahrer nen.
  • Seite 395 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Lenkassistent bei drohendem mit gut sichtbaren Seitenmarkierungen oder - die Funktion Sie beim Zurücklenken des Fahr- Heckaufprall* streifen aktiv. zeugs in die eigene Spur unterstützen. Der Lenkassistent hat einige Unterfunktio- Sollte das Fahrzeug die eigene Spur zu verlas- Auch wenn der Fahrer absichtlich die Fahrspur nen.
  • Seite 396 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen für den Unter so schwierigen Verkehrsverhältnissen Lenkassistenten bei kann die Funktion den Fahrer nicht immer Kollisionsgefahr sinnvoll unterstützen. In diesem Fall wird empfohlen, sie zu deaktivieren. Die Funktion kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen. So ACHTUNG erfolgt beispielsweise unter folgenden Bedin- gungen kein Eingriff: Die Funktion benutzt die Kamera- und bei kleineren Fahrzeugen (z.
  • Seite 397 Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfoh- len. Themenbezogene Informationen Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr (S. 390) •...
  • Seite 398 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion Rear Rear Collision Warning* WARNUNG Collision Warning* Die Funktion Rear Collision Warning Die Funktion stellt ein ergänzendes • Bestimmte Situationen erschweren Rear (RCW) kann dem Fahrer helfen, einen droh- Fahrerassistenzsystem dar, das das Collision Warning (RCW) das Erfassen eines enden Auffahrunfall von hinten zu verhindern.
  • Seite 399 FAHRERUNTERSTÜTZUNG BLIS* ACHTUNG Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, Wenn der Warnabstand für die Aufprall- dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im warnung durch die Funktion City Safety toten Winkel wahrzunehmen. Für den Fahrer auf die niedrigste Stufe ( Später ) einge- ist dies insbesondere bei dichtem Verkehr auf stellt ist, entfällt die Aktivierung der Warn-...
  • Seite 400 FAHRERUNTERSTÜTZUNG BLIS aktivieren oder deaktivieren nung ausgegeben wurde, leuchtet die Warn- WARNUNG leuchte heller und beginnt zu blinken. Die Funktion BLIS kann aktiviert oder Die Funktion stellt ein ergänzendes • deaktiviert werden. BLIS ist aktiviert, wenn die Geschwindigkeit Fahrerassistenzsystem dar, das das Über diese Taste in der Funk- des eigenen Fahrzeugs über 10 km/h (6 mph) Fahren einfacher und sicherer macht,...
  • Seite 401 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion BLIS WARNUNG Die Funktion BLIS kann in bestimmten Das System BLIS funktioniert nicht in • Situationen gewissen Begrenzungen unterlie- engen Kurven. gen. Das System BLIS funktioniert nicht • beim Zurücksetzen des Fahrzeugs. ACHTUNG Die Funktion benutzt die Radarmodule des Fahrzeugs, die gewissen allgemeinen Begrenzungen unterliegen.
  • Seite 402 Totwinkelsystem Aus BLIS und CTA wurden deaktiviert, weil ein Anhänger an die Fahrzeugelektrik angeschlossen wurde. Anhänger angekoppelt! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Cross Traffic Alert* Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken.
  • Seite 403 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Driver Alert Control Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen Wenn sich die Fahrweise nicht bessert, wird der Fahrbahn und vergleicht die Straßenfüh- die Warnung nach einer Weile wiederholt. Die Funktion Driver Alert Control (DAC) dient rung mit den Lenkradbewegungen des Fah- dazu, den Fahrer darauf aufmerksam zu rers.
  • Seite 404 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Driver Alert Control aktivieren oder Rastplatz-Guide bei Warnung WARNUNG deaktivieren durch Driver Alert Control wählen Die Funktion stellt ein ergänzendes • Die Funktion Driver Alert Control (DAC) kann In Fahrzeugen mit Sensus Navigation* lässt Fahrerassistenzsystem dar, das das aktiviert oder deaktiviert werden. sich ein Guide aktivieren, der bei einer War- Fahren einfacher und sicherer macht, Tippen Sie im Topmenü...
  • Seite 405 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion Driver Themenbezogene Informationen Abstandswarnung* Alert Control Driver Alert Control (S. 401) • Die Funktion Abstandswarnung kann dem Die Funktion Driver Alert Control (DAC) kann Begrenzungen für die Kamera- und Radar- Fahrer dabei helfen, wahrzunehmen, dass der •...
  • Seite 406 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkei- Warnung durch die Fahrerassistenz bei • WARNUNG ten über 30 km/h (20 mph) aktiv und reagiert Kollisionsgefahr (S. 376) Die Funktion stellt ein ergänzendes • nur auf in der gleichen Fahrtrichtung voraus- Head-Up-Display* (S. 147) •...
  • Seite 407 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Abstandswarnung aktivieren Themenbezogene Informationen oder deaktivieren Abstandswarnung Abstandswarnung* (S. 403) • Die Abstandswarnung kann abgeschaltet In bestimmten Situationen kann die Funktion Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • werden. Die Abstandswarnung ist nur in der Abstandswarnung eingeschränkt sein. einheit (S.
  • Seite 408 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Cross Traffic Alert* Die Funktion ist nur aktiv, wenn das Fahrzeug Wenn der Fahrer die Warnung durch das CTA rückwärts rollt oder wenn der Rückwärtsgang nicht wahrnimmt und eine Kollision nunmehr Die Funktion Cross Traffic Alert (CTA) ergänzt eingelegt wurde. unvermeidbar ist, greift die Funktion Brems- das Fahrerassistenzsystem BLIS und hilft...
  • Seite 409 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Begrenzungen der Funktion Cross Themenbezogene Informationen Cross Traffic Alert* aktivieren Fahrerunterstützungssystem (S. 310) oder deaktivieren Traffic Alert* • Cross Traffic Alert* aktivieren oder deakti- Wenn dies gewünscht ist, lässt sich die Die Funktion Cross Traffic Alert (CTA) mit • vieren (S.
  • Seite 410 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegen- stand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. Beispiel für weitere Begrenzungen Die Teilfunktion Bremsautomatik erkennt • nur Fahrzeuge, die in Bewegung sind und kann daher nicht "sehen", um beispiels- weise bei still stehenden Hindernissen, einem Radfahrer oder einem Fußgänger zu bremsen.
  • Seite 411 Totwinkelsystem Aus BLIS und CTA wurden deaktiviert, weil ein Anhänger an die Fahrzeugelektrik angeschlossen wurde. Anhänger angekoppelt! Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Blind Spot Information System Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken.
  • Seite 412 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkhilfe* Die Seitensektoren ändern ihre Farbe bei der Menüoption Einstellungen im Topmenü erfol- Abstandsverringerung zwischen dem Fahr- gen. Die Einparkhilfe (PAS ) hilft dem Fahrer mit zeug und einem Objekt. Sensoren beim Manövrieren auf begrenztem ACHTUNG Raum, indem sie durch Grafiken auf dem Je kürzer der Abstand zum Hindernis, desto Center Display und akustische Signale über kürzer die Intervalle zwischen den Signalen.
  • Seite 413 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkhilfe vorwärts, rückwärts Begrenzungen der Einparkhilfe (S. 413) • WARNUNG und seitwärts* Die Funktion stellt ein ergänzendes • Je nachdem, welcher Teil des Fahrzeugs sich Fahrerassistenzsystem dar, das das einem Hindernis nähert, verhält sich die Ein- Fahren einfacher und sicherer macht, parkhilfe (PAS ) unterschiedlich.
  • Seite 414 Fahrradhalter auf der zum Hindernis kleiner ist als ca. 25 cm (0,8 ft). Sicht nach hinten Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Ori- Die seitlichen Sensoren der Einparkhilfe wer- ginal Anhänger-Verkabelung - muss die den automatisch beim Anlassen des Motors Einparkhilfekamera möglicherweise von...
  • Seite 415 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkhilfe* aktivieren oder Begrenzungen der Einparkhilfe Themenbezogene Informationen deaktivieren Einparkhilfe* (S. 410) • Die Einparkhilfe (PAS ) kann nicht alle denkbaren Hindernisse in allen denkbaren Sensorfelder der Einparkhilfe (S. 421) Die Einparkhilfe (PAS ) kann aktiviert oder • Situationen erfassen und daher ggf. einge- deaktiviert werden.
  • Seite 416 FAHRERUNTERSTÜTZUNG WARNUNG WICHTIG WICHTIG Wenn ein Anhänger, ein Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Unter bestimmten Umständen kann die Fahrradträger o. Ä. an das Pfosten oder niedrige Hindernisse können Einparkhilfe falsche Warnsignale ausge- Fahrzeug angekoppelt im "Signalschatten" zu liegen kommen und ben.
  • Seite 417 Sensoren blockiert, Reinigung erforderlich! Park-Assistent Das System funktioniert nicht wie geplant. Bitte Werkstatt aufsuchen Nicht verfügbar Service erforderlich Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie Themenbezogene Informationen Einparkhilfe* (S. 410) -Taste in der Mitte des rechten Lenk- •...
  • Seite 418 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkhilfekamera* Linien - Hilfslinien aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera (PAC ) kann dem AHK* - Hilfslinie für Anhängerkupplung Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem aktivieren/deaktivieren* Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder CTA* - Cross Traffic Alert aktivieren/deak- und eine Grafik im Display in der Mittelkon- tivieren sole über Hindernisse informiert.
  • Seite 419 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Anordnung und Aufnahmebereich Symbole und Meldungen zur Einparkhilfe- • WARNUNG der Einparkhilfekameras* kamera (S. 424) Die Funktion stellt ein ergänzendes • Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • Die Einparkhilfekameras (PAC ) können Fahrerassistenzsystem dar, das das einheit (S. 444) eine zusammengesetzte 360°-Rundumsicht Fahren einfacher und sicherer macht, sowie eine separate Ansicht für jede der vier...
  • Seite 420 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Welche der Kameras aktiv ist, bestimmten Modellen ist auch ein Teil des 360°-Ansicht* wird durch eine Kamera auf Stoßfängers sowie gegebenenfalls der Anhän- dem Fahrzeugsymbol auf gerzugvorrichtung zu sehen. dem Center Display ange- Objekte auf dem Display in der Mittelkonsole zeigt.
  • Seite 421 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Hilfslinien Einparkhilfekamera* Nach vorn Seiten Die Einparkhilfekameras (PAC ) stellen mit- hilfe von Linien auf dem Display dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die Seitenkameras befinden sich in den Seitenspie- geln.
  • Seite 422 FAHRERUNTERSTÜTZUNG das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Hilfslinien bei 360°-Rundumsicht* WICHTIG Raum und das Ankoppeln eines Anhängers Denken Sie daran, dass der Bildschirm • erleichtern. nur dann den Bereich hinter dem Fahr- Die Linien auf dem Bildschirm werden proji- zeug zeigt, wenn die Kameraansicht ziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter nach hinten gewählt ist.
  • Seite 423 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Sensorfelder der Einparkhilfe nie die gedachte "Bahn" zum Zugfahrzeug Hilfslinie für Anhängerkupplung* anzeigt. Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe (PAS ausgestattet, wird für jeden Sensor, der ein Tippen Sie auf (1). Hindernis erfasst, der Abstand in der 360°- > Die Hilfslinie für die gedachte "Bahn" Ansicht der Einparkhilfekamera (PAC ) mit wird angezeigt - gleichzeitig werden...
  • Seite 424 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Frontsensoren von GELB über ORANGE zu Sensorfelder nach hinten und nach vorn ROT. Farbfeld hin- Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6-1,5 (2,0-4,9) Orange 0,3–0,6 (1,0–2,0) 0-0,3 (0-1,0) Farbfeld vorn Abstand in Metern (Fuß) Sektoren, in denen die Sensoren der Einparkhilfe Gelb 0,6–0,8 (2,0–2,6) Hindernisse erfassen können.
  • Seite 425 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkhilfekamera aktivieren Tastenanzeige GRÜN: Die Funktion ist • Feldfarbe Abstand in Metern (Fuß) aktiviert. Die Einparkhilfekamera (PAC ) wird auto- Seiten matisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs Tastenanzeige GRAU: Die Funktion ist • 0–0,25 (0–0,8) oder manuell über die Ansicht Funktionen auf deaktiviert.
  • Seite 426 Ein oder mehrere Sensoren des Systems sind blockiert: Kontrollieren und beheben Sie das Problem so schnell wie möglich. Sensoren blockiert, Reinigung erforderlich! Park-Assistent Das System funktioniert nicht wie geplant. Bitte Werkstatt aufsuchen Nicht verfügbar Service erforder- lich Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Park Assist Camera...
  • Seite 427 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt, wenden Sie sich bitte an eine Werk- statt Themenbezogene Informationen Einparkhilfekamera* (S. 416) • Begrenzungen für die Kamera- und Radar- •...
  • Seite 428 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Aktive Einparkhilfe* Längs ausparken mit aktiver Einparkhilfe* • WARNUNG (S. 431) Die aktive Einparkhilfe (PAP ) kann Sie Die Funktion stellt ein ergänzendes • beim Einparken unterstützen. Beim Längsa- Begrenzungen der aktiven Einparkhilfe* • Fahrerassistenzsystem dar, das das usparken kann die Funktion außerdem Lenk- (S.
  • Seite 429 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Einparkvarianten der aktiven ren aus einer Parklücke durch die Funktion ACHTUNG Einparkhilfe* Hilfe bekommen. Zum Verlassen einer Parklücke sollte die Quereinparken Die aktive Einparkhilfe (PAP ) leistet Unter- Funktion Ausparken nur dann verwendet stützung beim Längs- und Quereinparken. werden, wenn das Fahrzeug längs geparkt Längseinparken wurde - bei quer geparkten Fahrzeugen funktioniert sie nicht.
  • Seite 430 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Aktive Einparkhilfe* verwenden ACHTUNG Die aktive Einparkhilfe (PAP ) hilft Ihnen, Wenn die Funktion nach einem Parkplatz das Fahrzeug in drei Einzelschritten zu par- sucht, sollte der Abstand zwischen Fahr- ken. Die Funktion kann dem Fahrer auch hel- zeug und Parklücken 0,5-1,5 Meter fen, eine Parklücke zu verlassen.
  • Seite 431 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Vor dem Längseinparken höchstens 30 km/h 2. Setzen Sie langsam und vorsichtig zurück, Rückwärts einparken (20 mph) fahren bzw. vor dem Quereinparken ohne das Lenkrad anzufassen – nicht höchstens 20 km/h (12 mph) fahren. schneller als 7 km/h (4 mph) fahren. In der Ansicht Funktionen oder in der 3.
  • Seite 432 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Den Schalt- oder Wählhebel in die vom Themenbezogene Informationen Das Fahrzeug in der Parklücke ausrichten System angezeigte Stellung führen, die Aktive Einparkhilfe* (S. 426) • Lenkraddrehung abwarten und vorsichtig Begrenzungen der aktiven Einparkhilfe* • vorwärts fahren. (S. 431) 2. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Anweisungen anzeigt.
  • Seite 433 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Längs ausparken mit aktiver Begrenzungen der aktiven 3. Bereiten Sie sich darauf vor, das Fahrzeug Einparkhilfe* Einparkhilfe* anzuhalten, wenn die Grafik und Meldung auf dem Center Display entsprechende Die Funktion Ausparken kann Sie unterstüt- Die aktive Einparkhilfe (PAP ) kann nicht Anweisungen anzeigt - folgen Sie den zen, wenn Sie längs ausparken.
  • Seite 434 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Es gibt auch einige Details im Zusammenhang WICHTIG WICHTIG mit dem Parken, die zu bedenken sind, wie: Objekte, die sich über dem Erfassungsbe- Unter bestimmten Bedingungen kann die Für die Prüfung der von der Funktion • reich der Sensoren befinden, werden bei Funktion keine Parklücke finden - eine angebotenen Parklücke auf ihre Eignung der Berechnung des Parkmanövers nicht...
  • Seite 435 FAHRERUNTERSTÜTZUNG und Felgen des eigenen Fahrzeugs an Bordsteinkanten beschädigt werden. Quer angeordnete Parklücken können • übersehen oder unnötigerweise angebo- ten werden, wenn ein geparktes Fahrzeug weiter als die übrigen geparkten Fahr- zeuge herausragt. Die Funktion ist für das Parken auf •...
  • Seite 436 Sensoren blockiert, Reinigung erforderlich! Park-Assistent Das System funktioniert nicht wie geplant. Bitte Werkstatt aufsuchen Nicht verfügbar Service erforderlich Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie -Taste in der Mitte des rechten Lenk- radtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt, wenden Sie sich bitte an eine Werk-...
  • Seite 437 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Radareinheit Themenbezogene Informationen Fahrerunterstützungssystem (S. 310) • Die Radareinheit wird von mehreren Fahrer- assistenzsystemen verwendet und ist für die Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • Erfassung anderer Fahrzeuge vorgesehen. einheit (S. 444) Wartungsempfehlungen für Kamera- und • Radareinheit (S. 447) Typengenehmigung Radarmodul (S.
