Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Instruction Manual
RTF
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Inductrix FPV Plus

  • Seite 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Seite 2: Spezielle Bedeutungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geän- dert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby. com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf...
  • Seite 3 Verwendung durch Kinder ohne direkte Über- wachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und...
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnhinweise

    Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise • Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einfl ussbereiches unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen. • Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifl äche ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
  • Seite 5 • Halten Sie die Teile immer trocken. • Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie anfassen. • Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch heraus. • Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter Verkabelung. • Fassen Sie niemals bewegte Teile an. Dieses Produkt verwendet teilweise Betaflight-Fremdsoftware für seine Codierung.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitung für den Erstflug ...54 Niedrigtrennspannung (LVC) ..69 Checkliste zum Fliegen ....54 Akkuladezustandsanzeige ..69 Warnungen zum Laden ...55 Farbe der mittleren Laden des Flugakkus ....55 LED-Heckleuchte ändern ..70 Austausch der Propeller ..57 FPV-Kamera und Videosender ..71 Einsetzen Videomonitor (RTF) ....74 der Senderbatterien (RTF) ..58 Problemlösung ......79 Einsetzen des Flugakkus ..59...
  • Seite 7: Spezifikationen

    Spezifikationen Länge 95mm Breite 95mm Höhe 45mm Rotordurchmesser 40mm Fluggewicht Bitte registrieren Sie ihr Produkt unter www.bladehelis.com um Updates, spezielle Angebote und weitere Informationen zu erhalten. HINWEIS: Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie FPV Ausrüstung in Betrieb nehmen. Sie sind alleine dafür verantwortlich das Produkt in legaler und verantwortlicher Weise zu nutzen.
  • Seite 8: Packungsinhalt

    Packungsinhalt: • Inductrix FPV Plus Quadcopter • 3,7 V 500 mA 1S 25C LiPo (EFLB5001S25UM) • Ladegerät, 1S 3,7 V LiPo, USB (EFLC1013) • Videomonitor mit DVR (SPMVM435) (nur RTF) • MLP6DSM 6-Kanal Sender 2,4 GHz (EFLRMLP6) (nur RTF)
  • Seite 9: Vorbereitung Für Den Erstflug

    Vorbereitung für den Erstflug • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten • Laden Sie den Flugakku • Montieren Sie das Flugzeug • Programmieren Sie Ihren Sender • Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist • Binden Sie den Sender mit dem Hubschrauber • Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut • Finden Sie eine geeignete Fläche zum fliegen Checkliste zum Fliegen ❏...
  • Seite 10: Warnungen Zum Laden

    Warnungen zum Laden WARNUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. • ADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT. • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich.
  • Seite 11 wickelt. Bitte lesen Sie sich die Warnhinweise zum Laden sorgfältig durch. Es wird empfohlen, den Akku während der Zeit zu laden, in der Sie das Fluggerät inspizieren. Der Akku wird gebraucht, um bestimmte Funktionen später nach Anleitung zu überprüfen. HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind.
  • Seite 12: Austausch Der Propeller

    Austausch der Propeller 1. Siehe Abbildungen zur korrekten Motordrehung und Propellerplatzierung. Gegen den Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn 2. Die Propeller sind per Presspassung auf den Motorwellen angebracht. Die Propeller durch Ziehen der mittleren Nabe gerade weg vom Motor entfernen. 3. Die Propeller durch Drücken der mittleren Nabe über der Motorwelle mon- tieren und darauf achten, die Nabe nicht zu weit auf die Welle zu drücken.
  • Seite 13: Der Senderbatterien (Rtf)

    Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Die LED-Anzeige blinkt und der Sender gibt einen Piepton ab, der zunehmend schneller wird, während die Akku-Spannung fällt. Die Sender-Akkus ersetzen, wenn der Sender beginnt, einen Piepton abzugeben.
  • Seite 14: Einsetzen Des Flugakkus

    Einsetzen des Flugakkus Gas nach unten Einschalten ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fl iegen um eine Tiefentladung zu ver- meiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.
  • Seite 15: Bnf-Senderkonfiguration

    BNF-Senderkonfiguration Wird ein Computersender verwendet, den Modelltyp auf den Modus „Acro“ oder „Fluggerät“ einrichten. Im Kanal-Eingabemenü Kanal 6 (Aux1) als Taster wie einen Bindungsschalter (I) und Kanal 5 (Getriebe) als einen Dreistellungsschalter (Schalter B) einrichten. Im Servo-Einrichtungsmenü Kanal 6 (Aux1) umkehren. Den Quadcopter an den Sender unter Beachtung der nachfolgenden Anweisun- gen zum Binden von Sender und Empfänger binden.
  • Seite 16: Vorgehensweise Zum Binden Von Mlp6Dsm (Rtf)

    LEDs auf dem Fluggerät durchgängig leuchten. 7. Den Flug-Akku trennen und den Sender ausschalten. Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
  • Seite 17: Senderkontrollen (Rtf)

