Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS-1253N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
ENGLISH
Instructions for use
FRANÇAIS
Manuel d'instruction
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
ESPAÑOL
Instrucciones de uso
ITALIANO
Istruzioni
DANSK
Brugsanvisning
SVENSKA
Användningsinstruktioner
NORSK
Bruksanvisning
BS-1253N
5
9
12
16
20
24
27
30
33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carat BS-1253N

  • Seite 1 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ENGLISH Instructions for use FRANÇAIS Manuel d’instruction DEUTSCH Bedienungsanleitung ESPAÑOL Instrucciones de uso ITALIANO Istruzioni DANSK Brugsanvisning SVENSKA Användningsinstruktioner NORSK Bruksanvisning BS-1253N...
  • Seite 2 NMHX025 01-01-2018...
  • Seite 3 NMHX025 01-01-2018...
  • Seite 4 Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Please read the instructions carefully before starting the machine. Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise en service. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta.
  • Seite 5 AAN/UIT-schakelaar teerd in de zuiger. Uitgaande as • Gebruik alleen de door Carat voorziene afzuigslangen. 10. Opnameflens Manipuleer de afzuigslang niet. Als er brokken steen in 11. Tussenflens de afzuigslang terechtkomen, dient u de werkzaamhe- 12.
  • Seite 6 Druk de blokkeerknop nooit in terwijl de uitgaande as nog afgestemd op het te slijpen materiaal. Wij adviseren dia- draait. Hierdoor kan het elektrische gereedschap bescha- mantslijpkoppen van het merk Carat. Neem de gebruiks- digd raken. aanwijzing van de diamantslijpkoppen in acht.
  • Seite 7 / met het materiaal. gerecycled. U wordt daarom verzocht om afgedankte elek- trische gereedschappen in te leveren bij de CARAT Beweeg het elektrische gereedschap met matige druk cir- dealer. kelend of afwisselend in lengte- en dwarsrichting over het te bewerken oppervlak.
  • Seite 8 Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EG; 2014/30/EG; 2002/95/EG Directeur: C.J. van Beek 01-01-2018 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland NEDERLANDS – OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING NMHX025 01-01-2018...
  • Seite 9 Auxiliary handle into the vacuum cleaner. Spindle lock button • Only use vacuum hoses as intended by Carat. Do not ON/OFF-switch manipulate the vacuum hose. When rocks or chunks of Grinder Spindle stone/masonry are drawn into the vacuum hose, cease 10.
  • Seite 10 Always select a type diamond grinding tool suitable for the while operating. specific material to be grinded. We advise diamond grin- ding tools from Carat. Observe the manual of the grinding Never push the spindle lock button when the spindle is still tools.
  • Seite 11 Measured values determined according to EN 60745. Director: C.J. van Beek ENVIRONMENTAL PROTECTION According to the European regulation 2012/19/ EU, CARAT is responsible to recycle old electric drill motors. You are therefore requested to return old CARAT electric drill motors to your local reseller.
  • Seite 12 : PIÈCES PRINCIPALES • Suivez les recommandations données par Carat en uti- Les pièces principales sont numérotées sur le schéma de lisant uniquement une combinaison associant des outils la machine, visible en page 3 de ce manuel.
  • Seite 13 éviter tout au matériau spécifique à poncer. Nous conseillons les dommage. outils de meulage diamant Carat. Consulter le catalogue des outils de meulage. Ne pas toucher l’outil de meulage diamant avant qu’il ait refroidi ! L’outil de meulage diamant peut devenir très...
  • Seite 14 Valeurs de mesure déterminées selon la norme EN 60745. PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Selon la directive européenne 2012/19 / UE, CARAT est responsable de recycler les vieux moteurs de ses machines électriques. Vous êtes donc prié de retourner vos vieux moteurs électriques CARAT à votre revendeur local.
  • Seite 15 : EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/CE; 2014/30/CE; 2002/95/CE Directeur : CJ van Beek 01-01-2018 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Pays-Bas NMHX025 FRANÇAIS – TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 01-01-2018...
  • Seite 16 Beachten Sie folgende Hinweise, um die beim Arbeiten auftretenden Staubemissionen zu verringern. KOMPONENTEN DES ELEKTROWERKZEUGS Die Nummerierung der Komponenten bezieht sich auf die • Verwenden Sie nur von Carat empfohlene Kombina- Darstellung des Elektrowerkzeugs auf Seite 3 in dieser tionen aus Diamant-Topfscheibe, Betonschleifer mit Bedienungsanleitung.
  • Seite 17 Material geeignete Diamant-Schleifwerkzeug. Wir emp- Diamant-Schleifwerkzeug abnehmen, fehlen die Benutzung von Diamant-Schleifwerkzeugen Beschädigun¬gen zu vermeiden. von Carat. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der Schleifscheiben. Fassen Sie das Diamant-Schleifwerkzeug nicht an, bevor Stellen Sie sicher, dass sich das Diamant-Schleifwerkzeug es abgekühlt ist! Diamant-Schleifwerkzeuge können in die richtige Richtung dreht.
  • Seite 18 Schallleistungspegel 104 dB(A). Unsi- cherheit K=3 dB. Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. ABFALLENTSORGUNG Nach der Richtlinie 2012/19/EU ist CARAT und der Distributor verpflichtet, Altgeräte zurückzu- nehmen, um sie stofflich zu trennen und zu recyclen. Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte nicht in den unsortierten Hausmüll gelangen.
  • Seite 19 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmt: EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EG; 2014/30/EG; 2002/95/EG Geschäftsführer: C.J. van Beek 01-01-2018 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Niederlande DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NMHX025 01-01-2018...
  • Seite 20 Las piezas principales están numeradas de la misma dores de polvo clase M recomendados por Carat. Otras forma que en el gráfico de la herramienta eléctrica en la combinaciones pueden producir la recogida y separa- página 3 de este manual.
  • Seite 21 (E) entre la brida lar. Aconsejamos herramientas de amolado de diamante de montaje y la herramienta de amolado de diamante. de Carat. Observar el manual delas herramientas de Comprobar que el casquillo esté apuntando hacia fuera. amolado.
  • Seite 22 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Según la regulación europea 2012/19/EU, Mover la herramienta eléctrica con un movimiento circular CARAT es responsable de reciclar los motores o alternativamente en dirección longitudinal y transversal de taladrado eléctricos viejos. Por tanto, deben sobre la pieza/superficie de trabajo aplicando una presión devolver los motores de taladrado eléctricos...
  • Seite 23 EN 60745-1; EN 61000; 2006/42/EC; 2014/30/EC; 2002/95/EC Director: C.J. van Beek 01-01-2018 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Países Bajos ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL NMHX025 01-01-2018...
  • Seite 24 Bottone di serraggio mandrino • Utilizzare i tubi di aspirazione esclusivamente come pre- Interruttore ON/OFF visto da CARAT. Non manomettere il tubo flessibile di Mandrino della smerigliatrice aspirazione. Qualora dovessero penetrare frammenti di 10. Flangia montaggio pietra nel tubo flessibile di aspirazione, interrompere il 11.
  • Seite 25 Non premere mai il bottone di chiusura del mandrino men- Scegliere sempre il tipo di mola adatta al materiale da tre questo sta ancora girando! In caso contrario la mac- levigare. Suggeriamo di montare mole diamantate Carat. china può danneggiarsi. Rispettare il manuale d’uso delle mole diamantate.Assicu- rarsi che il senso di rotazione della mola sia corretto.
  • Seite 26 Valori misurati in conformità con la norma EN 60745. TUTELA DELL’AMBIENTE Secondo norma europea 2012/19/EU, CARAT è responsabile del riciclaggio di vecchi motori di trapani elettrici. Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi 01-01-2018 motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale. CARAT Nederland B.V.
  • Seite 27 Diameter kopsten Ø 125 mm støvemissioner, der opstår under arbejdet. Vægt 3,3 kg • Anvend kun de af Carat anbefalede kombinationer af MASKINENS HOVEDDELE diamant-kopskive, betonslibemaskine med montertet beskyttelses- og opsugningskappe samt støvsuger fra Nummerreringen af maskinens henviser til tegningen, på...
  • Seite 28 Diamantkopstenen kan nu riale, der skal slibes. Vi anbefaler, at der benyttes kopsten fjernes (C). fra Carat Tools. Vær opmærksom på kopstenens manual. BRUGSANVISNING Det skal altid sikres, at omdrejningsretningen for kopste- Før strømforsyningen tilsluttes, skal det kontrol- nen, er identisk med maskinens omdrejningsretning, der leres at kontakten [8], slukker korrekt, når der...
  • Seite 29 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Holland Ifølge Eu forordning 2012/19/EU, er CARAT ansvarlig for genbruget af denne maskine. De kan derfor returnere Deres gamle Carat maski- nen til Deres lokale CARAT forhandler. SERVICE & VEDLIGEHOLD TStikket fjernes fra strømforsyningen, før nogen service, vedligehold eller anden tilsvarende bet- jening må...
  • Seite 30 • Använd endast de diamantslipskålar, betongslipskålar på sid 3 i denna manual. med monterad skyddskåpa samt dammsugare i damm- klass M som rekommenderas av Carat. Andra kombina- Skyddskåpa tioner kan leda till otillräcklig uppsamling och reducering Skyddskåpa, främre del (löstagbar) av damm.
  • Seite 31 • Tryck på spindellåsningen [7] för att låsa spindeln. rial som ska slipas. Vi rekommenderar diamantslipskivor • Släpp på låsmuttern (D) med hjälp av skruvnyckeln [14] från Carat. Läs manualen om slipskivor. och ta loss den från spindeln. Ta bort diamantslipskivan (C).
  • Seite 32 93 dB(A); Ljudeffektnivå 104 dB(A). Osä- kerhet K=3 dB. Mätvärdena är fastställda enligt EN 60745. MILJÖSKYDD I enlighet med EU-lag 2012/19/EU är CARAT 01-01-2018 ansvariga för återvinning av gamla elektriska CARAT Nederland B.V. apparater. Elektriska produkter får ej kastas i Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, The Netherlands hushållsavfallet...
  • Seite 33 Vakuumtilkobling i støvsugeren. Ekstrahåndtak • Bare bruk slanger til støvsugere som anbefalt av Carat. Låsknapp for spindel Ikke manipuler slangen til støvsugeren. Når steiner eller PÅ/AV-bryter hauger med stein/mur dras inn i slangen, stopp arbeidet Slipespindel og rengjør slangen øyeblikkelig.
  • Seite 34 Velg alltid en type slipeverktøy som egner seg for det spe- Maskinen kan bli skadet. sifikke materialet. Vi anbefaler diamant-slipeverktøy fra Carat. Observer manualen til slipeverktøyet. • Dytt på låsknappen til spindelen [7] for å låse slipespindelen. Pass på at slipeverktøyet roterer i riktig retning. Verifiser at •...
  • Seite 35 MILJØBESKYTTELSE 01-01-2018 I henhold til bestemmelsene i EU-forordning CARAT Nederland B.V. 2012/19/EU, er CARAT ansvarlig for å resirku- Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland lere gamle, elektriske drillmotorer. Du bes derfor om å returnere gamle, elektriske drillmotorer fra CARAT til din lokale forhandler.
  • Seite 36 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www.carat-tools.com www.carat-tools.nl NMHX025 www.carat-tools.dk 01-01-2018...