Herunterladen Diese Seite drucken

Schluter Systems LIPROTEC-EBZS Kurzanleitung

Bluetooth-mesh-system

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LIPROTEC-PRO
ZONES Control Set
Schlüter®-LIPROTEC-EBZS /
-EBZR
Bluetooth-Mesh-System
DE
Kurzanleitung > 8
Bluetooth mesh system
EN
quick start guide > 28
Système Bluetooth Mesh
FR
Instructions abrégées > 48
Bluetooth-Mesh-systeem
NL
Korte handleiding > 69
System Bluetooth Mesh
PL
Skrócona instrukcja > 89
Bluetooth Mesh Ağ Sistemi
TR
Hızlı Başvuru Kılavuzu > 109
Guia rápido do sistema
PT
mesh Bluetooth > 129
Sistema mesh Bluetooth
IT
Istruzioni brevi > 149
Bluetooth-Mesh-System
ES
Instrucciones breves > 169
Síťový systém bluetooth
CS
Stručný návod > 190
HU
Bluetooth-Mesh-rendszer
rövid útmutatója > 209
Bluetooth-mesh-system
DA
Kort vejledning > 229
Bluetooth-mesh-system
SV
Kort anvisning > 249
Systém Bluetooth Mesh
SK
Krátky návod > 268

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schluter Systems LIPROTEC-EBZS

  • Seite 1 LIPROTEC-PRO ZONES Control Set Schlüter®-LIPROTEC-EBZS / -EBZR Bluetooth-Mesh-System Sistema mesh Bluetooth Kurzanleitung > 8 Istruzioni brevi > 149 Bluetooth mesh system Bluetooth-Mesh-System quick start guide > 28 Instrucciones breves > 169 Système Bluetooth Mesh Síťový systém bluetooth Instructions abrégées > 48 Stručný...
  • Seite 3 LIPROTEC...
  • Seite 5 LIPROTEC...
  • Seite 7 LIPROTEC Schlüter -LED ® ZONES-CONTROL Apple App Store® and Apple logo® are trade- marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
  • Seite 8 1. Über diese Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gilt ausschließlich für das Bluetooth- Mesh-System Schlüter -ZONES für LIPROTEC-PRO und ® ist lediglich eine Ergänzung der Hauptanleitung „Gebrauchs- anleitung LED-Streifen“. Diese Kurzanleitung enthält nicht alle wichtigen Informationen und Hinweise, die einen sicheren Betrieb des LIPROTEC-PRO-Systems ermöglichen. Vor dem Umgang mit dem Bluetooth-Mesh-System die Hauptanlei- tung vollständig lesen.
  • Seite 9 LIPROTEC 2. Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlen- de Informationen! Die Hauptanleitung „Gebrauchsanleitung LED-Streifen“ enthält wichtige und sicher- heitsrelevante Informationen, die in dieser Kurzanleitung nicht enthalten sind. Wenn diese Informationen nicht bekannt sind, können Sach- und Personenschäden die Folge sein. - Erst Hauptanleitung lesen, dann Blue- tooth-Mesh-System einsetzen.
  • Seite 10 3. Verwendungszweck Das Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES ist ausschließ- ® lich zur Verwendung in Kombination mit den Systemkompo- nenten des Schlüter -LIPROTEC-PRO-Systems vorgesehen. ® Die Bluetooth-Fernbedienung ist dabei für die Kopplung mit den Bluetooth-Mesh-Receivern des Schlüter -ZONES- ® Systems bestimmt und ermöglicht die gezielte Fernsteuerung der Bluetooth-Mesh-Receiver.
  • Seite 11 LIPROTEC Bluetooth-Mesh- W-Receiver RGB+W-Receiver Receiver-Typ Ausgang 3 – Grün (-), max. 2,0 A Ausgang 4 – Rot (-), max. 2,0 A Ausgang 5 – Blau (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-Receiver an LED-Streifen anschließen Die Anschlussvarianten der Bluetooth-Mesh-Receiver an die LED-Streifen sind in der „Gebrauchsanweisung LED-Streifen“ beschrieben.
  • Seite 12 4.2 Wandhalterung für Bluetooth- Fernbedienung einbauen Bildanleitung » „IV“ auf Seite 5 Die Wandhalterung für die Bluetooth-Fernbedienung kann entweder an die Wand geklebt oder über Schrauben an der Wand befestigt werden. Wandhalterung mit Klebestreifen befestigen 1. Fläche am Befestigungsort und Rückseite der Wandhalte- rung reinigen.
  • Seite 13 LIPROTEC 2. Zwei Markierungen für Bohrungen übereinander im Ab- stand von 95 mm anbringen. 3. An den markierten Stellen zwei Bohrungen mit einem 5- mm-Bohrer vornehmen (Bohrtiefe: 40 mm). 4. Mitgelieferte Dübel in die Bohrlöcher eindrücken. 5. Wandhalterung so ansetzen, dass der Pfeil nach oben zeigt, und mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben an- schrauben.
  • Seite 14 Wenn bei der Bedienung Probleme auftreten, den zugehöri- gen Abschnitt in dieser Anleitung genau lesen und die Hand- lungsanweisungen Schritt für Schritt abarbeiten. 5.2 Gruppen von Bluetooth-Mesh- Receivern verwalten Was sind Gruppen? Eine Gruppe ist eine Auswahl von Bluetooth-Mesh-Receivern, die gemeinsam gesteuert werden. In einer Gruppe muss min- destens ein Bluetooth-Mesh-Receiver enthalten sein, wenn die Gruppe benutzt werden soll.
  • Seite 15 LIPROTEC 4. Eine der Tasten 1 – 4 drücken. Diese Taste ist die Nummer der Gruppe, zu der der Bluetooth-Mesh-Receiver jetzt hin- zugefügt wird. > Alle LED-Module, die an den Bluetooth-Mesh-Receiver angeschlossen sind, blinken 3 Mal kurz auf. Der Blue- tooth-Mesh-Receiver ist zu der ausgewählten Gruppe hinzugefügt.
  • Seite 16 1. Bluetooth-Mesh-Receiver, der zu einer Gruppe hinzuge- fügt werden soll, von der Spannungsversorgung trennen. Hierzu das Netzteil aus der Steckdose ausstecken. 2. Diesen Bluetooth-Mesh-Receiver wieder mit der Span- nungsversorgung verbinden (in die Steckdose einstecken). 3. Innerhalb von 20 s: Tasten und + auf der Fernbedie- nung gleichzeitig drücken.
  • Seite 17 LIPROTEC • alle Bluetooth-Mesh-Receiver gleichzeitig (Taste • alle Bluetooth-Mesh-Receiver in einer Gruppe (Taste 1 – 4) Das Anwählen funktioniert nur, wenn die Signallampe auf der Fernbedienung weder blinkt noch schwach leuchtet. Nach 5 s ohne Eingabe auf der Fernbedienung erlischt die Signal- lampe und die Gruppen können angewählt werden.
  • Seite 18 5.4 Bedienen über Bluetooth- Fernbedienung Wenn Bluetooth-Mesh-Receiver und Bluetooth-Fernbedie- nung eingelernt sind, können die angeschlossenen LED-Mo- dule über die Bluetooth-Fernbedienung gesteuert werden. Im Auslieferungszustand sind die im Set enthaltenen Bluetooth- Mesh-Receiver und die enthaltene Bluetooth-Fernbedienung bereits eingelernt. Ein- und ausschalten über Bluetooth-Fernbedienung Möglichkeit 1: Durch Drücken der Taste werden alle LED- Module ein- oder ausgeschaltet, die an die angewählte Grup-...
  • Seite 19 LIPROTEC 2. Um die Farbtemperatur zu erhöhen (Licht wird bläulicher), die Taste + drücken. 3. Um die Farbtemperatur zu verringern (Licht wird rötlicher), die Taste - drücken. 4. Um die Einstellung der Farbtemperatur zu beenden, für 5 s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. >...
  • Seite 20 4. Die Tasten + oder - nacheinander drücken, bis der ge- wünschte Favorit angewählt ist. 5. Um die Anwahl von Favoriten zu beenden, für 5  s keine Tasten auf der Bluetooth-Fernbedienung drücken. > Die Signallampe auf der Bluetooth-Fernbedienung erlischt. Die Tasten + und - passen jetzt wieder die Helligkeit an.
  • Seite 21 LIPROTEC RGB+W-LED-Modulen 8 Favoriten angewählt werden. Neben den 3 Grundfarben stehen 5 verschiedene Mischtöne zur Auswahl. Favoriten anpassen Um Favoriten zu verändern, muss ein mobiles Endgerät mit der App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL mit dem Receiver ® verbunden werden. Beispiel: Im Wohnzimmer sollen die LED-Module per Tasten- druck auf eine warme Lichtfarbe eingestellt und auf ca.
  • Seite 22 1. Die App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL nach Vorga- ® ben des Endgeräteherstellers installieren. 2. Sicherstellen, dass Netzteil und Bluetooth-Mesh-Receiver miteinander verbunden sind. 3. Netzkabel des Netzteils in die vorgesehene Steckdose ein- stecken. 4. Bluetooth-Verbindung am mobilem Endgerät aktivieren. 5. Bluetooth-Mesh-Receiver in LED-ZONES-CONTROL aus- wählen.
  • Seite 23 LIPROTEC mitgelieferte Bluetooth-Fernbedienung ihre Verbindung ver- liert, kann sie wie im Folgenden beschrieben neu eingelernt werden. Neuen Bluetooth-Mesh-Receiver einlernen Um einen neuen Bluetooth-Mesh-Receiver einzulernen, muss der neue Bluetooth-Mesh-Receiver einer Gruppe hinzugefügt werden »  „Bluetooth-Mesh-Receiver zu einer Gruppe hinzu- fügen“ auf Seite 14 . Neue Bluetooth-Fernbedienung einlernen (ohne App) Bildanleitung » „I“...
  • Seite 24 werden » „Bluetooth-Mesh-Receiver auswählen“ auf Seite 16 . Dieser Vorgang muss für jeden Bluetooth- Mesh-Receiver wiederholt werden. Neue Bluetooth-Fernbedienung über Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL einlernen Über die App Schlüter -LED-ZONES-CONTROL können Fern- ® bedienungen eingelernt werden, ohne dass die Spannungsver- sorgung an einem Bluetooth-Mesh-Receiver getrennt werden muss.
  • Seite 25 LIPROTEC 6. Technische Daten Technische Daten Bluetooth-Mesh-Receiver EBZR Art.-Nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Gesamtlast, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatible ES weiß ES RGB+W LED-Streifen Sende- und Empfangs- frequenz Blue- tooth [GHz] Sendeleistung 2 –...
  • Seite 26 Technische Daten Bluetooth-Fernbedienung Sender Art.-Nr. (Ersatzteilnummer: 290122) Sendefrequenz [GHz] Sendeleistung < 7 [dBm] Maße (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reichweite, max. [m] Batterie, Typ CR2032 Technische Daten Batterie Art.-Nr. CR2032 Spannung [V] Kapazität 210 –...
  • Seite 27 LIPROTEC 7. Entsorgung UMWELTHINWEIS! Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bei falscher Entsorgung können Elektro- geräte und Batterien in die Umwelt ge- langen und schwere Umweltschäden ver- ursachen. - Elektrogeräte und Batterien niemals über den Hausmüll entsorgen. - Bei der Entsorgung die örtlichen Be- stimmungen beachten.
  • Seite 28 1. About this quick start guide This quick start guide applies solely to the Schlüter -ZONES ® Bluetooth mesh system for LIPROTEC-PRO and is merely an addition to the main manual “LED Strips Instruc- tion Manual”. This quick start guide does not contain all of the important instructions and information needed to enable safe operation of the LIPROTEC-PRO system.
  • Seite 29 LIPROTEC If further Bluetooth mesh receivers or Bluetooth remote con- trols are acquired in addition to a complete Bluetooth mesh system, these can be integrated into the system » “Teach ad- ditional Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control” on page 42. 2.
  • Seite 30 3. Use The Schlüter -ZONES Bluetooth mesh system is intended ® solely for use in combination with the system components of the Schlüter -LIPROTEC-PRO system. ® The Bluetooth remote control is intended for coupling with the Bluetooth mesh receivers in the Schlüter -ZONES sys- ®...
  • Seite 31 LIPROTEC Bluetooth mesh W receiver RGB+W receiver receiver type Output 3 – Green (-), max. 2.0 A Output 4 – Red (-), max. 2.0 A Output 5 – Blue (-), max. 2.0 A Connecting Bluetooth mesh receivers to LED strips The different options for attaching Bluetooth mesh receivers to the LED strips are described in the “LED Strips Instruction Manual”.
  • Seite 32 5. Attach the cover for the 24 V terminals. Tighten the screws hand-tight only. > The Bluetooth mesh receiver is connected to the power supply. 4.2 Installing the wall bracket for the Bluetooth remote control » “IV” on page 5 Illustrated instructions The wall bracket for the Bluetooth remote control can either be stuck to the wall with adhesive or fastened to the wall us- ing screws.
  • Seite 33 LIPROTEC 8. Cover the screw holes with the self-adhesive caps pro- vided. > The wall bracket is now attached to the wall. Fastening the wall bracket with screws 1. Make sure that the section of the wall you wish to attach the bracket to is flat and suitable for a drilling depth of 40 mm.
  • Seite 34 5. Operation 5.1 Difficulty of the operating steps Some of the operating steps in this chapter are very easy and self-explanatory. However, the same is not true of all the op- erating steps. Some of the buttons on the Bluetooth remote control perform more than one function, depending on which operation is currently being carried out.
  • Seite 35 LIPROTEC Adding Bluetooth mesh receivers to a group 1. Disconnect the mains power supply to the Bluetooth mesh receiver that you want to add to a group. To do this, pull the power supply unit out of the mains socket. 2.
  • Seite 36 Assigning Bluetooth mesh receivers to a different group If a Bluetooth mesh receiver has already been added to a group, it can be assigned directly to another group. This au- tomatically removes the Bluetooth mesh receiver from its pre- vious group. 1.
  • Seite 37 LIPROTEC 5.3 Selecting Bluetooth mesh receivers Once the Bluetooth mesh receivers have been assigned to groups, these groups can be selected and controlled using the Bluetooth remote control: • All Bluetooth mesh receivers at the same time ( button) • All Bluetooth mesh receivers in a group (buttons 1-4) Selecting groups only works if the signal lamp on the remote control is not flashing and is not lit up faintly.
  • Seite 38 5.4 Operation using the Bluetooth remote control If Bluetooth mesh receivers and the Bluetooth remote control have been set up and taught, the Bluetooth remote control can be used to control the connected LED modules. On deliv- ery, the Bluetooth mesh receivers included in the set and the enclosed Bluetooth remote control have already been taught.
  • Seite 39 LIPROTEC 2. To increase the colour temperature (light becomes bluer), press the + button. 3. To reduce the colour temperature (light becomes redder), press the - button. 4. To finish setting the colour temperature, do not press any buttons on the Bluetooth remote control for five seconds. >...
  • Seite 40 5. To finish selecting Favourites, do not press any buttons on the Bluetooth remote control for five seconds. > The signal lamp on the Bluetooth remote control goes out The + and - buttons now adjust the brightness again. 5.5 Using Favourites What are Favourites? Favourites are selectable settings in which all the lighting properties (colour temperature, brightness and, in the case of...
  • Seite 41 LIPROTEC Adjusting Favourites In order to change Favourites, a mobile device with the Schlüter -LED-ZONES-CONTROL app needs to be connect- ® ed to the receiver. Example: In the living room, you want to set the LED modules to a warm light colour and dim them to around 30% luminosi- ty.
  • Seite 42 5. Select the Bluetooth mesh receiver in LED-ZONES- CONTROL. > The mobile device and the Bluetooth mesh receiver are now paired via Bluetooth. 6. Enter a password if prompted to do so. Up to two pass- words can be assigned during setup. You can make a note of these passwords in the text fields on page 3.
  • Seite 43 LIPROTEC Teaching a new Bluetooth remote control (without the app) Illustrated instructions » “I” on page 2 1. Disconnect the Bluetooth mesh receiver for which you wish to teach the remote control from the power supply. 2. Reconnect this Bluetooth mesh receiver to the mains sup- ply.
  • Seite 44 1. Open the groups or devices overview in the Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL app. 2. Tap and hold the group or individual Bluetooth mesh re- ceivers. 3. Open the group or device settings. 4. Activate pairing. > For 20 seconds, the group or Bluetooth mesh receiver is ready to pair with a new Bluetooth remote control.
  • Seite 45 LIPROTEC 6. Technical data Technical data for Bluetooth mesh receiver EBZR Item no. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Total load, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Compatible ES white ES RGB+W LED strips Bluetooth transmit and receive frequency [GHz]...
  • Seite 46 Technical data for Bluetooth remote control Transmitter Item no. (spare part number: 290122) Transmit frequency [GHz] Transmission < 7 power [dBm] Dimensions (L x W x H) 134 x 36 x 9.1 [mm] Weight [g] Range, max. Battery, type CR2032 Technical data for the battery Item no.
  • Seite 47 LIPROTEC 7. Disposal ENVIRONMENTAL WARNING! Environmental damage due to incorrect disposal! If disposed of incorrectly, electrical equip- ment and batteries can be released into the environment and cause severe envi- ronmental damage. - Never dispose of electrical equip- ment and batteries with the household waste.
  • Seite 48 1. Concernant les présentes instructions abrégées Les présentes instructions abrégées s’appliquent exclu- sivement au système Bluetooth Mesh ZONES pour le LIPROTEC- PRO Schlüter et ne sont qu’un complément ® des instructions principales «  Instructions d’utilisation pour les rubans à LED  ». Les présentes instructions abrégées ne contiennent pas toutes les informations et indications im- portantes permettant un fonctionnement sûr du système LIPROTEC- PRO.
  • Seite 49 LIPROTEC Si des récepteurs Bluetooth Mesh ou des télécommandes Bluetooth supplémentaires ont été achetés en plus d’un sys- tème Bluetooth Mesh complet, ils peuvent être intégrés au système » « Programmer d’autres récepteurs Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth » à la page 63. 2.
  • Seite 50 3. Utilisation prévue Le système Bluetooth Mesh ZONES Schlüter est exclusive- ® ment destiné à une utilisation en combinaison avec les com- posants du système LIPROTEC-PRO Schlüter ® La télécommande Bluetooth est ici destinée à l’appairage avec les récepteurs Bluetooth Mesh du système ZONES Schlüter et permet de commander à...
  • Seite 51 LIPROTEC Type de récepteur Récepteur W Récepteur RGB+W Bluetooth Mesh Sortie 3 – Vert (-), max. 2,0 A Sortie 4 – Rouge (-), max. 2,0 A Sortie 5 – Bleu (-), max. 2,0 A Raccorder les récepteurs Bluetooth Mesh aux rubans à...
  • Seite 52 4. Si la longueur du câble n’est pas suffisante, rallonger le câble de raccordement de 2 m maximum. Pour cela, utiliser le câble LIPROTEC LT ZK 2A et deux raccords à bornes LIPROTEC ZKL. 5. Placer le cache des bornes de 24 volts. Serrer les vis uni- quement à...
  • Seite 53 LIPROTEC 7. Coller le support mural sur le mur de manière à ce que la flèche soit dirigée vers le haut et appuyer pendant quelques secondes. 8. Couvrir les trous de vis avec les capuchons autocollants fournis. > Le support mural est fixé. Fixation du support mural avec des vis 1.
  • Seite 54 5. Commande 5.1 Degré de difficulté des étapes de l’utilisation Certaines étapes de ce chapitre sont très simples et évi- dentes. Ce n’est toutefois pas le cas de toutes les étapes de l’utilisation. Les touches de la télécommande Bluetooth peuvent avoir plusieurs fonctions et la fonction actuelle dé- pend de l’opération en cours.
  • Seite 55 LIPROTEC Ajouter un récepteur Bluetooth Mesh à un groupe 1. Débrancher le bloc d’alimentation du récepteur Bluetooth Mesh qui doit être ajouté à un groupe. Pour ce faire, dé- brancher le bloc d’alimentation de la prise de courant. 2. Rebrancher ce récepteur Bluetooth Mesh à l’alimentation électrique (sur la prise de courant).
  • Seite 56 Ajouter le récepteur Bluetooth Mesh à un autre groupe Si un récepteur Bluetooth Mesh est déjà affecté à un groupe, il peut être directement affecté à un autre groupe. Le récep- teur Bluetooth Mesh est alors automatiquement retiré de son groupe actuel.
  • Seite 57 LIPROTEC 5.3 Sélectionner le récepteur Bluetooth Mesh Après avoir affecté les récepteurs Bluetooth Mesh à des groupes, il est possible de sélectionner et de contrôler ces groupes à l’aide de la télécommande Bluetooth : • tous les récepteurs Bluetooth Mesh en même temps (touche •...
  • Seite 58 > Tous les modules LED connectés aux récepteurs Blue- tooth Mesh connectés clignotent brièvement une fois. Ces modules LED peuvent maintenant être comman- dés ensemble. 5.4 Commande par la télécommande Bluetooth Si le récepteur Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth ont été...
  • Seite 59 LIPROTEC Ajuster la température de couleur (récepteur RGB+W uniquement) 1. Appuyer sur la touche > Le voyant de la télécommande Bluetooth clignote de façon régulière. La température de couleur peut être réglée. 2. Pour augmenter la température de couleur (la lumière de- vient plus bleuâtre), appuyer sur la touche +.
  • Seite 60 2. Appuyer sur l’une des touches 1 à 4. > Le favori affecté à la touche est ouvert. 3. Pour faire défiler tous les favoris enregistrés, appuyer 2 fois sur la touche > Le voyant de la télécommande Bluetooth s’allume avec une luminosité...
  • Seite 61 LIPROTEC Favoris sur le récepteur Bluetooth Mesh W Le récepteur W Bluetooth Mesh permet de sélectionner dif- férentes valeurs de luminosité et de température de couleur via des favoris. À l’état de livraison, 4 favoris avec des valeurs de luminosité comprises entre 4 % et 100 % sont préréglés. Favoris sur le récepteur Bluetooth Mesh RGB+W Le récepteur Bluetooth Mesh RGB+W permet de sélectionner différentes valeurs de luminosité, températures de couleur et...
  • Seite 62 5.6 Commande par la LED-ZONES- CONTROL Schlüter ® Instructions en images » « II » à la page 3 Appairage Bluetooth avec le récepteur Bluetooth Mesh Les récepteurs Bluetooth Mesh sont prêts en permanence à établir une connexion Bluetooth avec un appareil mobile (ap- pairage Bluetooth).
  • Seite 63 LIPROTEC > Le système LIPROTEC-PRO peut maintenant être commandé via l’application LED-ZONES-CONTROL Schlüter ® 5.7 Programmer d’autres récepteurs Bluetooth Mesh et la télécommande Bluetooth À la livraison, la télécommande Bluetooth fournie et les récep- teurs Bluetooth Mesh sont déjà synchronisés. Pour que les récepteurs Bluetooth Mesh puissent également être commandés par d’autres télécommandes Bluetooth, celles-ci doivent d’abord être programmées.
  • Seite 64 2. Rebrancher ce récepteur Bluetooth Mesh à l’alimentation électrique. 3. Dans les 20 secondes, appuyer brièvement et simultané- ment sur les touches et + de la télécommande Blue- tooth. 4. Appuyer sur la touche de la télécommande Bluetooth. > La LED d’état du récepteur Bluetooth Mesh clignote pendant que les données de connexion de la télécom- mande Bluetooth sont enregistrées dans le récep- teur Bluetooth Mesh.
  • Seite 65 LIPROTEC 3. Ouvrir les réglages des groupes ou de l’appareil. 4. Activer l’appairage. > Le groupe ou le récepteur Bluetooth Mesh est prêt pour une connexion avec une nouvelle télécommande Bluetooth pendant 20 s. 5. Appuyer sur la touche de la télécommande Bluetooth. >...
  • Seite 66 6. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du récepteur Bluetooth Mesh EBZR N° d’article LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Charge totale, (W-LED : 84; max. [W] 3 x RGB-LED : 48) Rubans à LED ES blanc ES RGB+W compatibles Fréquence d’envoi et de réception Blue- tooth [GHz] Puissance...
  • Seite 67 LIPROTEC Caractéristiques techniques de la télécommande Bluetooth Émetteur N° d’article (numéro de pièce de rechange : 290122) Fréquence d’émission [MHz] Puissance d’émission < 7 [dBm] Dimensions (L 134 x 36 x 9,1 x l x H) [mm] Poids [g] Portée, max. Pile, type CR2032 Caractéristiques techniques de la pile...
  • Seite 68 7. Élimination INFORMATIONS SUR L’ENVI- RONNEMENT ! Dommages environnementaux dus à une mauvaise élimination ! En cas d’élimination incorrecte, les ap- pareils électriques et les piles peuvent se retrouver dans l’environnement et causer de graves dommages environnementaux. - Ne jamais jeter les appareils électriques et les piles avec les ordures ména- gères.
  • Seite 69 LIPROTEC 1. Over deze beknopte handleiding Deze beknopte handleiding geldt uitsluitend voor het Blue- tooth-Mesh-systeem Schlüter -ZONES voor LIPROTEC- ® PRO en is slechts een aanvulling op de hoofdhandleiding "Gebruikshandleiding LED-strips". Deze beknopte handlei- ding bevat niet alle belangrijke informatie en aanwijzingen die een veilig gebruik van het LIPROTEC-PRO-systeem mogelijk maken.
  • Seite 70 Als bijkomend bij een volledig Bluetooth-Mesh-systeem nog andere Bluetooth-Mesh-receivers of Bluetooth-afstandsbe- dieningen worden aangekocht, kunnen deze in het systeem worden geïntegreerd »  “Meer Bluetooth-Mesh-receivers en Bluetooth-afstandsbediening koppelen” op pagina 83. 2. Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door ontbre- kende informatie! hoofdhandleiding "Gebruikshand- leiding LED-strips"...
  • Seite 71 LIPROTEC 3. Gebruiksdoel Het Bluetooth-Mesh-systeem Schlüter -ZONES is uitsluitend ® bestemd voor gebruik in combinatie met de systeemcompo- nenten van het Schlüter -LIPROTEC-PRO-systeem. ® De Bluetooth-afstandsbediening is daarbij bedoeld voor kop- peling met de Bluetooth-Mesh-receivers van het Schlüter ® ZONES- systeem en maakt doelgerichte bediening op afstand van de Bluetooth-Mesh-receivers mogelijk.
  • Seite 72 Bluetooth-Mesh- W-receiver RGB+W-receiver receivertype Uitgang 3 – Groen (-), max. 2,0 A Uitgang 4 – Rood (-), max. 2,0 A Uitgang 5 – Blauw (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-receivers op LED-strips aansluiten De varianten voor het aansluiten van de Bluetooth-Mesh- receivers op de LED-strips worden beschreven in de "Ge- bruiksaanwijzing LED-strips".
  • Seite 73 LIPROTEC > De Bluetooth-Mesh-receiver is op de netvoeding aangesloten. 4.2 Wandhouder voor Bluetooth- afstandsbediening monteren Handleiding met afbeeldingen » “IV” op pagina 5 De wandhouder voor de Bluetooth-afstandsbediening kan aan de wand worden vastgekleefd of met schroeven aan de wand worden bevestigd. Wandhouder met kleefstrips bevestigen 1.
  • Seite 74 Wandhouder met schroeven bevestigen 1. Controleren of de wand op de plaats van bevestiging effen is en geschikt is voor een boordiepte van 40 mm. 2. Twee markeringen voor boorgaten boven elkaar op een afstand van 95 mm aanbrengen. 3. Op de gemarkeerde punten met boor van 5 mm twee boorgaten aanbrengen (boordiepte: 40 mm).
  • Seite 75 LIPROTEC Als bij de bediening problemen optreden, moet u de desbe- treffende paragraaf in deze handleiding zorgvuldig lezen en de instructies stap voor stap uitvoeren. 5.2 Groepen Bluetooth-Mesh- receivers besturen Wat zijn groepen? Een groep is een aantal Bluetooth-Mesh-receivers die te- gelijkertijd worden bestuurd.
  • Seite 76 4. Op een van de toetsen 1 – 4 drukken. Deze toets is het nummer van de groep waaraan de Bluetooth-Mesh-recei- ver nu wordt toegevoegd. > Alle LED-modules die op de Bluetooth-Mesh-receiver zijn aangesloten, knipperen 3 maal kort. De Blue- tooth-Mesh-receiver is aan de geselecteerde groep toegevoegd.
  • Seite 77 LIPROTEC 1. De Bluetooth-Mesh-receiver die aan een groep moet wor- den toegevoegd van de voedingsspanning loskoppelen. Hiervoor de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Deze Bluetooth-Mesh-receiver weer met de voedings- spanning verbinden (in het stopcontact steken). 3. Binnen 20 s: De toetsen en + op de afstandsbediening tegelijk indrukken.