    Senderkontrollen (RTF) Auswahl Flugmodus „Meow Mode“/Scharfschalter Auswahl Dual Auswahl Dual Binde Schalter Binde Schalter Rate Rate Ein/Aus/ Flugmodus-LED EIN/AUS Schalter...
  • Seite 18 Modus 1 Modus 2 Seitenruder (links/rechts) Seitenruder (links/rechts) Höhenruder (auf/ab) Gas (auf/ab) Seitenrudertrimm Seitenrudertrimm Höhenrudertrimm Gastrimm Querrudder (links/rechts) Querrudder (links/rechts) Gas (auf/ab) Höhenruder (auf/ab) Querruddertrimm Querruddertrimm Gastrimm Höhenrudertrimm Einstellen der Flugtrimmungen Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird.
  • Seite 19: Einführung In Die Hauptsteuerfunktionen

    Einführung in die Hauptsteuerfunktionen Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Quadcopter noch nicht geläufig ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen. Gasgeber Ansicht von links Aufsteigen Sinken Gasgeber nach oben/unten Seitenruder...
  • Seite 20 Höhenruder Ansicht von links Höhenruder nach unten/oben Vorwärts Rückwärts Querruder Rückansicht Querruder nach Nach links Nach rechts links/rechts...
  • Seite 21: Auswahl Des Flugmodus

    Auswahl des Flugmodus Zwischen den Flugmodi wechseln, indem die Position des Flugmodusschalters laut der Programmierung im vorstehenden Abschnitt zum Binden geändert wird. Der aktive Flugmodus wird durch die LED-Heckleuchte auf dem Quadcopter* angezeigt. • H öhenmodus (grüne LED, Schalterposition 0): Hält die Höhe aufrecht. Die Schräglage ist begrenzt.
  • Seite 22: Den Quadcopter Fliegen

    Den Quadcopter fliegen Die LEDs zeigen die Vorder- und Rückseite des Quadcopters an. Die weißen LEDs zei- gen die Vorderseite an. Die roten LEDs und die Heckleuchte zeigen die Rückseite an. Start Die Motoren durch Betätigen des Scharfschalters einschalten. Die Gaszufuhr erhöhen, bis das Modell etwa 600 mm (2 Fuß) über dem Boden schwebt, und auf das Balancieren der Gashebel-Position konzentrieren, sodass der Quadcopter eine stabile Höhe beim Schweben hält.
  • Seite 23 • Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach vorne oder hinten, die Höhenrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. • Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts, die Querrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. Weiter kleinere Trimmungsanpassungen vornehmen, bis die Maschine in kleiner Höhe mit wenig Abdrift und Richtungseingaben schwebt. Ist dies der erste Multicopter oder Hubschrauber, Hilfe von einem erfahrenen Piloten suchen, um das Modell für den ersten Flug zu trimmen.
  • Seite 24: Niedrigtrennspannung (Lvc)

    Niedrigtrennspannung (LVC) Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich voll- ständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an.
  • Seite 25: Farbe Der Mittleren Led-Heckleuchte Ändern

    Farbe der mittleren LED-Heckleuchte ändern Zum Ändern der Farbe der mittleren LED-Heckleuchte: 1. Sender einschalten. 2. Quadcopter einschalten. Die Motoren NICHT aktivieren. 3. Beide Senderhebel vollständig nach vorn drücken und für 3 Sekunden halten. Die Heckleuchte am Quadcopter wird kontinuierlich blinken. 4.
  • Seite 26: Fpv-Kamera Und Videosender

    FPV-Kamera und Videosender HINWEIS: Die örtlichen Vorschriften und Verordnungen vor dem Betrieb von FPV-(First-Person-View-)Geräten konsultieren. In einigen Regionen kann der FPV-Betrieb eingeschränkt oder verboten sein. Sie sind für den legalen und verantwortungsbewussten Betrieb dieses Produkts verantwortlich. 1. Zuerst den Funksender einschal- ten und dann das Fluggerät.
  • Seite 27 4. Durch die Kanäle (1-8) in jedem Band durch Drücken und Loslassen des Schalters scrollen. Kanal 1 wird durch ein durchgehendes Leuchten der roten internen LED auf dem Quadcopter angezeigt. Die rote LED wird jedes Mal blinken, wenn der Schalter gedrückt wird. Wenn die LED wieder durchgängig leuchtet, dann ist der Sender zum Kanal 1 zurückgekehrt.
  • Seite 28 Tipp: Wird mit einem FPV-Headset geflogen und besteht die Neigung zur durch Bewegungen hervorgerufene Übelkeit, dann wird das Sitzen in einem Stuhl empfohlen. Setzt die durch Bewegungen hervorgerufene Übelkeit während des Fliegens ein, das Kinn zum Brustkorb senken. In offenen Bereichen, weg von Menschen, Bäumen und Gebäuden fliegen.
  • Seite 29: Auf Band E Zugreifen

    Auf Band E zugreifen Wenn örtliche Vorschriften ihre Verwendung zulassen, sind die folgenden Frequenzen in Band E verfügbar: Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905 Zum Zugreifen auf Band E den Kameraschalter für mindestens 8 Sekunden drücken und halten. Die blaue Band-LED wird durchgängig leuchten. Alle 5 Bänder sind nun verfügbar.
  • Seite 30 ACHTUNG: Den Monitor nicht einschalten, solange die Antenne nicht befestigt ist. Dies führt ansonsten zu Schäden am Videosender und an den Empfangsverstärkern. Schäden an den Verstärkern sind nicht durch die Gewährleistung gedeckt. 1. Vor der Verwendung des Spektrum 4,3-Zoll-Videomonitors sicherstellen, dass der Monitor vollständig geladen ist.
  • Seite 31 3. Die FPV-Monitorhalterung am MLP6DSM-Sender befestigen. a. Die Halterung über die Antenne schieben. b. Die Klemmschraube festzie- hen. Nicht zu stark anziehen. c. Die Klemmbacken öffnen und den Monitor in die Backen setzen. Der Winkel des Monitors kann angepasst werden, indem der Winkeleinstellknopf gelöst, die Klemme nach oben oder unten gedreht und der Einstellknopf festgezogen wird.
  • Seite 32 Beim Einschalten befindet sich der Videomonitor im FPV-Modus. Die Schalter verfügen über die folgenden Funktionen, während sich der Monitor in den verschiedenen Video-Modi befindet: FPV-Modus • Kanal-Schalter: Einmal drücken, um den Kanal zu ändern. Drücken und für etwa 3 Sekunden halten, um automatisch nach verfügbaren Kanälen zu scannen.
  • Seite 33 • M-Schalter: Einmal drücken, um das Bildschirmmenü aufzurufen/ zu verlassen. Im Menü den Schalter auf der Rückseite verwenden, um die gewünschte Auswahl hervorzuheben, und die Schalter „–“ und „+“, um die Einstellungen anzupassen. • Schalter „–“ und „+“: Drücken, um durch die aufgenommenen Dateien zu scrollen.
  • Seite 34: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel Reagiert nicht Gas zu hoch und/oder und Gastrimmung auf niedrigs- auf Gas Gastrimmung zu hoch ter Einstellung zurücksetzen Funktioniert nicht Flug-Akku mit der Die 3-in-1-Schalttafel ersetzen. und riecht nach dem falschen Polarität ange- Den Flug-Akku unter Beachtung Anschließen des schlossen...
  • Seite 35 Problem Mögliche Ursache Lösung Weniger als 5 Sekun- den zwischen dem Den Sender eingeschaltet ersten Einschalten am belassen. Den Flug-Akku vom Sender und Verbinden Quadcopter trennen und wieder des Flug-Akkus am anschließen. Quadcopter gewartet LED auf dem Der Quadcopter ist an Den korrekten Modellspeicher Empfänger blinkt einen anderen Modell-...
  • Seite 36: Explosionszeichnung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Statik in der FPV- Interferenzen auf dem Den Kanal zum Senden und Einspeisung gewählten Kanal Empfangen des Videos ändern Explosionszeichnung...
  • Seite 37: Ersatzteile

    Ersatzteile Teile-Nr. Description 1 BLH9601 Hauptschalttafel 2 BLH9602 Motorsatz (4) 3 BLH9603 Hauptrahmen 4 BLH9604BK Abdeckung, Schwarz 5 BLH9604RE Abdeckung, Rot 6 BLH9605 Propellersatz (8) 7 BLH9606 FPV-Kamera, 25 mW 8 EFLB5001S25UM 3,7 V 500 mA 1S 25C LiPo, UMX-Hochstromstecker 9 EFLC1013 Ladegerät, 1S 3,7 V LiPo, USB 10 SPMVM435 Videomonitor mit DVR 11 EFLRMLP6...
  • Seite 38: Garantie Und Service Informationen

    Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum ent- spricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erwor- ben wurde.
  • Seite 39: Schadensbeschränkung

    Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prü- fen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausge- tauscht wird.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
  • Seite 41: Garantie Und

    Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervor- geht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
  • Seite 42: Service Kontaktinformationen

    Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen des- halb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15 Garantie und Service Kontaktinformationen Europäische Union Telefon/E-mail Ad- Horizon Hobby Adresse resse Horizon Technischer service@horizonhobby.de Hanskampring 9 Service D 22885 Barsbüttel, Sales: Horizon Hobby Germany +49 (0) 4121 2655 100 GmbH...
  • Seite 43: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Rechtliche Informationen für die Europäische Union Inductrix FPV+ RTF (BLH9600) EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essenti- ellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Inductrix FPV+ BNF Basic (BLH9680) EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essenti- ellen Anforderungen der RED Direktive ist.
  • Seite 44 Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall ent- sorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwort- lich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
  • Seite 45 ©2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Inductrix, Meow Mode, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, SAFE, ModelMatch, Focal, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis