Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad VC 605 Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC 605:

Werbung

Mode de fonc- Plage de
Précision
tionnement
mesure
Tension
400 V
±(0,5%+1 dgt) 0,1 V
continue
1000 V
±(0,5%+1 dgt) 1 V
Tension
400 V
±(1,5%+4 dgts) 0,1 V
alternative
1000 V
±(1,5%+4 dgts) 1 V
dans la plage de fréquence de 40 Hz à 500 Hz
Courant
400 A
±(1,5%+5 dgts) 0,1 A
alternatif
400 A
±(3,0%+5 dgts) 0,1 A
1000 A
±(2,0%+5dgts) 1 A
1000 A
±(3,5%+5dgts) 1 A
Courant
400 A
±(1,5%+5dgts) 0,1 A
continue
1000 A
±(1,5%+5dgts) 1 A
1000 A
±(2,5%+5dgts) 1 A
1000 A
±(3,5%+5dgts) 1 A
Résistance
400 ohms ±(1,0%+4dgts) 0,1 ohms
La tension sur le circuit de mesure ouvert est de 3 V max.
Test des diodes
3200 mV
Courant de contrôle env. 1 mA; Tension de contrôle < 3,2 V
Contrôle de continuité : signal acoustique pour des résistances
inférieures à 100 ohms, tension de mesure 3,2 V max.,
Temps de réponse : 500 ms
Mesure de la
4 kHz
±(0,1%+4 dgts) 1 Hz
fréquence
40 kHz
±(0,1%+4 dgts) 10 Hz
400 kHz
±(0,1%+4dgts) 100 Hz
4000 kHz ±(0,1%+4dgts) 1 kHz
Tension min. d'entrée (Sensibilité) 0,5Vrms
Durée d'impulsion minimale > 2 us
Rapport impulsion/pause entre > 30% et < 70%
74
Résolution Fréquence
50 à 60 Hz
61 à 400 Hz
50 à 60Hz
61 à 400Hz
à 600A
à 800A
à 1000A
±(1,5%+2dgts) 1 mV
For your own safety, it is essential to observe the
maximum input levels.
List of contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Operating elements (fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Handling, Putting into operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Performing measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Rectification of faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Service and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Technical data, measurement tolerances . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Safety information
Damage resulting from non-observance of these operating instruc-
tions renders void any claim under the guarantee! We accept no
liability for consequential damage resulting from this.
We accept no responsibility for damage to property or injury to per-
sons caused by improper operation or failure to observe the safety
instructions. Such cases void the guarantee.
Page
31

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

12 01 67