Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WILDLIFE SURVEILLANCE CAMERA WK 8 B4
NADZORNA KAMERA ZA
SNEMANJE DIVJADI
Navodila za uporabo
IAN 384291_2107
WILD-/
ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass WK 8 B4

  • Seite 1 WILDLIFE SURVEILLANCE CAMERA WK 8 B4 NADZORNA KAMERA ZA WILD-/ SNEMANJE DIVJADI ÜBERWACHUNGSKAMERA Navodila za uporabo Bedienungsanleitung IAN 384291_2107...
  • Seite 2 Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Navodila za uporabo Stran DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 MENU SHOT PLAY USB OFF-TEST-ON...
  • Seite 4 3× 3× − − − − − − − − −...
  • Seite 5 Uporaba prilagoditvene kartice ......19 Vstavljanje/menjava baterij daljinskega upravljalnika WiFi ..20 Uporaba pritrdilnega pasa z daljinskim upravljalnikom WiFi . . . 21 │    1 ■ WK 8 B4...
  • Seite 6 Garancijski list ........58 │ ■ 2    WK 8 B4...
  • Seite 7 Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih območjih. Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljeno izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. │    3 ■ WK 8 B4...
  • Seite 8 Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, pride do hudih telesnih poškodb ali do smrti. Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da ► preprečite nevarnost hudih telesnih poškodb ali smrti. │ ■ 4    WK 8 B4...
  • Seite 9 škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da ► preprečite materialno škodo. OPOMBA Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ► delo z napravo. │    5 ■ WK 8 B4...
  • Seite 10 NEVARNOST! Komplet obsega tudi majhne kose, ki jih je ■ mogoče pogoltniti. Če bi prišlo do zaužitja katerega od delov, takoj poiščite zdravniško pomoč. PREVIDNO! Naprava oddaja infrardeče sevanje. Med delo- ■ vanjem ne glejte neposredno v infrardeče lučke LED. │ ■ 6    WK 8 B4...
  • Seite 11 Tako pomagate preprečiti požar. Če opazite nenavadne zvoke, dim ali druge neobičajne situacije, ■ odstranite baterije ali ločite morebiti priključen napajalnik od vira napajanja in se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Servis«). │    7 ■ WK 8 B4...
  • Seite 12 Preprečite stik kože in sluznice, zlasti oči, s kemikalijami. Po stiku kemikalije izperite z veliko vode in takoj poiščite zdravniško pomoč. Vstavljanje baterij v in odstranjevanje iz naprave je opisano ■ v poglavju »Vstavljanje baterij/Električno napajanje«. │ ■ 8    WK 8 B4...
  • Seite 13 Doseg radijskih valov je odvisen od okolice, kjer je naprava ■ postavljena. Pri prenosu podatkov po brezžični povezavi lahko podatke ■ sprejemajo tudi druge, nepooblaščene osebe. │    9 ■ WK 8 B4...
  • Seite 14 Določljivost oseb pomeni, da se lahko določi, da je določena oseba ob določenem času bila na določenem kraju. Identifikacija se lahko izvede tudi na podlagi značilnosti, povezane z neko osebo, npr. na podlagi registrske tablice. Določljivosti oseb se v vsakem primeru izogibajte. │ ■ 10    WK 8 B4...
  • Seite 15 (npr. pri vhodu do neke znamenitosti), velja, da zaradi nezmožnosti prostovoljne odločitve privolitev ni podana na učinkovit način. V vsakem primeru upoštevajte zakonske predpise o možnostih kršenja pravic tretjih oseb v tisti državi, kjer kamero uporabljate. │    11 ■ WK 8 B4...
  • Seite 16 ( [microSD]) r vtičnica AV (AV [izhod]) t vtičnica mini USB (USB) z stikalo za izbiro načina (OFF-TEST-ON) u priključna vtičnica DC (za napajalnik; ni priložen) i navoj za stativ │ ■ 12    WK 8 B4...
  • Seite 17 B pritrdilni pas (daljinski upravljalnik) V zaponka pasa (drevesno držalo) C pritrdilni pas (drevesno držalo) X 8× 1,5 V baterij tipa AA/Mignon/LR6 Y Navodila za hitri začetek uporabe (simbolična slika) L navodila za uporabo (simbolična slika) │    13 ■ WK 8 B4...
  • Seite 18 Preverite, ali komplet vsebuje vse dele in je brez vidnih ► poškodb. V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive ► embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis). │ ■ 14    WK 8 B4...
  • Seite 19 Popolna zaščita pred prahom in brizganjem vode je zagotovljena le, če je kamera pravilno zaprta in so tesnila cela ter čista. Upoštevajte, da je zaščita pred prahom in brizganjem vode omejena, kadar napravo uporabljate z zunanjim napajalnikom. │    15 ■ WK 8 B4...
  • Seite 20 ♦ za baterije 7. Pri tem upoštevajte navedeno polarnost, prikazano na sliki, baterije pa položite na črni tekstilni trak. Črni tekstilni trak je namenjen za preprostejše odstranjevanje baterij. MENU SHOT PLAY USB OFF-TEST-ON │ ■ 16    WK 8 B4...
  • Seite 21 Delovanje s pomočjo napajalnika je mogoče tudi z vstavljenimi baterijami. Če kateri od virov napetosti izpade, omogoča delovanje drugi vir. POZOR Pri uporabi napajalnika zaščita naprave pred brizganjem ► vode ni več zagotovljena. │    17 ■ WK 8 B4...
  • Seite 22 Pomnilniško kartico microSDHC vstavite v režo za pomnilniške ♦ kartice e naprave tako, da jo potiskate v režo, dokler se ne zaskoči. Pri tem morajo kontaktne površine pomnilniške kartice kazati v smeri sprednje strani kamere. │ ■ 18    WK 8 B4...
  • Seite 23 »LOCK« (glejte sliko). Stikalo zaščite pred pisanjem pomnilniško kartico microSDHC ► ščiti le, ko je vstavljena v prilagoditveno kartico. Ko pomnilni- ško kartico microSDHC vzamete ven, zaščita pred pisanjem ni več na voljo. │    19 ■ WK 8 B4...
  • Seite 24 Pri tem upoštevajte v predalčku za baterijo prikazano polarnost. Predalček za baterijo zaprite. Poskrbite, da se pokrov predalčka ♦ za baterijo slišno zaskoči. Potisnite stikalo za zaporo v smeri pre- dalčka za baterijo, da pokrov predalčka za baterijo zapahnete. │ ■ 20    WK 8 B4...
  • Seite 25 N. ♦ Pritrdilni pas trdno zategnite in močno pritisnite ježka na pritrdilni pas. ♦ Da pritrdilni pas znova sprostite, potegnite ježka s pritrdilnega pasa in pritrdilni pas povlecite iz zaponke pasa. │    21 ■ WK 8 B4...
  • Seite 26 Svoj vnos potrdite s tipko OK. ♦ OPOMBA ► Za dodatne informacije glejte menijski vnos »Zaščita z geslom«. V nadaljevanju so razložene funkcije tipk upravljalnega polja 0 in kako z njimi izvedete nastavitve, opisane na naslednjih straneh. │ ■ 22    WK 8 B4...
  • Seite 27 OK. Če nastavitve spremenite, jih morate vedno potrditi s tipko OK. Če nastavitev ne potrdite s tipko OK, se ne shranijo. S tipko MENU vsakokrat preidete za eno raven menija nazaj. │    23 ■ WK 8 B4...
  • Seite 28 Izberite ločljivost videoposnetkov: 3840 × 2160P, 2688 × 1520P/20 fps, 1920 × 1080P (že nastavljeno), 1280 × 720P, 1280 × 720P/60 fps, 848 × 480P, 720 × 480P, 640 × 480P ali 320 × 240P. Večja ko je ločljivost, podrobnejši so posnetki. Pri večji ločljivosti pa je kapaciteta pomnilniške kartice hitreje izčrpana. │ ■ 24    WK 8 B4...
  • Seite 29 Med izbranim intervalom kamera ne snema fotografij ali videov. Tako se prepreči, da bi preveč posnetkov enega dogodka napolnilo pomnilniško kartico. Izberete lahko 5–59 sekund oziroma 1–60 minut. Že nastavljen interval snemanja je 5 sekund. │    25 ■ WK 8 B4...
  • Seite 30 Konec: Ure:min Ure:min Pritiskajte tipki / , da nastavite uro za začetek aktivne faze. ♦ S tipko preidete v naslednje polje. Pritiskajte tipki / , da ♦ nastavite minute za začetek aktivne faze. │ ■ 26    WK 8 B4...
  • Seite 31 Pri tem ena sekunda videoposnetka obsega pet posnetih fotografij. V naslednjem primeru je premor med posnetki nastavljen na 30 sekund: 5 Fotografiji = 1s Video 5 Fotografiji = 1s Video 2s Video │    27 ■ WK 8 B4...
  • Seite 32 Svoje vnose potrdite s tipko OK. Potem pritisnite tipko MENU, da ta ♦ podmeni zaprete. OPOMBA ► Pri aktiviranem pospešenem posnetku je senzor gibanja 5 izključen. ► V meniju »Način« se zaradi tehničnih razlogov samodejno nastavi »Video«, takoj ko je aktiven podmeni »Pospešeni videoposnetek«. │ ■ 28    WK 8 B4...
  • Seite 33 šuma pri slikah. Nastavitev »Najmanj neostro« pomeni manj ostre fotografije, bolj zmanjšana temna območja slike in povzroči manj šuma pri slikah. Pri kameri je že nastavljena nastavitev »Uravnoteženo«. │    29 ■ WK 8 B4...
  • Seite 34 črko, eno številko in en poseben znak: Določitev gesla ♦ Pritisnite tipki / , da izberete znak. ♦ S tipko preidete v naslednje polje. ♦ Ponovite prej opisane korake, da nastavite vseh deset znakov. │ ■ 30    WK 8 B4...
  • Seite 35 »Pomnilniško kartico enkrat vzemite ven – vzpostavi se stanje ob dobavi«. Pomnilniško kartico odstranite iz kamere. ♦ Stikalo za izbiro načina z prestavite v položaj »OFF« in potisnite pomnilniško kartico v kamero. │    31 ■ WK 8 B4...
  • Seite 36 UID številko kamere, tukaj na sliki »XXXXXX«. Teh šest znakov spada k imenu omrežja in jih ni mogoče spremeniti. Svoje vnose potrdite s tipko OK. Potem pritisnite tipko MENU, da ta ♦ podmeni zaprete. │ ■ 32    WK 8 B4...
  • Seite 37 V tem primeru izberite nastavitev »Da« s tipko OK. Formatiranje ♦ se začne. Med formatiranjem se pojavi napis »Počakajte«. POZOR Preverite, ali na pomnilniški kartici ni nobenih datotek, ki jih ► še potrebujete! │    33 ■ WK 8 B4...
  • Seite 38 S tipko preidete v naslednje polje. ♦ ♦ Ponovite prej opisane korake, da nastavite vseh deset znakov. Vnaprej so nastavljeni znaki »WK 8 B4«. Svoje vnose potrdite s tipko OK. Potem pritisnite tipko MENU, da ta ♦ podmeni zaprete. Ponastavitev Če v tej točki menija izberete »Da«...
  • Seite 39 Pritrdilni pas trdno zategnite, tako da je kamera trdno pritrjena, ♦ potem pa sponko spustite. Za sprostitev kamere potisnite sponke zaponke pasa navzdol in ♦ povlecite pritrdilni pas iz zaponke pasa. │    35 ■ WK 8 B4...
  • Seite 40 Za premik kamere v dokončni položaj s ključem inbus f malce ♦ odvijte vijaka inbus s. Kamero poravnajte in jo s ključem inbus pritrdite v tem položaju, tako da zategnete vijaka inbus. │ ■ 36    WK 8 B4...
  • Seite 41 Kot zaznavanja senzorja je pri pribl. 80° od kota do kota. Polje snemanja fotografij je vodoravno pri pribl. 82°, navpično pa pri pribl. 56°. Polje snemanja videoposnet- kov je vodoravno pri pribl. 80°, navpično pa pri pribl. 40°. │    37 ■ WK 8 B4...
  • Seite 42 3 m do 20 m, ne da bi prišlo do čezmerne osvetlitve objekta. Čezmerno osvetlitev objekta pa lahko tudi na tej razdalji povzročijo odsevajoči predmeti (npr. prometni znaki). Upoštevajte, da so nočni posnetki črno-beli. │ ■ 38    WK 8 B4...
  • Seite 43 H: prikaz dolžine videoposnetka I: prikaz za posneto fotografijo J: prikaz ločljivosti fotografije K: Lunina faza, stopinje Celzija, stopinje Fahrenheita, datum in urni čas posnetka (oznaka fotografije) L: datum in urni čas posnetka │    39 ■ WK 8 B4...
  • Seite 44 ♦ Nastavitve Izbris izbire Aktiviraj diaprojekcijo Nazaj Izb. Pritisnite tipki za izbiro želenega menijskega vnosa, ki ga ♦ potem prikličete s tipko OK. S tipko MENU vsakokrat preidete za eno raven menija nazaj. │ ■ 40    WK 8 B4...
  • Seite 45 ♦ posnetke pred nenamernim izbrisom. Izberite »Odpravi zaščito izbora«, da odpravite zaščito pred ♦ pisanjem za trenutno izbrani posnetek. Izberite »Odpravi zaščito vseh«, da odpravite zaščito pred ♦ pisanjem za vse shranjene posnetke. │    41 ■ WK 8 B4...
  • Seite 46 Dokler je kamera priključena, se na prikazovalniku kamere prikazuje »MSDC«. Računalnik napravo sedaj prepozna kot »Izmenljivi medij« in sa- modejno namesti potrebne gonilnike. Potem lahko z Raziskovalcem prikažete vsebino pomnilniške kartice microSDHC m. Nato izvedite želene korake z datoteko. │ ■ 42    WK 8 B4...
  • Seite 47 črko, eno številko in en poseben znak. ♦ Pritisnite tipki / , da izberete znak. ♦ S tipko preidete v naslednje polje. ♦ Ponovite prej opisane korake, da nastavite vseh deset znakov. │    43 ■ WK 8 B4...
  • Seite 48 WiFi morebiti treba najprej zapreti in jo nato znova odpreti. Če kamero ponastavite v stanje ob dobavi, se ponastavi tudi ► geslo za WiFi. Znova se pojavi poziv, da vnesite novo geslo za WiFi. │ ■ 44    WK 8 B4...
  • Seite 49 Za dostop do kamere preko aplikacije morate biti na razdalji ► 20 metrov do kamere. Glavni prikaz ime aplikacije ločitev povezave WiFi posnetki na pomnilniški kartici kamere nastavitve kamere Informacije na kameri glavni prikaz galerija informacije │    45 ■ WK 8 B4...
  • Seite 50 Pritisnite na posnetek, da ga prenesete na svoj pametni telefon. Že preneseni posnetki so označeni s simbolom ♦ Pritisnite gumb Uredi , da lahko istočasno prenesete ali izbrišete več posnetkov. ♦ Pritisnite gumb Nazaj , da zapustite meni. │ ■ 46    WK 8 B4...
  • Seite 51 število posnetih fotografij in videov ■ ter še razpoložljivo kapaciteto baterij. ■ ♦ Pritisnite gumb , da shranite foto- grafijo trenutnega prikaza na svojem pametnem telefonu. ♦ Pritisnite gumb Nazaj , da zapustite meni. │    47 ■ WK 8 B4...
  • Seite 52 Pritisnite gumb Daj v souporabo , da lahko izbrane posnetke uporabite kako drugače. ♦ Pritisnite gumb Izbriši , da izbrišete izbrane posnetke na pametnem telefonu. ♦ Pritisnite gumb , da zapustite podmeni Uredi. │ ■ 48    WK 8 B4...
  • Seite 53 OPOMBA Kadar je WiFi v kameri deaktiviran, morate kamero vsako- ► krat znova povezati s pametnim telefonom. Aplikacijo je pri novi povezavi WiFi morebiti treba najprej zapreti in jo nato znova odpreti. │    49 ■ WK 8 B4...
  • Seite 54 Tesnila redno negujte z malo sredstva za nego gume, da ostanejo ■ mehka. Samo tako lahko tesnila notranjost naprave zaščitijo pred vlago. Če želite tesnila zamenjati, se obrnite na servisno službo (glejte ■ poglavje Servis). │ ■ 50    WK 8 B4...
  • Seite 55 še dodatne 4 bateri- je 1,5 V AA/Mignon/LR6 v predalček za baterije. Baterija ni vstavljena. Vstavitev baterijo 1,5 V Daljinski uprav- tipa AAA/Micro/LR03) v ljalnik WiFi l ne predalček za baterijo c. deluje. Baterija je izčrpana. Zamenjajte baterijo. │    51 ■ WK 8 B4...
  • Seite 56 WiFi kamere s pamet- nim telefonom Povezava WiFi ni vzpostavljena Razdalja med kamero in S svojim pametnim telefo- pametnim telefonom je nom se morate zadrževati prevelika. na razdalji do 20 m do kamere. │ ■ 52    WK 8 B4...
  • Seite 57 Odstranitev naprave je brezplačna. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │    53 ■ WK 8 B4...
  • Seite 58 Poenostavljena izjava o skladnosti za EU Podjetje Kompernaß Handels GmbH izjavlja, da je radij- ska naprava vrste nadzorna kamera za snemanje divjadi WK 8 B4 skladna z Direktivo 2014/53/EU in Direktivo 2011/65/EU. Celotna izjava o skladnosti za EU je na voljo na spletu na nasled- njem naslovu: https://dl.kompernass.com/384291_DOC.pdf...
  • Seite 59 4: 8 MP (3264 x 2448 slikovnih pik) loč. 5: 5 MP (2592 x 1944 slikovnih pik) loč. 6: 3 MP (2048 x 1536 slikovnih pik) loč. 7: 1 MP (1280 x 960 slikovnih pik) Format snemanja JPEG │    55 ■ WK 8 B4...
  • Seite 60 Vrsta zaščite IP54 Standardi za WLAN 802,11 b/g/n Domet signalov 20 m Delovna temperatura od –15 do 45 °C Temperatura od –20 do 60 °C shranjevanja Vlaga od 5 do 75 % (brez kondenzacije) │ ■ 56    WK 8 B4...
  • Seite 61 –7 do 45 °C Temperatura shranje- od –10 do 50 °C vanja Vlaga 5 do 75 % (brez kondenzacije) Mere (Š x G x V) pribl. 6,4 × 3,7 ×1,8 cm Teža vklj. z baterijo pribl. 33 g │    57 ■ WK 8 B4...
  • Seite 62 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 384291_2107 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamči- mo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 63 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │    59 ■ WK 8 B4...
  • Seite 64 │ ■ 60    WK 8 B4...
  • Seite 65 Batterie in WiFi-Fernbedienung einlegen/wechseln ... 80 Befestigungsgurt mit WiFi-Fernbedienung verwenden ..81 DE │ AT │ CH │    61 ■ WK 8 B4...
  • Seite 66 Importeur ......... .121 │ DE │ AT │ CH ■ 62    WK 8 B4...
  • Seite 67 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │    63 ■ WK 8 B4...
  • Seite 68 Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 64    WK 8 B4...
  • Seite 69 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä- den führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    65 ■ WK 8 B4...
  • Seite 70 Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. ■ VORSICHT! Von dem Gerät gehen Infrarotstrahlen aus. Schauen Sie im Betrieb nicht direkt in die Infrarot LEDs. │ DE │ AT │ CH ■ 66    WK 8 B4...
  • Seite 71 Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnlich un- klare Situationen wahrnehmen, entnehmen Sie die Batterien oder trennen ein ggf. angeschlossenes Netzteil von der Stromversor- gung und wenden sich an den Service (siehe Kapitel „Service”). DE │ AT │ CH │    67 ■ WK 8 B4...
  • Seite 72 Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ■ Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können zu Verletzungen führen und Beschädi gungen am Gerät verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 68    WK 8 B4...
  • Seite 73 Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │    69 ■ WK 8 B4...
  • Seite 74 Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war. Die Identifikation kann dabei auch über ein per- sonenbezogenes Kennzeichen, wie z.B. das Fahrzeugkennzeichen, erfolgen. Eine personelle Bestimmbarkeit von Personen ist unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 70    WK 8 B4...
  • Seite 75 Ziel zu gelangen (z.B. am Eingang einer Sehenswürdigkeit), so liegt mangels Freiwilligkeit keine wirksame Einwilligung vor. Beachten Sie zu möglichen Verletzungen von Rechten Dritter immer die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Einsatzlandes. DE │ AT │ CH │    71 ■ WK 8 B4...
  • Seite 76 Bildschirm Abbildung D: w Mikrofonöffnung e Speicherkarteneinschub ( [microSD]) r AV-Buchse (AV [Ausgang]) t Mini-USB-Buchse (USB) z Betriebswahlschalter (OFF-TEST-ON) u DC-Anschlussbuchse (für Netzadapter; nicht mitgeliefert) i Stativgewinde │ DE │ AT │ CH ■ 72    WK 8 B4...
  • Seite 77 (8 GB) M Aufbewahrungsbox N Gurtverschluss (Fernbedienung) B Befestigungsgurt (Fernbedienung) V Gurtverschluss (Baumhalterung) C Befestigungsgurt (Baumhalterung) X 8× 1,5 V Batterien Typ AA/Mignon/LR6 Y Schnellstartanleitung (Symbolbild) L Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │    73 ■ WK 8 B4...
  • Seite 78 190 cm lang]) C ▯ 8× 1,5 V Batterien Typ AA/Mignon/LR6 X ▯ Schnellstartanleitung Y ▯ Bedienungsanleitung L HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 74    WK 8 B4...
  • Seite 79 Dichtung intakt und sauber sind. Bitte beachten Sie, dass der Staub- und Spritzwasserschutz nur noch eingeschränkt gegeben ist, wenn das Gerät mit einem externen Netzteil betrieben wird. DE │ AT │ CH │    75 ■ WK 8 B4...
  • Seite 80 Batterienfach 7 ein. Beachten Sie dabei, wie in der Abbildung dargestellt, die angegebene Polarität und das Sie die Batterien auf das schwarze Textilband legen. Das schwarze Textilband dient zur vereinfachten Batterienentnahme. MENU SHOT PLAY USB OFF-TEST-ON │ DE │ AT │ CH ■ 76    WK 8 B4...
  • Seite 81 Batterien möglich. Fällt eine der Spannungsquellen aus, wird der Betrieb über die andere aufrecht erhalten. ACHTUNG ► Bei Verwendung eines Netzadapters ist der Spritzwasserschutz des Gerätes nicht mehr gegeben. DE │ AT │ CH │    77 ■ WK 8 B4...
  • Seite 82 Um die microSDHC-Speicherkarte in den Speicherkarteneinschub e des Gerätes einzusetzen, führen Sie sie in den Einschub ein, bis sie einrastet. Dabei müssen die Kontaktflächen der Speicherkarte in die Richtung der Kamerafront weisen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    WK 8 B4...
  • Seite 83 Position „LOCK“ (siehe Abbildung). ► Der Schreibschutzschalter schützt die microSDHC-Speicher- karte nur während sie sich in der Adapterkarte befindet. Sobald Sie die microSDHC-Speicherkarte herausnehmen, steht kein Schreibschutz mehr zur Verfügung. DE │ AT │ CH │    79 ■ WK 8 B4...
  • Seite 84 Polarität. ♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder. Achten Sie darauf, dass der Batteriefachdeckel hörbar einrastet. Schieben Sie den Verriege- lungsschalter in Richtung Batteriefach, um den Batteriefachdeckel zu verriegeln. │ DE │ AT │ CH ■ 80    WK 8 B4...
  • Seite 85 Ziehen Sie den Befestigungsgurt stramm und drücken den Klett an den Befestigungsgurt fest. ♦ Um den Befestigungsgurt wieder zu lösen, ziehen Sie den Klett vom Befestigungsgurt ab und ziehen den Befestigungsgurt aus dem Gurtverschluss. DE │ AT │ CH │    81 ■ WK 8 B4...
  • Seite 86 Wiederholen Sie die voran beschriebenen Schritte, um alle zehn Zeichen einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der OK-Taste. ♦ HINWEIS ► Weitere Informationen finden Sie unter dem Menüeintrag „Passwortschutz“. │ DE │ AT │ CH ■ 82    WK 8 B4...
  • Seite 87 Einstellungen ändern, müssen Sie diese immer mit der OK-Taste bestätigen. Wenn Sie Einstellungen nicht mit der OK-Taste bestäti- gen werden diese nicht gespeichert. Mit der MENU-Taste wechseln Sie jeweils eine Menü ebene zurück. DE │ AT │ CH │    83 ■ WK 8 B4...
  • Seite 88 1280 × 720P, 1280 × 720P/60 fps, 848 × 480P, 720 × 480P, 640 × 480P oder 320 × 240P. Je höher die Auflösung ist, desto detailreicher sind die Aufnahmen. Bei höherer Auflösung ist die Kapazität der Speicherkarte schneller erschöpft. │ DE │ AT │ CH ■ 84    WK 8 B4...
  • Seite 89 Dadurch wird verhindert, dass zu viele Aufnahmen des gleichen Ereignisses die Speicherkarte füllen. 5 – 59 Sekunden bzw. 1 – 60 Minuten können ausgewählt werden. Voreingestellt ist ein Aufnahmeintervall von 5 Sekunden. DE │ AT │ CH │    85 ■ WK 8 B4...
  • Seite 90 Die in beiden Menüs eingestellte Aufnahme zeit ist auch für die Zeitraffer-Aufnahmen gültig. Im anschließend erscheinenden Bildschirmmenü können Sie dann die Start- und Endzeit für die aktive Phase einstellen: Ziel-Aufnahmezeit einstellen Start: Stopp: Std: Min Std: Min │ DE │ AT │ CH ■ 86    WK 8 B4...
  • Seite 91 Mit der Einstellung „Zeitraffer-Video“ wird ein Video durch die Fotos der Zeitrafferaufnahme erstellt. Eine Sekunde des Videos besteht dabei aus fünf aufgezeichneten Fotos. Im folgenden Beispiel ist der Aufnahmeabstand auf 30 Sekunden eingestellt: DE │ AT │ CH │    87 ■ WK 8 B4...
  • Seite 92 ßend die MENU-Taste, um dieses Untermenü zu schließen. HINWEIS ► Bei aktivierter Zeitrafferaufnahme ist der Bewegungssensor 5 deaktiviert. ► Im Menü „Modus“ wird technisch bedingt, automatisch „Video“ eingestellt, sobald das Untermenü „Zeitraffer-Video“ aktiv ist. │ DE │ AT │ CH ■ 88    WK 8 B4...
  • Seite 93 Bildbereiche nur wenig und erzeugt ein hohes Bildrauschen. Die Einstellung „Min. Unschärfe“, stellt Fotos unschärfer dar, reduziert die dunklen Bildbereiche stärker und erzeugt wenig Bildrauschen. Die Einstellung „Ausgeglichen“ ist an der Kamera voreingestellt. DE │ AT │ CH │    89 ■ WK 8 B4...
  • Seite 94 Groß- und Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten: ♦ Drücken Sie die / -Tasten, um ein Zeichen auszuwählen. ♦ Wechseln Sie mit der -Taste zum nächsten Feld. │ DE │ AT │ CH ■ 90    WK 8 B4...
  • Seite 95 Halten Sie die -Taste gedrückt, während Sie den Betriebswahl- schalter in die Position „TEST“ schieben. Halten Sie die -Taste solange gedrückt, bis auf dem Bildschirm q die Meldung DE │ AT │ CH │    91 ■ WK 8 B4...
  • Seite 96 Nummer der Kamera, hier im Bild „XXXXXX“. Diese sechs Zeichen gehören zum Netzwerknamen und können nicht verändert werden. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der OK-Taste. Drücken Sie an- ♦ schließend die MENU-Taste, um dieses Untermenü zu schließen. │ DE │ AT │ CH ■ 92    WK 8 B4...
  • Seite 97 Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung „Ja“ mit der OK-Taste ♦ aus. Das Formatieren beginnt. Während der Formatierung erscheint „Bitte warten“. ACHTUNG ► Stellen Sie sicher, dass sich keine noch benötigten Dateien auf der Speicherkarte befinden! DE │ AT │ CH │    93 ■ WK 8 B4...
  • Seite 98 -Taste zum nächsten Feld. ♦ Wiederholen Sie die voran beschriebenen Schritte, um alle zehn Zeichen einzustellen. Voreingestellt sind die Zeichen „WK 8 B4“. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der OK-Taste. Drücken Sie anschlie- ♦ ßend die MENU-Taste, um dieses Untermenü zu schließen.
  • Seite 99 Halt hat und lassen Sie dann die Klammer wieder los. ♦ Um die Kamera wieder zu lösen, drücken Sie die Klammer des Gurtverschlusses nach unten und ziehen Sie den Befestigungsgurt aus dem Gurtverschluss heraus. DE │ AT │ CH │    95 ■ WK 8 B4...
  • Seite 100 Stativschraube o und schrauben Sie die Kamera ein Stück weit (ca. 3 Umdrehungen) ein. ♦ Drehen Sie die Kamera in die gewünschte Richtung und arretieren Sie sie mit der Konterscheibe a. │ DE │ AT │ CH ■ 96    WK 8 B4...
  • Seite 101 80° von Ecke zu Ecke. Das Aufnahmefeld für Fotos liegt bei horizontal ca. 82° und vertikal ca. 56°. Das Aufnahmefeld für Videos liegt bei horizontal ca. 80° und vertikal ca. 40°. DE │ AT │ CH │    97 ■ WK 8 B4...
  • Seite 102 Distanz von ca. 3 m bis 20 m, ohne dabei das Objekt überzubelichten. Reflektierende Gegenstände (z. B. Verkehrs- schilder) können allerdings auch innerhalb dieser Reichweite zu Überbelichtungen führen. Bitte beachten Sie, dass Nachtaufnahmen in schwarz/weiß erfolgen. │ DE │ AT │ CH ■ 98    WK 8 B4...
  • Seite 103 H: Anzeige der Videolänge I: Anzeige für Fotoaufnahme J: Anzeige der Fotoauflösung K: Mondphase, Grad Celsius, Grad Fahrenheit, Datum und Uhrzeit der Aufnahme (Fotostempel) L: Datum und Uhrzeit der Aufnahme DE │ AT │ CH │    99 ■ WK 8 B4...
  • Seite 104 Schreibschutz ♦ Drücken Sie die / -Tasten, um den gewünschten Menüeintrag auszuwählen, den Sie dann mit der OK-Taste aufrufen. Mit der MENU-Taste wechseln Sie jeweils eine Menüebene zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 100    WK 8 B4...
  • Seite 105 Wählen Sie „Alle schreibschützen“, um alle bereits gespeicherten Aufnahmen gegen versehentliches Löschen zu schützen. ♦ Wählen Sie „Auswahl entsperren“, um den Schreibschutz für die gerade angewählte Aufnahme aufzuheben. DE │ AT │ CH │    101 ■ WK 8 B4...
  • Seite 106 Dieser erkennt das Gerät nun als „Wechseldatenträger“ und instal- liert automatisch die benötigten Treiber. Anschließend kann mit dem Datei-Explorer der Inhalt der microSDHC-Speicherkarte m angezeigt werden. Führen Sie dann die gewünschten Dateioperationen durch. │ DE │ AT │ CH ■ 102    WK 8 B4...
  • Seite 107 OK-Taste. Wählen Sie „Ein“ und vergeben ein Passwort. HINWEIS ► Das Passwort muss zehn Zeichen lang sein und es muss mindestens einen Groß- und Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten. DE │ AT │ CH │    103 ■ WK 8 B4...
  • Seite 108 ► Wenn Sie die Kamera in ihren Auslieferungszustand verset- zen, wird auch das WiFi-Passwort zurückgesetzt. Sie werden wieder aufgefordert ein neues WiFi-Passwort zu vergeben. │ DE │ AT │ CH ■ 104    WK 8 B4...
  • Seite 109 Reichweite von 20 Metern zur Kamera aufhalten. Hauptansicht App-Name WiFi-Verbindung trennen Aufnahmen auf der Speicher- karte der Kamera Einstellungen der Kamera Informationen der Kamera Hauptansicht Galerie Informationen DE │ AT │ CH │    105 ■ WK 8 B4...
  • Seite 110 Drücken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten , um mehrere Aufnahmen gleichzeitig herunterladen oder löschen zu können. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche , um das Menü zu verlassen. Zurück │ DE │ AT │ CH ■ 106    WK 8 B4...
  • Seite 111 Drücken Sie auf die Schaltfläche um ein Foto der aktuellen Ansicht auf Ihr Smartphone zu speichern. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche , um das Menü zu verlassen. Zurück DE │ AT │ CH │    107 ■ WK 8 B4...
  • Seite 112 Drücken Sie auf die Schaltfläche Löschen , um die ausgewählten Aufnahmen von Ihrem Smartphone zu löschen. ♦ Drücken Sie auf die Schaltfläche , um das Untermenü Bearbeiten zu verlassen. │ DE │ AT │ CH ■ 108    WK 8 B4...
  • Seite 113 Die Kamera muss jedes Mal erneut mit Ihrem Smartphone verbunden werden, wenn das WiFi der Kamera deaktiviert wurde. Die App muss ggf. bei einer neuen WiFi-Verbindung erst geschlossen und dann wieder geöffnet werden. DE │ AT │ CH │    109 ■ WK 8 B4...
  • Seite 114 Nur so können die Dichtungen das Geräteinnere vor Feuchtigkeit schützen. ■ Sollten Sie die Dichtungen austauschen wollen, wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 110    WK 8 B4...
  • Seite 115 Setzen Sie eine 1,5 V Batte- Die WiFi-Fern- rie Typ AAA/Micro/LR03 in bedienung l das Batteriefach c ein. funktioniert nicht. Die Batterie ist erschöpft. Ersetzen Sie die Batterie. DE │ AT │ CH │    111 ■ WK 8 B4...
  • Seite 116 Die Kamera ausgelöst worden sein. Ausrichtung der Kamera. fertigt zu viele unbeabsichtigte Die Empfindlichkeit des Reduzieren Sie die Aufnahmen. Bewegungssensors könnte Empfindlichkeit des Bewe- zu hoch eingestellt sein. gungssensors. │ DE │ AT │ CH ■ 112    WK 8 B4...
  • Seite 117 Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe- trieben abgeben müssen. DE │ AT │ CH │    113 ■ WK 8 B4...
  • Seite 118 Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. Anhang Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Wild-/Überwachungskamera WK 8 B4 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/384291_DOC.pdf │...
  • Seite 119 Aufl. 4: 8 MPixel (3264 x 2448 Pixel) Aufl. 5: 5 MPixel (2592 x 1944 Pixel) Aufl. 6: 3 MPixel (2048 x 1536 Pixel) Aufl. 7: 1 MPixel (1280 x 960 Pixel) Aufnahmeformat JPEG DE │ AT │ CH │    115 ■ WK 8 B4...
  • Seite 120 5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 13,6 × 9,7 × 6,5 cm Gewicht ca. 464 g (inkl. 8 Batterien) *Diese Fotoauflösungen sind interpoliert. │ DE │ AT │ CH ■ 116    WK 8 B4...
  • Seite 121 –10 bis +50°C Feuchtigkeit 5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 6,4 × 3,7 ×1,8 cm Gewicht inkl. Batterie ca. 33 g DE │ AT │ CH │    117 ■ WK 8 B4...
  • Seite 122 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 118    WK 8 B4...
  • Seite 123 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    119 ■ WK 8 B4...
  • Seite 124 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 384291_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 120    WK 8 B4...
  • Seite 125 IAN 384291_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    121 ■ WK 8 B4...
  • Seite 126 │ DE │ AT │ CH ■ 122    WK 8 B4...
  • Seite 127 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stand der Informationen: 12 / 2021 · Ident.-No.: WK8B4-092021-V2 IAN 384291_2107...