  • Seite 78 Het selecteren werkt alleen, wanneer het signaallampje op de afstandsbediening niet knippert en ook niet zwak brandt. Na 5 s zonder invoer op de afstandsbediening dooft het signaal- lampje en kunnen de groepen worden geselecteerd. Bluetooth-Mesh-receivers selecteren 1. Controleren of de groepenmodus is geactiveerd. Hiervoor 5 s lang geen toetsen op de afstandsbediening indrukken.
  • Seite 79 LIPROTEC In- en uitschakelen met de Bluetooth-afstandsbediening Mogelijkheid 1: Door drukken op de toets worden alle LED-modules die op de geselecteerde groep Bluetooth- Mesh- receivers zijn aangesloten in- of uitgeschakeld. Mogelijkheid 2: Als de LED-modules in een groep zijn uitge- schakeld, wordt de volledige groep door drukken op de des- betreffende toets 1 –...
  • Seite 80 Favorieten selecteren met de Bluetooth- afstandsbediening Voorinstellingen van kleurtemperatuur, helderheid en evt. kleur worden ook favorieten genoemd ( » “Favorieten gebruiken” op pagina  81 ). Deze favorieten kunnen met de Bluetooth-af- standsbediening worden geselecteerd. 1. Om een favoriet op te roepen die aan een van de toetsen 1 –...
  • Seite 81 LIPROTEC 5.5 Favorieten gebruiken Wat zijn favorieten? Favorieten zijn selecteerbare instellingen waarin alle lichtei- genschappen (kleurtemperatuur, helderheid en bij RGB-W- LED-modules ook kleur) voor LED-modules zijn opgeslagen. De Bluetooth-Mesh-receiver wordt geleverd met een reeds ingestelde selectie favorieten. In totaal zijn 16 geheugenplaat- sen voor favorieten beschikbaar.
  • Seite 82 lingen kunnen in de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® als favorieten worden opgeslagen. Daarna kunnen deze in- stellingen met de afstandsbediening als favoriet worden op- geroepen. 5.6 Bedienen via Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL » “II” op pagina 3 Handleiding met afbeeldingen Bluetooth-pairing met Bluetooth-Mesh-receiver De Bluetooth-Mesh-receivers zijn continu gereed om een Bluetooth-verbinding met een mobiel eindapparaat tot stand te brengen (Bluetooth-pairing).
  • Seite 83 LIPROTEC > Het mobiele eindapparaat en de Bluetooth-Mesh-re- ceiver zijn via Bluetooth verbonden. 6. Het wachtwoord invoeren, indien dit wordt verzocht. Bij de configuratie kunnen maximaal 2 wachtwoorden worden toegekend. Deze wachtwoorden kunnen in de tekstvelden op p. 3 worden genoteerd. >...
  • Seite 84 Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening koppelen (zonder app) Handleiding met afbeeldingen » “I” op pagina 2 1. De Bluetooth-Mesh-receiver waarmee de afstandsbedie- ning moet worden gekoppeld van de voedingsspanning loskoppelen. 2. Deze Bluetooth-Mesh-receiver weer met de voedings- spanning verbinden. 3. Binnen 20 s de toetsen en + op de Bluetooth-afstands- bediening tegelijk kort indrukken.
  • Seite 85 LIPROTEC Nieuwe Bluetooth-afstandsbediening via Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL koppelen Met de app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kunnen af- ® standsbedieningen worden gekoppeld, zonder dat de voe- dingsspanning van een Bluetooth-Mesh-receiver hoeft te worden losgekoppeld. De voowaarde hiervoor is dat het mo- biele eindapparaat reeds met een Bluetooth-Mesh-receiver verbonden is.
  • Seite 86 6. Technische gegevens Technische gegevens Bluetooth-Mesh-receiver EBZR Art.-nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Totale belasting, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Compatibele ES wit ES RGB+W LED-strips Zend- en ontvangst- frequentie Bluetooth [GHz] Zendvermogen 2 – 7 [dBm] Afmetingen (L x B x H)
  • Seite 87 LIPROTEC Technische gegevens Bluetooth-afstandsbediening Zender Art.-nr. (reserveonderdeelnummer: 290122) Zendfrequentie [GHz] Zendvermogen < 7 [dBm] Afmetingen (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Gewicht [g] Reikwijdte, max. [m] Accu, type CR2032 Technische gegevens batterij Art.-nr. Type CR2032 Spanning [V] Capaciteit 210 – 230 [mAh] Chemisch Li-MnO...
  • Seite 88 7. Afvoer MILIEUWAARSCHUWING! Schade aan het milieu door on- juiste afvoer! Bij onjuiste afvoer kunnen elektronische apparaten en batterijen in het milieu te- rechtkomen en aanzienlijke schade aan het milieu veroorzaken. - Elektronische apparaten en batterijen nooit met het huisvuil weggooien. - Bij de afvoer de lokale voorschriften in acht nemen.
  • Seite 89 LIPROTEC 1. Informacje o tej skróconej instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja dotyczy wyłącznie systemu Blue tooth Mesh Schlüter -ZONES dla LIPROTEC-PRO ® i  stanowi jedynie uzupełnienie głównej instrukcji „Instrukcja użytkowania taśm  LED”. Niniejsza skrócona instrukcja nie zawiera wszystkich istotnych informacji i wskazówek, umoż- liwiających bezpieczną...
  • Seite 90 Do kompletnego systemu Bluetooth Mesh można dokupić dalsze odbiorniki Bluetooth Mesh oraz piloty Bluetooth, które można zintegrować z  systemem »  „Przypisywanie dalszych odbiorników Bluetooth Mesh i  pilotów Bluetooth” na stro- nie 103. 2. Bezpieczeństwo użytkownika OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń w wyniku braku informacji! Główna instrukcja „Instrukcja użytkowa- nia taśm ...
  • Seite 91 LIPROTEC 3. Cel zastosowania System Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES przeznaczony jest ® wyłącznie do zastosowania w połączeniu z elementami syste- mu Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Pilot Bluetooth jest przy tym przeznaczony do sparowania z  odbiornikami Bluetooth Mesh systemu Schlüter -ZONES ® i  umożliwia zdalne sterowanie konkretnymi odbiornikami Blue tooth Mesh.
  • Seite 92 Typ odbiornika Odbiornik W Odbiornik RGB+W Bluetooth Mesh zielone (-), Wyjście 3 – maks. 2,0 A czerwone (-), Wyjście 4 – maks. 2,0 A niebieskie (-), Wyjście 5 – maks. 2,0 A Łączenie odbiornika Bluetooth Mesh z taśmami LED Możliwości łączenia odbiornika Bluetooth Mesh z  taśma- mi LED opisane są w „Instrukcji użytkowania taśm LED”. Łączenie odbiornika Bluetooth Mesh z zasilaczem » „V”...
  • Seite 93 LIPROTEC 5. Zamocować osłonę zacisków 24 V. Śruby dokręcać tylko ręcznie. > Odbiornik Bluetooth Mesh jest podłączony do zasilacza. 4.2 Montaż uchwytu ściennego na pilota Bluetooth Instrukcja obrazkowa » „IV” na stronie 5 Uchwyt ścienny na pilota Bluetooth można przykleić do ścia- ny lub przymocować go do niej za pomocą śrub. Mocowanie uchwytu ściennego za pomocą...
  • Seite 94 8. Zakryć otwory na śruby dostarczonymi w zestawie samo- przylepnymi zaślepkami. > Uchwyt ścienny został zamocowany. Mocowanie uchwytu ściennego za pomocą śrub 1. Upewnić się, że ściana w  miejscu montażu jest rów- na i  przystosowana do wiercenia otworów o  głębokości 40 mm. 2.
  • Seite 95 LIPROTEC 5. Obsługa 5.1 Stopień trudności czynności obsługowych Niektóre z  czynności opisanych w  tym rozdziale są bardzo proste i  nie wymagają dalszych wyjaśnień. Inne mogą być jednak bardziej skomplikowane. Niektóre z  przycisków pilo- ta Bluetooth mają różne funkcje w zależności od wykonywa- nej w danym momencie czynności.
  • Seite 96 Pilot Bluetooth umożliwia sterowanie maksymalnie 4 grupa- mi. Każda z grup przyporządkowana jest do jednego z przy- cisków 1 – 4. Poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku można aktywować daną grupę. Jeżeli któryś z  odbiorników Bluetooth Mesh nie ma być już sterowany za pośrednictwem grupy, można go z niej usunąć. Dodawanie odbiornika Bluetooth Mesh do grupy 1.
  • Seite 97 LIPROTEC 4. W ciągu 20 sekund nacisnąć na pilocie Bluetooth przycisk > Wszystkie moduły LED przyłączone do odbiornika Bluetooth Mesh 3-krotnie krótko zamigają. Odbiornik Bluetooth Mesh został usunięty z grupy. Przypisywanie odbiornika Bluetooth Mesh do innej grupy Zmiany grupy, do której przypisany jest odbiornik Bluetooth Mesh, można dokonać...
  • Seite 98 Zarządzanie grupami za pomocą aplikacji Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL Aplikacja Schlüter -LED-ZONES-CONTROL umożliwia doda- ® wanie odbiorników Bluetooth Mesh do grup bez konieczności odłączania ich od zasilania. 5.3 Wybór odbiornika Bluetooth Mesh Po przypisaniu odbiorników Bluetooth Mesh do grup grupy te można wybierać...
  • Seite 99 LIPROTEC 3. W  celu jednoczesnego wybrania wszystkich przyłączo- nych odbiorników Bluetooth Mesh nacisnąć przycisk > Wszystkie moduły LED przyłączone do połączonych odbiorników Bluetooth Mesh jednokrotnie krótko zami- gają. Można teraz sterować wszystkimi tymi moduła- mi LED jednocześnie. 5.4 Obsługa za pomocą pilota Bluetooth Sterowanie przyłączonymi modułami ...
  • Seite 100 Regulacja temperatury barwowej (tylko w odbiornikach RGB+W) 1. Nacisnąć przycisk > Kontrolka na pilocie Bluetooth zacznie równomiernie migać. Można teraz ustawić temperaturę barwową. 2. W celu zwiększenia temperatury barwowej (światło stanie się bardziej niebieskie) nacisnąć przycisk +. 3. W celu zmniejszenia temperatury barwowej (światło stanie się...
  • Seite 101 LIPROTEC 3. W  celu przełączania pomiędzy wszystkimi zapisanymi ustawieniami ulubionymi 2-krotnie nacisnąć przycisk > Kontrolka na pilocie Bluetooth zacznie świecić się ze zmniejszoną jasnością. Za pomocą przycisków + i - można teraz przełączać pomiędzy kolejnymi zapisany- mi ustawieniami ulubionymi. 4. Nacisnąć przycisk + lub - tyle razy, aż wybrane zostanie żądane ustawienie ulubione.
  • Seite 102 Ustawienia ulubione w odbiorniku Bluetooth Mesh RGB+W Odbiornik Bluetooth Mesh RGB+W umożliwia wybór różnych stopni natężenia oświetlenia, temperatur barwowych oraz ko- lorów za pomocą ustawień ulubionych. Moduły LED RGB+W są fabrycznie skonfigurowane w sposób umożliwiający wybór 8 ustawień ulubionych. Oprócz 3 podstawowych kolorów do- stępnych jest też...
  • Seite 103 LIPROTEC hasło. Hasło jest jednak konieczne do połączenia z kolejnymi urządzeniami mobilnymi. Hasło to można nadać w  aplikacji Schlüter -LED-ZONES-CONTROL na pierwszym połączo- ® nym urządzeniu mobilnym. 1. Zainstalować aplikację Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia mobilnego. 2. Upewnić się, że zasilacz i odbiornik Bluetooth Mesh są ze sobą...
  • Seite 104 Aby odbiornikami Bluetooth Mesh można było sterować rów- nież za pomocą innych pilotów Bluetooth, należy je najpierw do nich przypisać. W opisany tutaj sposób można również na nowo przypisać do odbiornika dostarczonego z nim w zesta- wie pilota Bluetooth, który utracił połączenie z odbiornikiem. Przypisywanie nowego odbiornika Bluetooth Mesh W celu przypisania nowego odbiornika Bluetooth Mesh nale- ży dodać...
  • Seite 105 LIPROTEC » „Wybór odbiornika Bluetooth Mesh” na stronie 98 . Procedurę tę należy powtórzyć dla każdego z odbiorni- ków Bluetooth Mesh. Przypisywanie nowego pilota Bluetooth za pomocą aplikacji Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Aplikacja Schlüter -LED-ZONES-CONTROL umożliwia przy- ® pisywanie pilotów bez konieczności odłączania odbiornika Bluetooth Mesh od zasilania.
  • Seite 106 6. Dane techniczne Dane techniczne odbiornika Bluetooth Mesh EBZR Nr art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Obciążenie łączne, maks. (W-LED: 84; 3 x RGB-LED: 48) Kompatybilne ES białe ES RGB+W taśmy LED Częstotliwość nadawcza i odbiorcza Bluetooth [GHz] Moc nadawcza 2 –...
  • Seite 107 LIPROTEC Dane techniczne pilota Bluetooth Nadajnik Nr art. (numer części zamiennej: 290122) Częstotliwość nadawcza [GHz] Moc nadawcza < 7 [dBm] Wymiary (dł. x szer. x 134 x 36 x 9,1 wys.) [mm] Masa [g] Zasięg, maks. Bateria, typ CR2032 Dane techniczne baterii Nr art.
  • Seite 108 7. Utylizacja CHROŃ ŚRODOWISKO! Nieprawidłowa utylizacja powo- duje szkody w środowisku! W  przypadku nieprawidłowej utylizacji urządzenia elektryczne i baterie mogą do- stać się do środowiska i wyrządzić w nim znaczne szkody. - Nigdy nie wrzucać urządzeń elektrycz- nych ani baterii do odpadów komunal- nych. - Podczas utylizacji przestrzegać...
  • Seite 109 LIPROTEC 1. Hızlı başvuru kılavuzu hakkında Bu hızlı başvuru kılavuzu, sadece LIPROTEC-PRO için Schlüter - ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi için hazırlan- ® mıştır ve “LED şeritler için kullanım kılavuzu" için bir tamam- layıcı niteliğindedir. Hızlı başvuru kılavuzu, LIPROTEC-PRO sisteminin güvenli bir şekilde işletimine yönelik önemli tüm bil- gileri ve uyarıları...
  • Seite 110 Komple bir Bluetooth Mesh Ağ Sistemine ilave olarak başka Bluetooth Mesh alıcıları veya Bluetooth uzaktan kumandalar satın alınmışsa, bunlar sisteme entegre edilebilir » "Diğer Blu- etooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumandaların tanıtıl- ması", Sayfa 123. 2. Güvenliğiniz için İKAZ! Bilgi eksikliği nedeniyle yaralan- ma tehlikesi! Ana kılavuz olan “LED şeritleri için kulla- nım kılavuzu", bu hızlı...
