Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
8-Port Gigabit
Ethernet
Industrial Switch
Instructions
with 2 SFP Ports
Model 508827 ( IIS-8G02 )
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/508827

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Intellinet Network Solutions IIS-8G02

  • Seite 1 8-Port Gigabit Ethernet Industrial Switch Instructions with 2 SFP Ports Model 508827 ( IIS-8G02 ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/508827...
  • Seite 2 Instructions The Intellinet 8-Port Gigabit Ethernet Industrial Switch with 2 SFP Ports offers an array of time-saving, cost-effective features while providing superior network throughput. No configuration is required and installation is plug and play. Features • Provides RJ45 data connections for up to eight network devices •...
  • Seite 3 Instructions Terminal Block Installation NOTE: Ensure all power is off/disconnected before beginning! 1 Loosen appropriate screws. 2 Insert bare power-supply wires into appropriate terminal slots (positive wire into positive slot; negative wire into negative slot). 3 Tighten appropriate screws to secure wires. (If desired, repeat steps 1 – 3 on second input pair.) 4 Install block into the device and tighten screws.
  • Seite 4 Anleitung Der Intellinet 8-Port Gigabit Ethernet Industrie-Switch mit 2 SFP-Ports bietet eine Reihe von zeitsparenden, kosteneffektiven Funktionen und gleichzeitig einen hohen Netzwerkdurchsatz. Es ist keine Konfiguration erforderlich und die Installation ist Plug and Play. Merkmale • RJ45-Datenverbindung für bis zu acht Netzwerkgeräte •...
  • Seite 5 Anleitung Objekt verbunden ist, das eine direkte Verbindung zu einem Erdungsleiter besitzt. Installation der Klemmleiste HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung vor Beginn abgeschaltet/getrennt ist! 1 Lösen Sie die entsprechenden Schrauben. 2 Führen Sie die freiliegenden Stromkabel in die entsprechenden Steckplätze ein (Pluskabel in den Plus-Steckplatz;...
  • Seite 6 Ubicado en el lado derecho del conector de la fuente de alimentación, el conector del terminal de tierra facilita la adecuada conexión para el switch (conmutador) de Intellinet Network Solutions. Asegúrese de engancharlo a un objeto que proporcione acceso directo a un conductor de tierra.
  • Seite 7 Instrucciones Instalación del bloque de terminales NOTA: asegúrese de que toda fuente de energía esté apagada/desconectada antes de comenzar. 1 Afloje los tornillos correspondientes. 2 Introduzca los cables de alimentación pelados en los orificios de los terminales adecuados (cable positivo en orificio positivo, cable negativo en orificio negativo). 3 Apriete los tornillos correspondientes para asegurar los cables (si lo desea, repita los pasos 1 a 3 en el segundo par de entrada).
  • Seite 8 Situé sur le côté droit du connecteur d’alimentation, le connecteur de terre facilite la mise à la terre du commutateur de données Intellinet Network Solutions. Assurez- vous de la connecter à un objet qui fournit un accès direct à la terre.
  • Seite 9 Instructions Installation via bloc terminal NOTE : Assurez-vous que l’alimentation est intégralement éteinte/déconnectée avant de commencer ! 1 Desserrez les vis appropriées. 2 Insérez les fils d’alimentation nus dans les emplacements du terminal appropriés (fil positif dans l’emplacement positif ; fil négatif dans l’emplacement négatif ). 3 Serrez les vis appropriées pour fixer les fils.
  • Seite 10 Zasilanie Śrubka uziemienia obudowy Ulokowany po prawej stronie gniazda zasilania, terminal uziemiający pozwala prawidłowo uziemić przełącznik Intellinet Network Solutions. Ż przewód połączony jest z przedmiotem z bezpośrednim dostępem do przewodnika uziemienia. Polski...
  • Seite 11 Instrukcje Montaż bloku zacisków UWAGA: Przed rozpoczęciem działania należy upewnić się, że odłączono lub wyłączono całe zasilanie! 1 Poluzować odpowiednie śruby. 2 Odsłonięte żyły kablowe zasilające należy umieścić w odpowiednich szczelinach zaciskowych (żyła o polaryzacji dodatniej w szczelinie dodatniej, żyła o polaryzacji ujemnej w szczelinie ujemnej). 3 W celu zabezpieczenia przewodów należy dokręcić...
  • Seite 12 Collocato sul lato destro del connettore di alimentazione elettrica, il connettore del terminal di messa a terra facilita la corretta messa a terra dello switch dati Intellinet Network Solutions. Deve essere collegato con un cavo a un oggetto che fornisce l’accesso diretto a un conduttore di terra.
  • Seite 13 Istruzioni Installazione morsettiera NOTA: Prima di iniziare, assicurarsi che l’alimentazione sia staccata/disattivata! 1 Allentare le viti appropriate. 2 Inserire i cavi nudi di alimentazione negli appositi alloggiamenti dei morsetti (il cavo positivo nell’alloggiamento del positivo; il cavo negativo nell’alloggiamento del negativo). 3 Serrare le viti appropriate per fissare i cavi.
  • Seite 14 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems) ENGLISH: This symbol on the product or its emballage signifie que ce produit ne doit pas être packaging means that this product must not traité...
  • Seite 15 no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
  • Seite 16 All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. INT_508827_QIG_0322_REV_5.11...

Diese Anleitung auch für:

508827