Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Einbaubackofen
HB734G1.2
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens HB734G1 2 Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen HB734G1.2 Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- hinweise. GEBRAUCHSANLEITUNG 1.1 Allgemeine Hinweise Sicherheit .............    2 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Sachschäden vermeiden ........   4 ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- duktinformationen für einen späteren Ge- Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 3 Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Zubehör immer richtig herum in den Garraum Die zugänglichen Teile werden im Betrieb schieben. heiß. → "Zubehör", Seite 9 ▶ Nie die heißen Teile berühren. ▶ Kinder fernhalten. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- entweichen.
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- leitung ziehen. paraturen am Gerät durchführen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- ▶...
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä- Email. che kann die Gerätetür beschädigt werden. Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän- ▶ ▶ den.
  • Seite 6 de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Symbol Bedeutung WLAN-Signalstärke für Home Connect. Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Je mehr Linien des Symbols gefüllt Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- sind, desto besser ist das Signal. stand. Wenn das Symbol durchgestrichen ist Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- ​...
  • Seite 7 Betriebsarten de Selbstreinigende Flächen Taste Funktion Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die Wecker wählen. selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat- → "Wecker einstellen", Seite 13 ten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberflä- Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- che. Wenn das Gerät in Betrieb ist, nehmen die dersicherung aktivieren oder deaktivie- selbstreinigenden Flächen Fettspritzer vom Braten oder ren.
  • Seite 8 de Betriebsarten 5.1 Heizarten Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwen- eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können dungsbereiche. die Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen ändern.
  • Seite 9 Zubehör de Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die an- 5.2 Temperatur gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur Während des Aufheizens können Sie im Display bei im Garraum etwas unterscheiden. den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar- raum und die eingestellte Temperatur nebeneinander Restwärme-Anzeige ablesen, z. B. ...
  • Seite 10 über dem oberen Führungsstab. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: siemens-home.bsh-group.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 11 Grundlegende Bedienung de ​ ⁠ drücken. a Im Display erscheint die Uhrzeit oder die Restwär- ​ ⁠ drücken. me-Anzeige. Auf die gewünschte Heizart drücken. Den Betrieb erneut einstellen und mit ​ ⁠ starten. 8.3 Betrieb starten Temperatur ändern Jeden Betrieb müssen Sie starten. Nach dem Start des Betriebs können Sie die Tempera- Den Betrieb mit ​...
  • Seite 12 de Schnellaufheizen Wenn der Betrieb beendet ist, die Speise aus dem Hinweis: Bei Bedarf die Grundeinstellung zur Be- Garraum nehmen. Nach ca. 15 bis 20 Minuten leuchtung und zur Standby-Anzeige wieder ändern. schaltet das Gerät automatisch vollständig aus. 9  Schnellaufheizen Um Zeit zu sparen, kann das Schnellaufheizen ​...
  • Seite 13 Gerichte de Bei Bedarf den Einstellwert mit ​ ⁠ zurücksetzen. 10.3 Wecker einstellen Auf "Übernehmen" drücken. Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem a Das Display zeigt die Startzeit. Das Gerät ist in Gerät bis 24 Stunden einstellen.
  • Seite 14 de Favoriten Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, müssen Sie ¡ Hackbraten aus frischem Hackfleisch zusätzlich das Gewicht, die Dicke oder die Garstufe ¡ Kalbs-Osso buco einstellen. Sie können nur im vorgesehenen Bereich ¡ Eintopf mit Fleisch einstellen. ¡ Fisch, ganz, braten Wenn nicht anders angegeben, stellen Sie das Ge- ¡...
  • Seite 15 Kindersicherung de 12.2 Favoriten wählen Hinweis: Achten Sie auf die Angaben zu den verschiedenen Wenn Sie Favoriten gespeichert haben, können Sie die- Betriebsarten: se zum Einstellen des Betriebs wählen. Auf "Favoriten" drücken. 12.3 Favoriten ändern Auf den gewünschten Favoriten drücken. Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- Bei Bedarf können Sie die Einstellungen ändern.
  • Seite 16 de Home Connect Personalisie- Auswahl Werkseinstel- Auswahl rung lungen Betrieb nach ¡ Hauptmenü Werkseinstel- ¡ Wiederherstellen Einschalten lungen ¡ Heizarten ¡ Gerichte Geräteinforma- Geräteinformation ¡ Favoriten tion Verstrichene ¡ Anzeigen Garzeit ¡ Nicht anzeigen 14.2 Grundeinstellungen ändern Gerichte ¡ Alle Auf "Grundeinstellungen" drücken. ¡...
  • Seite 17 Home Connect  de 15.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist. Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Home Connect Assis-...
  • Seite 18 de Reinigen und Pflegen mit dem Home Connect Server verbunden ist und die ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo- Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver- duls (zur informationstechnischen Absicherung der wenden, verfügbar ist. Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg- Ihres Hausgeräts.
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türscheiben ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen. → "Gerätetür", Seite 21 Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡...
  • Seite 20 de Reinigungsunterstützung "humidClean" Selbstreinigende Flächen im Garraum Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem weichen Tuch entfernen: regenerieren – von den glatten Emailflächen Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die – von der Gerätetür innen selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat- –...
  • Seite 21 Trocknen de 18  Trocknen Um die Funktion "Trocknen" zu verwenden, ACHTUNG! ‒ "Trocknen" einstellen. Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- Trocknen einstellen den. Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 21 Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen ▶...
  • Seite 22 de Gerätetür Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ​ ⁠ . Die Die Gerätetür ganz öffnen. Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier greifen und nach oben herausziehen  ​ ⁠ . aufklappen  ​ ⁠ . a Die Sperrhebel sind aufgeklappt.
  • Seite 23 Gerätetür de Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Rei- Die Zwischenscheibe in die linke und rechte nigen herausnehmen. Halterung  ​ ⁠ schieben. Die Gerätetür öffnen. ‒ Die Kondensatleiste nach oben klappen und her- ‒ ausziehen. Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der linken und rechten Halterung ...
  • Seite 24 de Gestelle Die Gerätetür ganz öffnen. Die Gerätetür schließen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die zuklappen  ​ ⁠ . Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 20 ...
  • Seite 25 Störungen beheben de 21.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. nicht. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren. ▶ Elektronikfehler Trennen Sie das Gerät kurzzeitig vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung ausschalten. Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück.
  • Seite 26 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage siemens-home.bsh-group.com . 22  Entsorgen 22.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 27 Ebene 2 einschieben. passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- ¡ Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Tei- nect App oder auf unserer Homepage siemens-ho- ge auf dem Backblech als auch für Teige in einer me.bsh-group.com .
  • Seite 28 de So gelingt's Braten in geschlossenem Geschirr Backen auf mehreren Ebenen Höhe ¡ Verwenden Sie einen passenden, gut schließenden 2 Ebenen Deckel. ¡ 2 Roste mit Formen darauf ¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel mindestens 3 cm Abstand sein. Das Fleisch kann 3 Ebenen aufgehen.
  • Seite 29 So gelingt's de 26.5 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe Rührkuchen, fein Kranzform ​ ⁠ 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform ​...
  • Seite 30 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr ​ ⁠ 200-220 60-70 Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr ​ ⁠ 220-230 30-35 Gans, ungefüllt, 3 kg Offenes Geschirr ​...
  • Seite 31 So gelingt's de Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in Anliegen Tipp den Garraum geben. Sie wollen eine En- ¡ Die Entenbrust kalt in eine Damit die Temperatur im Garraum gleichmäßig tenbrust sanftgaren. Pfanne legen. bleibt, die Garraumtür während des Sanftgarens ge- ¡...
  • Seite 32 de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. → Seite 8 °C Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne ​ ⁠ 140-150 25-35 Backblech Spritzgebäck, 3 Ebenen 5+3+1 ​ ⁠ 130-140 35-55 Backblech Universalpfanne Small Cakes Backblech ​ ⁠ 25-35 Small Cakes Backblech ​...
  • Seite 33 Montageanleitung de ¡ Die Geräte-Anschlussdose muss im Be- ACHTUNG! reich der schraffierten Fläche ​ ⁠ oder außer- Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann halb des Einbauraumes liegen. dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- Nicht befestigte Möbel müssen mit einem wicht des Geräts nicht aus.
  • Seite 34 de Montageanleitung 27.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ​ ⁠ ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ​ ⁠ . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
  • Seite 35 Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es mäß Skizze gewährleistet ist. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
  • Seite 36 de Montageanleitung Das Gerät festschrauben. Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: Ein geeignetes Füllstück anbringen ​ ⁠ um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒ dung herzustellen ​ ⁠ . Gerät mit adäquater Schraube befestigen ​...
  • Seite 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001646765* 9001646765 (020909)