  • Seite 111 LIPROTEC 3. Kullanım amacı Schlüter -ZONES Bluetooth Mesh Ağ Sistemi, yalnızca ® Schlüter - LIPROTEC-PRO sisteminin sistem bileşenleri ile bir- ® likte kullanım için öngörülmüştür. Bluetooth uzaktan kumanda, Schlüter -ZONES sistemine ait ® Bluetooth Mesh alıcılarla bağlanmak üzere tasarlanmış olup Bluetooth Mesh alıcılarının hedefli olarak uzaktan kumandasını...
  • Seite 112 Bluetooth Mesh W alıcı RGB+W alıcı alıcısının tipi Kırmızı (-), Çıkış 4 – maks. 2,0 A Çıkış 5 – Mavi (-), maks. 2,0 A Bluetooth Mesh alıcısının LED şeritlerine bağlanması Bluetooth Mesh alıcısının LED şeritlere bağlantı biçimleri, "LED şeritler için kullanım kılavuzu" içeriğinde açıklanmıştır. Bluetooth Mesh alıcının güç...
  • Seite 113 LIPROTEC 4.2 Bluetooth uzaktan kumandaya yönelik duvar braketinin montajı Resimli talimat » "IV", Sayfa 5 Bluetooth uzaktan kumandaya yönelik duvar braketi, duvara yapıştırılabilir veya vidalar aracılığıyla duvara sabitlenebilir. Duvar braketinin yapışkan bant ile sabitlenmesi 1. Sabitleneceği yerdeki yüzeyi ve duvar braketinin arkasını temizleyin.
  • Seite 114 Duvar braketinin vidalar ile sabitlenmesi 1. Montaj yerindeki duvarın düz yapıda ve 40 mm'lik bir del- me derinliğine uygun olduğundan emin olun. 2. Delikler için arada 95 mm mesafe bırakarak art arda iki işa- ret koyun. 3. İşaretli noktalara 5 mm'lik bir matkap ucu kullanarak iki de- lik delin (delme derinliği: 40 mm).
  • Seite 115 LIPROTEC Kullanım sırasında sorun yaşarsanız, bu kılavuzdaki ilgili bölü- mü dikkatlice okuyup talimatları adım adım gerçekleştirin. 5.2 Blue tooth Mesh alıcısı gruplarının yönetimi Grup ile ne ifade edilir? Bir grup ile, ortak olarak kumanda edilen bir Bluetooth Mesh alıcısı topluluğu ifade edilir. Grubun kullanılabilmesi için, bir grupta en az bir Bluetooth Mesh alıcısı...
  • Seite 116 Bluetooth Mesh alıcısının bir gruptan kaldırılması 1. Bir gruptan kaldırılacak olan Bluetooth Mesh alıcısının güç kaynağı bağlantısını kesin. Bunun için, güç adaptörü fişini prizden çekin. 2. Bu Bluetooth Mesh alıcısının güç adaptörünü tekrar güç beslemesine bağlayın (prize takın). 3. 20 saniye içerisinde uzaktan kumandadaki ve + düğme- lerine aynı...
  • Seite 117 LIPROTEC > Bluetooth Mesh alıcısına bağlanmış tüm LED modülleri 3 defa kısa süreli olarak yanıp söner. Bluetooth Mesh alıcısı seçilen gruba eklenmiş durumdadır. Aynı zaman- da, Bluetooth Mesh alıcısı önceki gruptan kaldırılmış durumdadır. Schlüter -LED-ZONES-CONTROL üzerinden grup ® yönetimi Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ile Bluetooth Mesh alıcıları, ®...
  • Seite 118 2. Münferit bir grubu seçmek için, Bluetooth uzaktan kuman- dadaki atanmış olan 1 – 4 düğmesine basın. > Bluetooth Mesh alıcısında gruba bağlanmış olan tüm LED modülleri bir defa kısa süreli olarak yanıp söner. Bu noktada, bu LED modülleri eşzamanlı olarak ku- manda edilebilir.
  • Seite 119 LIPROTEC Parlaklığın ayarlanması İlgili + ve - düğmeleri aracılığıyla seçilen gruptaki Bluetooth Mesh alıcılarının parlaklığı değiştirilebilir. 1. Parlaklığı artırmak için + düğmesine basın. 2. Parlaklığı azaltmak için - düğmesine basın. Renk sıcaklığının ayarlanması (yalnızca RGB+W alıcı) düğmesine basın. > Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lam- bası...
  • Seite 120 1. 1 – 4 düğmelerinden birine atanmış olan bir sık kullanılanı çağırmak için, düğmesine basın. > Bluetooth uzaktan kumandanın üzerindeki sinyal lam- bası sabit olarak yanıp söner. Renk sıcaklığı, parlaklık ve mevcutsa renk parametrelerine yönelik ön ayarlar, 1 – 4 düğmeleri aracılığıyla çağırılabilir. 2.
  • Seite 121 LIPROTEC Bluetooth Mesh alıcısı, önceden ayarlanmış sık kullanılanlar seçenekleri ile teslim edilir. Sık kullanılanlar için 16 hafıza yeri mevcuttur. W-Bluetooth Mesh alıcısında sık kullanılanlar W-Bluetooth Mesh alıcısı, sık kullanılanlar seçeneği aracılığıy- la farklı parlaklık değerlerinin ve renk sıcaklıklarının seçilmesini sağlar. Teslimat durumunda üründe, %4 ile %100 arasında 4 adet sık kullanılan parlaklık değeri ayarlanmıştır.
  • Seite 122 5.6 Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® uygulaması ile kullanım Resimli talimat » "II", Sayfa 3 Bluetooth Mesh alıcısında Bluetooth eşleştirmesi Bluetooth Mesh alıcıları, bir mobil uç cihaz ile Bluetooth bağ- lantısı kurmak (Bluetooth eşleştirme) için sürekli olarak hazır durumdadır. Bir uç cihazla kurulan ilk bağlantıda şifre gerekli değildir.
  • Seite 123 LIPROTEC 5.7 Diğer Bluetooth Mesh alıcısı ve Bluetooth uzaktan kumandaların tanıtılması Teslimat durumunda, birlikte sağlanan Bluetooth uzaktan ku- manda ve Bluetooth Mesh alıcıları zaten birbirlerine tanıtılmıştır. Bluetooth Mesh alıcılarının başka Bluetooth uzaktan kuman- dalar üzerinden de kumanda edilebilmesi için, öncelikle bun- ların tanıtılması...
  • Seite 124 > Bluetooth uzaktan kumandaya ait bağlantı verilerinin Bluetooth Mesh alıcısına kaydedilmesi sırasında Blue- tooth Mesh alıcısının durum LED'i yanıp söner. Yeni bir Bluetooth uzaktan kumanda, mevcut grup ve ambi- yans ayarlarını devralır. Bluetooth uzaktan kumanda tanıtılmış durumdadır. Bluetooth Mesh alıcısı, artık yeni tanıtılan Bluetooth uzaktan kumanda aracılığıyla ku- manda edilebilir » "Bluetooth Mesh alıcısının seçilmesi", Sayfa 117 .
  • Seite 125 LIPROTEC 5.8 Pilin değiştirilmesi Resimli talimat » "III", Sayfa 4 Boş durumdaki pil, III numaralı resimli talimatta gösterildiği gibi değiştirilmelidir.
  • Seite 126 6. Teknik veriler Teknik veriler - Bluetooth Mesh alıcısı EBZR Ürün No. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Toplam yük, (W-LED: 84; maks. [W] 3 adet RGB-LED: 48) Uyumlu LED ES beyaz ES RGB+W şeritleri Bluetooth iletim ve alım frekansı...
  • Seite 127 LIPROTEC Teknik veriler - Bluetooth uzaktan kumanda Verici Ürün No. (Yedek parça numarası: 290122) İletim frekansı [GHz] İletim gücü < 7 [dBm] Ölçüler (U x G x Y) 134 x 36 x 9,1 [mm] Ağırlık [g] Menzil, maks. Pil, tip CR2032 Teknik veriler - Pil Ürün No.
  • Seite 128 7. Bertaraf ÇEVRE UYARISI! Yanlış bertaraf nedeniyle çevreye zarar! Elektrikli aletler ve piller yanlış şekilde ber- taraf edilirse, çevreye karışabilir ve ciddi çevresel zarara yol açabilir. - Elektrikli aletleri ve pilleri kesinlikle evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin. - Bertaraf için yürürlükteki yerel yönetme- liklere uyun.
  • Seite 129 LIPROTEC 1. Sobre este guia rápido Este guia rápido aplica-se exclusivamente ao sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES para o LIPROTEC-PRO e é ® apenas um complemento do manual principal “Instruções de utilização das fitas LED”. Este guia rápido não contém todas as informações e indicações importantes que permitem um funcionamento seguro do sistema LIPROTEC-PRO.
  • Seite 130 2. Para a sua segurança AVISO! Risco de lesões devido a infor- mações em falta! O manual principal “Instruções de utiliza- ção das fitas LED” contém informações importantes e relevantes para a segu- rança que não estão incluídas neste guia rápido.
  • Seite 131 LIPROTEC 3. Finalidade O sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES destina-se ex- ® clusivamente à utilização em combinação com os compo- nentes do sistema LIPROTEC-PRO da Schlüter ® O comando à distância Bluetooth destina-se ao acoplamen- to com os recetores mesh Bluetooth do sistema ZONES da Schlüter e permite o controlo remoto do recetor mesh Blue- ®...
  • Seite 132 Tipo de recetor Recetor W Recetor RGB+W mesh Bluetooth Vermelho (-), Saída 4 – máx. 2,0 A Saída 5 – Azul (-), máx. 2,0 A Ligar o recetor mesh Bluetooth às fitas LED As opções de ligação do recetor mesh Bluetooth às fitas LED estão descritas nas “Instruções de utilização das fitas LED”.
  • Seite 133 LIPROTEC 4.2 Instalar o suporte de parede para o comando à distância Bluetooth Instruções ilustradas » “IV” na página 5 O suporte de parede para o comando à distância Bluetooth pode ser colado à parede ou fixado à mesma com parafusos. Fixar o suporte de parede com fita adesiva 1.
  • Seite 134 2. Faça duas marcas para perfuração, uma acima da outra, com 95 mm de distância. 3. Faça dois furos nas posições marcadas com uma broca de 5 mm (profundidade de perfuração: 40 mm). 4. Pressione as buchas fornecidas nos furos. 5. Coloque o suporte de parede de forma que a seta aponte para cima e aparafuse-o com os parafusos fornecidos.
  • Seite 135 LIPROTEC 5.2 Gerir grupos de recetores mesh Bluetooth O que são os grupos? Um grupo é uma seleção de recetores mesh Bluetooth que são controlados em conjunto. Um grupo deve conter pelo menos um recetor mesh Bluetooth para poder ser utilizado. Podem ser controlados até...
  • Seite 136 Remover um recetor mesh Bluetooth de um grupo 1. Desligue o recetor mesh Bluetooth a ser removido de um grupo da alimentação de tensão. Para isso, desligue a fonte de alimentação da tomada. 2. Volte a ligar a fonte de alimentação do mesmo recetor mesh Bluetooth à...
  • Seite 137 LIPROTEC 4. Prima um dos botões 1–4. Este botão corresponde ao número do grupo ao qual o recetor mesh Bluetooth será adicionado. > Todos os módulos LED ligados ao recetor mesh Blue- tooth piscam brevemente 3 vezes. O recetor mesh Bluetooth é...
  • Seite 138 Selecionar o recetor mesh Bluetooth 1. Certifique-se de que o modo de grupo está ativado. Para isso, não prima nenhum botão no comando à distância Bluetooth durante 5 s. 2. Para selecionar um grupo individual, prima o botão atribuí- do, 1–4, no comando à distância Bluetooth. >...
  • Seite 139 LIPROTEC Ligar e desligar através do comando à distância Bluetooth Opção 1: ao premir o botão , todos os módulos LED liga- dos ao grupo selecionado de recetores mesh Bluetooth são ligados ou desligados. Opção 2: se os módulos LED num grupo estiverem desliga- dos, todo o grupo será...
  • Seite 140 Selecionar os Favoritos através do comando à distância Bluetooth As predefinições de temperatura de cor, luminosidade e, se aplicável, cor são também denominadas Favoritos ( » “Utilizar Favoritos” na página  141 ). Estes Favoritos podem ser sele- cionados através do comando à distância Bluetooth. 1.
  • Seite 141 LIPROTEC 5.5 Utilizar Favoritos O que são os Favoritos? Os Favoritos são definições selecionáveis nas quais estão guardadas todas as características de iluminação (tem- peratura de cor, luminosidade e, no caso de módulos LED RGB-W, também a cor) para módulos LED. O recetor mesh Bluetooth é...
  • Seite 142 Exemplo: na sala de estar, os módulos LED devem ser ajus- tados para uma cor de luz quente e com uma intensidade de luz reduzida em cerca de 30%. Estas definições podem ser guardadas como Favoritos na aplicação Schlüter -LED- ®...
  • Seite 143 LIPROTEC 4. Ative a ligação Bluetooth no aparelho terminal móvel. 5. Selecione o recetor mesh Bluetooth na LED-ZONES- CONTROL. > O aparelho terminal móvel e o recetor mesh Bluetooth estão ligados através do Bluetooth. 6. Introduza a palavra-passe, se necessário. Podem ser atri- buídas até...
  • Seite 144 Programar um novo recetor mesh Bluetooth Para programar um novo recetor mesh Bluetooth, deve adi- cioná-lo a um grupo » “Adicionar um recetor mesh Bluetooth a um grupo” na página 135 . Programar um novo comando à distância Bluetooth (sem aplicação) » “I” na página 2 Instruções ilustradas 1.
  • Seite 145 LIPROTEC Programar um novo comando à distância Bluetooth através da Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Através da aplicação Schlüter -LED-ZONES-CONTROL, é ® possível programar os comandos à distância sem desligar a alimentação de tensão de um recetor mesh Bluetooth. O re- quisito é que o aparelho terminal móvel já se encontre ligado a um recetor mesh Bluetooth.
  • Seite 146 6. Dados técnicos Dados técnicos do recetor mesh Bluetooth EBZR N.º do art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carga total, (W-LED: 84; máx. [W] 3 x RGB-LED: 48) Fitas LED ES branco ES RGB+W compatíveis Frequência de transmissão e receção Bluetooth [GHz]...
  • Seite 147 LIPROTEC Dados técnicos do comando à distância Bluetooth Transmissor N.º do art. (Número de peça de reposição: 290122) Frequência de transmissão [GHz] Potência de transmissão < 7 [dBm] Dimensões (C x L x A) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance, máx.
  • Seite 148 7. Eliminação NOTA AMBIENTAL! Danos ambientais devido a elimi- nação incorreta! Se eliminados incorretamente, os equipa- mentos elétricos e pilhas podem ser liber- tados no meio ambiente e causar graves danos ambientais. - Nunca elimine equipamentos elétricos e pilhas no lixo doméstico. - Tenha em atenção os regulamentos lo- cais para a eliminação.
  • Seite 149 LIPROTEC 1. Informazioni sulle presenti istruzioni brevi Le presenti istruzioni brevi si riferiscono esclusivamente al si- stema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES per LIPROTEC- ® PRO e sono unicamente un’integrazione del manuale princi- pale “Istruzioni per l’uso Strisce a LED”. Le presenti istruzioni brevi non contengono tutte le informazioni e gli avvertimen- ti importanti che consentono un utilizzo sicuro del sistema LIPROTEC- PRO.
  • Seite 150 Se oltre a un sistema completo mesh Bluetooth sono stati acquistati altri ricevitori mesh Bluetooth o telecomandi Blue- tooth, questi possono essere integrati nel sistema »  “Pro- grammazione di altri ricevitori mesh Bluetooth e di un altro telecomando Bluetooth” a pagina 163. 2.
  • Seite 151 LIPROTEC 3. Uso previsto Il sistema mesh Bluetooth Schlüter -ZONES è destinato ® esclusivamente all’utilizzo in combinazione con i componenti del sistema Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Il telecomando Bluetooth è progettato per essere accoppiato ai ricevitori mesh Bluetooth del sistema Schlüter -ZONES e ®...
  • Seite 152 Tipo di ricevitore Ricevitore W Ricevitore RGB+W mesh Bluetooth Uscita 3 – Verde (-), max. 2,0 A Uscita 4 – Rosso (-), max. 2,0 A Uscita 5 – Blu (-), max. 2,0 A Collegamento del ricevitore mesh Bluetooth alle strisce a LED Le varianti di collegamento del ricevitore mesh Bluetooth alle strisce a LED sono descritte nelle “Istruzioni per l’uso Strisce a LED”.
  • Seite 153 LIPROTEC 5. Riposizionare la copertura dei morsetti da 24 volt. Stringe- re le viti a mano. > Il ricevitore mesh Bluetooth è collegato all’alimentatore. 4.2 Montaggio del supporto a parete per il telecomando Bluetooth Immagine correlata » “IV” a pagina 5 Il supporto a parete per il telecomando Bluetooth può...
  • Seite 154 Fissaggio del supporto a parete con viti 1. Assicurarsi che la parete dove si intende effettuare il fis- saggio sia liscia e adatta a un foro profondo 40 mm. 2. Fare due segni per i fori in verticale a una distanza di 95 mm. 3.
  • Seite 155 LIPROTEC 5.2 Gestione di gruppi di ricevitori mesh Bluetooth Cosa sono i gruppi? Un gruppo è una selezione di ricevitori mesh Bluetooth che vengono controllati insieme. Per poter essere utilizzato, un gruppo deve contenere almeno un ricevitore mesh Bluetooth. Con il telecomando Bluetooth è possibile gestire fino a 4 grup- pi.
  • Seite 156 Come rimuovere un ricevitore mesh Bluetooth da un gruppo 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth da rimuovere da un gruppo. A tale scopo staccare l’alimen- tatore dalla presa. 2. Collegare di nuovo l’alimentatore di questo ricevitore mesh Bluetooth all’alimentazione di corrente (inserirlo nella presa). 3.
  • Seite 157 LIPROTEC 4. Premere uno dei tasti 1 – 4. Questo tasto è il numero del gruppo a cui viene aggiunto il ricevitore mesh Bluetooth. > Tutti i moduli a LED collegati al ricevitore mesh Blue- tooth lampeggiano brevemente per 3 volte. Il ricevitore mesh Bluetooth è...
  • Seite 158 Selezione di ricevitori mesh Bluetooth 1. Assicurarsi che la modalità gruppo sia attiva. A tale scopo non premere nessun tasto sul telecomando Bluetooth per 5 secondi. 2. Per selezionare un singolo gruppo, premere sul teleco- mando Bluetooth il tasto 1 – 4 assegnato. >...
  • Seite 159 LIPROTEC Possibilità 2: Se i moduli a LED di un gruppo sono spenti, l’intero gruppo viene acceso premendo il tasto 1 – 4 corri- spondente. Modifica della luminosità I tasti + e - permettono di modificare la luminosità dei ricevitori mesh Bluetooth nel gruppo selezionato.
  • Seite 160 Selezione dei preferiti tramite telecomando Bluetooth Le preimpostazioni di temperatura di colore, luminosità ed eventualmente colore vengono chiamate anche preferiti ( » “Utilizzo dei preferiti” a pagina 161 ). È possibile seleziona- re questi preferiti tramite il telecomando Bluetooth. 1. Per selezionare un preferito assegnato a un tasto 1 – 4, premere il tasto >...
  • Seite 161 LIPROTEC 5.5 Utilizzo dei preferiti Cosa sono i preferiti? I preferiti sono delle impostazioni selezionabili in cui sono me- morizzate tutte le caratteristiche di illuminazione dei moduli a LED (temperatura di colore, luminosità e, per i moduli a LED RGB-W, anche colore). Il ricevitore mesh Bluetooth viene fornito con una selezione preimpostata di preferiti.
  • Seite 162 Modifica dei preferiti Per modificare i preferiti è necessario collegare al ricevitore un dispositivo mobile con l’app Schlüter -LED-ZONES- CONTROL. ® Esempio: In soggiorno i moduli a LED devono essere impo- stati su una luce calda e dimmerati a circa il 30% di lumi- nosità...
  • Seite 163 LIPROTEC 4. Attivare la connessione Bluetooth sul dispositivo mobile. 5. Selezionare il ricevitore mesh Bluetooth in LED- ZONES- CONTROL. > Il dispositivo mobile e il ricevitore mesh Bluetooth sono collegati via Bluetooth. 6. Inserire la password, se richiesta. Durante la configurazio- ne è...
  • Seite 164 Programmazione di un nuovo telecomando Bluetooth (senza app) Immagine correlata » “I” a pagina 2 1. Scollegare dalla corrente il ricevitore mesh Bluetooth su cui si vuole programmare il telecomando. 2. Collegare di nuovo questo ricevitore mesh Bluetooth all’ali- mentazione di corrente. 3.
  • Seite 165 LIPROTEC 1. Aprire la panoramica del gruppo o del dispositivo nell’app Schlüter -LED-ZONES-CONTROL. ® 2. Tenere premuto il gruppo oppure un singolo ricevitore mesh Bluetooth. 3. Aprire le impostazioni del gruppo o del dispositivo. 4. Attivare l’accoppiamento. > Il gruppo o il ricevitore mesh Bluetooth resta pronto per 20 secondi per collegarsi a un nuovo telecomando Bluetooth.
  • Seite 166 6. Dati tecnici Dati tecnici del ricevitore mesh Bluetooth EBZR N. art. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carico totale, (LED W: 84; max [W] 3 LED RGB: 48) Strisce a LED ES bianco ES RGB+W compatibili Frequenza di trasmissione e ricezione Bluetooth...
  • Seite 167 LIPROTEC Dati tecnici del telecomando Bluetooth Trasmettitore N. art. (Numero del pezzo di ricambio: 290122) Frequenza di trasmissione [GHz] Potenza di trasmissione < 7 [dBm] Dimensioni (lungh. x 134 x 36 x 9,1 largh. x alt.) [mm] Peso [g] Portata, max Batteria, tipo CR2032 Dati tecnici della batteria N.
  • Seite 168 7. Smaltimento INDICAZIONI SULLO SMALTI- MENTO! Danni ambientali causati da uno smaltimento errato! Se smaltiti in modo non corretto, gli appa- recchi elettrici e le batterie possono finire nell’ambiente e causare gravi danni am- bientali. - Non smaltire mai gli apparecchi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici.
  • Seite 169 LIPROTEC 1. Acerca de estas instrucciones breves Estas instrucciones breves rigen únicamente para el Schlüter ® ZONES Bluetooth-Mesh-System de LIPROTEC- PRO y son solo un complemento de las instrucciones principales “Manual de instrucciones de las tiras LED”. Estas instruccio- nes breves no contienen toda la información y los avisos im- portantes que hacen posible la operación segura del sistema LIPROTEC-PRO.
  • Seite 170 Si compra otros Bluetooth-Mesh-Receivers o mandos a dis- tancia por Bluetooth además del Bluetooth-Mesh- System completo, puede integrarlos en el sistema “Vincular Bluetooth- Mesh- Receivers con mandos a  distancia por Bluetooth adi- cionales” en la página 184. 2. Por su seguridad ADVERTENCIA Peligro de lesiones por falta de información...
  • Seite 171 LIPROTEC 3. Uso previsto El Bluetooth-Mesh-System Schlüter -ZONES está previsto ® únicamente para su uso en combinación con los componen- tes del sistema Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® El mando a distancia por Bluetooth ha sido concebido para su conexión con los Bluetooth-Mesh-Receivers del sistema Schlüter -ZONES y permite el manejo a distancia de cada ®...
  • Seite 172 Tipo de Bluetooth- W-Receiver RGB+W-Receiver Mesh-Receiver Salida 3 – Verde (-), máx. 2,0 A Salida 4 – Rojo (-), máx. 2,0 A Salida 5 – Azul (-), máx. 2,0 A Conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver con las tiras LED Las formas de conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver con las tiras LED se describen en el «Manual de instrucciones de las tiras LED».
  • Seite 173 LIPROTEC 5. Montar la tapa de los bornes de 24 voltios. Apretar los tor- nillos únicamente con la mano. > El Bluetooth-Mesh-Receiver está conectado a la fuen- te de alimentación. 4.2 Instalar el soporte de pared para el mando a distancia por Bluetooth Imagen de referencia “IV”...
  • Seite 174 8. Cubrir los orificios de los tornillos con los tapones autoad- hesivos suministrados. > El soporte de pared está instalado. Fijar el soporte de pared con tornillos 1. Asegurarse de que la superficie de fijación seleccionada en la pared sea plana y apta para taladrar a una profundi- dad de 40 mm.
  • Seite 175 LIPROTEC 5. Manejo 5.1 Nivel de dificultad de los pasos de manejo Algunos de los pasos de manejo incluidos en este capítulo son muy sencillos e intuitivos. Sin embargo, esto no se aplica a todos los pasos. La teclas del mando a distancia por Blue- tooth pueden tener varias funciones, dependiendo del control que se esté...
  • Seite 176 Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a un grupo 1. Desconectar del suministro de tensión la fuente de alimen- tación del Bluetooth-Mesh-Receiver que desea incluir en el grupo. Para ello, extraer la fuente de alimentación del enchufe. 2. Volver a conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver al suminis- tro de tensión (introducir en el enchufe).
  • Seite 177 LIPROTEC > Todos los módulos LED conectados al Blue tooth- Mesh-Receiver parpadean brevemente 3 veces. El Bluetooth-Mesh-Receiver se ha eliminado del grupo. Añadir Bluetooth-Mesh-Receivers a otro grupo Cuando un Bluetooth-Mesh-Receiver ya está incluido en un grupo, es posible añadirlo directamente a otro grupo. El Blue- tooth-Mesh-Receiver se elimina automáticamente del grupo anterior.
  • Seite 178 5.3 Seleccionar Bluetooth- Mesh- Receivers Después de crear un grupo de Bluetooth-Mesh-Receivers, es posible seleccionar y controlar dicho grupo a través del man- do a distancia por Bluetooth: • todos los Bluetooth-Mesh-Receivers al mismo tiempo (te- • todos los Bluetooth-Mesh-Receivers de un grupo (teclas 1 –...
  • Seite 179 LIPROTEC > Todos los módulos LED conectados a Bluetooth- Mesh- Receivers vinculados parpadean brevemente una vez. Estos módulos LED solo pueden controlarse en conjunto. 5.4 Manejo mediante el mando a distancia por Bluetooth Después de vincular un Bluetooth-Mesh-Receiver con el mando a distancia por Bluetooth, es posible manejar los mó- dulos LED conectados a través del mando a distancia por Bluetooth.
  • Seite 180 Ajuste de la temperatura del color (solo receptores RGB+W) 1. Pulsar la tecla > El piloto del mando a distancia por Bluetooth parpadea de forma homogénea. Es posible ajustar la temperatu- ra del color. 2. Para aumentar la temperatura del color (la luz se vuelve más azul), pulsar la tecla +.
  • Seite 181 LIPROTEC 2. Pulsar una de las teclas del 1 al 4. > Se activa el favorito asignado a la tecla. 3. Para pasar de un favorito a otro de entre todos los favori- tos guardados, pulsar la tecla 2 veces. >...
  • Seite 182 Favoritos del W-Bluetooth-Mesh-Receiver El W-Bluetooth-Mesh-Receiver permite seleccionar a través de los favoritos valores de brillo y temperaturas del color dife- rentes. En el estado de entrega hay preajustados 4 favoritos con valores de brillo entre el 4 % y el 100 %. Favoritos del RGB+W-Bluetooth-Mesh-Receiver El RGB+W-Bluetooth-Mesh-Receiver permite seleccionar diversos valores de luminosidad, temperaturas del color y...
  • Seite 183 LIPROTEC 5.6 Manejo a través de Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL Imagen de referencia “II” en la página 3 Emparejamiento por Bluetooth con Bluetooth-Mesh- Receivers Los Bluetooth-Mesh-Receivers siempre están disponibles para establecer una conexión por Bluetooth con un terminal móvil (emparejamiento por Bluetooth). La primera vez que se establece conexión con un terminal móvil, no se requiere contraseña.
  • Seite 184 6. Introducir la contraseña en caso necesario. Durante la configuración es posible introducir 2 contraseñas. Estas contraseñas se pueden anotar en los campos de texto de la página 3. > El sistema LIPROTEC-PRO puede controlarse ahora mediante la aplicación Schlüter -LED-ZONES- ®...
  • Seite 185 LIPROTEC Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos (sin aplicación) Imagen de referencia “I” en la página 2 1. Desconectar del suministro de tensión el Bluetooth- Mesh- Receiver con el que se desea vincular el mando a distancia. 2. Volver a conectar el Bluetooth-Mesh-Receiver al suminis- tro de tensión.
  • Seite 186 Vincular mandos a distancia por Bluetooth nuevos a través de Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® A través de la aplicación Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pueden vincularse mandos a distancia sin que sea necesario desconectar el suministro de tensión de un Blue tooth-Mesh- Receiver. La condición es que el terminal móvil esté previa- mente conectado con un Bluetooth-Mesh-Receiver.
  • Seite 187 LIPROTEC 6. Datos técnicos Datos técnicos del Bluetooth-Mesh-Receiver EBZR Ref. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Carga total (W-LED: 84; máx. [W] 3 x RGB-LED: 48) Tiras LED ES blanco ES RGB+W compatibles Frecuencia de transmisión y recepción de Bluetooth [GHz] Potencia de transmisión...
  • Seite 188 Datos técnicos del mando a distancia por Bluetooth Transmisor Ref. (N.º de pieza de recambio: 290122) Frecuencia de transmisión [MHz] Potencia de transmisión <7 [dBm] Dimensiones (L x An x Al) 134 x 36 x 9,1 [mm] Peso [g] Alcance máx. Tipo de pila CR2032 Datos técnicos de la pila Ref.
  • Seite 189 LIPROTEC 7. Eliminación AVISO DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Una eliminación inadecuada puede provocar daños medioam- bientales. Si se realiza una eliminación inadecuada, los dispositivos electrónicos y las pilas pueden entrar en contacto con el medio ambiente y provocar daños graves. - No eliminar nunca los dispositivos elec- trónicos y las pilas junto con la basura doméstica.
  • Seite 190 1. O tomto stručném návodu Tento stručný návod je určen výhradně pro síťový systém bluetooth Schlüter -ZONES pro LIPROTEC-EASY a je ® pouze doplňkem hlavního „Návodu k použití LED pásu“. Tento stručný návod neobsahuje všechny důležité informace a po- kyny, které umožňují bezpečný provoz systému LIPROTEC- PRO.
  • Seite 191 LIPROTEC 2. Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA! Hrozí nebezpečí zranění v dů- sledku chybějících informací! Hlavní „Návod k použití LED pásu“ obsa- huje důležité a bezpečnostní informace, které tento stručný návod neobsahuje. Neznalost těchto informací může mít za následek věcné škody a zranění osob. - Nejdříve si přečtěte hlavní...
  • Seite 192 3. Účel použití Síťový systém bluetooth Schlüter -ZONES je určen výhradně ® k použití v kombinaci se systémovými komponenty systému Schlüter -LIPROTEC-PRO. ® Dálkové ovládání bluetooth je určeno pro spojení s přijímači bluetooth síťového systému Schlüter -ZONES a umožňuje ® cílené...
  • Seite 193 LIPROTEC Typ síťového přijí- Přijímač W Přijímač RGB+W mače bluetooth Červená (-), Výstup 4 – max. 2,0 A Výstup 5 – Modrá (-), max. 2,0 A Připojení síťového přijímače bluetooth k LED pásům Varianty připojení síťového přijímače bluetooth k LED pásům jsou popsané v „Návodu k použití LED pásů“. Připojení...
  • Seite 194 4.2 Instalace nástěnného držáku pro dálkový ovladač bluetooth Obrázkový návod » „IV“ na straně 5 Nástěnný držák pro dálkový ovladač bluetooth lze buď na zeď přilepit nebo připevnit pomocí šroubů. Upevnění nástěnného držáku samolepicími proužky 1. Očistěte povrch v místě upevnění a zadní stranu nástěn- ného držáku.
  • Seite 195 LIPROTEC Upevnění nástěnného držáku šrouby 1. Ujistěte se, že stěna je v místě montáže rovná a vhodná pro hloubku vrtání 40 mm. 2. Vyznačte nad sebou dva otvory ve vzdálenosti 95 mm. 3. Na vyznačených místech vyvrtejte dva otvory vrtákem 5 mm (hloubka vrtání: 40 mm). 4.
  • Seite 196 5.2 Správa skupin síťových přijímačů bluetooth Co jsou skupiny? Skupina je výběr síťových přijímačů bluetooth, které jsou ovlá- dány společně. Má-li být skupina použita, musí obsahovat alespoň jeden síťový přijímač bluetooth. Pomocí dálkového ovládání bluetooth lze ovládat až 4 skupi- ny.
  • Seite 197 LIPROTEC Odstranění síťového přijímače bluetooth ze skupiny 1. Síťový přijímač bluetooth, který se má odstranit ze skupiny, odpojte od napájení. Za tímto účelem vytáhněte napájecí jednotku ze zásuvky. 2. Znovu připojte tento síťový přijímač bluetooth ke zdroji na- pájení (zapojte jej do zásuvky). 3.
  • Seite 198 > Všechny LED moduly připojené k síťovému přijímači bluetooth krátce třikrát bliknou. Síťový přijímač blue- tooth je přidán do vybrané skupiny. Současně je síťový přijímač bluetooth odstraněn ze staré skupiny. Správa skupin pomocí Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Pomocí systému Schlüter -LED-ZONES-CONTROL lze síťo- ®...
  • Seite 199 LIPROTEC > Všechny LED moduly připojené k síťovým přijímačům bluetooth ve skupině jednou krátce bliknou. Tyto LED moduly lze ovládat jen společně. 3. Chcete-li vybrat všechny připojené síťové přijímače blue- tooth současně, stiskněte tlačítko > Všechny LED moduly, které jsou připojené k síťovým přijímačům bluetooth, jednou krátce bliknou.
  • Seite 200 Nastavení barevné teploty (jen přijímač RGB+W) 1. Stiskněte tlačítko > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth pravidelně bliká. Barevnou teplotu lze nastavit. 2. Chcete-li zvýšit barevnou teplotu (světlo bude více do modra), stiskněte tlačítko +. 3. Chcete-li snížit barevnou teplotu (světlo bude více do čer- vena), stiskněte tlačítko -.
  • Seite 201 LIPROTEC > Signální kontrolka na dálkovém ovladači bluetooth svítí se sníženým jasem. Tlačítky + a - lze nyní postupně přepínat oblíbené vzory. 4. Postupně stiskněte tlačítka + nebo -, dokud není zvolen požadovaný oblíbený vzor. 5. Chcete-li ukončit výběr oblíbených vzorů, nestiskněte po dobu 5 s žádné...
  • Seite 202 Oblíbené vzory u síťového přijímače bluetooth RGB+W Síťový přijímač bluetooth RGB+W umožňuje zvolit pomocí oblíbených vzorů různé hodnoty jasu, barevné teploty a barvy. V expedičním stavu lze zvolit u LED modulů RGB+W 8 oblí- bených vzorů. Vedle 3 základních barev je na výběr 5 různých smíšených tónů.
  • Seite 203 LIPROTEC 1. Nainstalujte aplikaci Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® podle údajů výrobce koncového zařízení. 2. Zajistěte spojení síťového zdroje a síťového přijímače blue- tooth. 3. Zapojte síťový kabel síťového zdroje do určené zásuvky. 4. Aktivujte bluetooth spojení na mobilním koncovém zařízení. 5. Vyberte síťový přijímač bluetooth v LED-ZONES-CONTROL. >...
  • Seite 204 Párování nového síťového přijímače bluetooth Chcete-li spárovat nový síťový přijímač bluetooth, musí být nový síťový přijímač bluetooth přidán do skupiny » „Přidání sí- ťového přijímače bluetooth do skupiny“ na straně 196 . Párování nového dálkového ovladače bluetooth (bez aplikace) » „I“ na straně 2 Obrázkový...
  • Seite 205 LIPROTEC Párování dálkového ovladače bluetooth pomocí Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Dálkový ovladač lze spárovat prostřednictvím aplikace Schlü- -LED-ZONES-CONTROL, aniž by bylo nutné odpojovat ® napájení u síťového přijímače bluetooth. Předpokladem je, že mobilní koncové zařízení je již připojeno k síťovému přijímači bluetooth.
  • Seite 206 6. Technické údaje Technické údaje síťového přijímače bluetooth EBZR Č. výr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Celkové zatížení, max. (W-LED: 84; 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilní ES bílá ES RGB+W LED pásy Vysílací a přijímací frekvence bluetooth [GHz] Vysílací...
  • Seite 207 LIPROTEC Technické údaje dálkového ovladače bluetooth Vysílač Č. výr. (číslo náhradního dílu: 290122) Vysílací frekvence [GHz] Vysílací výkon < 7 [dBm] Rozměry (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnost [g] Max. dosah [m] Baterie, typ CR2032 Technické údaje baterie Č.
  • Seite 208 7. Likvidace UPOZORNĚNÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Ekologické škody při nesprávné likvidaci! Při nesprávné likvidaci se elektrospotře- biče a baterie mohou dostat do životního prostředí a způsobit vážné ekologické škody. - Nikdy nelikvidujte elektrické spotřebiče a baterie jako domovní odpad. - Při likvidaci dodržujte místní...
  • Seite 209 LIPROTEC 1. A rövid útmutatóról Jelen rövid útmutató kizárólag Schlüter -ZONES ® LIPROTEC- PRO Bluetooth-Mesh-rendszerre vonatkozik, és összességében csupán a „LED-szalagok használati útmu- tatója” kiegészítéseként szolgál. A rövid útmutató nem tartal- maz minden fontos információt és tudnivalót a LIPROTEC- PRO-rendszer biztonságos használatához kapcsolódóan. A Bluetooth-Mesh-rendszer használata előtt olvassa el teljes egészében a fő...
  • Seite 210 2. Saját biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély hiányzó informá- ciók miatt! A „LED-szalagok használati útmutatója” olyan fontos és biztonsági szempontból lényeges információkat tartalmaz, ame- lyek a jelen rövid útmutatóban nem sze- repelnek. Ezen információk ismeretének hiányában anyagi károk és személyi sérü- lések következhetnek be.
  • Seite 211 LIPROTEC 3. Rendeltetés A Schlüter -ZONES Bluetooth-Mesh-rendszer kizárólag a ® Schlüter -LIPROTEC-PRO rendszer komponenseivel együtt ® történő használatra szolgál. A Bluetooth-távirányító pedig a Schlüter -ZONES-rendszer ® Bluetooth-Mesh-vevőivel való csatolásra szánt eszköz, amely lehetővé teszi a Bluetooth-Mesh-vevők célzott távvezérlését. Ily módon a LED-szalagok be- és kikapcsolása mellett sza- bályozni lehet a csatlakoztatott LED-szalagok világítási tulaj- donságait.
  • Seite 212 Bluetooth-Mesh- W-vevő RGB+W-vevő vevő típusa 3. kimenet – Zöld (-), max. 2,0 A 4. kimenet – Piros (-), max. 2,0 A 5. kimenet – Kék (-), max. 2,0 A Bluetooth-Mesh-vevők LED-szalagokhoz csatlakoztatása A Bluetooth-Mesh-vevők LED-szalagokhoz való csatlakozta- tásának változatait a „LED-szalagok használati útmutatója” ismerteti.
  • Seite 213 LIPROTEC 5. Szerelje be a 24 V kapcsok borítását. Húzza meg a csa- varokat. > A Bluetooth-Mesh-vevő csatlakoztatva van a hálózati adapterhez. 4.2 Bluetooth-távirányító fali tartójának beépítése » „IV”, 5. oldal Képes útmutató A Bluetooth-távirányító fali tartója a falra ragasztható, vagy csavarokkal rögzíthető a falon. Fali tartó...
  • Seite 214 Fali tartó rögzítése csavarokkal 1. Győződjön meg róla, hogy a fal a rögzítési helyen egyenes és 40 mm furatmélységhez alkalmas. 2. Jelölje be a két furatot egymás felett 95 mm távolságban. 3. 5 mm-es fúróval fúrjon ki két lyukat a bejelölt helyeken (furatmélység: 40 mm).
  • Seite 215 LIPROTEC 5.2 Bluetooth-Mesh-vevők csoportjainak kezelése A csoportokról A csoport olyan Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztását jelenti, amelyeket együtt vezérelnek. Egy csoportnak legalább egy Bluetooth-Mesh-vevőt tartalmaznia kell, ha használni kívánják a csoportot. A Bluetooth-távirányítóval legfeljebb 4 csoport vezérelhető. Mindegyik csoport hozzá van rendelve egy gombhoz (1 – 4). Ezzel a gombbal lehet előhívni a csoportot.
  • Seite 216 Bluetooth-Mesh-vevő eltávolítása csoportból 1. Válassza le a csoportból eltávolítandó Bluetooth-Mesh-ve- vőt a feszültségellátásról. Ehhez húzza ki a hálózati adap- tert a csatlakozóaljzatból. 2. A Bluetooth-Mesh-vevő hálózati adapterét csatlakoztassa újra a feszültségellátáshoz (dugja be a csatlakozóaljzatba). 3. 20 mp-en belül nyomja meg egyszerre a és a + gombot a távirányítón.
  • Seite 217 LIPROTEC > A Bluetooth-Mesh-vevőhöz csatlakoztatott összes LED-modul 3-szor röviden felvillan. A Bluetooth- Mesh-vevő hozzá van adva a kiválasztott csoporthoz. A Bluetooth-Mesh-vevő ezzel egyidejűleg el van távolít- va a régi csoportból. Csoportok kezelése Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL-lal A Schlüter -LED-ZONES-CONTROL-lal Bluetooth-Mesh-ve- ® vőket lehet csoportokhoz hozzáadni anélkül, hogy le kellene őket választani a feszültségellátásról.
  • Seite 218 Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztása 1. Győződjön meg róla, hogy a csoportos mód aktiválva van. Ehhez 5 mp-ig ne nyomjon meg gombot a Bluetooth-táv- irányítón. 2. Egyedi csoport kiválasztásához nyomja meg a hozzáren- delt gombot (1 – 4) a Bluetooth-távirányítón. > A csoporton belüli Bluetooth-Mesh-vevőkhöz csatla- koztatott összes LED-modul egyszer röviden felvillan.
  • Seite 219 LIPROTEC 2. lehetőség: Ha egy csoporton belül ki vannak kapcsolva a  LED-modulok, akkor a teljes csoport bekapcsol a hozzá tartozó gomb (1 – 4) megnyomásakor. Fényerő módosítása A kiválasztott csoporton belüli Bluetooth-Mesh-vevők a + és - gombokon keresztül módosítják a fényerőt. 1.
  • Seite 220 1. Az 1 – 4 gombhoz hozzárendelt kedvenc előhívásához nyomja meg a gombot. > A Bluetooth-távirányítón lévő jelzőlámpa egyenletesen villog. Az 1 – 4 gombok előhívják a színhőmérséklet, fé- nyerő és adott esetben szín alapértelmezett beállításait. 2. Nyomja meg az 1 – 4 gombok egyikét. >...
  • Seite 221 LIPROTEC Kedvencek a W-Bluetooth-Mesh-vevő esetében A W-Bluetooth-Mesh-vevő lehetővé teszi különböző fé- nyerőértékek és színhőmérsékletek kedvencekből történő kiválasztását. Kiszállításkor 4 kedvenc van beállítva 4% és 100% közötti fényerőértékekkel. Kedvencek az RGB+W-Bluetooth-Mesh-vevő esetében A RGB+W-Bluetooth-Mesh-vevő lehetővé teszi különböző fényerőértékek, színhőmérsékletek és színek kedvencekből történő...
  • Seite 222 5.6 Kezelés Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL-lal Képes útmutató » „II”, 3. oldal Bluetooth-párosítás Bluetooth-Mesh-vevővel A Bluetooth-Mesh-vevők mindig készen állnak mobil végberen- dezéssel való Bluetooth-kapcsolat létesítésére (Bluetooth-pá- rosítás). Mobil végberendezés első alkalommal történő csatlakoztatásához nincs szükség jelszóra. További mobil vég- berendezések csatlakoztatásához jelszó szükséges. A jelszót a Schlüter -LED-ZONES-CONTROL alkalmazásban, az első...
  • Seite 223 LIPROTEC 5.7 További Bluetooth-Mesh- vevők és Bluetooth-távirányító beprogramozása Kiszállításkor a mellékelt Bluetooth-távirányító és a Bluetooth- Mesh-vevők már be vannak programozva egymásra. Ahhoz, hogy a Bluetooth-Mesh-vevőket további Bluetooth- távirányítókról is vezérelni lehessen, először be kell progra- mozni a távirányítókat. Az alábbiakban leírtakat alkalmazhatja akkor is, ha a kiszállított Bluetooth-távirányító...
  • Seite 224 > A Bluetooth-Mesh-vevő állapotjelző LED-je villog, mialatt a Bluetooth-távirányító kapcsolódási adatai mentésre kerülnek a Bluetooth-Mesh-vevőben. Az új Bluetooth-távirányító alkalmazza a meglévő csoport- és jelenetbeállításokat. A Bluetooth-távirányító prog- ramozása kész. Innentől az újonnan beprogramozott Bluetooth-távirányítóval vezérelhető a Bluetooth-Mesh- vevő » „Bluetooth-Mesh-vevők kiválasztása”, 217. ol- dal .
  • Seite 225 LIPROTEC 5.8 Elemcsere Képes útmutató » „III”, 4. oldal A lemerült elemet a III. képes útmutatóban látható módon kell kicserélni.
  • Seite 226 6. Műszaki adatok EBZR Bluetooth-Mesh-vevő műszaki adatai Cikkszám LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Teljes terhelés, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilis ES fehér ES RGB+W LED-szalagok Sugárzási és vételi frekvencia, Bluetooth [GHz] Sugárzási teljesítmény 2 –...
  • Seite 227 LIPROTEC Bluetooth-távirányító műszaki adatai Adó Cikkszám (Pótalkatrészszám: 290122) Sugárzási frekvencia [GHz] Sugárzási teljesítmény < 7 [dBm] Méretek (ho x szé x ma) 134 x 36 x 9,1 [mm] Tömeg [g] Hatótávolság, max. [m] Elem típusa CR2032 Elem műszaki adatai Cikkszám Típus CR2032 Feszültség [V] Kapacitás 210 –...
  • Seite 228 7. Ártalmatlanítás KÖRNYEZETI TUDNIVALÓ! Környezeti károk helytelen ártal- matlanítás miatt! Helytelen ártalmatlanítás esetén az elekt- romos készülékek és az elemek a kör- nyezetbe juthatnak és súlyos környezeti károkat okozhatnak. - Az elektromos készülékeket és az ele- meket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
  • Seite 229 LIPROTEC 1. Om denne korte vejledning Denne korte vejledning gælder udelukkende for Schlüter ® ZONES til LIPROTEC-PRO og er udelukkende et supple- ment til hovedvejledningen „Brugsanvisning LED-striber“. Denne korte vejledning indeholder ikke alle vigtige informati- oner og henvisninger, der muliggør en sikker drift af LIPRO- TEC-PRO-systemet.
  • Seite 230 2. Af hensyn til din sikkerhed ADVARSEL! Fare for kvæstelser på grund af manglende informationer! Hovedvejledningen „Brugsanvisning LED- striber“ indeholder vigtige og sikkerheds- relevante informationer, der ikke er inde- holdt i denne korte vejledning. Hvis disse informationer ikke kendes, kan konse- kvensen være materielle skader og kvæ- stelser.
  • Seite 231 LIPROTEC 3. Anvendelsesformål Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES er udelukkende ® beregnet til anvendelse i kombination med systemkomponen- terne i Schlüter -LIPROTEC-PRO-systemet. ® Bluetooth-fjernbetjeningen er i den forbindelse beregnet til forbindelsen med Bluetooth-mesh-modtagerne i Schlüter ® ZONES-systemet og muliggør den målrettede fjernstyring af Bluetooth-mesh-modtagerne.
  • Seite 232 Bluetooth- mesh- W-modtager RGB+W-modtager modtagertype Udgang 3 – Grøn (-), maks. 2,0 A Udgang 4 – Rød (-), maks. 2,0 A Udgang 5 – Blå (-), maks. 2,0 A Tilslutning af Bluetooth-mesh-modtageren til LED-striber Tilslutningsvarianterne for Bluetooth-mesh-modtagerne på LED-striberne er beskrevet i „Brugsanvisning LED-striber“. Tilslutning af Bluetooth-mesh-modtageren til strømforsyning Billedvejledning...
  • Seite 233 LIPROTEC 4.2 Montering af vægholder til Bluetooth-fjernbetjening Billedvejledning » „IV“ på side 5 Vægholderen til Bluetooth-fjernbetjeningen kan enten klæbes på væggen eller fastgøres på væggen med skruer. Fastgørelse af vægholder med klæbestrimler 1. Rengør fladen på fastgørelsesstedet og bagsiden af væg- holderen. 2.
  • Seite 234 Fastgørelse af vægholder med skruer 1. Sørg for, at væggen på fastgørelsesstedet er plan og eg- net til en boredybde på 40 mm. 2. Lav to markeringer til boringer over hinanden med en af- stand på 95 mm. 3. Lav to boringer med et 5 mm-bor på de markerede steder (boredybde: 40 mm).
  • Seite 235 LIPROTEC Hvis der opstår problemer ved betjeningen, skal du læse det tilhørende afsnit i denne vejledning grundigt og afvikle hand- lingsanvisningerne skridt for skridt. 5.2 Administration af grupper af Bluetooth-mesh-modtagere Hvad er grupper? En gruppe er et udvalg af Bluetooth-mesh-modtagere, der styres sammen.
  • Seite 236 4. Tryk på en af tasterne 1 – 4. Denne tast er nummeret på gruppen, som Bluetooth-mesh-modtageren nu tilføjes til. > Alle LED-moduler, der er tilsluttet til Bluetoo- th-mesh-modtageren, blinker 3 gange kortvarigt. Bluetooth-mesh-modtageren er tilføjet til den valgte gruppe. Fjernelse af Bluetooth-mesh-modtager fra en gruppe 1.
  • Seite 237 LIPROTEC 1. Afbryd Bluetooth-mesh-modtageren, der skal tilføjes til en gruppe, fra spændingsforsyningen. Træk til det formål strømforsyningen ud af stikkontakten. 2. Forbind igen denne Bluetooth-mesh-modtager med spændingsforsyningen (sæt den i stikkontakten). 3. Inden for 20 sek.: Tryk samtidigt på tasterne og + på...
  • Seite 238 Valget fungerer kun, når signallampen på fjernbetjeningen hverken blinker eller lyser svagt. Efter 5 sek. uden indtastning på fjernbetjeningen slukker signallampen, og grupperne kan vælges. Valg af Bluetooth-mesh-modtager 1. Sørg for, at gruppemodusen er aktiveret. Tryk til det formål ikke på nogen taster på Bluetooth-fjernbetjeningen i 5 sek. 2.
  • Seite 239 LIPROTEC Tænding og slukning med Bluetooth-fjernbetjening Mulighed 1: Ved at trykke på tasten tændes eller slukkes alle LED-moduler, der er tilsluttet til den valgte gruppe af Blue- tooth-mesh-modtagere. Mulighed 2: Hvis LED-modulerne i en gruppe er slukket, tæn- des hele gruppen ved at trykke på den tilhørende tast 1 – 4. Tilpasning af lysstyrken Med tasterne + og - ændres lysstyrken for Bluetooth- mesh- modtagerne i den valgte gruppe.
  • Seite 240 Valg af favoritter med Bluetooth-fjernbetjeningen Forindstillinger af farvetemperatur, lysstyrke og evt. farve be- tegnes også som favoritter ( »  ”Anvendelse af favoritter” på side  241 ). Disse favoritter kan vælges med Bluetooth-fjern- betjeningen. 1. Tryk på tasten for at hente en favorit, der er tilordnet til en tast 1 –...
  • Seite 241 LIPROTEC 5.5 Anvendelse af favoritter Hvad er favoritter? Favoritter er valgbare indstillinger, hvor alle lysegenskaber (far- vetemperatur, lysstyrke og ved RGB-W-LED-modulerne også farve) er gemt for LED-moduler. Bluetooth-mesh-modtageren leveres med et forindstillet ud- valg af favoritter. Der kan i alt vælges mellem 16 hukommel- sespladser til favoritter.
  • Seite 242 5.6 Betjening med Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL Billedvejledning » „II“ på side 3 Bluetooth-parring med Bluetooth-mesh-modtager Bluetooth-mesh-modtagerne er altid klar til at etablere end Bluetooth-forbindelse til en mobil slutenhed (Bluetooth-par- ring). Når en mobil slutenhed forbindes første gang, er der ikke brug for en adgangskode. Når der forbindes flere mobile slutenheder, er der brug for en adgangskode.
  • Seite 243 LIPROTEC 5.7 Indlæring af andre Bluetooth- mesh-modtagere og Bluetooth- fjernbetjening I leveringstilstanden er den medfølgende Bluetooth-fjernbetje- ning og Bluetooth-mesh-modtageren allerede indlært i forhold til hinanden. For at Bluetooth-mesh-modtageren også kan styres med andre Bluetooth-fjernbetjeninger, skal de først indlæres. Hvis den medfølgende Bluetooth-fjernbetjening mister sin forbin- delse, kan den også...
  • Seite 244 > Bluetooth-mesh-modtagerens status-LED blinker, mens Bluetooth-fjernbetjeningens forbindelsesdata gemmes i Bluetooth-mesh-modtageren. En ny Blue- tooth-fjernbetjening overtager eksisterende gruppe- og sceneindstillinger. Bluetooth-fjernbetjeningen er ind- lært. Bluetooth-mesh-modtageren kan nu styres med den nyindlærte Bluetooth-fjernbetjening » ”Valg af Blue- tooth-mesh-modtager” på side 237 . Denne proces skal gentages for hver Bluetooth-mesh-modtager.
  • Seite 245 LIPROTEC 5.8 Udskiftning af batteri Billedvejledning » ”III” på side 4 Et afladet batteri skal udskiftes som vist på billedvejledning III.
  • Seite 246 6. Tekniske data Tekniske data for Bluetooth-mesh-modtager EBZR Art.nr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Samlet belastning, (W-LED: 84; maks. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatible ES hvid ES RGB+W LED-striber Sende- og modtage- frekvens for Bluetooth [GHz] Sendeeffekt 2 –...
  • Seite 247 LIPROTEC Tekniske data for Bluetooth-fjernbetjening Sender Art.nr. (reservedelsnummer: 290122) Sendefrekvens [GHz] Sendeeffekt < 7 [dBm] Mål (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vægt [g] Rækkevidde, maks. [m] Batteri, type CR2032 Tekniske data for batteri Art.nr. Type CR2032 Spænding [V] Kapacitet 210 –...
  • Seite 248 7. Bortskaffelse MILJØHENVISNING! Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse! Hvis elektrisk udstyr og batterier bortskaf- fes forkert, kan de komme ud i miljøet og forårsage alvorlige miljøskader. - Bortskaf aldrig elektrisk udstyr og bat- terier med husholdningsaffaldet. - Overhold de lokale bestemmelser ved bortskaffelsen.
  • Seite 249 LIPROTEC 1. Om denna korta anvisning Denna korta anvisning gäller endast för Bluetooth-mesh-sys- temet Schlüter -ZONES för LIPROTEC-EASY och är ® endast en komplettering till huvudanvisningen ”Bruksan- visning LED-remsor”. Denna korta anvisning innehåller inte all viktig information som är nödvändig för en säker drift av LIPROTEC-PRO-systemet.
  • Seite 250 2. För din egen säkerhet VARNING! Skaderisk p.g.a. att information saknas! Huvudanvisningen ”Bruksanvisning LED- remsor” innehåller viktig och säkerhetsre- levant information, som inte finns i denna korta anvisning. Om man inte känner till denna information finns det risk för per- sonskador och materiella skador.
  • Seite 251 LIPROTEC 3. Avsedd användning Bluetooth-mesh-systemet Schlüter -ZONES får endast använ- ® das i kombination med systemkomponenterna från Schlüter ® LIPROTEC-PRO-systemet. Bluetooth-fjärrkontrollen är kopplingen mellan Bluetooth- mesh-mottagaren till Schlüter -ZONES-systemet och gör det ® möjligt att fjärrstyra Bluetooth-mesh-mottagaren. Förutom påslagning och avstängning av LED-remsor kan ljusegenska- perna anpassas på...
  • Seite 252 Bluetooth- mesh- W-mottagare RGB+W-mottagare mottagare-typ Utgång 4 – Röd (-), max. 2,0 A Utgång 5 – Blå (-), max. 2,0 A Ansluta Bluetooth-mesh-mottagare med LED-remsan Anslutningsvarianterna mellan Bluetooth-mesh-mottagaren och LED-remsorna beskrivs i ”Bruksanvisning LED-remsor”. Ansluta Bluetooth-mesh-mottagare med nätdelen » ”V” på sidan 6 Bildanvisning Observera anvisningarna i ”Bruksanvisning nätdelar”.
  • Seite 253 LIPROTEC 4.2 Montera vägghållare för Bluetooth-fjärrkontrollen Bildanvisning » ”IV” på sidan 5 Vägghållaren för Bluetooth-fjärrkontrollen kan antingen klistras eller skruvas fast på väggen. Montera vägghållaren med tejpremsor 1. Rengör väggen där vägghållaren ska fästas och vägghål- larens baksida. 2. Ta bort skyddsfolien från ena sidan på den medföljande tejpen.
  • Seite 254 4. Tryck in de medföljande pluggarna i borrhålen. 5. Håll fast vägghållaren så att pilen pekar uppåt och skruva in de medföljande skruvarna. 6. Dra fast skruvarna med en stjärnmejsel. 7. Täck över skruvhuvudena med de medföljande, självhäf- tande täcklocken. >...
  • Seite 255 LIPROTEC 5.2 Administrera grupper med Bluetooth-mesh-mottagare Vad är grupper? En grupp är ett urval av Bluetooth-mesh-mottagare som styrs gemensamt. I en grupp måste det finnas minst en Blue- tooth-mesh-mottagare om gruppen ska kunna användas. Upp till 4 grupper kan styras med Bluetooth-fjärrkontrollen. Varje grupp har en tilldelad knapp 1 –...
  • Seite 256 Ta bort en Bluetooth-mesh-mottagare från gruppen 1. Koppla bort Bluetooth-mesh-mottagaren, som ska tas bort från en grupp, från spänningsförsörjningen. För detta drar du ut nätdelens kontakt från uttaget. 2. Anslut sedan denna Bluetooth-mesh-mottagare med spänningsförsörjningen igen (sätt in kontakten i uttaget). 3.
  • Seite 257 LIPROTEC > Alla LED-moduler, som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren, blinkar kort 3 gånger. Bluetooth- mesh- mottagaren har lagts till i den valda gruppen. Samtidigt tas Bluetooth-mesh-mottagaren bort från den gamla gruppen. Administrera grupper via Schlüter -LED-ZONES- ® CONTROL Med Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kan Bluetooth- mesh- ®...
  • Seite 258 > Alla LED-moduler som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren i gruppen blinkar kort en gång. Nu kan dessa LED-moduler styras gemensamt. 3. För att välja alla anslutna Bluetooth-mesh-mottagare sam- tidigt, tryck på knappen > Alla LED-moduler som är anslutna till Bluetooth- mesh- mottagaren blinkar kort en gång.
  • Seite 259 LIPROTEC Anpassa färgtemperaturen (bara RGB+W-mottagare) 1. Tryck på knappen > Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen blinkar regel- bundet. Färgtemperaturen kan ställas in. 2. För att öka färgtemperaturen (ljuset blir blåare), tryck på knappen +. 3. För att minska färgtemperaturen (ljuset blir rödare), tryck på...
  • Seite 260 > Signallampan på Bluetooth-fjärrkontrollen lyser med reducerad ljusstyrka. Tryck på knapparna + och - för att bläddra mellan favoriterna. 4. Tryck på knapparna + och - tills önskad favorit är vald. 5. För att avsluta valet av favoriter: tryck inte på någon knapp på...
  • Seite 261 LIPROTEC Favoriter vid RGB+W-Bluetooth-mesh-mottagare RGB+W-Bluetooth-mesh-mottagaren gör det möjligt att välja olika värden för ljusstyrka, färgtemperatur och färg via favoriterna. Vid leveransen kan 8 favoriter väljas med RGB+W-LED-moduler. Förutom de 3 grundfärgerna finns 5 olika blandningar av färgtoner. Anpassa favoriter För att ändra favoriter måste en mobil enhet med appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kopplas till mottagaren.
  • Seite 262 1. Installera appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL enligt ® den mobila enhetens anvisningar. 2. Säkerställ att nätdelen och Bluetooth-mesh-mottagaren är anslutna med varandra. 3. Anslut nätdelen till nätuttaget. 4. Aktivera Bluetooth-anslutningen på den mobila enheten. 5. Välj Bluetooth-mesh-mottagare i LED-ZONES-CONTROL. > Den mobila enheten och Bluetooth-mesh-mottagaren är nu anslutna via Bluetooth.
  • Seite 263 LIPROTEC Lära in en ny Bluetooth-mesh-mottagare För att lära in en ny Bluetooth-mesh-mottagare måste den nya Bluetooth-mesh-mottagaren tilldelas en grupp » ”Lägg till en Bluetooth-mesh-mottagare till en grupp” på sidan 255 . Lära in en ny Bluetooth-fjärrkontroll (utan app) » ”I” på sidan 2 Bildanvisning 1.
  • Seite 264 Lära in ny Bluetooth-fjärrkontroll via Schlüter -LED- ® ZONES-CONTROL Via appen Schlüter -LED-ZONES-CONTROL kan fjärr- ® kontroller läras in utan att spänningsförsörjningen på Blue- tooth-mesh-mottagaren måste kopplas bort. En förutsättning är att den mobila enheten redan är ansluten med en Blue- tooth-mesh-mottagare.
  • Seite 265 LIPROTEC 6. Tekniska data Tekniska data Bluetooth-mesh-mottagare EBZR Artikelnr LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Total belastning, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibla ES vit ES RGB+W LED-remsor Sändnings- och mottagnings- frekvens Bluetooth [GHz] Sändnings- 2 –...
  • Seite 266 Tekniska data Bluetooth-fjärrkontroll Sändare Artikelnr (Reservdelsnummer: 290122) Sändar- frekvens [GHz] Sändnings- < 7 effekt [dBm] Mått (L x B x H) 134 x 36 x 9,1 [mm] Vikt [g] Räckvidd, max. Batteri, typ CR2032 Tekniska data batteri Artikelnr CR2032 Spänning [V] Kapacitet 210 –...
  • Seite 267 LIPROTEC 7. Avfallshantering MILJÖHÄNVISNING! Miljöskador p.g.a. felaktig avfalls- hantering! Vid felaktig avfallshantering kan elappa- rater och batterier hamna i naturen och orsaka allvarliga miljöskador. - Elapparater och batterier får aldrig av- fallshanteras i hushållsavfallet. - Vid avfallshantering ska lokala bestäm- melser observeras.
  • Seite 268 1. O tomto krátkom návode Tento krátky návod sa týka výhradne systému Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES pre LIPROTEC-PRO a je len do- ® plnením hlavného návodu „Návod na použitie LED pásikov“. Tento krátky návod na použitie neobsahuje všetky dôležité in- formácie a pokyny, ktoré...
  • Seite 269 LIPROTEC 2. Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dô- sledku chýbajúcich informácií! Hlavný návod „Návod na použitie LED pásikov“ obsahuje dôležité a z  hľadiska bezpečnosti relevantné informácie, ktoré nie sú obsiahnuté v tomto krátkom návo- de. Ak vám tieto informácie nie sú známe, môže to mať...
  • Seite 270 3. Účel použitia Systém Bluetooth Mesh Schlüter -ZONES je určený výhradne ® na použitie v kombinácii s komponentmi systému Schlüter ® LIPROTEC-PRO. Diaľkový ovládač Bluetooth je určený na párovanie s prijímač- mi Bluetooth Mesh systému Schlüter -ZONES a umožňuje ® cielené diaľkové ovládanie prijímačov Bluetooth Mesh. Popri zapnutí...
  • Seite 271 LIPROTEC Typ prijímača Prijímač W Prijímač RGB+W Bluetooth Mesh Červený (-), Výstup 4 – max. 2,0 A Výstup 5 – Modrý (-), max. 2,0 A Pripojenie prijímača Bluetooth Mesh k LED pásiku Varianty pripojenia prijímačov Bluetooth Mesh k LED pásikom sú opísané v „Návode na použitie LED pásikov“. Pripojenie prijímača Bluetooth Mesh k napájaciemu zdroju Obrazový...
  • Seite 272 4.2 Montáž nástenného držiaka pre diaľkový ovládač Bluetooth Obrazový návod » „IV“ na strane 5 Nástenný držiak pre diaľkový ovládač Bluetooth sa môže buď prilepiť na stenu, alebo upevniť na stenu pomocou skrutiek. Upevnenie nástenného držiaka pomocou lepiacich pásikov 1. Očistite povrch v mieste montáže a zadnú stranu násten- ného držiaka.
  • Seite 273 LIPROTEC Upevnenie nástenného držiaka pomocou skrutiek 1. Uistite sa, že stena v mieste montáže je rovná a vhodná na vŕtanie do hĺbky 40 mm. 2. Urobte dve značky pre otvory nad sebou, ktoré budú od seba vzdialené 95 mm. 3. Na vyznačených miestach vyvŕtajte dva otvory pomocou 5 mm vrtáka (hĺbka vŕtania: 40 mm).
  • Seite 274 Ak sa počas ovládania vyskytnú problémy, pozorne si prečí- tajte príslušnú časť tohto návodu a postupujte podľa pokynov krok za krokom. 5.2 Správa skupín prijímačov Bluetooth Mesh Čo sú skupiny? Skupina je výber prijímačov Bluetooth Mesh, ktoré sa ovlá- dajú spoločne. Ak sa má skupina používať, musí obsahovať aspoň...
  • Seite 275 LIPROTEC > Všetky LED moduly pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh 3-krát krátko zablikajú. Prijímač Bluetooth Mesh sa pridá do vybranej skupiny. Odstránenie prijímača Bluetooth Mesh zo skupiny 1. Odpojte prijímač Bluetooth Mesh, ktorý sa má odstrániť zo skupiny, od napájania. Na tento účel vytiahnite napájací zdroj zo zásuvky.
  • Seite 276 4. Stlačte jedno z tlačidiel 1 – 4. Toto tlačidlo je číslo skupiny, do ktorej sa prijímač Bluetooth Mesh pridá. > Všetky LED moduly pripojené k prijímaču Bluetooth Mesh 3-krát krátko zablikajú. Prijímač Bluetooth Mesh sa pridá do vybranej skupiny. Prijímač Bluetooth Mesh sa zároveň...
  • Seite 277 LIPROTEC Výber prijímača Bluetooth Mesh 1. Uistite sa, že je aktivovaný skupinový režim. Na tento účel nestláčajte žiadne tlačidlá na diaľkovom ovládači Blue- tooth počas 5 sekúnd. 2. Ak chcete vybrať jednotlivú skupinu, stlačte priradené tla- čidlo 1 – 4 na diaľkovom ovládači Bluetooth. >...
  • Seite 278 Zapínanie a vypínanie pomocou diaľkového ovládača Bluetooth 1. možnosť: Stlačením tlačidla sa zapnú alebo vypnú všet- ky LED moduly, ktoré sú pripojené k vybranej skupine prijíma- čov Bluetooth Mesh. 2. možnosť: Ak sú LED moduly v skupine vypnuté, celá skupi- na sa zapne stlačením príslušného tlačidla 1 – 4. Nastavenie jasu Tlačidlami + a - je možné...
  • Seite 279 LIPROTEC Voľba obľúbených nastavení cez diaľkový ovládač Bluetooth Prednastavenia teploty farieb, jasu a prípadne farby sa nazý- vajú aj obľúbené nastavenia ( » „Využívanie obľúbených nasta- vení“ na strane  280 ). Obľúbené nastavenia môžete navoliť pomocou diaľkového ovládača Bluetooth. 1. Ak chcete vyvolať obľúbené nastavenie, ktoré je priradené k tlačidlu 1 –...
  • Seite 280 5.5 Využívanie obľúbených nastavení Čo sú obľúbené nastavenia? Obľúbené nastavenia sú voliteľné nastavenia, v ktorých sú uložené všetky svetelné vlastnosti (teplota farieb, jas a v prí- pade RGB W LED modulov aj farba) pre LED moduly. Prijímač Bluetooth Mesh sa dodáva s prednastaveným výbe- rom obľúbených nastavení.
  • Seite 281 LIPROTEC Zmena obľúbených nastavení Na zmenu obľúbených nastavení sa musí mobilné koncové zariadenie s  aplikáciou Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® pripojiť k prijímaču. Príklad: LED moduly v obývacej izbe sa po stlačení tlačidla majú nastaviť na teplú farbu svetla a stlmiť na približne 30 % svietivosti.
  • Seite 282 3. Zapojte sieťový kábel napájacieho zdroja do príslušnej zá- suvky. 4. Aktivujte pripojenie Bluetooth na mobilnom koncovom za- riadení. 5. V LED-ZONES-CONTROL vyberte prijímač Bluetooth Mesh. > Mobilné koncové zariadenie a prijímač Bluetooth Mesh sú pripojené cez Bluetooth. 6. Ak sa objaví výzva o zadanie hesla, zadajte heslo. Počas nastavovania je možné...
  • Seite 283 LIPROTEC Naučenie nového prijímača Bluetooth Mesh Ak chcete naučiť nový prijímač Bluetooth Mesh, musí sa nový prijímač Bluetooth Mesh pridať do skupiny » „Priradenie prijí- mača Bluetooth Mesh ku skupine“ na strane 274 . Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth (bez aplikácie) » „I“ na strane 2 Obrazový...
  • Seite 284 Naučenie nového diaľkového ovládača Bluetooth pomocou aplikácie Schlüter -LED-ZONES-CONTROL ® Diaľkový ovládač sa dá naučiť pomocou aplikácie Schlüter ® LED-ZONES-CONTROL bez toho, aby bolo potrebné odpojiť napájanie na prijímači Bluetooth Mesh. Predpokladom je, aby bolo mobilné koncové zariadenie pripojené k prijímaču Blue- tooth Mesh.
  • Seite 285 LIPROTEC 6. Technické údaje Technické údaje k prijímaču Bluetooth Mesh EBZR Č. výr. LT EB ZR 1 LT EB ZR 4 Celkové zaťaženie, (W-LED: 84; max. [W] 3 x RGB-LED: 48) Kompatibilné ES biely ES RGB+W LED pásiky Frekvencia prijímaného signálu Bluetooth [GHz]...
  • Seite 286 Technické údaje k diaľkovému ovládaču Bluetooth Vysielač Č. výr. (číslo náhradného dielu: 290122) Vysielacia frekvencia [GHz] Vysielací výkon < 7 [dBm] Rozmery (D x Š x V) 134 x 36 x 9,1 [mm] Hmotnosť [g] Dosah, max. Batéria, typ CR2032 Technické údaje k batérii Č.
  • Seite 287 LIPROTEC 7. Likvidácia UPOZORNENIE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Pri nesprávnej likvidácii hrozí nebezpečenstvo poškodenia životného prostredia! Pri nesprávnej likvidácii sa elektrické za- riadenia a batérie môžu dostať do život- ného prostredia a spôsobiť vážne škody na životnom prostredí. - Elektrické zariadenia a batérie nikdy ne- vyhadzujte do domového odpadu.

Diese Anleitung auch für:

Liprotec-ebzr