  • Seite 438 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Typengenehmigung Radarmodul adaptiven Geschwindigkeitsregelung* (ACC ), Pilot Assist* und BLIS* verwen- Hier finden Sie die Typgenehmigungen zu det werden. den Radarmodulen am Fahrzeug, die von der Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA ✓ Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 439 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation.
  • Seite 440 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonesien Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaika This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓...
  • Seite 441 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co Mexiko ✓ IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 442 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA ✓ Russland ✓ И011 14 Serbien ✓ И011 17 ✓ DA 105753 Singapur ✓ DA 103238 ✓ TA-2014/1824 Südafrika ✓ TA-2016/3407...
  • Seite 443 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Südkorea R-CMM-HLA-RS4 ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다 ✓ CCAB15LP0560T3 CCAB17LP0470T5 警語...
  • Seite 444 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis & PA є, щ є П Delphi RACAM/SRR2 ь КМ № 679 (П 2009 .) ✓ ь Delphi : Delphi. : 24,05 – 24,25 П ь : 20 Б ( .) EIRP Ukraine є, щ HELLA GmbH &...
  • Seite 445 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestim- Europa mungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. R 204-750001 Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
  • Seite 446 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Kameraeinheit Begrenzungen für die Kamera- und Themenbezogene Informationen Radareinheit Fahrerunterstützungssystem (S. 310) • Die Kameraeinheit wird von mehreren Fahrer- assistenzsystemen verwendet und ist dafür Die Kamera- und Radareinheit unterliegt Begrenzungen für die Kamera- und Radar- • vorgesehen, z.B. die Seitenlinien der Fahr- bestimmten Begrenzungen, die sich auch auf einheit (S.
  • Seite 447 Hohe Temperaturen werden. Kamera und Radar Bei sehr hohen Temperaturen im Fahrzeugin- nenraum kann sich die Kamera- und Radarein- Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Stein- • Blockiertes Modul heit für ca. 15 Minuten nach Starten des schlagschäden im Bereich vor dem Motors vorübergehend ausschalten, um die...
  • Seite 448 FAHRERUNTERSTÜTZUNG und ein vorausfahrendes Fahrzeug einord- Weitere Begrenzungen der Kamera Begrenztes Sichtfeld net. Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. Herabgesetzte Sicht In bestimmten Situationen wird ein anderes Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, Die Kameras unterliegen den gleichen Begren- Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwar- wie z.
  • Seite 449 In der 360°-Rundumsicht der Einparkhilfeka- Radareinheit (S. 447) mera* können Hindernisse/Gegenstände in Einparkhilfekamera* (S. 416) • den Zonen zwischen den einzelnen Kameras Volvo Cars Supportseite (S. 23) • verborgen sein. WARNUNG Obwohl vielleicht nur ein kleiner Bereich verdeckt zu sein scheint, kann der ver- deckte Bereich relativ groß...
  • Seite 450 Kameralinsen regelmäßig mit lauwarmem • Wasser und Autoshampoo reinigen. Vor- sichtig vorgehen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. WICHTIG Die Wartung von Bauteilen des Fahreras- sistenzsystems darf nur von einer Werk- statt ausgeführt werden – eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. * Option/Zubehör.
  • Seite 451 FAHRERUNTERSTÜTZUNG Symbole und Meldungen zum Der folgenden Tabelle sind Beispiele für mögli- Kamera- und Radarmodul che Ursachen für die Anzeige der Meldung sowie geeignete Maßnahmen zu entnehmen: Hier finden Sie einige Beispiele für Meldun- gen und Symbole zu den Kamera- und Radar- modulen, die auf dem Fahrerdisplay erschei- nen können.
  • Seite 452 Zwischen der Innenseite der Windschutzscheibe und der Kamera- Wenden Sie sich zur Reinigung der Windschutzscheibe hinter dem und Radareinheit hat sich Schmutz angesammelt. Gehäuse der Einheit an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Starkes Gegenlicht Keine Maßnahme. Bei günstigeren Lichtverhältnissen wird das Kameragerät automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 453 ANLASSEN UND FAHREN...
  • Seite 454 ANLASSEN UND FAHREN Motor anlassen Da das Fahrzeug mit einem schlüssellosen Beim Anlassen des Motors läuft der Anlasser, Startsystem (Passive Start) ausgestattet ist, bis der Motor angesprungen ist oder der Über- Das Fahrzeug wird mit Hilfe des Startschal- wird der Transponderschlüssel zum Anlassen hitzungsschutz einen Abbruch auslöst.
  • Seite 455 ANLASSEN UND FAHREN Fahrzeug abschalten ACHTUNG ACHTUNG Das Fahrzeug wird über den Startschalter auf Achten Sie beim Ablegen des Transpon- Bei einem Kaltstart kann die Leerlaufdreh- der Tunnelkonsole abgeschaltet. derschlüssels am Schlüssellesegerät zahl bei manchen Motortypen deutlich darauf, dass sich keine anderen Auto- höher sein als normal.
  • Seite 456 ANLASSEN UND FAHREN Zündstellungen Themenbezogene Informationen Stel- Funktionen Motor anlassen (S. 452) • Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik lung können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen Zündstellungen (S. 454) • Kilometerzähler, Uhr und Tem- • verwendet werden. Lenkrad einstellen (S. 212) • peraturanzeige werden einge- Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Starthilfe durch andere Batterie (S.
  • Seite 457 ANLASSEN UND FAHREN Zündstellung auswählen Themenbezogene Informationen Stel- Funktionen Motor anlassen (S. 452) • Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik lung können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen Lenkrad einstellen (S. 212) • Panoramadach, Fensterheber, • verwendet werden. Starthilfe durch andere Batterie (S. 513) • 12-V-Steckdose im Innenraum, Zündstellung auswählen Bluetooth, Navigation, Telefon,...
  • Seite 458 Marktes kalibriert. Zündstellung I oder II in Zündstellung 0 Das Fahrzeug verfügt über eine Schnittstelle zurückzukehren: Den Startschalter auf im zum Anschließen verschiedener, von Volvo Uhrzeigersinn drehen und loslassen. Der empfohlener Alkoholsperren. Die Schnittstelle Schalter kehrt automatisch in seine Aus- ermöglicht ein einfaches Anschließen der...
  • Seite 459 ANLASSEN UND FAHREN Alkoholsperre umgehen* Fahrzeug mit Alkoholsperre Bremsfunktionen starten* In einer Notsituation oder, wenn die Alkohol- Die Bremsen senken die Geschwindigkeit sperre nicht funktioniert, kann die Alkohol- des Fahrzeugs oder verhindern, dass es ins Die Alkoholsperre wird beim Öffnen des sperrfunktion überbrückt werden, damit das Rollen gerät.
  • Seite 460 ANLASSEN UND FAHREN Betriebsbremse City Safety™ (S. 317) Gefälle die erweiterte Motorbremsfunktion zu • nutzen. Die Betriebsbremse stellt einen Bestandteil Bergabfahrhilfe (S. 493) • der Bremsanlage des Fahrzeugs dar. Antiblockiersystem Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen aus- Das Fahrzeug ist mit dem Antiblockiersystem gestattet.
  • Seite 461 ABS-System ein- Bremsanlage vorsichtig in die nächste verlust überprüfen lassen. greift. Die Funktion wird unterbrochen, sobald Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerk- der Druck auf das Bremspedal nachlässt. Leuchtet beim Anlassen des statt wird empfohlen. Motors 2 Sekunden lang: Auto- Falls der Bremsflüssigkeitsstand unter...
  • Seite 462 Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewähr- dem das Fahrzeug gewaschen wurde. In die- Sicherheitsabstand zu den vorausfahrenden leistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceinter- sem Fall muss das Bremspedal mit etwas Fahrzeugen ein. Beachten Sie bitte außerdem vallen folgen, die im Service- und Garantieheft mehr Druck betätigt werden.
  • Seite 463 ANLASSEN UND FAHREN Feststellbremse Feststellbremse betätigen und Themenbezogene Informationen lösen Feststellbremse betätigen und lösen • Die Feststellbremse verhindert ein Wegrollen (S. 461) des Fahrzeugs aus dem Stand, indem sie Durch Betätigung der Feststellbremse ver- zwei Räder mechanisch blockiert. hindern Sie, dass das Fahrzeug aus dem Parken an einer Steigung (S.
  • Seite 464 ANLASSEN UND FAHREN gung ist. Ziehen Sie dafür den Hebel nach 2. Den Hebel nach unten drücken. Symbol auf dem Fahrerdisplay oben und halten Sie ihn in dieser Stellung. Der > Die Feststellbremse wird gelöst und Symbol Bedeutung Bremsvorgang wird abgebrochen, wenn der das Symbol auf dem Fahrerdisplay Hebel losgelassen oder das Gaspedal betätigt Das Symbol leuchtet, wenn die...
  • Seite 465 ANLASSEN UND FAHREN Einstellung zur automatischen Parken an einer Steigung Themenbezogene Informationen Betätigung der Feststellbremse Einstellung zur automatischen Betätigung • Betätigen Sie beim Parken an einer Steigung der Feststellbremse (S. 463) grundsätzlich die Feststellbremse. Wählen Sie aus, ob die Feststellbremse beim Ausschalten des Fahrzeugs automatisch akti- Bei Funktionsstörung der Feststellbremse •...
  • Seite 466 Mit der Bremsautomatik im Stand (Auto Symbol Bedeutung Hold) kann der Fahrer das Bremspedal z. B. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertrags- Wenn das Symbol blinkt, ist ein an einer Ampel oder Kreuzung loslassen, werkstatt, wenn sich die Feststellbremse Fehler aufgetreten. Siehe die auch nach mehreren Versuchen nicht lösen...
  • Seite 467 ANLASSEN UND FAHREN Bremsautomatik im Stand Symbole im Fahrerdisplay Die Funktion bleibt deaktiviert, bis sie • aktivieren und deaktivieren erneut aktiviert wird. Symbol Bedeutung Die Bremsautomatik im Stand wird über eine Bei deaktivierter Funktion bleibt die Ber- • Das Symbol leuchtet, wenn die Taste auf der Tunnelkonsole aktiviert.
  • Seite 468 ANLASSEN UND FAHREN Hilfe beim Anfahren an Steigungen Automatisches Bremsen nach Themenbezogene Informationen einer Kollision Rear Collision Warning* (S. 396) • Die Berganfahrhilfe (HSA ) verhindert an Steigungen ein Zurückrollen des Fahrzeugs. Wird bei einer Kollision der Aktivierungsgrad BLIS* (S. 397) •...
  • Seite 469 ANLASSEN UND FAHREN Bremsenergie-Rückgewinnung* Getriebe Schaltgetriebe Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu Das Getriebe ist Teil des Antriebsstrangs, der Bei einem Handschaltgetriebe wählt der Fah- senken, gewinnt das Fahrzeug die beim die Kraft vom Motor auf die Antriebsräder rer manuell einen angebrachten Gang je nach Bremsen frei werdende Energie zurück.
  • Seite 470 ANLASSEN UND FAHREN Automatikgetriebe Rückwärtsgangsperre Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei Der Gang wird automatisch so ausgewählt, normaler Geradeausfahrt versehentlich den dass das Fahren so energieeffizient wie mög- Rückwärtsgang einzulegen. lich erfolgt. Das Getriebe verfügt auch über einen Modus für manuelles Schalten. Folgen Sie dem Schaltmuster auf dem •...
  • Seite 471 ANLASSEN UND FAHREN Schaltvorgang mit Schaltgetriebe (S. 467) • Automatikgetriebe Symbole und Meldungen zum Automatik- • getriebe (S. 475) Wechseln Sie bei dem kleinen Wählhebel den Gang durch Andrücken des rückfedern- den Hebels nach vorn oder zurück, bzw. seit- lich bei Handschaltung. Mit dem großen Wählhebel wird der Hebel zum manuellen Schalten stattdessen nach links geführt.
  • Seite 472 ANLASSEN UND FAHREN Schaltstellungen pedal getreten und Zündstellung II aktiviert eingeschaltet und eine andere Schaltstel- sein. Bei Fahrzeugen mit kleinem Wählhebel lung als P eingelegt ist. Parkstellung – P muss der Motor laufen. Um ein Fahrzeug ohne angegurtet zu sein und mit offener Türe einzuparken - P-Stellung Betätigen Sie beim Parken zuerst die Fest- lösen, indem wieder R oder D gewählt wird.
  • Seite 473 ANLASSEN UND FAHREN Drücken Sie den Wählhebel in Richtung Drücken Sie den Wählhebel nach rechts Fahrstellung – D • • „+“ (plus) nach vorn, um einen Gang hoch- zu „+“ (Plus), um einen Gang hochzu- D ist die normale Fahrstellung. Das Hoch- und zuschalten und lassen Sie den Hebel los.
  • Seite 474 ANLASSEN UND FAHREN Mit Schaltwippen* schalten Auf dem Fahrerdisplay wird angezeigt, wel- cher Gang gerade eingelegt ist. Die Schaltwippen stellen eine Ergänzung zum Wählhebel dar und ermöglichen das In Schaltstellung M sind die Schaltwippen manuelle Schalten, ohne die Hände vom automatisch aktiviert.
  • Seite 475 ANLASSEN UND FAHREN Wählhebelsperre Schaltwippen in Schaltstellung D deaktivieren Die Wählhebelsperre verhindert beim Auto- matikgetriebe ein unbeabsichtigtes Wech- Manuelle Deaktivierung seln zwischen den verschiedenen Schalt- Rechte Schaltwippe (+) in Richtung Lenk- – modi. rad ziehen und halten, bis die Zahl auf Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhe- dem Fahrerdisplay erlischt.
  • Seite 476 ANLASSEN UND FAHREN Automatische Wählhebelsperre Automatische Wählhebelsperre Mit einem kleinen Schraubendreher die Taste im Loch drücken und gedrückt hal- Die automatische Wählhebelsperre verfügt deaktivieren ten. darüber hinaus über zusätzliche Sicherungen. In Fahrzeugen mit großem Wählhebel kann die automatische Wählhebelsperre aufgeho- Den Wählhebel in Stellung N bringen und Aus der Parkstellung (P) oder ben werden, wenn das Fahrzeug stromlos ist.
  • Seite 477 ANLASSEN UND FAHREN Kickdown-Funktion Symbole und Meldungen zum Themenbezogene Informationen Automatikgetriebe Automatikgetriebe (S. 468) • Die Kickdown-Funktion kann verwendet werden, wenn eine maximale Beschleuni- Wenn ein Fehler im Getriebe auftritt, werden gung erforderlich ist, z. B. beim Überholen. auf dem Fahrerdisplay ein Symbol und eine Meldung angezeigt.
  • Seite 478 ANLASSEN UND FAHREN Schaltanzeige Symbol Bedeutung Auf der Schaltanzeige des Fahrerdisplays Informations- oder Fehlermel- können Sie ablesen, welcher Gang in der dung zum Getriebe. Befolgen Sie Stellung für manuelles Schalten derzeit ein- die angezeigte Empfehlung. gelegt ist und wann Sie schalten sollten, damit das Fahrzeug so wenig Kraftstoff wie Getriebe warmgelaufen oder möglich verbraucht.
  • Seite 479 ANLASSEN UND FAHREN Schaltung in einen höheren Gang empfohlen durch ein blinkendes Plus-Zeichen, dass emp- Mit Automatikgetriebe wird. fohlen wird, zu einem höheren Gang umzu- schalten. Themenbezogene Informationen Automatikgetriebe (S. 468) • Schaltgetriebe (S. 467) • Schaltanzeige auf dem 12-Zoll-Fahrerdisplay bei gro- ßem Wählhebel*.
  • Seite 480 ANLASSEN UND FAHREN Allradantrieb Fahrmodi* dem Starten des Fahrzeugs den Fahrmodus zu ändern, beispielsweise in den Individual Der ausgewählte Fahrmodus passt das Fahr- Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden Modus. Wenn der Individual -Modus gewählt verhalten des Fahrzeugs optimal an von allen vier Rädern gleichzeitig angetrie- ist, können bevorzugte Wunscheinstellungen bestimmte Bedingungen an.
  • Seite 481 ANLASSEN UND FAHREN Off Road -Modus zeigt das Fahrerdisplay Wählen Sie hierzu einen der vorgegebenen einen Kompass zwischen dem Tacho und dem Fahrmodi aus und ändern Sie die Einstellun- -Modus verschiebt sich der • Drehzahlmesser. gen wie gewünscht. Diese Einstellungen wer- Schwerpunkt zugunsten einer besonders den im aktiven Fahrerprofil gespeichert und sparsamen und umweltschonenden Fahr-...
  • Seite 482 ANLASSEN UND FAHREN Fahrmodus ändern* 3. Bei Voreinstellungen wählen Sie einen Fahrmodus, von dem ausgegangen wird: Wählen Sie den Fahrmodus aus, der am bes- Comfort Dynamisch oder Polestar ten an die herrschenden Bedingungen ange- Engineered passt ist. Mögliche Justierungen betreffen Einstel- Der Fahrmodus wird mit dem Regler in der lungen für: Mittelkonsole geändert.
  • Seite 483 ANLASSEN UND FAHREN Fahrstellung Eco 3. Drücken Sie den Fahrmodusschalter oder Motor entkoppelt, der dann mit Leerlaufdreh- tippen Sie die Auswahl auf dem Touchsc- zahl und entsprechen niedrigerem Verbrauch Der Fahrmodus kann dazu beitragen, reen an, um sie zu bestätigen. läuft.
  • Seite 484 ANLASSEN UND FAHREN Fahrmodus ändern* ten Wert liegen. In der Regel nutzt die Begrenzungen • Funktion die Motorbremse, um die einge- Die Freilauffunktion ist nicht verfügbar, wenn Fahrmodus in der Ansicht Funktionen • stellte Geschwindigkeit zu halten. Bei ausschalten. Motor und/oder Getriebe nicht die Soll- •...
  • Seite 485 ANLASSEN UND FAHREN Eco-Anzeige auf dem Fahrerdisplay Bei einer sparsamen Fahrweise wird ein Drücken Sie bei beschlagenden Scheiben die • niedriger Wert im grünen Bereich ange- Taste für die wie gewohnt funktionierende zeigt. maximale Entfrostung. Bei einer weniger sparsamen Fahrweise, •...
  • Seite 486 ANLASSEN UND FAHREN Fahrmodus Eco über Start/Stop-Funktion Fahren mit der Start/Stop- Funktionstaste aktivieren und Funktion Mit der Start/Stop-Funktion wird der Motor deaktivieren im Stand vorübergehend ausgeschaltet, z. B. Die Start/Stop-Funktion stellt den Motor im an einer Ampel oder im Stau, und bei Bedarf Es gibt eine Funktionstaste für den Fahrmo- Stand vorübergehend ab und bei Bedarf automatisch wieder gestartet.
  • Seite 487 ANLASSEN UND FAHREN Mit Automatikgetriebe Symbole im Fahrerdisplay Berganfahrhilfe (HSA ) ein, die ein Zurückrollen des Fahrzeugs verhindert. Das Fahrzeug mit der Betriebsbremse • Bei aktivierter Funktion Auto Hold wird zum Stillstand bringen und den Fuß weiter • Weiß - im Drehzahlmesser wird ange- der automatische Start verzögert, bis das auf dem Bremspedal halten - der Motor zeigt, dass die Funktion zur Verfügung steht.
  • Seite 488 ANLASSEN UND FAHREN Start/Stop-Funktion abschalten Bedingungen für die Start/Stop- Funktion In bestimmten Situationen kann eine Deakti- vierung der Start/Stop-Funktion wünschens- Damit die Start/Stop-Funktion benutzt wer- wert sein. den kann, müssen mehrere Bedingungen Die Deaktivierung erfolgt erfüllt sein. über die Funktionstaste Wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt Start/Stopp in der Ansicht...
  • Seite 489 ANLASSEN UND FAHREN Es werden große Lenkradbewegungen Mit Automatikgetriebe: Hohe Luftfeuchtigkeit im Innenraum führt • • vorgenommen. dazu, dass die Scheiben beschlagen. Der Fahrer ist nicht angeschnallt, der • Die Fahrbahn ist sehr steil. Das Klima im Fahrzeuginnenraum weicht • •...
  • Seite 490 ANLASSEN UND FAHREN Themenbezogene Informationen Start/Stop-Funktion (S. 484) • Fahren mit der Start/Stop-Funktion • (S. 484) Start/Stop-Funktion abschalten (S. 486) •...
  • Seite 491 ANLASSEN UND FAHREN Niveauregulierung* und Dämpfung tem Fahrmodus und der Geschwindigkeit des Sollte sich die Luftfederung während des Fahrzeugs angepasst. Die Dämpfung ist nor- Transports ändern, könnte dies die Fixierung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für malerweise auf möglichst hohen Komfort aus- beeinträchtigen.
  • Seite 492 Ein Fehler ist aufgetreten. Wenn die Mitteilung während der Fahrt auftritt, wen- den Sie sich an eine Werkstatt Bitte bremsen Fahrzeug zu hoch Aufhängung Eine Niveauregulierung der Hinterachse des Fahrzeugs auf die Zielhöhe läuft. Automatische Einstellung Fahrzeugni- veau Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 493 ANLASSEN UND FAHREN Themenbezogene Informationen Einstellungen der Niveauregelung* • (S. 492) Fahrmodi* (S. 478) • * Option/Zubehör.
  • Seite 494 ANLASSEN UND FAHREN Einstellungen der Niveauregelung* Langsamfahrt ACHTUNG Deaktivieren Sie die Niveauregelung, bevor Die Funktion für Langsamfahrt (LSC ) opti- Wenn LSC und HDC aktiviert sind, verän- das Fahrzeug mit einem Wagenheber ange- miert die Manövrierfähigkeit im Gelände und dert sich das Ansprechverhalten von Gas- hoben wird, damit die automatische Rege- auf rutschigem Untergrund, z.
  • Seite 495 ANLASSEN UND FAHREN Langsamfahrt über Funktionstaste Bergabfahrhilfe Themenbezogene Informationen Langsamfahrt (S. 492) • Die Bergabfahrhilfe (HDC ) verstärkt in nied- Es gibt eine Funktionstaste für die Langsa- rigen Geschwindigkeiten den Einsatz der Fahrmodus ändern* (S. 480) • mfahrt mit Hill Descent Control in der Motorbremse.
  • Seite 496 ANLASSEN UND FAHREN und rückwärts rollen. Auf Wunsch kann die Mit Handschaltgetriebe Allradantrieb (S. 478) • Geschwindigkeit dabei jederzeit mit dem Gas- HDC bremst nur im 1. Gang oder im Rück- • pedal erhöht werden. Wenn Sie das Gaspedal wärtsgang (R). Bei höheren Gangschalt- wieder loslassen, wird das Fahrzeug unabhän- stellungen erfolgt kein aktives Bremsen, gig von der Hangneigung wieder auf Kriechge-...
  • Seite 497 ANLASSEN UND FAHREN Bergabfahrhilfe über Wirtschaftliches Fahren ACHTUNG Funktionstaste aktivieren und Ein weicher und vorausschauender Fahrstil Bei höheren Geschwindigkeiten wird die deaktivieren ist wirtschaftlicher und gleichzeitig umwelt- Funktion abgeschaltet, bei langsamerer freundlicher. Es gibt eine Funktionstaste für die Berga- Fahrt kann sie erneut aktiviert werden. Passen Sie Ihre Fahrweise und Geschwindig- bfahrhilfe mit Hill Descent Control...
  • Seite 498 ANLASSEN UND FAHREN Vorbereitungen vor einer langen Die Bordcomputeranzeige zum aktuellen Dachgepäckträger ab, wenn er nicht • Fahrt Kraftstoffverbrauch kann Sie bei einer benötigt wird. kraftstoffsparenden Fahrweise unterstüt- Vermeiden Sie das Fahren mit offenen Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen •...
  • Seite 499 Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssig- • Glatte Straßen Besonders vor Beginn der kalten Jahreszeit zu keit (S. 710) Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo überprüfen: bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an Fahren im Winter (S. 497) • Das Glykolgehalt der Kühlflüssigkeit des •...
  • Seite 500 Schlamm können die Bremsbe- wieder zu starten - lassen Sie das läge durchnässen, was zu einer verzögerten Fahrzeug in eine Werkstatt, vorzugs- Bremsleistung führt. weise in eine Volvo-Vertragswerkstatt, schleppen. Schwere Motorschäden Anschlüsse einer elektrischen Heizung • drohen. sowie ggf. die Anhängerkupplung nach...
  • Seite 501 Die Tankklappe lässt sich nur durch Ver- oder Entriegelung mit dem Transponderschlüssel, mit dem schlüssellosen Schließsystem* oder über Volvo On Call betätigen. Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa.
  • Seite 502 Tank, sondern beenden Sie den Tankvor- Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter gang, wenn sich die Zapfpistole zum ers- der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da ten Mal abschaltet. sich dies negativ auf Motorleistung und Kraft- > Der Tank ist voll.
  • Seite 503 Durch das Mischen verschiedener Kraft- stofftypen oder durch das Verwenden Kraftstoff, der bis zu 10 Volumenpro- • eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo emp- zent Ethanol enthält, ist zulässig. fohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie E10-Benzin nach EN 228 (max. •...
  • Seite 504 Benzinfahrzeuge auf kurzen Strecken Verwenden Sie keine Zusätze, die • bei niedrigen Geschwindigkeiten nicht von Volvo empfohlen wurden. Je nachdem, unter welchen Bedingungen ein Fahrzeug gefahren wird, variiert die Effizienz Themenbezogene Informationen der Abgasreinigungsanlage. Um eine mög- lichst Energie sparende Leistung zu erreichen, Umgang mit Kraftstoff (S.
  • Seite 505 ANLASSEN UND FAHREN Diesel Die Kennzeichnung gemäß CEN-Norm Klimazonen kann Paraffin abgeschieden wer- EN16942 befindet sich innen am Tankdeckel den. Es ist wichtig, den richtigen Kraftstoff zu tan- und spätestens ab 12. Oktober 2018 an den ken. Dieselkraftstoff ist in unterschiedlichen Wenn der Tank immer gut gefüllt gehalten Tanksäulen und Zapfpistolen in ganz Europa.
  • Seite 506 ANLASSEN UND FAHREN Leerer Tank beim Dieselmotor Beim Tanken mit Reservekanister zu WICHTIG beachten Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss Dieselähnliche Kraftstoffe, die nicht ver- Benutzen Sie zum Tanken von Dieselkraftstoff die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle wendet werden dürfen: aus einem Reservekanister den Trichter unter durchführen.
  • Seite 507 ANLASSEN UND FAHREN Dieselpartikelfilter Themenbezogene Informationen WICHTIG Diesel (S. 503) • Für eine effektive Abgasreinigung sind Die- Falls das Filter sich vollständig mit Parti- selfahrzeuge mit einem Partikelfilter ausge- ® Abgasreinigung mit AdBlue (S. 506) • keln gefüllt hat, lässt sich der Motor stattet.
  • Seite 508 ANLASSEN UND FAHREN ®28 Abgasreinigung mit AdBlue damit das Fahrzeug gestartet werden kann. WICHTIG Das SCR-System reagiert sehr empfindlich auf AdBlue ist ein Additiv, das im SCR -System AdBlue ist für die ordnungsgemäße Funk- Verunreinigungen. verwendet wird, um den Ausstoß von tion der SCR-Anlage erforderlich und erfüllt Schadstoffen durch einen Dieselmotor zu Füllstand, Qualität und Dosierung des AdBlue...
  • Seite 509 ANLASSEN UND FAHREN ®31 Themenbezogene Informationen Handhabung von AdBlue Maßnahmen beim Verschütten ® Verschüttetes AdBlue auf dem Boden, dem • Handhabung von AdBlue (S. 507) AdBlue besteht zu einem großen Teil aus Fahrzeug oder gestrichenen/lackierten Flä- ® Wasser (ca. 67,5 % Wasser und 32,5 % •...
  • Seite 510 ANLASSEN UND FAHREN AdBlue® kontrollieren und AdBlue-Füllstand kontrollieren ® auffüllen Kontrollieren Sie den Füllstand von AdBlue regelmäßig und füllen Sie AdBlue nach, wenn eine entsprechende Füllstandsmeldung im Fahrerdisplay angezeigt wird. Der AdBlue-Verbrauch hängt von der Fahr- weise ab. Wenn man es dazu kommen lässt, Tippen Sie zur Anzeige des AdBlue-Füll- dass der AdBlue-Tank völlig entleert ist, kann stands auf...
  • Seite 511 ANLASSEN UND FAHREN Nachfüllen 3. Achten Sie bei der Nachfüllung von Wenn der AdBlue-Füllstand AdBlue auf die richtige Qualität niedrig wird, leuchtet ein Fzg.- Tank nicht überfüllen. In der App Symbol im Fahrerdisplay auf Status wird angezeigt, wie viel AdBlue und es erscheint die Meldung aufgefüllt werden kann.
  • Seite 512 ANLASSEN UND FAHREN Symbole und Meldungen zum ®33 System AdBlue Das Abgasreinigungssystem überwacht den Füllstand, die Qualität und Dosierung von AdBlue kontinuierlich. Bei einem Fehler wird im Fahrerdisplay eine Meldung angezeigt. Symbol Meldung Bedeutung AdBlue-Füllst. niedrig Der Füllstand im AdBlue-Tank ist niedrig, eine Auffüllung ist notwendig. AdBlue-Dosierung Das System funktioniert nicht wie geplant.
  • Seite 513 Tank beim Dieselmotor beachten. Motorstart untersagt Das System funktioniert nicht wie geplant. Zur Überprüfung der Funktion an eine Werkstatt wenden. Für Neustart ist Wartung AdB- lue-System erforderl. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen ® • AdBlue® kontrollieren und auffüllen (S. 508) ®...
  • Seite 514 ANLASSEN UND FAHREN Überhitzung von Motor und Außerdem wird eine integrierte Schutz- Symbole im Fahrerdisplay Antriebssystem funktion aktiviert, die u. a. ein Warnsymbol Symbol Bedeutung aufleuchten lässt und auf dem Fahrer- Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei display die Meldung Getriebe warm! Hohe Motortemperatur Befolgen anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände...
  • Seite 515 ANLASSEN UND FAHREN Überlastung der Startbatterie Starthilfe durch andere Batterie Themenbezogene Informationen Startbatterie (S. 661) • Die Startbatterie wird durch die verschiede- Wenn die Startbatterie entladen ist, kann der nen Funktionen unterschiedlich stark belas- Motor mit dem Strom einer anderen Batterie Zündstellungen (S.
  • Seite 516 Der Service und Wechsel der 48-V- • Motorraum zu vermeiden. Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo-Ver- 12. Die Starthilfekabel in umgekehrter Reihen- tragswerkstatt wird empfohlen. 5. Den Deckel des Starthilfe-Pluspols (2) folge entfernen – zuerst das schwarze abnehmen.
  • Seite 517 ANLASSEN UND FAHREN Themenbezogene Informationen WARNUNG ACHTUNG Motor anlassen (S. 452) • Startbatterien können hochexplosives Wenn die Starterbatterie so weit entladen • Zündstellungen (S. 454) • Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der ist, dass die normalen elektrischen Funkti- Lenkrad einstellen (S. 212) entstehen kann, wenn die Starthilfeka- onen des Fahrzeugs nicht mehr versorgt •...
  • Seite 518 Anhänger angeschlossen werden kann. gerkupplung. Heck keine Halterung für die Abschlepp- Eventuell stehen verschiedene Ausführungen öse. der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Themenbezogene Informationen Ein- und ausklappbare Anhängerzugvor- • WICHTIG richtung* (S. 517) Beim Abstellen des Motors kann die kon- Fahren mit Anhänger (S.
  • Seite 519 ANLASSEN UND FAHREN Ein- und ausklappbare Abmessungen, Befestigungspunkte in Anhängerzugvorrichtung* mm (Zoll) Die ein- und ausklappbare Anhängerzugvor- 1204,1 (47,4) richtung kann bei Bedarf sehr einfach bedient werden. In eingeklappter Stellung ist die 80,5 (3,2) Anhängerzugvorrichtung vollständig verbor- 875 (34,4) gen. WARNUNG 437,5 (17,2) Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein-...
  • Seite 520 ANLASSEN UND FAHREN 2. Drücken Sie den Schalter und lassen Sie WARNUNG ihn wieder los. Ein zu langes Drücken des Achten sie unbedingt darauf, das Sicher- Schalters kann dazu führen, dass der Aus- heitsseil des Anhängers am dafür vorgese- klappvorgang nicht gestartet wird. henen Halter anzubringen.
  • Seite 521 ANLASSEN UND FAHREN Fahren mit Anhänger Öffnen Sie die Heckklappe. Drücken Sie den Schalter an der rechten Kofferraum- Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wand und lassen Sie ihn wieder los. Ein zu wichtige Aspekte zu beachten, zum Beispiel langes Drücken des Schalters kann dazu in Bezug auf Anhängerkupplung, Anhänger führen, dass der Einklappvorgang nicht...
  • Seite 522 Die angegebenen höchsten Anhängerge- Die angegebenen maximalen Anhängerge- • einen 13-poligen Steckverbinder und der wichte sind die durch Volvo zugelassenen. wichte gelten nur für Höhen bis zu Anhänger einen 7-poligen Steckverbinder auf- Durch nationale Fahrzeugbestimmungen 1.000 m ü. NHN (3.280 Fuß). In höheren weist, ist ein Adapter erforderlich.
  • Seite 523 ANLASSEN UND FAHREN Anhänger- bestehen. Eine Überhitzung von Motor und Themenbezogene Informationen Stabilisierungskontrolle* Antriebssystem wird durch ein Warnsymbol Anhänger-Stabilisierungskontrolle* • und eine Meldung auf dem Fahrerdisplay (S. 521) Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle angezeigt. Anhängerleuchten kontrollieren (S. 522) (TSA ) ist dafür vorgesehen, ein Fahrzeug •...
  • Seite 524 ANLASSEN UND FAHREN Anhängerleuchten kontrollieren Dabei ist das Gespann nur schwer kontrollier- ACHTUNG bar und es besteht die Gefahr, dass es z.B. in Beim Ankuppeln eines Anhängers - vor der Sie können die Fahrdynamikregelung die falsche Spur gerät oder die Fahrbahn ver- Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuch- abschalten, indem Sie auf dem Center Dis- lässt.
  • Seite 525 ANLASSEN UND FAHREN Nebelschlussleuchte am Anhänger 3. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und Manuelle Überprüfung überprüfen Sie die Leuchten. Anhängerbeleuchtung Beim Ankuppeln eines Anhängers an das wählen. Fahrzeug kann es vorkommen, dass die > Alle Leuchten des Anhängers beginnen >...
  • Seite 526 Die falsche Anwendung des Fahrradträgers Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrich- Beladen Sie den Träger gemäß den folgenden kann zu Schäden an Anhängerkupplung tung wird der von Volvo entwickelte Fahrrad- Empfehlungen: und Fahrzeug führen. träger empfohlen. Der Fahrradträger kann sich von der Platzieren Sie das schwerste Fahrrad ganz •...
  • Seite 527 Motor - der Motor läuft. Halten Sie Rücksprache eine Starthilfebatterie anschließen. durch Kraftaufwand auf das Bremspedal ist mit einer Volvo-Vertragswerkstatt, wenn etwa 5 Mal höher und die Lenkung ist > Jetzt kann das abschleppende Fahr- das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, deutlich schwergängiger als normal.
  • Seite 528 ANLASSEN UND FAHREN Abschleppöse anbringen und WICHTIG abnehmen Der Katalysator kann beim Versuch, den Verwenden Sie zum Abschleppen die Motor anzuschleppen beschädigt werden. Abschleppöse. Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter Themenbezogene Informationen einer Abdeckung auf der rechten Seite der Abschleppöse anbringen und abnehmen •...
  • Seite 529 ANLASSEN UND FAHREN 4. Abschleppöse bis zum Anschlag fest- Abschleppöse hochzuziehen, beschädigt schrauben. werden. Das Fahrzeug gegebenenfalls mithilfe der • Hebeanordnung des Bergungsfahrzeugs anheben, nicht jedoch die Abschleppöse dafür benutzen. WARNUNG Es dürfen sich keine Personen oder Gegen- stände hinter dem Bergungsfahrzeug befinden, wenn das abzuschleppende Fahrzeug auf die Pritsche gezogen wird.
  • Seite 530 ANLASSEN UND FAHREN Bergen Themenbezogene Informationen WARNUNG Abschleppen (S. 525) • Beim Bergen wird das Fahrzeug mithilfe Es dürfen sich keine Personen oder Gegen- eines anderen Fahrzeugs vom Unfallort weg- Bergen (S. 528) • stände hinter dem Bergungsfahrzeug gebracht. befinden, wenn das abzuschleppende Werkzeugsatz (S.
  • Seite 531 ANLASSEN UND FAHREN ® ® HomeLink Taste 3 HomeLink programmieren ®38 Folgen Sie diesen Anweisungen, um HomeLink ist eine programmierbare Fern- Anzeigelampe ® bedienung, die in das elektronische System HomeLink zu programmieren, alle Program- ® HomeLink wird in den Innenrückspiegel ein- des Fahrzeugs integriert ist, mit der bis zu mierungen zurückzustellen oder einzelne Tas- ®...
  • Seite 532 ANLASSEN UND FAHREN 3. Lassen Sie die Tasten erst los, wenn die WARNUNG Anzeigeleuchte nicht mehr langsam (ein- ® Bei laufender HomeLink -Programmierung mal pro Sekunde) blinkt, sondern entwe- kann das zu programmierende Garagen- der 10 Mal pro Sekunde blinkt oder kon- oder Grundstückstor betätigt werden.
  • Seite 533 ANLASSEN UND FAHREN ® ® ® 6. Drücken Sie auf die Taste von HomeLink 2. Wenn die HomeLink HomeLink verwenden -Anzeigelampe lang- die programmiert werden soll, und lassen sam zu blinken beginnt, dann kann ganz ® Nach der Programmierung kann HomeLink diese wieder los.
  • Seite 534 ANLASSEN UND FAHREN Typengenehmigung für Kompass* WARNUNG ® HomeLink In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ® • Falls HomeLink verwendet wird, um ein Display integriert, das die Himmelsrich- ein Garagentor oder ein Gartentor zu Typenzulassung für die EU tung auf dem Kompass angibt, in welche steuern, ist sicherzustellen, dass sich...
  • Seite 535 ANLASSEN UND FAHREN Kompass aktivieren und Kompass* kalibrieren deaktivieren* Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt. Passiert das Fahrzeug mehrere Magnetzo- In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrich- nen, muss der Kompass kalibriert werden. tung auf dem Kompass angibt, in welche Das Fahrzeug auf einer großen, offenen...
  • Seite 536 ANLASSEN UND FAHREN 7. Bei Fahrzeugen mit Windschutzschei- benheizung*: Wenn bei Aktivierung der beheizten Windschutzscheibe im Display das Zeichen erscheint, Kalibrierung gemäß Punkt 6 oben mit aktivierter beheizter Windschutzscheibe durchfüh- ren. 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Themenbezogene Informationen Kompass* (S.
  • Seite 537 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET...
  • Seite 538 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Audio, Medien und Internet Audioeinstellungen tualisierungen zu holen, sobald solche verfüg- bar sind. Die Audio- und Medienanlage umfasst Medi- Die Klangqualität wurde vorab eingestellt, aplayer und Radio. Wenn Sie ein Mobiltelefon kann aber auch angepasst werden. Themenbezogene Informationen über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbinden, Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise...
  • Seite 539 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Klangerlebnis* Premium Sound* (Bowers & Wilkins) Themenbezogene Informationen Einstellungen von z. B. Bass, Höhen Klangerlebnis* (S. 537) • • Klangerlebnis ist eine App, die den Zugriff auf und Equalizer. weitere Audioeinstellungen ermöglicht. Mediaplayer (S. 548) • Klangerlebnis wird aus der Ansicht Apps aus Balance...
  • Seite 540 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Apps High Performance Pro* (Harman Kardon) In der Ansicht Apps sind Apps aufgeführt, Sitzoptimierung - der Klang kann so ein- • über die bestimmte Dienste des Fahrzeugs gestellt werden, dass er vor allem für genutzt werden können. Fahrer Alle Fond...
  • Seite 541 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Apps herunterladen Eine App durch Antippen in der Ansicht Apps 2. Öffnen Sie durch Antippen von Neue des Center Displays starten. Apps eine Liste über verfügbare, aber Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbun- nicht im Fahrzeug installierte Apps. den ist, können Sie neue Apps herunterladen.
  • Seite 542 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Apps aktualisieren Systemaktualisierungen über das Down- • Alle aktualisieren load Center verwalten (S. 645) Starten Sie in der Ansicht Apps die App Für die Aktualisierung von Apps muss das DownloadCenter Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein. Speicherplatz auf der Festplatte (S.
  • Seite 543 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Apps deinstallieren Radio Radio-Einstellungen (S. 545) • Zum Deinstallieren von Apps muss das Fahr- Sie können Radio über die Frequenzbänder Digitalradio* (S. 547) • zeug mit dem Internet verbunden sein. und FM sowie Digitalradio (DAB)* RDS-Radio (S. 546) •...
  • Seite 544 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Radio einschalten Frequenzband und Radiosender Themenbezogene Informationen wechseln Radio (S. 541) • Das Radio wird in der Ansicht Apps des Cen- ter Displays eingeschaltet. Nachfolgend finden Sie Hinweise zum Wech- Radiosender suchen (S. 543) • Wählen Sie in der Ansicht Apps das seln des Frequenzbands, der Liste im Fre- Frequenzband und Radiosender wechseln •...
  • Seite 545 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Radiosender suchen 2. Wählen Sie aus, ob die Wiedergabe über Radiosender in der App Radiofavoriten • Sender Favoriten Genres oder speichern (S. 544) Das Radio erstellt automatisch eine Liste der Ensembles erfolgen soll. Sender, die im jeweiligen Bereich mit den Radio-Einstellungen (S.
  • Seite 546 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Radiosender in der App 3. Geben Sie einen Suchbegriff ein. Tippen Sie auf Manuelles Einstell. , ver- – Radiofavoriten speichern stellen Sie den Regler oder tippen Sie auf > Die Trefferliste wird mit jedem eingege- benen Zeichen aktualisiert und in Kate- oder .
  • Seite 547 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Radio-Einstellungen Wird ein Radiosender aus einer Senderliste der unterbrochenen Medienquelle wieder gespeichert, sucht das Radio automatisch aufgenommen. Die Funktion Lokale Einige Radiofunktionen lassen sich aktivieren nach der besten Frequenz. Wird ein Radiosen- Unterbrechungen stellt eine geographi- oder deaktivieren.
  • Seite 548 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET RDS-Radio Alarm : zum Unterbrechen der laufenden DAB* (Digitalradio) Medienwiedergabe und Senden von Dienste sortieren : zum Festlegen der • RDS (Radio Data System) bewirkt, dass das Warnungen bei schweren Unfällen und im Sendersortierung. Entweder in alphabeti- Radio automatisch zum empfangsstärksten Katastrophenfall.
  • Seite 549 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Digitalradio* zurück, wenn die eingestellte Programmein- DAB-Nebenprogramm richtung die Sendung beendet. Um die Wie- Untergeordnete Inhalte werden oft als Neben- Das Digitalradio (DAB ) ist ein digitales Sen- dergabe früher abzubrechen, drücken Sie auf programm bezeichnet. Diese sind nicht per- desystem für das Radio.
  • Seite 550 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Verknüpfung von FM und Mediaplayer Das Radio wird ebenfalls über den Media- Digitalradio* player bedient und ist in einem separaten Der Mediaplayer kann Audioinhalte des CD- Abschnitt beschrieben. Players* und externer Tonquellen wiederge- Die Funktion bewirkt, dass das Digitalradio ben, die über den USB-Eingang oder (DAB) von einem Sender mit schlechtem Themenbezogene Informationen...
  • Seite 551 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Medien abspielen 3. Öffnen Sie die App ( iPod ) in der Ansicht Apps. Legen Sie eine CD ein. Der Mediaplayer wird über das Center Dis- play gesteuert. Einige Funktionen lassen sich > Die Wiedergabe beginnt. 2.
  • Seite 552 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Medien steuern und wechseln Track/Song wechseln – tippen Sie den Apple CarPlay gewünschten Track im Center Display an oder CarPlay wird in einem separaten Abschnitt Die Medienwiedergabe lässt sich per Sprach- beschrieben. drücken Sie auf oder unter dem Cen- steuerung, am Lenkradtastenfeld oder über ter Display oder auf dem rechten Lenkradtas-...
  • Seite 553 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Medien suchen Ähnliche – tippen Sie die Themenbezogene Informationen Taste an, um mithilfe von Mediaplayer (S. 548) • Sie können nach Interpreten, Komponisten, Gracenote ähnliche Musik auf Titeln, Alben, Videos, Hörbüchern, Playlists Fahrzeug mit Internetverbindung* • dem über USB angeschlosse- und bei bestehender Internetverbindung auch (S.
  • Seite 554 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET ® CD-Player* Gracenote 1: Die Originaldaten der Datei werden ver- wendet. Über den Mediaplayer können Sie kompatible Gracenote ordnet einem abgespielten Song Audiodateien von CDs wiedergeben. z. B. den Interpreten, das Album, den Titel 2: Die Gracenote-Daten werden verwen- und zugehörige Bilder zu und zeigt diese an.
  • Seite 555 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET ® Video Videos abspielen DivX abspielen Videos auf Geräten, die über den USB- Videos werden über die App in der Um gekaufte DivX Video-on-Demand (VOD)- Anschluss an das Fahrzeug angeschlossen Ansicht Apps abgespielt. Filme abspielen zu können, muss dieses DivX sind, können über den Mediaplayer wieder- Schließen Sie die Medienquelle (das USB- ®...
  • Seite 556 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET ® Video-Einstellungen Medienwiedergabe über Gerät über Bluetooth verbinden ® Bluetooth Bestimmte Spracheinstellungen der Video- ® Verbinden Sie ein Bluetooth -Gerät mit dem wiedergabe können geändert werden. Der Mediaplayer des Fahrzeugs ist Fahrzeug, um kabellos Medien wiederzuge- Im Vollbildmodus des Videoplayers oder unter Bluetooth-fähig und kann drahtlos Audioda- ben und das Fahrzeug über die Internetver-...
  • Seite 557 Sie das Kabel nach vorn aus, damit es beim Video (S. 553) • Schließen des Deckels nicht eingeklemmt wird. Zündstellungen (S. 454) • V90CC Volvo Ocean Race verfügt auch über USB-Anschlüsse (Typ A) zur Ladung auf der Technische Daten von USB-Geräten • Rückseite der Tunnelkonsole sowie im Lade- (S.
  • Seite 558 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Technische Daten von USB- Kompatible Medienformate Format Dateiendung Geräten Zum Abspielen von Medien sind die folgen- .avi den Dateiformate zu verwenden. Damit auf USB-Geräten gespeicherte Inhalte ordnungsgemäß wiedergegeben werden kön- AVI (DivX) .avi, .divx Audiodateien nen, müssen diese die folgenden technischen .asf, .wmv Daten aufweisen.
  • Seite 559 Auflösung 720x576 DivX Home Theater- Wenden Sie sich zur Installa- Videodateien. Audio-Bitrate 4.8Mbit/s tion von CarPlay bitte an Ihren Volvo Partner. (Übertragungs- Auf der Webseite von Apple finden Sie unter Themenbezogene Informationen geschwindigkeit www.apple.com/ios/carplay/ Informationen Mediaplayer (S. 548) •...
  • Seite 560 Apple Inc. zu deren können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Geschäftsbedingungen angebotener Telefon oder Mediaplayer verwenden, das Dienst ist. Volvo ist deshalb für Apple oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug CarPlay bzw. dessen Funktionen/ verbunden ist. Um die im Fahrzeug instal- Anwendungen nicht verantwortlich.
  • Seite 561 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Um CarPlay von einem zuvor noch nicht ver- 2. Wenn sich die Teilansicht CarPlay nicht 3. Heben Sie die Markierung des Kontroll- bundenen iOS-Gerät zu starten: automatisch öffnet, auf den Gerätenamen kästchens für das iOS-Gerät auf, das tippen.
  • Seite 562 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET ® ® ® ® Einstellungen für Apple CarPlay • Einstellungen für Apple CarPlay 2. Tippen Sie auf Klang (S. 560) Systemlautstärken und nehmen Sie die Einstellungen des mit CarPlay verbundenen folgenden Einstellungen vor: Das Fahrzeug über ein Telefon (Wi-Fi) mit •...
  • Seite 563 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET ® Tipps für die Nutzung von Apple Mithilfe von Siri können Sie Nachrichten • ACHTUNG ® diktieren und sich vorlesen lassen. Das CarPlay Die Verfügbarkeit und Funktionalität kann Diktieren und Vorlesen von Nachrichten An dieser Stelle gibt es Tipps, die bei der Ver- je nach Markt variieren.
  • Seite 564 Apps und kompatiblen Android- Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Mit der Verwendung von Android Auto Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo stimmen Sie folgenden Bedingungen zu: keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto wird von Google Inc. zu Android Auto übernimmt.
  • Seite 565 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Android Auto* verwenden 5. Tippen Sie die gewünschte App an. Gerät an den USB-Eingang anschließen • (S. 555) > Die App wird gestartet. Damit die App Android Auto verwendet wer- den kann, muss sie auf dem Android-Gerät Sprachsteuerung (S.
  • Seite 566 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Einstellungen zu Android Auto* Tipps für die Nutzung von Android 2. Tippen Sie auf Klang Auto* Systemlautstärken und nehmen Sie die Einstellungen für Android-Geräte, die zum folgenden Einstellungen vor: ersten Mal mit Android Auto verbunden wur- An dieser Stelle gibt es Tipps, die bei der Ver- den.
  • Seite 567 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Telefon wird, kann die Funktion im Fahrzeug nicht Übersicht genutzt werden. Ein Bluetooth-fähiges Telefon kann kabellos mit der Freisprechanlage des Fahrzeugs ver- Wenn das Gerät über Bluetooth mit dem • bunden werden. Fahrzeug verbunden ist, wird diese Ver- Das Audio- und Mediasystem funktioniert als bindung bei Verwendung von Android Freisprechvorrichtung, mit der Möglichkeit...
  • Seite 568 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Telefon erstmalig über Bluetooth Telefon automatisch über Bluetooth mit fon oder vom Telefon aus nach dem Fahrzeug • mit dem Fahrzeug verbinden dem Fahrzeug verbinden (S. 568) suchen. Telefon von Hand über Bluetooth mit dem Verbinden Sie ein Telefon mit aktivierter •...
  • Seite 569 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET 4. Den Fahrzeugnamen im Telefon auswäh- Kompatible Telefone ACHTUNG len. Obwohl heute die meisten Mobiltelefone über Bei manchen Telefonen muss die • Bluetooth verfügen, sind nicht alle Geräte 5. Ein Pop-up-Fenster zur Verbindung wird Benachrichtigungsfunktion aktiviert uneingeschränkt mit dem Fahrzeug kompati- im Fahrzeug angezeigt.
  • Seite 570 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Telefon automatisch über Telefon von Hand über Bluetooth Einstellungen zu Bluetooth-Geräten • Bluetooth mit dem Fahrzeug mit dem Fahrzeug verbinden (S. 574) verbinden Fahrzeug mit Internetverbindung* Sie können ein Telefon auch manuell über • Ein Telefon kann automatisch über Bluetooth (S.
  • Seite 571 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Bluetooth-Verbindung mit Telefon Wechsel zwischen Telefonen mit Fahrzeug mit Internetverbindung* • trennen Bluetooth-Anschluss (S. 575) Das Fahrzeug über ein mit Bluetooth Es ist möglich, ein über Bluetooth ange- Sie können zwischen mehreren über Blue- • gekoppeltes Telefon mit dem Internet ver- schlossenes Telefon abzukoppeln, wonach tooth verbundenen Telefonen wechseln.
  • Seite 572 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Über Bluetooth gekoppelte Geräte Telefongespräche handhaben Sie können einen Anruf auch aus dem Anruf- entfernen protokoll im App-Menü tätigen, das Sie über Handhabung von Telefongesprächen im Fahr- auf dem rechten Lenkradtastenfeld errei- zeug mit einem über Bluetooth verbundenen Sie können beispielsweise Telefone aus der chen.
  • Seite 573 Tippen Sie das Symbol an, um die Dachhimmel auf der Beifahrerseite wird Nachricht vorlesen zu lassen. ausgeschaltet, und Sie können Ihr Gespräch über die Freisprechfunktion des Fahrzeugs fortführen. Gilt nur für bestimmte Märkte. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner für weitere Informationen.
  • Seite 574 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Einstellungen zu Textnachrichten Textnachrichten über das Center Display Antwort über das Fahrerdisplay diktieren Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbun- versenden Zu Textnachrichten über ein verbundenes den ist, können Sie nach dem Vorlesen einer Sie können eine Textnachricht beantwor- Telefon stehen Ihnen folgende Einstellungen Textnachricht eine kurze Antwort diktieren.
  • Seite 575 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Telefonbuch verwalten Telefon-Einstellungen Sortierung Die Kontaktliste ist in alphabetischer Reihen- Wenn ein Telefon mit Bluetooth an das Fahr- Wenn das Telefon mit dem Fahrzeug verbun- folge sortiert; Sonderzeichen und Zahlen wer- zeug angeschlossen ist, dann kann direkt im den ist, können folgende Einstellungen Center Display auf die Kontakte zugegriffen den unter...
  • Seite 576 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Einstellungen zu Bluetooth- Themenbezogene Informationen Fahrzeug mit Internetverbindung* • Geräten (S. 575) Telefon (S. 565) • Einstellungen zu über Bluetooth verbunde- Telefon erstmalig über Bluetooth mit dem Einstellungen zu Textnachrichten (S. 572) • • nen Geräten. Fahrzeug verbinden (S.
  • Seite 577 Daten übertragen, wodurch eventuell Kos- Internetradio hören, Musik streamen, Soft- Das Fahrzeug über ein mit Bluetooth • ten anfallen können. ware herunterladen oder Ihren Volvo Partner gekoppeltes Telefon mit dem Internet ver- Durch die Aktivierung eines Daten-Roa- kontaktieren. binden (S. 576) mings können weitere Kosten entstehen.
  • Seite 578 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Das Fahrzeug über ein mit 5. Unter der Rubrik Internetverbindung Telefon erstmalig über Bluetooth mit dem • Bluetooth gekoppeltes Telefon mit Bluetooth- Fahrzeug verbinden (S. 566) Kontrollkästchen für dem Internet verbinden Internetverbindung markieren. Das Fahrzeug über ein Telefon (Wi-Fi) mit •...
  • Seite 579 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Das Fahrzeug über ein Telefon 7. Geben Sie das Passwort für das Netz ein. (Wi-Fi) mit dem Internet verbinden > Das Fahrzeug stellt die Verbindung zu dem ausgewählten Netz her. Durch Tethering können Sie ein Smartphone- Telefon als Wi-Fi-Hotspot einrichten, der die Beachten Sie bitte, dass manche Mobiltele- Nutzung der Online-Dienste im Fahrzeug an...
  • Seite 580 Hotspot genutzt werden. stellt werden. 5. Wenn eine andere Verbindungsquelle ver- Tippen Sie im Topmenü auf Mit Volvo On Call ausgerüstete Fahrzeuge wendet wird: Den Wechsel zu einer ande- Einstellungen werden für diese Dienste den Internetan- ren Verbindung bestätigen.
  • Seite 581 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Internetverbindung des Fahrzeugs land im Hinblick auf Datenverkehr im Aus- Themenbezogene Informationen als Wi-Fi-Hotspot einrichten land. Internetverbindung für das Fahrzeug über • Fahrzeugmodem (SIM-Karte) herstellen PIN der SIM-Karte Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbun- • (S.
  • Seite 582 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Keine oder schlechte Internetzugang auch für andere Geräte) unter- ACHTUNG Internetverbindung stützen. Die Aktivierung eines Wi-Fi-Hotspots kann Faktoren, die den Internetanschluss beein- Tippen Sie im Topmenü auf weitere Gebühren durch Ihren Netzanbie- flussen. Einstellungen ter verursachen. Die Menge der übertragenen Daten hängt 2.
  • Seite 583 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Wi-Fi-Netz entfernen Technik und Sicherheit der Wi-Fi- ACHTUNG Verbindung Nicht mehr benutzte Netze aus der Liste ent- Wenden Sie sich bei Problemen mit dem fernen. Mögliche Netzwerktypen für die Verbin- Datenverkehr bitte an Ihren Mobilfunkbe- Tippen Sie im Topmenü auf dungsherstellung.
  • Seite 584 (S. 582) schutz- und Datenfreigabe-Einstellungen für Online-Dienste und heruntergeladene Apps eingeführt. Die Einstellungen sind unter Datenschutz und Daten im Einstellungs- Die Einstellung der Frequenz steht nicht in allen Märkten zur Verfügung. Gilt nicht für Volvo On Call*. * Option/Zubehör.
  • Seite 585 Datenfreigabe aktivieren, wenn Sie ACHTUNG einen Dienst starten Wenn Sie die Datenfreigabe für einen Online- Nach dem Besuch einer Volvo-Werkstatt Wählen Sie die Funktion oder den Dienst, Dienst oder heruntergeladene Apps nicht müssen Sie ggf. die gemeinsame Daten- der aktiviert werden soll.
  • Seite 586 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Speicherplatz auf der Festplatte die App und tippen im Popupfenster auf erlau- ben. Sie können sich anzeigen lassen, wie viel freier Speicherplatz auf der Festplatte des Sie können die Datenfreigabe für Dienste und Fahrzeugs vorhanden ist. Apps im Einstellungsmenü...
  • Seite 587 Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text, der teilweise in englischer Sprache verfasst ist, stellt den Vertrag zwi- schen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. Bowers & Wilkins Dirac Unison optimiert die Lautsprecher im ®...
  • Seite 588 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Daten von Online-Servern oder eingebunde- alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umstän- Patentnummern nen Datenbanken (zusammengefasst unter den ist Gracenote zu Zahlungen an Sie ver- Von einem oder mehreren der folgenden der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, pflichtet für Informationen, die Sie Gracenote Patente in den USA abgedeckt.
  • Seite 589 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder Telegraph Co. or Unix System Laboratories, OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Inc. and are reproduced herein with the INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Verfügung zu stellen, die Gracenote mögli- permission of UNIX System Laboratories, Inc.
  • Seite 590 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET first publication and either this permission This product contains software licensed under conditions and the following disclaimer as notice or a reference to http://oss.sgi.com/ GNU General Public License (GPL) or GNU the first lines of this file unmodified. projects/FreeB/ shall be included in all copies Lesser General Public License (LGPL), etc.
  • Seite 591 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Konformitätserklärung reserved. Distributed under the Terms of Use INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE in http://www.unicode.org/copyright.html. WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Permission is hereby granted, free of charge, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY to any person obtaining a copy of the Unicode...
  • Seite 592 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Land/ Region Brasilien: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Hersteller: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
  • Seite 593 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Land/ Region Kasachs- tan: Modellbezeichnung: NR-0V Hersteller: Mitsubishi Electric Corporation Exportland: Japan...
  • Seite 594 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Land/ Region China: ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■...
  • Seite 595 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Land/ Region B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Korea: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malaysien: This device has been certified under the Communications &...
  • Seite 596 AUDIO, MEDIEN UND INTERNET Land/ Region Mexiko: 低 率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Themenbezogene Informationen Audio, Medien und Internet (S. 536) • Fahrzeug mit Internetverbindung* (S. 575) • Mediaplayer (S.
  • Seite 597 RÄDER UND REIFEN...
  • Seite 598 Räder wirken sich negativ auf die Lebens- Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit lungswoche und -jahr an. Es handelt sich dauer der Reifen und den Fahrkomfort Volvo Originalreifen versehen, die auf der Rei- dabei um die DOT-Kennzeichnung des Reifens aus. fenseite die Kennzeichnung VOL haben.
  • Seite 599 • Kontrolle über das Fahrzeug fährt dieses dabei Wenn Sie gegen den Bürgersteig oder • Reifen für Ihren Volvo basieren auf geradeaus weiter. Aus diesem Grund ist es durch ein tiefes Schlagloch fahren, können strengen Maßgaben in Bezug auf Sta- wichtig, dass die Hinterräder die Traktion nie-...
  • Seite 600 RÄDER UND REIFEN Angaben zur Reifengröße Zugelassene Rad- und Reifengrößen Geschwindigkeitsklasse • (S. 731) Jeder Reifen ist auf eine bestimmte Höchstge- Angaben zur Größe, zum Lastindex und zur schwindigkeit ausgelegt. Die Geschwindig- Geschwindigkeitsklasse von Reifen. Empfehlungen zur Beladung (S. 632) •...
  • Seite 601 RÄDER UND REIFEN Angaben zur Felgengröße Drehrichtung des Reifens 160 km/h (100 mph) (nur auf Winter- Die Reifen- und Felgengröße wird wie im Bei- Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine reifen) spiel in der nachstehenden Tabelle angege- Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung 190 km/h (118 mph) ben.
  • Seite 602 RÄDER UND REIFEN Reifenverschleißanzeige Reifendruck kontrollieren Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Der Verschleißindikator zeigt die Profiltiefe Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles des Reifens an. Fahrverhalten, spart Kraftstoff und verlängert Die Reifen mit dem meisten Profil sollten • die Lebensdauer der Reifen.
  • Seite 603 RÄDER UND REIFEN Reifendruck einstellen fendruck um 1 psi (7 kPa). Der Reifendruck WARNUNG sollte häufig kontrolliert und bei Bedarf an die Dabei ist es ein ganz natürliches Phänomen, Ein zu niedriger Reifendruck ist die • auf dem Reifendruck- oder Zulassungsaufkle- dass der Reifendruck mit der Zeit abnimmt.
  • Seite 604 RÄDER UND REIFEN Empfohlener Reifendruck 3. Setzen Sie die Ventilkappe wieder auf. ACHTUNG Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäu- Wenn versehentlich zu viel Luft eingefüllt ACHTUNG leninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen wurde, lassen Sie die überschüssige Luft Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschied- Nach dem Aufpumpen eines Reifens •...
  • Seite 605 RÄDER UND REIFEN Reifendrucküberwachungssystem* Alle Reifen einschließlich Reserverad* sollte ACHTUNG monatlich überprüft werden. Bei der Kontrolle Bei einer Warnung der Reifendrucküberwa- Die in der Betriebsanleitung gezeigten muss der Reifen kalt sein und den vom Fahr- chung auf dem Fahrerdisplay ist der Luft- Schilder erheben keinen Anspruch auf eine zeughersteller auf dem Reifendruckaufkleber druck in einem oder mehreren Reifen des...
  • Seite 606 RÄDER UND REIFEN einen korrekten Reifendruck zu sorgen, auch Zu beachten Themenbezogene Informationen wenn der Grenzwert für zu niedrigen Reifen- Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer Empfohlener Reifendruck (S. 602) • • druck noch nicht erreicht ist und das Kontroll- der neue Reifendruck im System spei- Siehe Reifendruckstatus im Center Dis- •...
  • Seite 607 Reifendruck in allen vier Reifen kon- Themenbezogene Informationen keiten über 160 km/h (100 mph) eine gemäß trolliert und eingestellt wurde. der von Volvo empfohlenen Reifendruckwerte Empfohlener Reifendruck (S. 602) • 8. Fahren Sie das Fahrzeug, bis der neue Justierung des Reifendrucks erfolgen. Danach Reifendruck einstellen (S.
  • Seite 608 RÄDER UND REIFEN Siehe Reifendruckstatus im Center Maßnahmen bei Warnung für Themenbezogene Informationen Display* niedrigen Reifendruck Den neuen Reifendruck im Überwa- • chungssystem* speichern (S. 605) Mithilfe der Reifendrucküberwachung lässt Wenn die Reifendrucküberwachung einen sich der Reifendruck am Center Display able- Maßnahmen bei Warnung für niedrigen zu niedrigen Reifendruck meldet, muss dieser •...
  • Seite 609 Ein falscher Reifendruck kann eine Rei- • Sie sich an eine Werk- fenpanne nach sich ziehen, infolge statt derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Unvermittelt auftretende Reifenschä- • den kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Option/Zubehör.
  • Seite 610 Benutzung an diesem Fahrzeug zugelas- Fahrzeugstatus (S. 646) • Wagenheber. Bei allen anderen Arbei- sen sind. ten ist das Fahrzeug auf hierfür vorge- Volvo Cars Supportseite (S. 23) • sehenen Standvorrichtungen aufzubo- cken. Kriechen Sie keinesfalls unter das •...
  • Seite 611 RÄDER UND REIFEN 2. Die Abschleppöse mit dem Radschrauben- Rad montieren WICHTIG schlüssel bis zum Anschlag zusammen- Die Flächen zwischen Rad und Nabe reini- Wenn der Wagenheber* nicht benutzt • schrauben. gen. wird, ist er stets an der hierfür vorgese- 2.
  • Seite 612 RÄDER UND REIFEN Werkzeugsatz 6. Den Reifendruck prüfen und den neuen Themenbezogene Informationen Reifendruck im Reifendrucküberwa- Radwechsel (S. 608) • Im Gepäckraum des Fahrzeugs sind einige chungssystem* speichern. Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Wagenheber* (S. 611) • Abschleppen oder bei einem Reifenwechsel Reifenreparatursatz (S.
  • Seite 613 RÄDER UND REIFEN Wagenheber* Themenbezogene Informationen WICHTIG Werkzeugsatz (S. 610) • Mit dem Wagenheber kann das Fahrzeug z. Wenn der Wagenheber* nicht benutzt • B. bei einem Radwechsel angehoben wer- Fahrzeug anheben (S. 649) • wird, ist er stets an der hierfür vorgese- den.
  • Seite 614 Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das det. gelockert haben. Fahrzeug in die Werkstatt gebracht wird. Sollte das Reserverad beschädigt werden, Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, können Sie über einen Volvo Partner ein neues WICHTIG wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. beziehen.
  • Seite 615 RÄDER UND REIFEN Handhabung des Reserverads* WARNUNG WICHTIG Folgen Sie diesen Anweisungen, um mit dem Mit einem am Fahrzeug montierten Das Fahrzeug darf nicht mit unterschied- • Reserverad zu arbeiten. Reserverad keinesfalls schneller als lich großen Rädern oder mit einem anderen 80 km/h (50 mph) fahren.
  • Seite 616 Loch einsetzen und im Uhr- Volvo Cars Supportseite (S. 23) zeigersinn anziehen. • Wenden Sie sich an einen Volvo Partner, um sich zu optimal geeigneten Felgen und Reifen beraten zu lassen. 2. Legen Sie das Werkzeug wieder zurück in den Schaumblock.
  • Seite 617 Befolgen Sie die Montageanleitung Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll • geschlossener Schneedecke, da dies des Herstellers stets genauestens. Zie- empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu ver- Schneeketten und Reifen stark belas- hen Sie Schneeketten mit möglichst wenden. tet. starker Spannung auf und spannen Sie Schneeketten können sich negativ auf...
  • Seite 618 Den Reifen mit dem Kompressor des Rei- • Aufkleber, höchstzulässige Geschwindig- Abdichtung von Reifen vorgesehen und fenabdichtsatzes aufpumpen (S. 621) keit von Volvo zugelassen. Reifen (S. 596) • Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Temporary Mobility Kit (TMK) Temporary Mobility Kit * Option/Zubehör.
  • Seite 619 RÄDER UND REIFEN Manometer men Sie ärztliche Hilfe in Anspruch, WARNUNG wenn Symptome auftreten. Flasche mit Abdichtmasse Beachten Sie bei einer provisorischen Rei- Augen: Spülen Sie das betroffene Auge • fenabdichtung folgende Punkte: mindestens 15 Minuten lang mit reich- Schalter Die Flasche mit dem Dichtmittel ent- •...
  • Seite 620 Be- und Entlüftung laufen. (Aus) steht sowie das Stromkabel und den Kontrollieren, dass das Druckreduzierven- Luftschlauch bereitlegen. til am Luftschlauch vollständig angezogen 4. Den orangefarbenen Deckel des Kompres- ist. sors und den Deckel der Flasche mit dem Dichtmittel abschrauben. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 621 Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. schlüsse aus Metall können rosten und Reifenservice abschleppen. Volvo emp- Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie fiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Rei- dann schwer abzuschrauben sein. das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifen- fenservice. service abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 622 Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. Nach Verwendung ist die Flasche mit der Abdichtmasse und der Schlauch auszutau- schen. Volvo empfiehlt, den Austausch in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu las- sen.
  • Seite 623 RÄDER UND REIFEN Den Reifen mit dem Kompressor 3. Das Stromkabel an die nächste 7. Die Ventilkappe wieder am Reifen anbrin- des Reifenabdichtsatzes 12 V-Steckdose anschließen und das gen. aufpumpen Fahrzeug anlassen. ACHTUNG Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit WARNUNG Hilfe des Kompressors im provisorischen Rei- Nach dem Aufpumpen eines Reifens •...
  • Seite 625 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM...
  • Seite 626 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Innenausstattung Fond WICHTIG Übersicht über Ausstattung und Ablagefächer Denken Sie daran, dass z. B. Metall auf im Innenraum. hochglänzenden Flächen schnell zu Krat- zern führen kann. Legen Sie keine Schlüs- Vordersitz sel, Telefone o. Ä. auf empfindliche Flä- chen.
  • Seite 627 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Tunnelkonsole WARNUNG Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vorder- Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, sitzen angeordnet. Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstat- tung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verlet- zen.
  • Seite 628 V-Steckdosen und eine 230-V-Steckdose*, im Koffer-/Gepäckraum eine weitere 12-V- Steckdose*. Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 12-V-Steckdose Steckdose in der Tunnelkonsole, Fond. 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, Rücksitz.
  • Seite 629 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Statusanzeige Grund Maßnahme Permanenter grüner Die Steckdose liefert Strom an einen angeschlossenen Stecker. Keine. Schein Blinkender orangefar- Die Temperatur des Spannungswandlers der Steckdose ist zu hoch Stecker abziehen, Spannungswandler abkühlen bener Schein (z.B. durch hohen Leistungsbedarf des Zubehörs oder bei sehr lassen und Stecker wieder anschließen.
  • Seite 630 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Steckdosen verwenden ACHTUNG WARNUNG An die 12-V-Steckdosen kann verschiedenes Bedenken Sie, dass die Nutzung der Benutzen Sie kein Zubehör mit unge- • hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen Steckdosen bei abgestelltem Motor zu wöhnlich großen oder schweren Ste- werden, wie z.
  • Seite 631 Zubehör muss für 230 V und 50 Hz • WICHTIG oder Reparaturen am Hochvoltanschluss ausgelegt sein und über einen zur durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver- Die maximale Leistungsabgabe beträgt pro Steckdose passenden Stecker verfü- tragswerkstatt aufzusuchen. Steckdose 120 W (10 A).
  • Seite 632 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Verwendung des Handschuhfachs Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahr- zeug gelassen werden. Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise untergebracht. Im Handschuhfach können kann zu starken oder sogar lebensgefährli- Sie beispielsweise die gedruckte Betriebsan- chen elektrischen Schlägen führen.
  • Seite 633 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Sonnenblenden Am Dachhimmel vor dem Fahrer- und dem Beifahrersitz befinden sich Sonnenblenden, die heruntergeklappt und bei Bedarf auch auf die Seite gedreht werden können. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren.
  • Seite 634 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Gepäckraum Empfehlungen zur Beladung WARNUNG Das Fahrzeug verfügt über einen flexiblen Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es Ein loser Gegenstand, der 20 kg (44 lb) Laderaum, in dem große Gegenstände trans- einige Dinge, die man wissen muss. wiegt kann bei einem Frontalaufprall bei portiert und gesichert werden können.
  • Seite 635 Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach Mit einer Dachlast ändern sich der Schwer- erhalten und das Beladen zu erleichtern, kön- werden die von Volvo entwickelten Ladevor- punkt des Fahrzeugs und die Fahreigen- nen die Rückenlehnen der Rücksitze umge- richtungen empfohlen.
  • Seite 636 Die Tragetaschenhaken können mit bis zu Sie sie an den Haken aufhängen. 5 kg (11 lb) belastet werden. Themenbezogene Informationen Empfehlungen zur Beladung (S. 632) • Verwendung des Handschuhfachs • (S. 630) Weitere Spannbänder können Sie bei Ihrem Volvo Partner nachbestellen. * Option/Zubehör.
  • Seite 637 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Lastsicherungsösen Durchladeluke im Fond Gepäckraumabdeckung anbringen und abnehmen* Die Lastsicherungsösen werden verwendet, Die Klappe in der Lehne des mittleren Rück- um die Spanngurte zu sichern, mit denen die sitzes kann zum Transport von langen, In ausgezogener Stellung schützt die Güter im Gepäckraum befestigt werden.
  • Seite 638 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Die beiden Endstücke nacheinander in die Gepäckraumabdeckung abnehmen Aussparung hineindrücken. In eingezogener Stellung: > Wenn ein klickendes Geräusch zu Dann die Taste an einem der Endstücke hören ist und Sie die rote Markierung der Gepäckraumabdeckung drücken und am jeweiligen Endstück nicht mehr dieses Ende anheben.
  • Seite 639 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Gepäckraumabdeckung* bedienen Gepäckraumabdeckung aus der teilweise in WICHTIG die vollständig ausgezogene Stellung bringen: Die Gepäckraumabdeckung kann in zwei Keine Gegenstände auf der Laderaumab- Stellungen ausgezogen werden – vollständig Den Griff fassen und die Abdeckung voll- deckung platzieren. oder teilweise (Lademodus), wobei die teil- ständig herausziehen.
  • Seite 640 Volvo Vorgaben zur Widerstandsfähigkeit. Den Griff hochheben und nach hinten zie- Deckenhalterungen aus Kunststoff gegen sol- hen, so dass sich die Fixierstifte der che aus Stahl auszutauschen. Volvo empfiehlt, Gepäckraumabdeckung aus den Nuten die Deckenhalterungen in einer Volvo-Ver- lösen, danach locker lassen.
  • Seite 641 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Themenbezogene Informationen Empfehlungen zur Beladung (S. 632) • Lastsicherungsösen (S. 635) • Das Gitter in die Deckenhalterungen ein- Die mitgelieferte Schraube einsetzen und hängen. mit dem mitgelieferten 6-mm-Inbus- schlüssel anziehen. Auf der anderen Seite Der nächste Schritt wird vereinfacht, ebenso vorgehen.
  • Seite 642 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Gepäcknetz* anbringen und 4. Den einen Befestigungshaken des Schutz- WARNUNG abnehmen netzes in der hinteren Dachöse einhaken Die Ladung im Laderaum muss auch bei und dann bis zur Endstellung nach vorne Ein Gepäcknetz verhindert, dass Gepäck bei korrekt montiertem Schutznetz gut veran- drücken.
  • Seite 643 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Verbandskasten* Gepäcknetz abnehmen Montage vorn Das Schutznetz durch Herunterdrücken Die Verbandstasche enthält eine Erste-Hilfe- der Befestigungshaken von den Dachbe- Ausrüstung. festigungen lösen. Das Netz in die Kas- Bewahren Sie die Verbandstasche hinter dem sette einrollen lassen. elastischen Band auf, wenn das Fahrzeug mit einem solchen ausgerüstet ist.
  • Seite 644 BELADUNG, AUFBEWAHRUNG UND INNENRAUM Warndreieck Themenbezogene Informationen Gepäckraum (S. 632) • Warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer mit dem Warndreieck, wenn das Fahrzeug im Warnblinkanlage (S. 169) • laufenden Verkehr zum Stehen kommt. Auch die Warnblinkanlage aktivieren. Ablagefach Das Warndreieck befindet sich unter der Abdeckung auf der Innenseite der Heck- klappe.
  • Seite 645 PFLEGE UND SERVICE...
  • Seite 646 Center Display. Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicher- heit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug Für die Datenübertragung zwischen Ihrem gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Ser- Fahrzeug und der Werkstatt unterhalten die WARNUNG viceprogramm im Service- und Garantieheft Volvo Händlerbetriebe ein spezielles Wi-Fi- Wenn das Fahrzeug mit dem Netz und den folgen.
  • Seite 647 PFLEGE UND SERVICE Download Center Systemaktualisierungen über das Für die Durchführung von Systemaktualisie- Download Center verwalten rungen muss das Fahrzeug an das Internet Aktualisierungen für mehrere Systeme kön- angeschlossen sein. nen in Fahrzeugen mit Internetverbindung Das Download Center ermöglicht die Aktuali- vom Center Display aus erfolgen.
  • Seite 648 PFLEGE UND SERVICE Fahrzeugstatus Suche nach einer Software- ACHTUNG Aktualisierung im Hintergrund Der allgemeine Fahrzeugstatus kann auf dem Wenn die Zündung ausgeschaltet und das deaktivieren Center Display angezeigt werden. Fahrzeug verlassen wird, kann eine lau- Die automatische Suche nach Software-Aktu- Die App Fzg.-Status wird in...
  • Seite 649 Vor Nutzung des Dienstes Von Ihrem Fahrzeug aus gesendete Terminan- 6. Füllen Sie das Feld Für Mitteilungen an Erstellen Sie eine Volvo ID und registrieren fragen enthalten bestimmte Fahrzeugdaten, • die Werkstatt antippen aus, wenn in der Sie diese für das Fahrzeug.
  • Seite 650 Wartung und Reparatur buchen (S. 647) • telkonsole navigieren (S. 117) in der Aktivitätsanzeige antippen. Fahrzeugstatus (S. 646) • Volvo ID (S. 28) • Die Daten werden über die Internetver- In den Ansichten des Displays in der Mit- • Fahrzeug mit Internetverbindung* (S. 575) •...
  • Seite 651 Der Fahrzeugwagenheber ist nur für kurze ACHTUNG ACHTUNG und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim Gilt für Fahrzeuge mit Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwen- Reifenwechsel im Pannenfall vorgesehen. Nivellierungssteuerung *: Bei Ausstat- dung des zum Fahrzeugmodell gehören- Falls das Fahrzeug häufiger oder für län- den Wagenhebers.
  • Seite 652 PFLEGE UND SERVICE Insassen an eine sichere Stelle bege- Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten alle Schritte WARNUNG ben. der Anleitung durch. Legen Sie vor Anheben Betätigen Sie die Feststellbremse und • des Fahrzeugs die benötigten Werkzeuge Verwenden Sie bei einem Reifenwech- •...
  • Seite 653 PFLEGE UND SERVICE 4. Den Wagenheber oder die Hubarme an 6. Wagenheber hochkurbeln, bis er die rich- den hierfür vorgesehenen Aufnahmepunk- tige Höhe hat, damit ein korrekter Kontakt ten am Unterboden des Fahrzeugs anset- mit dem Befestigungspunkt des Fahr- zen. Dreieckförmige Markierungen an der zeugs geschaffen wird.
  • Seite 654 Fehlersuche und Reparatur blendeten Bildes erfüllen. Gemäß SAE J2845 (Technician Training Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Volvo empfiehlt, sich zum Austausch der for Safe Service and Containment of Refri- Lecksuchmittel. Die Lecksuche erfolgt mithilfe gerants Used in Mobile A/C System) dür- Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertrags- von UV-Licht.
  • Seite 655 Fahrzeuginnenraum und einem Griff unter Motorhaube das Warnsymbol leuchtet der Motorhaube geöffnet. oder der Warnton zu hören ist, suchen Sie eine Werkstatt auf – eine Volvo-Vertrags- Öffnen Sie die Motorhaube werkstatt wird empfohlen. Motorhaube schließen Die Motorhaube nach unten drücken, bis sie durch ihr Eigengewicht zu fallen beginnt.
  • Seite 656 PFLEGE UND SERVICE Übersicht Motorraum WARNUNG Die Übersicht zeigt ausgewählte wartungsre- Fahren Sie keinesfalls mit levante Bereiche. geöffneter Motorhaube! Wenn dieses Symbol angezeigt wird oder andere Hinweise vermu- ten lassen, dass die Motorhaube nicht voll- ständig geschlossen ist, das Fahrzeug unverzüglich zum Stehen bringen und die Motorhaube richtig schließen.
  • Seite 657 Motorraums) bis zu ca. 6 Minuten nach dem Abstellen des Motors noch lau- fen oder wieder anspringen kann. Eine Motorwäsche grundsätzlich in der Werkstatt durchführen lassen – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Falls der Motor warm ist, besteht Feuergefahr. WARNUNG Lage des Warnaufklebers zum Motorraum.
  • Seite 658 Volvo empfiehlt: Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motorfunktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 659 Fahrerdisplay. Bestimmte Varian- ten verfügen über beide Systeme. Wenden Sie ACHTUNG sich für weitere Informationen an einen Volvo Partner. Wenn die Voraussetzungen für eine kor- Motoröl und Ölfilter gemäß den im Service- rekte Ölstandsmessung nicht erfüllt sind...
  • Seite 660 Sie in eine Überdruck entweichen kann. Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Ölstand kann zu hoch sein. Bei Motoren mit elektronischem Ölstandgeber ist kein Ölmessstab vorhanden. Je nach Modell und Motorisierung kann das Aussehen des Motorraums variieren.
  • Seite 661 PFLEGE UND SERVICE Deckel in der Kunststoffabdeckung abschrauben. Den Deckel des Ausgleichsbehälters abschrauben und bei Bedarf Kühlmittel auffüllen. Der Kühlmittel-Füllstand darf die gelbe MAX-Markierung, die sich im Aus- gleichsbehälter befindet, nicht überschrei- ten. Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Rei- henfolge anbringen.
  • Seite 662 • schäden verursachen (Nieren). Verwenden Sie das fertig gemischte • Kühlmittel so, wie es von Volvo emp- fohlen wird. Bei der Verwendung von konzentriertem Kühlmittel müssen Sie darauf achten, dass die Mischung aus 50 % Kühlmittel und 50 % Wasser mit ausreichender Qualität besteht.
  • Seite 663 PFLEGE UND SERVICE Startbatterie der Zeit abnimmt, muss die Batterie aufgela- WARNUNG den werden, wenn das Fahrzeug längere Zeit Über die Startbatterie wird das Elektrosys- Startbatterien können hochexplosives • nicht benutzt oder nur auf kurzen Strecken tem eingeschaltet sowie der Anlasser und Knallgas bilden.
  • Seite 664 Größe, L×B×H 315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 Zoll) 353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 Zoll) Kapazität (Ah) Gemäß EN-Norm. Cold Cranking Amperes. Themenbezogene Informationen Volvo empfiehlt, die Batterien in einer Volvo- Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Symbole auf Batterien (S. 664) • Unterstützungsbatterie (S. 663) • WICHTIG Starthilfe durch andere Batterie (S.
  • Seite 665 (Automatikgetriebe). Die Unterstützungsbatterie benötigt normaler- weise nicht mehr Wartung als die gewöhnli- che Startbatterie. Bei Fragen oder Problemen sollte eine Werkstatt kontaktiert werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Autostart kann nur erfolgen, wenn der Schalthebel in Neutralstellung steht.
  • Seite 666 PFLEGE UND SERVICE Symbole auf Batterien Technische Daten der ACHTUNG Unterstützungsbatterie Batterien sind mit verschiedenen Symbolen Wenn die Starterbatterie so weit entladen zur Information und Warnung versehen. ist, dass die normalen elektrischen Funkti- onen des Fahrzeugs nicht mehr versorgt Spannung (V) werden und der Motor daraufhin Starthilfe über eine externe Batterie oder ein Batte- Kaltstartfähigkeit...
  • Seite 667 Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber, schlüsse oder Überbelastung Schaden neh- wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur men, werden die verschiedenen elektrischen Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Ver- Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl tragswerkstatt wird empfohlen. von Sicherungen geschützt.
  • Seite 668 Wenden Sie sich bei Problemen mit den teme des Fahrzeugs durch etwaige Kurz- nicht in der Betriebsanleitung aufgeführten schlüsse oder Überbelastung Schaden neh- Sicherungen an eine Volvo-Vertragswerk- men, werden die verschiedenen elektrischen statt. Wenn Sicherungen nicht ordnungs- Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl gemäß...
  • Seite 669 PFLEGE UND SERVICE Sicherungen im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage.
  • Seite 670 PFLEGE UND SERVICE Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befes- Positionen tigt, mit der Sicherungen einfacher herausge- Auf der Innenseite des Deckels befindet sich zogen und eingesetzt werden können. ein Schild, auf dem die Position der Sicherun- gen angegeben ist. In der Zentralelektrik ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen.
  • Seite 671 PFLEGE UND SERVICE Funktion Ampere Steuergerät Spoilerklappe; Steuergerät Kühlerklappe; Relaisspulen Leistungsimpuls (Diesel) Micro Kühlmittelpumpe Micro Motorsteuergerät Micro Anlasser MCase Anlasser Shunt MCase Heizung Kraftstofffilter (Diesel) MCase – – MCase Berechnungsmodul Micro – – Micro – – Micro Kamera ECM Micro –...
  • Seite 672 PFLEGE UND SERVICE Funktion Ampere Micro Scheinwerfer links, LED Micro Scheinwerfer rechts, LED – – Micro Windschutzscheibenheizung* links Shunt MCase Windschutzscheibenheizung* links MCase Scheinwerferwaschanlage* MCase Pumpe für Scheibenreinigungsflüssigkeit MCase Steuergerät Getriebe; elektrischer Wählhebel Micro Signalhorn Micro Alarmsirene* Micro Steuergerät Bremsanlage (Ventile, Feststellbremse) MCase Bremskontrolle mit 48V-Batterie MCase...
  • Seite 673 Micro Airbags; Sensor Fahrgastgewicht Micro Micro Scheinwerfer links, LED Gaspedalgeber Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode) Themenbezogene Informationen Sicherungen und Sicherungskästen • (S. 665) Sicherung auswechseln (S. 666) •...
  • Seite 674 PFLEGE UND SERVICE Sicherungen unter dem Handschuhfach Die Sicherungen unter dem Handschuhfach sichern unter anderem die Steckdose, Dis- plays und Türmodule.
  • Seite 675 PFLEGE UND SERVICE Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befes- In der Zentralelektrik im Motorraum ist auch tigt, mit der Sicherungen einfacher herausge- Platz für einige Ersatzsicherungen. zogen und eingesetzt werden können.
  • Seite 676 PFLEGE UND SERVICE Positionen Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherun- gen angegeben ist. Funktion Ampere – – Micro Stromsteckdose in der Tunnelkonsole, im Fußraum des Rücksitzes* MCase – – Micro Bewegungssensor* Micro Mediaplayer Micro...
  • Seite 677 PFLEGE UND SERVICE Funktion Ampere – – Micro – – Micro – – Micro Steuergerät Klimaanlage Micro Lenkradschloss Micro Diagnoseanschluss OBDII Micro Display in der Mittelkonsole Micro Gebläsemodul Klimaanlage vorn MCase USB-Hub Micro Schalterbeleuchtung; Innenbeleuchtung; Abblendautomatik Innenspiegel*; Regen- und Lichtsensor*; Tastenfeld Tunnel- Micro konsole, im Fußraum des Rücksitzes*;...
  • Seite 678 Funktion Ampere – – Micro – – Micro Türmodul Hintertür rechts Micro Sicherungen im Koffer-/Gepäckraum Micro Steuergerät Internetverbindung; Steuergerät Volvo On Call Micro Türmodul Hintertür links Micro Audiosteuergerät (Verstärker) MCase – – MCase Modul Multibandantenne Micro Sitzkomfortmodule (Massage) vorn* Micro...
  • Seite 679 – Micro TV* (ausgewählte Märkte) Micro Primärsicherung für die Sicherungen 52, 53, 57 und 58 Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen Sicherungen und Sicherungskästen • (S. 665) Sicherung auswechseln (S. 666) •...
  • Seite 680 PFLEGE UND SERVICE Sicherungen im Kofferraum Die Sicherungen im Kofferraum schützen u.a. die elektrisch verstellbaren Sitze*, Airbags und Gurtstraffer. * Option/Zubehör.
  • Seite 681 PFLEGE UND SERVICE Der Sicherungskasten befindet auf der rechten Seite. Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befes- In der Zentralelektrik im Motorraum ist auch tigt, mit der Sicherungen einfacher herausge- Platz für einige Ersatzsicherungen. zogen und eingesetzt werden können.
  • Seite 682 PFLEGE UND SERVICE Positionen Funktion Ampere Heckscheibenheizung MCase – – MCase Kompressor Luftfederung* MCase Verschlussmotor für Rückenlehne, rechts hinten MCase – – MCase Verschlussmotor für Rückenlehne, links hinten MCase Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz* MCase Türmodul hinten rechts Steuergerät für Stickoxid-Reduktion (Diesel) MCase –...
  • Seite 683 PFLEGE UND SERVICE Funktion Ampere Steuergerät für Stickoxid-Reduktion (Diesel) Micro – – Türmodul hinten links Micro Alkoholsperre*, USB-Hub/Zubehörport Micro Erweitertes Zubehörmodul Micro Steuergerät Anhängerkupplung* MCase Zubehörmodul Elektrisch verstellbarer Fahrersitz* MCase Gurtstraffermodul links MCase Einparkhilfekamera* Micro – – Micro – – Micro –...
  • Seite 684 Micro All Wheel Drive (AWD)-Steuergerät* Micro Sitzheizung rechts hinten* Micro – – MCase Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen Sicherungen und Sicherungskästen • (S. 665) Sicherung auswechseln (S. 666) • * Option/Zubehör.
  • Seite 685 Informationen zu Lampen, die in der seln (S. 689) Betriebsanleitung nicht aufgeführt sind, Technische Daten der Lampen (S. 690) • erhalten Sie von Ihrem Volvo-Partner oder ACHTUNG einer Volvo-Vertragswerkstatt. Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, WARNUNG kann es vorübergehend zur Bildung von...
  • Seite 686 Leuchten müssen in einer Werkstatt ausge- Bevor der Clip wieder in die Abde- ausgetauscht werden. Vor dem Auswechseln • wechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerk- ckung eingesetzt wird, muss der darin der Lampe ist zunächst die Kunststoffabde- statt wird empfohlen. befindliche Stift vollständig zurückge- ckung des Scheinwerfers abzunehmen.
  • Seite 687 5. Den Steckverbinder anschließen. Themenbezogene Informationen 6. Die Gummidichtung des Scheinwerfers Lampenwechsel (S. 683) • wieder anbringen. Technische Daten der Lampen (S. 690) • Lichtschalter (S. 158) • Wenden Sie sich bei einem erforderlichen Austausch an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 688 PFLEGE UND SERVICE Fernlichtlampe wechseln Themenbezogene Informationen 2. Die Glühlampe lösen, indem die Fassung nach oben gedreht und dann gerade Lage der Außenleuchten (S. 684) • Für den Wechsel einer Fernlichtglühlampe im herausgezogen wird. Halogenscheinwerfer ist nicht unbedingt ein Kunststoffabdeckung beim Lampenwech- •...
  • Seite 689 PFLEGE UND SERVICE Lampe Tagfahrlicht/ Themenbezogene Informationen Positionsleuchte vorn wechseln Lage der Außenleuchten (S. 684) • Für den Wechsel einer Tagfahrlichtlampe/ Kunststoffabdeckung beim Lampenwech- • Positionsleuchte ist nicht unbedingt ein sel abnehmen (S. 684) Werkstattbesuch erforderlich. Technische Daten der Lampen (S. 690) •...
  • Seite 690 PFLEGE UND SERVICE Blinkerlampe vorn wechseln Lampe des Rückfahrscheinwerfers Themenbezogene Informationen auswechseln Lage der Außenleuchten (S. 684) • Für den Wechsel einer Blinkerleuchte im Halogenscheinwerfer ist nicht unbedingt ein Die Lampen des Rückfahrscheinwerfers Kunststoffabdeckung beim Lampenwech- • Werkstattbesuch erforderlich. befinden sich hinter der Verkleidung der sel abnehmen (S.
  • Seite 691 PFLEGE UND SERVICE Lampe der Nebelschlussleuchte Technische Daten der Lampen (S. 690) • auswechseln Die Lampe der Heckschlussleuchte befindet sich auf Fahrerseite hinter einer Klappe in der Heckklappenverkleidung. Die Glühlampe der Nebelschlussleuchte wird wie folgt ausgewechselt: Lampengehäuse links. 2. Die Lampenfassung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und herauszie- hen.
  • Seite 692 Schmutz, Fett und Feuchtigkeit Themenbezogene Informationen ist. Lage der Außenleuchten (S. 684) • 6. Die Lampenfassung einsetzen und um Lampenwechsel (S. 683) • eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn dre- hen. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Leuchtdiode (Light Emitting Diode)
  • Seite 693 PFLEGE UND SERVICE Reinigung des Innenraums Themenbezogene Informationen WICHTIG Center Display reinigen (S. 692) • Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reini- Manche Kleidungsstücke (wie z. B. • gungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Textilbezüge und Dachhimmel reinigen • dunkle Jeans oder Wildlederkleidung) Sie regelmäßig eine Reinigung vor und...
  • Seite 694 PFLEGE UND SERVICE Center Display reinigen Boden- und Auslegematten reinigen • WICHTIG (S. 694) Schmutz, Flecken und Hautfett können Leis- Zur Reinigung des Center Displays muss tung und Lesbarkeit des Displays in der Mit- Lederbezüge reinigen* (S. 695) • das Mikrofasertuch frei von Sand und telkonsole beeinträchtigen.
  • Seite 695 Keine aggressiven Fleckenentferner verwen- Reinigung oder Fleckenentfernung erforder- schwer entfernen. den. In schwierigeren Fällen kann ein speziel- lich ist, sollte diese umgehend erfolgen. les, bei Volvo Partnern erhältliches Reini- WICHTIG gungsmittel verwendet werden. WICHTIG Versuchen Sie nicht, Flecken durch Reiben...
  • Seite 696 Boden- und Auslegematten Themenbezogene Informationen reinigen Reinigung des Innenraums (S. 691) • Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reini- gungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reini- Center Display reinigen (S. 692) • Sie regelmäßig eine Reinigung vor, behan- gungsmittel und Pflegeprodukte.
  • Seite 697 Bewegungen auf das Leder auftragen. Center Display reinigen (S. 692) es regelmäßig gereinigt und nachbehandelt • werden. Mit Volvo Leather Care KitWipes bie- Textilbezüge und Dachhimmel reinigen • 2. Für etwa 20 Minuten trocknen lassen. tet Volvo ein Komplettprodukt für die Reini- (S.
  • Seite 698 Kunststoffschutz bede- befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei cken. Zur Reinigung des Lederlenkrads emp- Volvo-Händlern erhältliches Mikrofasertuch fiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. empfohlen. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Nicht an einem Fleck kratzen oder reiben.
  • Seite 699 Waschanlage (S. 700) • näckige Flecken können mit feiner Schleif- Hochdruckwäsche (S. 701) paste (Rubbing) für Fahrzeuglack beseitigt • werden. Verwenden Sie von Volvo emp- Wischerblatt reinigen (S. 702) • fohlene Reinigungsmittel. Kunststoff-, Gummi- und Zierelemente • Den Lack mit einem Poliermittel polieren •...
  • Seite 700 Sie die Reinigung auf einem Spülblech mit zu reiben. Einen weichen Waschschwamm Ölabscheider durch und verwenden Sie Auto- verwenden. shampoo. Verwenden Sie von Volvo empfoh- lene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberfläche beschädigt oder Wichtige Hinweise beim Waschen des abgenutzt werden.
  • Seite 701 • normalerweise aus der Lampe, nachdem handen sein, die Sie am besten mit einem Hochdruckwäsche (S. 701) • sie eine Weile eingeschaltet war. von Volvo empfohlenen Teerreiniger ent- Wischerblatt reinigen (S. 702) • fernen. Kunststoff-, Gummi- und Zierelemente • außen reinigen (S. 702) Felgen reinigen (S.
  • Seite 702 Stellen erreicht werden. 2. Stellen Sie sicher, dass die Seitenspie- Volvo empfiehlt, das Fahrzeug von Hand zu gel eingeklappt, eventuelle Zusatz- waschen oder, alternativ dazu, die Reinigung leuchten gesichert und Antennen ein- in der Waschanlage durch eine Handwäsche...
  • Seite 703 Förderfunktion in einer automatischen besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Waschanlage nicht sein darf. Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölab- scheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. ACHTUNG Bei der Hochdruckwäsche mit kreisenden Beachten Sie bei Fahrzeugen mit schlüs- Bewegungen arbeiten und darauf achten, dass sellosem Schließsystem*, dass das Fahr-...
  • Seite 704 Gefahr für Kratzer im Lack. Das vollständig sauber zu bekommen und es Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölab- besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Von scheider waschen. Von Volvo empfohlenes Volvo empfohlenes Autoshampoo verwen- Autoshampoo verwenden. den.
  • Seite 705 Gefahr für Kratzer im Lack. Füh- führen. ren Sie die Reinigung in einer Waschanlage Lassen Sie Metallpolituren nicht auf elox- mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohle- ierte Aluminiumteile gelangen – diese kön- nes Autoshampoo verwenden. nen Verfärbungen verursachen und die Beschichtung beschädigen.
  • Seite 706 PFLEGE UND SERVICE Rostschutz Lackierung Hochdruckwäsche (S. 701) • Das Fahrzeug ist mit einem Rostschutz ver- Die Lackierung besteht aus mehreren Schich- Wischerblatt reinigen (S. 702) • sehen. ten. Sie ist ein wichtiger Faktor des Rost- Kunststoff-, Gummi- und Zierelemente •...
  • Seite 707 PFLEGE UND SERVICE Ausbesserungen von kleineren Reparaturlack auf beschädigten lack direkt auf die gereinigte Oberfläche auf- Lackschäden gebracht werden. Oberflächen aufbringen Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rost- Auf die beschädigte Oberfläche ein Stück schutzes und muss regelmäßig überprüft Abdeckband kleben.
  • Seite 708 PFLEGE UND SERVICE Farbcodes Wischerblatt Heckscheibe Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung austauschen von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo- Farbcode Partner erwerben. Die Wischerblätter wischen Wasser von der Der Aufkleber befindet sich an der rechten Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen Türsäule des Fahrzeugs zwischen Vorder- und ACHTUNG mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit bewir-...
  • Seite 709 PFLEGE UND SERVICE Wischerblatt Heckscheibe Das Wischerblatt am unteren Teil greifen Wischerblätter der Windschutzscheibe • und nach rechts ziehen, bis es sich vom wechseln (S. 708) austauschen Hebel löst. Scheibenwischer einschalten (S. 189) • 3. Das neue Wischerblatt einsetzen und Wischerblätter und Scheibenreinigungs- •...
  • Seite 710 PFLEGE UND SERVICE Wischerblätter der Den Wischerarm hochklappen, wenn er ACHTUNG Windschutzscheibe wechseln sich in Wartungsstellung befindet. Die Achten Sie beim Austausch der Wischer- Wartungsstellung über die Funktionsan- Die Wischerblätter wischen Wasser von der blätter auf die unterschiedlichen Längen. sicht im Center Display wird bei stillste- Windschutz- und Heckscheibe.
  • Seite 711 PFLEGE UND SERVICE Wischerblätter in Wartungsstellung aktivieren/ WICHTIG Wartungsstellung bringen deaktivieren Wenn die Scheibenwischer in der War- Die Wartungsstellung kann aktiviert und deak- Die Wischerblätter der Windschutzscheibe tungsstellung stehen, müssen diese herun- tiviert werden, wenn das Fahrzeug steht und müssen in bestimmten Situationen, tergeklappt werden, bevor Sie einen die Scheibenwischer nicht eingeschaltet sind.
  • Seite 712 Symbol auf dem Fahrerdisplay. schutz versehen sein. Windschutzscheiben- und Scheinwerfer- • waschanlage verwenden (S. 191) Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo emp- Heckwischer beim Zurücksetzen automa- • fohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frost- tisch einschalten (S. 193) schutz bei kalter Witterung und Temperaturen Speicherfunktion des Regensensors ver- •...
  • Seite 713 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 714 Anordnung der Aufkleber Die Abbildung ist schematisch - die Einzelheiten können je nach Markt und Modell unterschiedlich sein. Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- nummer und die Motornummer angeben kön-...
  • Seite 715 TECHNISCHE DATEN Beschilderung für Typenbezeichnung, Aufkleber für Klimaanlagen mit Kältemittel Beschilderung für Motorcode und Serien- Fahrgestellnummer, zulässige Höchstge- R134a. nummer des Motors. wichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulas- sungsnummer. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.
  • Seite 716 TECHNISCHE DATEN ACHTUNG Die in der Betriebsanleitung gezeigten Schilder erheben keinen Anspruch auf eine exakte Abbildung der Schilder im Fahr- zeug. Der Zweck liegt darin, zu zeigen, wie die Schilder aussehen und wo ungefähr sie im Fahrzeug angebracht sind. Die Informa- tion, die für Ihr Fahrzeug gilt, befindet sich auf dem entsprechenden Schild im Fahr- Beschilderung für Typenbezeichnung und...
  • Seite 717 TECHNISCHE DATEN Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. Maße Zoll Maße Zoll Maße Zoll 1543 60,7 Ladebreite, 1130 44,5 Bodenfreiheit Höhe Boden Radstand 2941 115,8 Ladehöhe 27,7 Breite 1903 74,9 Länge 4939 194,4 Spurweite 1652 65,0...
  • Seite 718 TECHNISCHE DATEN Maße Zoll Breite inkl. 2052 80,8 Rückspiegel Breite inkl. ein- 1929 75,9 geklappte Rückspiegel Bei Leergewicht + 2 Personen (kann je nach Reifengröße, Fahrgestellausführung usw. leicht variieren). Einschließlich Dachantenne, mit Leergewicht. Gilt für Fahrzeuge mit 18-/19"-Rädern. Gilt für Fahrzeuge mit 20-/21"-Rädern. Karosseriebreite.
  • Seite 719 TECHNISCHE DATEN Gewichte ACHTUNG Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Das dokumentierte Leergewicht trifft auf Aufkleber im Fahrzeug. das Fahrzeug in der Basisausführung zu - Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das d.h. auf ein Fahrzeug ohne Sonderausrüs- Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozenti- tung oder Optionen.
  • Seite 720 TECHNISCHE DATEN Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit Max.-Gewicht gebremster Anhänger einem Anhänger sind den Tabellen zu entneh- men. ACHTUNG Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhänger- kupplung.
  • Seite 721 TECHNISCHE DATEN Motor Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung Motorcode (kg) D4 AWD D4204T7 Automatikgetriebe 2400 1800 D5 AWD D4204T23 Automatikgetriebe 2400 Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden. Gilt für Fahrzeuge, die nicht für ein erhöhtes Zuggewicht ausgestattet sind. Gilt für Fahrzeuge, die für ein erhöhtes Zuggewicht ausgestattet sind.
  • Seite 722 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Motor ACHTUNG Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motorisierung sind in der nachfol- Wenn die technischen Daten zum Motor in genden Tabelle aufgeführt. der Tabelle fehlen, können sie einer mitge- ACHTUNG lieferten Ergänzung entnommen werden. Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
  • Seite 723 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Motoröl Motorölqualität und -volumen für die jewei- lige Motorisierung sind der Tabelle zu ent- nehmen. Volvo empfiehlt: Motor Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter Motorcode (Liter, ca.) T5 AWD B4204T20 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0W-20...
  • Seite 724 TECHNISCHE DATEN Themenbezogene Informationen Typenbezeichnungen (S. 712) • Ungünstige Fahrverhältnisse für Motoröl • (S. 723) Motoröl kontrollieren und auffüllen • (S. 657) Motoröl (S. 656) •...
  • Seite 725 Bei Verwendung eines Motoröls, dessen zusätzlichen Schutz bietet. Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motorfunktion Volvo empfiehlt: relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 726 50 % Wasser beizumischen (nur ungünstigen Bedingungen kann dies jedoch zugelassene Wasserqualität, kein Salzwasser erforderlich sein. o. Ä.). Wenn Sie sich diesbezüglich unsicher Schaltgetriebe sind, hilft Ihnen Ihr Volvo Partner gerne wei- ter. Vorgeschriebenes Getrie- BOT 350 M3 Zur Vermeidung von Beeinträchtigungen des beöl: Kühlsystems, Motorstörungen usw.
  • Seite 727 ® • AdBlue® kontrollieren und auffüllen der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Liter (ca) (S. 508) Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original US-Gallonen (ca) 18,8 oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und Themenbezogene Informationen ISO 4925 Klasse 6.
  • Seite 728 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Klimaanlage Aufkleber bei R1234yf Symbol Bedeutung Je nach Markt kommt in der Klimaanlage des Wartungsarbeiten am mobilen Fahrzeugs das freonfreie Kältemittel R1234yf Klimaanlagensystem (MAC) sind oder R134a zum Einsatz. Welches dieser Käl- nur durch ausgebildete und zerti- temittel in Ihrem Fahrzeug verwendet wird, fizierte Mechaniker durchzufüh- können Sie einem Aufkleber auf der Innen-...
  • Seite 729 TECHNISCHE DATEN Fahrzeuge mit Kältemittel R134a WARNUNG In der Klimaanlage befindet sich das mit Druck beaufschlagte Kältemittel R1234yf. Gemäß SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refri- gerants Used in Mobile A/C System) dür- fen Wartungs- und Reparaturarbeiten an Kältemittelanlagen zwecks Gewährleistung der Systemsicherheit nur von geschulten und zertifizierten Technikern durchgeführt...
  • Seite 730 TECHNISCHE DATEN Kraftstoffverbrauch und CO Landstraße (schnell) Mindestwert Ausstoß Autobahn (sehr schnell) Höchstwert Die Information in den nachstehenden Tabel- len erfolgt gemäß WLTP (Worldwide Harmo- Kombinierter Wert (gemischter nized Light-Duty Vehicles Test Procedure), ACHTUNG Fahrzyklus) einer internationalen Testmethode für Labor- tests von Fahrzeugen, die Personenkraftwa- Wenn die technischen Daten zu Kraftstoff- Gramm CO...
  • Seite 731 TECHNISCHE DATEN 12,0 T6 AWD (B4204T29) 12,4 D4 AWD (D4204T7) D4 AWD (D4204T14) D4 AWD (D4204T14) D5 AWD (D4204T23) Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffver- ebenso wie die Beladung des Fahrzeugs auf brauchs- und CO -Werte. Diese Werte liegen brauch und CO -Ausstoß...
  • Seite 732 TECHNISCHE DATEN -Werte Ihres Fahrzeugs in den Zulas- Arten von Fahrzyklen ACHTUNG Ein Fahrzyklus soll eine realistische, durch- sungspapieren aufgeführt. Extreme Witterungsverhältnisse, Fahren schnittliche Autofahrt simulieren. Der Stan- Wenn der Kraftstoffverbrauch über dem in der mit Anhänger oder das Fahren in großen dard umfasst vier verschiedene Arten von Tabelle genannten Wert liegt, kann dies ver- Höhen in Kombination mit einer geringeren...
  • Seite 733 TECHNISCHE DATEN Zugelassene Rad- und pieren oder anderen Papieren hervor. Die Reifengrößen nachstehende Tabelle zeigt alle zugelassenen Kombinationen von Felgen und Reifen. In bestimmten Ländern gehen nicht alle zugelassenen Größen aus den Zulassungspa- ✓ = Zugelassen Motor Schaltg./ 235/55R18 235/50R19 245/45R20 245/40R21 Aut.
  • Seite 734 TECHNISCHE DATEN Niedrigster zugelassener zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) her- Lastindex und vor. Geschwindigkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste Motor Schaltg./ Niedrigster zugelassener Lastindex (LI) Niedrigste zugelassene Geschwindigkeitsklasse (SS) Aut. T5 AWD B4204T20 Aut.
  • Seite 735 TECHNISCHE DATEN Zugelassener Reifendruck ACHTUNG Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinati- Motoralternative ist der Tabelle zu entneh- onen sind uneingeschränkt auf allen Märk- men. ten erhältlich. Motor Reifengröße Geschwindigkeit Zuladung, 1–3 Personen Max. Zuladung ECO-Druck Vorn Hinten...
  • Seite 737 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Adaptiver Tempomat Symbole und Mitteilungen 1, 2, 3 ... Aktivieren verwenden Automatisches Bremsen Alarm (RADIO) Begrenzungen Bewegungs- und Neigungssensor Bereitschaftsmodus Deaktivierung deaktivieren reduzierte Alarmstufe Displayanzeige Alkoholschloss 456, 457 Fehlersuche Abblendlicht Alkoholsperre deaktivieren Gespeicherte Geschwindigkeit Abdecken Regler Allergie- und asthmaerregende Substan- Laderaum Symbole und Mitteilungen...
  • Seite 738 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Antenne Automatikgetriebe 468, 469 Symbole auf der Batterie Anordnung Anhänger Wartung Kickdown Antischlupfregelung Bedienelemente Klimaanlage Öl Center Display Antriebsstrang Automatische Geschwindigkeitsbegren- Fond Getriebe zung Bedingungen Anzeige Aktivieren/deaktivieren Dienste Tankanzeige Begrenzungen Nutzer Apple CarPlay 557, 558, 561 Toleranz Beheizte Waschdüsen Apps Automatisches Abstellen des Motors Beladeöffnung...
  • Seite 739 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Standlicht Betriebsanleitung 18, 24 Fahrerunterstütz. Tagesfahrlicht auf dem Center Display 19, 21 nach Aufprall Warnblinkanlage auf dem Smartphone Bremsen Wegbeleuchtung Umweltzertifizierung Antiblockiersystem, ABS Beleuchtung, Lampenwechsel Bevorzugte Radiosender auf gestreuten Straßen Abblendlicht auf nassen Straßen Bewegungssensor Blinker vorn automatisch im Stand Blind Spot Information Fernlicht Bremsanlage...
  • Seite 740 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Begrenzungen beim Ausweichmanö- Displaybeleuchtung ® DivX Begrenzungen im Kreuzungsbe- Dachgepäckträger Download Center reich Dachlast, max. Gewicht verwenden -Bremsautomatik bei Gegenverkehr 328 Daten Drehrichtung Erkennen von Hindernissen Aufzeichnung Symbole und Mitteilungen Drive-E Übertragung zwischen Fahrzeug und Teilfunktionen Umweltphilosophie Werkstatt verhindertes Ausweichmanöver Driver Alert Control Datenaustausch...
  • Seite 741 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Symbole und Mitteilungen Elektrisch verstellbarer Sitz Fahren im Winter vorwärts, rückwärts und seitwärts Schneeketten Elektronische Wegfahrsperre Winterreifen Einparkhilfekamera Empfehlungen für die Fahrt Aktivieren Fahren mit Anhänger Empfehlungen zum Beladen Begrenzungen Stützlast Entfrostung Hilfslinien Zuggewicht Platzierung und Anzeigen Entriegelung Fährentransport Sensorfeld Einstellungen...
  • Seite 742 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Fahrmodus Fahrzeugpflege 697, 698, 700, 701, Feststellbremse ändern 702, 703 Aktivieren/deaktivieren Bei Nutzung der Fahrerassistenz Lederbezug automatische Aktivierung 481, 484 Niedriger Ladezustand der Batterie Fahrzeugstatus Fahrradträger Reifendruck Flecken 691, 693, 694, 695, 696 an Anhängerkupplung montiert Farbcode, Lack Flüssigkeiten, Füllmengenangaben 710, Fahrtstatistik 725, 726...
  • Seite 743 Position speichern 149, 198, 199 Leergewicht IAQS (Interior Air Quality System) Reinigung Glas, Verbund/verstärkt Windschutzscheibe austauschen IC (Inflatable Curtain) Glatte Fahrbahn Hebewerkzeug ID, Volvo Glatteiswarnung Heckklappe Identifizierungsnummer Glühlampen elektrisch betätigt Individueller Fahrmodus Technische Daten Öffnen/Schließen mittels Fußbewe- Inflatable Curtain wechseln...
  • Seite 744 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Innenbeleuchtung ITPMS - Indirect Tyre Pressure Monito- Klangerlebnis anpassen ring System Klimaanlage 216, 228, 245 Automatik Kältemittel Innenraum Reparatur Handschuhfach Klimaanlage, Flüssigkeit Sonnenschutz Füllmenge und Qualität Kältemittel Steckdose Klimaautomatik Klimaanlage Tunnelkonsole Klimatisierung Kameramodul Innenraumfilter automatische Regelung Begrenzungen Innenraumheizung (Standheizung) Gebläseeinstellung 240, 241 Symbole und Mitteilungen...
  • Seite 745 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Kraftstoff 500, 501, 503 Beleuchtung Lenkrad 211, 212 Kennzeichnung 501, 503 Schutznetz elektrische Heizung Kraftstoffverbrauch Steckdose 626, 628 Lenkradeinstellung Schaltwippe Kraftstoffdämpfe Laminiertes Glas Tastenfeld Kraftstofftank Lampen Lenkradwiderstand, geschwindigkeits- Füllmenge Anhänger abhängig Anordnung Kühlanlage Technische Daten Lenkschloss Überhitzung wechseln Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Kühlmittel Lane Keeping Aid...
  • Seite 746 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Einstellungen 137, 138 Motortemperatur hoch Handhabung 114, 117, 121, 126 Max. Gewicht Meldungen 145, 146, 147 Reinigung Mediaplayer 548, 549, 550 Symbole in der Statusleiste kompatible Dateiformate Tastatur Nebelscheinwerfer Sprachsteuerung Hinten Mobiltelefon, siehe Telefon Meldungen auf den Displays 107, 145 Vorn bedienen...
  • Seite 747 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Online-Aktualisierung Lenkassistent deaktiviert Regler Option/Zubehör Symbole und Mitteilungen Radarkamerainformation Überholen Aktivieren/deaktivieren Warnung Radarmodul Zeitintervall einstellen Begrenzungen Zieländerung Symbole und Mitteilungen PACOS (Schalter zur Deaktivierung des PIN-Code Typengenehmigung Beifahrerairbags) Private Locking Wartung und Reinigung Panoramadach Polieren Räder Belüftungsstellung abnehmen und anbringen Einklemmschutz PPS (Pedestrian Protection System) Schneeketten...
  • Seite 748 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Red Key Reifendruck Rostschutz Einstellungen Aufkleber mit empfohlenen Reifen- Rückenlehne Transponderschlüssel mit einge- drücken Rücksitze, umklappen schränkten Rechten Einstellen Vordersitz, einstellen 196, 197, 200, Kontrollieren Regenerierung 502, 505 201, 202, 203, Reifendrucktabelle Regensensor 190, 191 Rückfahrkamera Reifendrucküberwachung Reglerbeleuchtung Rückspiegel Maßnahme Abblendung...
  • Seite 749 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Scheibenwaschen Sensus Navigation Sitz, siehe Sitze Verkehrszeicheninformation Scheibenwischer Sitzbezüge 691, 693, 694, 695, 696 Regensensor 190, 191 Serviceprogramm Sitze Scheinwerferlicht Sicherheit Belüftung Höhenregelung Schwangerschaft elektrische Heizung 230, 232 elektrisch verstellbarer Vordersitz Schiebedach Sicherheitscode Position speichern 198, 199 Einklemmschutz Sicherheitsgurt Schutz vor Schleudertrauma Schlüssel...
  • Seite 750 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Begrenzungen Stromsparmodus Telefon Displayanzeige Anrufe 570, 573 Symbole Symbole und Mitteilungen anschließen dynamisch automatisch verbinden Stabilisator Kontrollsymbole entfernen Anhänger Warnsymbole manuell verbinden Stabilitäts- und Traktionskontrolle Symbole und Mitteilungen Sprachsteuerung Sport-Modus 312, 313 Standklima Textmitteilung Symbole und Mitteilungen Statusleiste Center Display trennen Standheizung System-Updates...
  • Seite 751 Transponderschlüsselsystem, Typenge- Unfallwarnung Video 553, 555 nehmigung mit adaptivem Tempomaten Einstellungen TSA - Anhängerstabilisator mit Pilot Assist VOL-Kennzeichnung Tunnelerfassung von hinten Volvo ID Tunnelkonsole Unterstützungsbatterie erstellen und registrieren Typenbezeichnungen Vorderer Sitz Typengenehmigung Buchse zum Anschließen von Belüftung Funkausrüstung Medien elektrische Heizung 230, 231 HomeLink®...
  • Seite 752 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Vorkonditionierung Warnsymbole Windschutzscheibe Starten/Abstellen Sicherheit elektrische Heizung Timer projiziertes Bild 147, 149 Warnton Feststellbremse Wirtschaftliches Fahren 481, 495 Wartung Wischerblatt Rostschutz Wartungsstellung wechseln 706, 708 Wartungsstellung Wachsen Wischerblätter reinigen Wartung und Reparatur buchen Wagenheber Wischerblätter und Scheibenreinigungs- Waschanlage Wählhebelsperre flüssigkeit Heckscheibe...
  • Seite 754 TP 31118 (German), AT 1946, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation...