Herunterladen Diese Seite drucken
Toshiba 24 WL2C Serie Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 24 WL2C Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
24/32 WL2C Series
24/32 WL3C Series
24/32 W21 Series
24/32 W31 Series
32 WD2C Series
24/32 WD3C Series
24/32 WK3C Series
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO
PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START
PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTART
Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
32/43 LL2C Series
32/43 LL3C Series
32/43 L21 Series
32/43 L31 Series
32 LK3C Series
24 WM3C Series

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba 24 WL2C Serie

  • Seite 1 32 LK3C Series 24/32 WD3C Series 24 WM3C Series 24/32 WK3C Series QUICK START GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTART Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
  • Seite 3 Inserting the batteries into the remote Remove the back cover to reveal the battery compartment. Insert two 1.5V size AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Do not mix old and new batteries. Replace only with same or equivalent type.
  • Seite 4 Switching on the TV In order to turn the TV on from standby mode: • Press the Standby button, a numeric button or Programme +/- button on the remote control • Press the centre of the control switch inwards, located at the rear left hand side of the TV -or- In order to turn the TV on from standby mode: •...
  • Seite 5 ” button and then Info “ ” button. You can also review your TV’s full user manual online or download as you like. Scan this QR code or visit https://toshiba-tv.com Smart Center Accessories Included Use the Smart Center application installed on your •...
  • Seite 6 • Do not place any heat sources such as electric Safety Information heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined CAUTION surfaces. • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags RISK OF ELECTRIC SHOCK out of the reach of babies, children and domestic DO NOT OPEN...
  • Seite 7 Using the special functions to change the size of the WARNING displayed image (i.e. changing the height/width ratio) Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard for the purposes of public display or commercial gain This product or the accessories supplied with the may infringe on copyright laws.
  • Seite 8 other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Licences Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and Wireless LAN Transmitter Specifications the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 9 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH regulation.
  • Seite 10 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Entfernen Sie die hintere Abdeckung Ihrer Fernbedienung, um das Batteriefach zu öffnen. Legen Sie zwei 1,5 V AAA - Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte Polarität). Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen.
  • Seite 11 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Um das TV-Gerät vom Standby einzuschalten: • Drücken Sie entweder die Standby-Taste, eine Zahltaste oder Programme +/-Taste auf der Fernbedienung. • Drücken Sie auf der Mitte des Kontrollschalters nach innen, der sich auf der linken Rückseite des TV- Gerätes befindet.
  • Seite 12 Sie Handbücher und drücken Sie OK. Für den Schnellzugriff zum E-Handbuch drücken Sie auf Menü „ “ und Info „ ”. Sie können Ihre TV-Bedienungsanleitung online anzeigen lassen oder herunterladen Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://toshiba-tv.com Drahtlosanzeige Zubehör im Lieferumfang Drahtloses Streamen von Video- und Toninhalten • Fernbedienung sowie die Nutzung des TV-Geräts als zweiten...
  • Seite 13 Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Sicherheitsinformationen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf VORSICHT ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN •...
  • Seite 14 • Verwenden Sie IMMER vom Hersteller des TV-Ge- Schweres oder tödliches räts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße oder Vorsicht Verletzungsrisiko Montagemethoden. • Verwenden Sie IMMER Möbelstücke, die das Ge- Gefährliches Spannungsrisiko Stromschlaggefahr wicht des TV-Geräts sicher tragen können. • Stellen Sie IMMER sicher, dass das TV-Gerät nicht Wichtige Wartung über die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
  • Seite 15 Er hat einen speziellen Funkentstörfilter, und wenn Lizenzen dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Es sollte nur von einem richtig Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia bemessenen und genehmigten Typ ersetzt werden. Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, FALLS SIE ZWEIFEL HABEN ,FRAGEN SIE BITTE Inc.
  • Seite 16 geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät die Land Beschränkung Beschränkungen bezüglich der Verwendung von Inhalten Die Übertragung von Funkwellen ist in nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann, können die einem geografischen Umkreis von 20 km Inhaltseigentümer von Microsoft fordern, die Fähigkeit Norwegen um das Zentrum von Ny-Ålesund, nicht des Geräts zur Wiedergabe von PlayReady-geschützten erlaubt.
  • Seite 17 Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen in unseren Artikeln, die auf der Liste der unter diese Verordnung fallenden Stoffe stehen, zu liefern. Um mehr über die Bedingungen der Toshiba- Bitte konsultieren Sie die folgende Websitewww.toshiba- Garantie für Ihr Produkt zu erfahren, klicken Sie tv.com um Informationen über das Vorhandensein von...
  • Seite 18 Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière. Insérez deux piles 1,5 V de taille AAA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles piles aux piles usées.
  • Seite 19 Pour fournir l’alimentation via la prise de l’allume-cigare de votre véhicule, branchez une extrémité du câble adaptateur d’allume-cigare fourni dans la prise du véhicule, et branchez l’autre extrémité du câble adaptateur dans la borne CC de 12 V à l’arrière du téléviseur. Consignés de Sécurité...
  • Seite 20 » puis sur le bouton Info « ». Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation complet de votre téléviseur en ligne ou le télécharger comme vous le souhaitez. Scannez ce code QR ou visitez le site https:// toshiba-tv.com Français - 18 -...
  • Seite 21 • Adaptateur d’entrée 12 VCC (**) manuel complet disponible sur notre site Web. • Fiche auto (**) http://www.toshiba-tv.com Aperçu des fonctionnalités Gamme dynamique élevée (HDR) / Log- Navigation multimédia Gamma hybride (HLG) Parcourez le contenu multimédia stocké sur les périphériques USB connectés à...
  • Seite 22 • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des Consignes de sécurité éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, ATTENTION ! etc. sur ou au-dessus du téléviseur (par exemple sur les étagères au-dessus de l’appareil).
  • Seite 23 Symboles sur le produit AVERTISSEMENT N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y con- Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour tenus pourraient vous brûler. marquer les instructions relatives aux restrictions, Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci aux précautions et à...
  • Seite 24 L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la Licences taille de l’image visualisée, (i.e. changer le rapport de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation Les termes HDMI, Interface multimédia haute publique ou un profit commercial, peut enfreindre les définition HDMI et le logo HDMI sont des marques lois du copyright.
  • Seite 25 protéger leur propriété intellectuelle, ainsi que les Pays Restrictions contenus protégés par des droits d’auteur. Ce Usage interne uniquement pour les dispositif utilise la technologie PlayReady pour Grèce bandes de 5470 à 5725 MHz accéder à son contenu protégé et/ou à celui de la Une autorisation générale est requise technologie de gestion de droits numériques Windows Luxembourg...
  • Seite 26 évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), est entrée en vigueur le 1 juin 2007. Toshiba va répondre à toutes les exigences REACH et s'est engagé à fournir à ses clients des informations sur la présence dans ses articles de substances incluses dans la liste des substances candidates conformément à...
  • Seite 27 Installazione delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in mostra lo scomparto batteria. Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità). Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie.
  • Seite 28 Importanti informazioni di sicurezza Collegare il dispositivo a una presa dotata di messa a terra. Usare sempre il cavo di alimentazione fornito in dotazione col prodotto. Il produttore non è responsabile degli eventuali danni causati da un uso senza messa a terra. Come precauzione di sicurezza, il prodotto viene fornito in dotazione con una presa trifase dotata di messa a terra.
  • Seite 29 OK. Per un accesso rapido premere il pulsante “ ” Menu e il pulsante “ ” Info. È possibile consultare il manuale utente della TV on-line oppure scaricarlo, a seconda delle preferenze. Scannerizzare questo codice QR o visitare https://toshiba-tv.com Italiano - 27 -...
  • Seite 30 Per informazioni più dettagliate sull’installazione, sulle • Adattatore di corrente, ingresso 12 CC (**) funzioni e sui controlli, rimandiamo al manuale completo • Presa da auto (**) sul nostro sito Web http://www.toshiba-tv.com Panoramica delle funzioni High Dynamic Range (HDR) / Gamma Browser multimediale...
  • Seite 31 installata in posizioni in cui potrebbe essere visibile IMPORTANTE - Leggere interamente all’autista, dato che potrebbe interferire col corretto queste istruzioni prima di installare o funzionamento del veicolo. (**) mettere in funzione AVVERTENZA: • Gli adattatori CA forniti in dotazione vanno usati AVVERTENZA: Questo dispositivo non è...
  • Seite 32 Utilizzando la funzione speciale per cambiare la dimensione dell'immagine visualizzata (per es. per cambiare il rapporto altezza/larghezza) per AVVERTENZA visualizzazione pubblica o di tipo commerciale può Non ingerire batterie, pericolo di ustione chimica. infrangere le leggi sul copyright. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col I pannelli del display LCD sono prodotti usando prodotto potrebbero contenere una batteria.
  • Seite 33 si serve della tecnologia PlayReady per accedere Licenze ai contenuti protetti da PlayReady e/o ai contenuti protetti da WMDRM. Qualora il dispositivo non applichi I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia in modo adeguato le limitazioni sull’uso dei contenuti, Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 34 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH e si impegna a fornire ai nostri clienti informazioni relative alla presenza, nei nostri articoli, di sostanze incluse nell'elenco candidati conformemente alla normativa REACH.
  • Seite 35 Puoi consultare il manuale della tua TV on-line oppure scaricarlo, come preferisci Toshiba fornisce una garanzia convenzionale ai sensi dell’articolo 133 del Codice del Consumo della durata di 2 anno dalla data di acquisto. I termini e condizioni di tale garanzia possono essere consultati e scaricati all’indirizzo:...
  • Seite 36 Vložení baterií do dálkového ovladače Pro otevření bateriového prostoru sejměte zadní kryt. Vložte dvě baterie 1,5 V velikosti AAA. Ujistěte se, že (+) a (-) označení souhlasí (dbejte na správnou polaritu). Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní...
  • Seite 37 Zapnutí televizoru K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: • Stiskněte tlačítko Standby, číselné tlačítko nebo tlačítko Program +/- na dálkovém ovladači. • Stiskněte střed ovládacího tlačítka směrem dovnitř na zadní levé straně televizoru. nebo K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: •...
  • Seite 38 “ a poté tlačítko Informace „ “. Úplnou uživatelskou příručku pro televizor můžete též prohlížet online nebo jej stáhnout dle vlastního uvážení. Naskenujte tento QR kód nebo navštivte https://toshiba-tv.com Smart Center Zahrnuté příslušenství Pro spouštění aplikací, ovládání vašeho televizoru, • Dálkový ovladač...
  • Seite 39 • Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické Bezpečnostní informace ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru. • Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé plochy. • Abyste předešli nebezpečí udušení, igelitové sáčky VÝSTRAHA držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat. NEBEZPEČÍ...
  • Seite 40 Používání těchto speciálních funkcí ke změně velikosti zobrazovaného obrazu (např. změna poměru výška/ VAROVÁNÍ šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního zisku může narušovat autorská práva. Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebez- pečí chemického popálení Zobrazovací LCD panely jsou vyráběny extrémně Tento výrobek nebo jeho příslušenství...
  • Seite 41 autorskými právy. Toto zařízení používá technologii Licenční PlayReady pro přístup k PlayReady-chráněnému obsahu a/nebo k WMDRM-chráněnému obsahu. V Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia případě, že přístroj přestane správně prosazovat Interface a Logo HDMI jsou ochranné známky nebo omezení týkající se používání obsahu, vlastníci registrované...
  • Seite 42 Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), Evropské unie (EU) vstoupila v platnost dne 1. června 2007. Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu látek ve svých produktech podle nařízení REACH.
  • Seite 43 Můžete zkontrolovat váš návod k používání TV on-line nebo si jej můžete také stáhnout Pro zjištění více informací o podmínkách záruky společnosti Toshiba pro váš produkt, klikněte sem a zvolte svůj preferovaný jazyk. www.toshiba-tv.com/warranty Čeština - 41 -...
  • Seite 44 Vloženie batérií do diaľkového ovládača Pre otvorenie batériového priestoru zložte zadný kryt. Vložte dve batérie 1,5V veľkosti AAA. Uistite sa, že (+) a (-) označenia súhlasia (dbajte na správnu polaritu). Nemiešajte staré a nové batérie. Vymieňajte len za ten istý alebo ekvivalentný typ. Umiestnite kryt späť.
  • Seite 45 Zapnutie televízora K zapnutiu televízora z pohotovostného režimu môžete zvoliť jednu z možností: • Stlačte tlačidlo Standby, číselné tlačidlo alebo tlačidlo Program +/- na diaľkovom ovládači. • Stlačte stred ovládacieho tlačidla smerom dovnútra na zadnej ľavej strane televízora. -alebo- K zapnutiu televízora z pohotovostného režimu môžete zvoliť...
  • Seite 46 " a potom tlačidlo Info " ". Môžete skontrolovať tiež vašu úplnú verziu používateľskej príručky TV on-line alebo si ju môžete tiež stiahnuť. Oskenujte tento QR kód alebo navštívte https://toshiba-tv.com Bezdrôtový displej Dodávané príslušenstvo Streamujte videá a zvukový obsah bezdrôtovým •...
  • Seite 47 • Neklaďte žiadne zdroje tepla ako sú elektrické Bezpečnostné pokyny ohrievače, radiátory, atď. do blízkosti televízora. • Neklaďte televízor na podlahu a na šikmé plochy. POZOR • Aby ste predišli nebezpečenstvu uduseniu, igelitové sáčky držte mimo dosahu dojčat, detí a domácich NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM zvierat.
  • Seite 48 Používanie týchto špeciálnych funkcií pre zmenu veľkosti zobrazovaného obrazu (napr. zmena pomeru výška/šírka) pre účely verejnej produkcie alebo VÝSTRAHA komerčného zisku môže narušovať autorské práva. Batérie neprehĺtajte, riziko chemického popálenia Tento výrobok alebo jeho príslušenstvo dodávané LCD displeje sa vyrábajú pomocou extrémne vysokej s výrobkom môže obsahovať...
  • Seite 49 Vlastníci obsahu používajú technológiu prístupu k Licencie obsahu Microsoft PlayReady™ na ochranu svojho duševného vlastníctva, vrátane obsahu chráneného Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia autorskými právami. Toto zariadenie používa Interface a logo HDMI sú obchodnými známkami technológiu PlayReady na prístup k PlayReady- alebo registrovanými obchodnými známkami chránenému obsahu a/alebo k WMDRM-chránenému spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 50 - Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), Európskej únie (EU) nadobudla účinnosť dňa 1. júna 2007. Toshiba splní všetky požiadavky REACH a zaväzuje sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o prítomnosti látok uvedených na zozname látok vo svojich produktoch podľa nariadenia REACH.
  • Seite 51 Môžete skontrolovať váš návod k používaniu TV on-line alebo si ho môžete tiež stiahnuť. Pre zistenie viac informácií o podmienkach záruky spoločnosti Toshiba pre váš produkt, kliknite sem a zvoľte svoj preferovaný jazyk. www.toshiba-tv.com/warranty Slovenčina - 49 -...