B
C
A
A
1.1. Desenroscar los tornillos (A).
Unir el tubo (B) y la base (C), apretando lo tornillos
(A) de la placa ubicados en la parte inferior de la
lámpara.
NOTA: Pasar el cable eléctrico del tubo (A) por
la ranura ubicada en la pieza (A), antes de
atornillar el conjunto, tal y como muestra la gura
1.1.
1.2. Situar la base ubicando los tacos en la parte
inferior
.
1.1. Unscrew the screws (A).
Join the tube (B) and the base (C), tightening the
screws of the plate (A) located at the bottom of
the lamp.
NOTE: Pass the electric cable of the tube (A)
through the groove located in the part (A), before
screwing the assembly, as shown in gure 1.1.
1.2. Position the base by placing the plugs at the
bottom.
Fig 1.1.
Fig 1.2.
1.1. Dévisser les vis (A).
Assembler le tube (A) et la base (B) en serrant
les vis de la plaque (C) située au bas de la lampe.
NOTE : Passer le câble électrique du tube (A)
dans la rainure située dans la partie (A), avant de
visser l'ensemble, comme indiqué sur la gure
1.1.
1.2. Positionner la base en plaçant les bouchons
en bas.
1.1. Lösen Sie die Schrauben (A).
Verbinden Sie die Röhre (A) und den Sockel (B),
indem Sie die Schrauben der Platte (C) an der
Unterseite der Lampe anziehen.
HINWEIS: Führen Sie das Stromkabel der Röhre
(A) durch die Rille im Teil (A), bevor Sie den
Zusammenbau wie in Abbildung 1.1 dargestellt
anschrauben.
1.2. Positionieren Sie den Sockel, indem Sie die
Stopfen unten anbringen.
1
2. Pasar la bola por el tubo hasta que llegue a
la base del cuerpo.
2. Slip the sphere through the tube until it reaches
the base of the body.
2. Faites passer la boule le long du tube jusqu'à
la base du corps.
2. Die Kugel auf das Rohr schieben, bis sie den
Sockel berührt.
2