Herunterladen Diese Seite drucken

Abus 787 Smart-BT KeyGarage Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 787 Smart-BT KeyGarage:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
787/797 Smart-BT
KeyGarage
TM
787 Smart-BT
797 Smart-BT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus 787 Smart-BT KeyGarage

  • Seite 1 787/797 Smart-BT KeyGarage 787 Smart-BT 797 Smart-BT...
  • Seite 2 Android-Softwareversion und die kostenlose ABUS HomeTec Pro App für iOS oder Android. Alkaline Die Bedienung der smarten KeyGarage ist sowohl per ABUS HomeTec Pro App als Bedienungsanleitung auch per Tastenfeld mit einem automa- tisch generierten Code möglich. Operating instructions Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation...
  • Seite 3 Öffnen des Schlüsselfachs • Im Auslieferzustand ohne Bluetooth ® Code möglich Vorsicht • Verpackungsmaterial und Kleinteile von • Via Bluetooth ® Kindern fernhalten: Erstickungsgefahr! • Via generiertem Code • Gefahr des Einklemmens von Fingern Warn- und Sicherheitshinweise beim Schließen der KeyGarage Lesen Sie diese Sicherheitshinweise durch •...
  • Seite 4 • Lagern und benutzen Sie das Produkt Wandmontage 787 Smart-BT nicht in Bereichen, in denen die 1. KeyGarage öffnen Temperatur -10°C unter- oder +50°C überschreiten kann. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus! Achtung • Öffnen Sie nur das Schlüsselfach der KeyGarage , niemals das Gehäuse mit der Elektronikeinheit.
  • Seite 5 2. Geöffnete KeyGarage vertikal an der 4. KeyGarage anschrauben gewünschten Stelle platzieren. Bohrlöcher und Fach schließen. anzeichnen, mit Wasserwaage ausrichten. Bügelmontage 797 Smart-BT bzw. Bügelwechsel 3. Löcher bohren und Dübel einsetzen. 1. KeyGarage öffnen ø 6 mm...
  • Seite 6 2. Riegel nach hinten schieben 4. Bügel einsetzen 3. Silikon-Verschlussstopfen entfernen 5. Riegel wieder nach vorne schieben 6. KeyGarage schließen...
  • Seite 7 Batterien einlegen bzw. wechseln 3. Batterien einlegen bzw. wechseln 1. Schraube an der (2x 1,5 V AA Unterseite lösen Alkaline) 2. Schutzklappe 4. Schutzklappe wieder einsetzen abnehmen und Schraube anziehen...
  • Seite 8 Außerdem können sie das jeweilige Update in den Einstellungen der Kompo- nenten ausführen. HomeTec Pro LED Signalisierung Signalisierung Bedeutung • Laden Sie die ABUS HomeTec Pro App herunter und aktivieren Sie Bluetooth ® „Entriegelt“ (3x grün). an Ihrem Smartphone. Die KeyGarage entriegelt •...
  • Seite 9 Wertstoff-Sammlung. Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen Konformitätserklärung an die für die Entsorgung zuständige Hiermit erklärt ABUS August Bremicker kommunale Behörde. Informationen zu Söhne KG, dass der Funkanlagentyp 787 / Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte er- 797 Smart-BT den Richtlinien 2014/53/EU halten Sie z.B.
  • Seite 10 Google Play und das Google Play-Logo Weitergehende Ansprüche sind ausdrück- sind Marken von Google LLC. lich ausgeschlossen. ABUS haftet nicht für Mängel und Schä- den, die durch äußere Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachge- mäße Bedienung, normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
  • Seite 11 (Bluetooth 4.0 LE persons and/or device damage! or higher), a currently supported iOS or Symbol Signal word Remark Android software version and the free ABUS HomeTec Pro app for iOS or Android. Caution Security note The smart KeyGarage can be operated...
  • Seite 12 • Do not use or store the product in areas where the temperature could reach Caution below -10°C or above +50°C. Do not expose the product to direct • Keep packaging material and small parts sunlight for long periods of time! away from children: Danger of suffocation! •...
  • Seite 13 787 Smart-BT wall mounting 2. Place the open KeyGarage vertically in the desired position. Mark the drill holes, 1. Open the KeyGarage align with spirit level. 3. Drill holes and insert dowels. ø 6 mm...
  • Seite 14 4. Screw on KeyGarage and close the 2. Push the bolt backwards compartment. 3. Remove silicone sealing plug Mounting the shackle 797 Smart-BT / changing shackle 1. Open KeyGarage...
  • Seite 15 4. Insert shackle Insert or change batteries 1. Loosen the screw on the underside 5. Push the bolt forward again 2. Remove the protective flap 6. Close KeyGarage...
  • Seite 16 , start by pressing the button „Add HomeTec Pro / component“. • It is imperative to keep the ABUS keycard(s) in a safe place even after completing the setup! If you forget your password, you can reset and reassign it by scanning the QR code.
  • Seite 17 (blue) As long as Bluetooth is active and ® EU Declaration of Conformity no numbers have been Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG entered declares that the radio equipment types „LowBatt warning“ 787 / 797 Smart-BT are in compliance with (orange) Signalling takes Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU.
  • Seite 18 Disposal must be ABUS assumes no liability for defects or carried out in accordance with Direc- damage that has been caused by external tive 2012/19/EU on waste electrical and influences (e.g.
  • Seite 19 SIG, Inc. and any use of such marks by not occur in a particular installation. If this ABUS is under license. Other trademarks equipment does cause harmful interferen- and trade names are those of their ce to radio or television reception, which respective owners.
  • Seite 20 This device contains licence-exempt trans- gent est possible à la fois via l‘application mitter(s)/receiver(s) that comply with Inno- ABUS HomeTec Pro et via le clavier avec un vation, Science and Economic Development code généré automatiquement. Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation...
  • Seite 21 Ouverture du coffre à clés Avis Note d‘informa- • Dans l’état de livraison sans Bluetooth ® tion code possible • Via Bluetooth • Via le code généré ® Avertissements et consignes de sécurité Prudence Veuillez lire ces consignes de sécurité et •...
  • Seite 22 Montage mural 787 Smart-BT courtcircuitées, chauffées, rechargées ou jetées dans un feu ouvert (risque 1. Ouvrir KeyGarage d‘explosion !). • Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la température peut être inférieure à -10°C ou supérieure à +50°C. N’exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée ! Attention...
  • Seite 23 2. Placer le KeyGarage ouvert verticale- 4. Visser KeyGarage et fermer le ment à l’endroit souhaité. Marquer les trous compartiment. de forage, aligner avec un niveau à bulle. Montage ou remplacer du support 797 Smart-BT 3. Percer des trous et insérer les chevilles. 1.
  • Seite 24 2. Déplacer le pêne vers l‘arrière 4. Insérer le support 3. Retirer le bouchon d‘étanchéité en silicone 5. Pousser le pêne vers l’avant 6. Fermer KeyGarage...
  • Seite 25 Insérer ou changer les piles 3. Insérer ou changer les piles 1. Desserrer la vis sur (2x 1,5 V AA la face inférieure Alcaline) 2. Retirer le rabat de 4. Remettre le rabat de protection protection en place et serrer la vis...
  • Seite 26 à ce sujet dans l’application. Par ailleurs, vous pouvez effectuer la mise à jour correspondante HomeTec Pro dans les paramètres des composants. Signalisation par LED • Téléchargez l‘application ABUS HomeTec Signalisation Signification Pro et activez la fonction Bluetooth ® „Déverrouillé“ (3x vert).
  • Seite 27 AES 128 bits carton avec le papier recyclé, les films et Déclaration de conformité les pièces en plastique avec les matières ABUS August Bremicker Söhne KG déclare recyclables. par la présente que le système radio de Pour toute question, veuillez contacter type 787 / 797 Smart-BT est conforme aux l‘autorité...
  • Seite 28 La garantie sont des marques déposées de Bluetooth couvre uniquement les vices résultant SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August de défauts matériels ou de fabrication Bremicker Söhne KG sous licence. Les au- présents au moment de la vente. En tres marques et noms commerciaux sont présence d’un défaut matériel ou de fa-...
  • Seite 29 L’exploitation est autorisée of Android-softwareversie en de gratis aux deux conditions suivantes : ABUS HomeTec Pro-app voor iOS of Android 1. L’appareil ne doit pas produire de nodig. brouillage; De bediening van de smart KeyGarage 2.
  • Seite 30 Openen van het sleutelcompartiment Aanwijzing Informatie • In de toestand bij levering zonder Bluetooth / code ® • Via Bluetooth ® • Via gegenereerde code Voorzichtig Waarschuwingen en veiligheidsinstructies • Houd verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen uit de buurt van kinderen: Lees onze veiligheidsinstructies en volg Verstikkingsgevaar! deze op.
  • Seite 31 doorboord, beschadigd, kortgesloten, Wandmontage 787 Smart-BT verhit, opgeladen of in open vuur 1. KeyGarage openen gegooid worden (explosiegevaar!). • Bewaar en gebruik het product niet in omgevingen waarin temperaturen lager dan -1 0°C of hoger dan +50°C kunnen heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan zonnestralen! Let op •...
  • Seite 32 2. Plaats de geopende KeyGarage verticaal 4. KeyGarage vastschroeven en het op de gewenste positie. Boorgaten compartiment sluiten. markeren, uitlijnen met waterpas. 797 Smart-BT: Beugel monteren of vervangen 3. Gaten boren en pluggen inbrengen. 1. Open de KeyGarage ø 6 mm...
  • Seite 33 2. Schuif de grendel naar achteren 4. Plaats de beugel 3. Verwijder de silicone-afdichtpluggen 5. Schuif de grendel weer naar voren 6. Sluit de KeyGarage...
  • Seite 34 Batterijen plaatsen of vervangen 3. Plaats of vervang de batterijen 1. Draai de schroef (2x 1,5 V AA aan de onderkant los Alkaline) 2. Verwijder de 4. Plaats de beschermende klep beschermende terug en draai de schroef vast klep...
  • Seite 35 LED-signalering Signalering Betekenis HomeTec Pro „Ontgrendeld“ (3x groen) De KeyGarage • Download de ABUS HomeTec Pro-app en ontgrendeld activeer Bluetooth op uw smartphone. ® „Vergrendeld“ (1x groen) • Start de app en volg de instructies in De KeyGarage de app.
  • Seite 36 Neem bij vragen contact op met de gemeente die verantwoordelijk is voor de Conformiteitsverklaring afvalverwijdering. Informatie over inza- ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart melpunten voor uw oude apparaten kunt hierbij dat het radiosysteem type 787 / u bijvoorbeeld krijgen bij het plaatselijke...
  • Seite 37 Garantie Licentieteksten ABUS producten zijn met de grootste Het Bluetooth woordmerk en de ® zorgvuldigheid ontworpen, geproduceerd Bluetooth logo‘s zijn geregistreerde ® en op basis van de geldende voorschrif- handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. ten getest. De garantie heeft uitsluitend...
  • Seite 38 HomeTec Pro App per iOS o Android. lesioni o rischi Il funzionamento del KeyGarage smart è per la salute. possibile sia tramite l‘app ABUS HomeTec La mancata Pro che tramite la tastiera con un codice osservanza può generato automaticamente. portare a Il contenuto delle presenti istruzioni per lesioni.
  • Seite 39 in ambienti in cui le temperature scendono al di sotto dei -10 °C o salgono Avvertenza al di sopra dei +50 °C. Non esporre il • Tenere il materiale d‘imballaggio e le prodotto per troppo tempo ai raggi solari piccole parti lontano dalla portata dei diretti! bambini: Pericolo di soffocamento! •...
  • Seite 40 Montaggio a parete di 787 Smart-BT 2. KeyGarage aperto verticalmente nella posizione desiderata. Segna i fori, allinea 1. Aprire KeyGarage con la livella. 3. Pratica i fori e inserisci i tasselli. ø 6 mm...
  • Seite 41 4. Avvita KeyGarage 2. Sposta i bulloni all‘indietro chiudi lo scomparto. 3. Rimuovi i tappi di tenuta in silicone Montaggio o sostituzione della staffa di 797 Smart-BT 1. Apri KeyGarage...
  • Seite 42 Inserire o cambiare le batterie 4. Inserisci la staffa 1. Allenta la vite sul lato inferiore 5. Sposta di nuovo i bulloni in avanti 2. Rimuovi il coperchio di protezione 6. Chiudi KeyGarage...
  • Seite 43 “Aggiungi HomeTec Pro/componenti”. • Conservare scrupolosamente le schede ABUS in un posto sicuro anche dopo la procedura di riconoscimento! Se dimentichi la tua password, puoi resettarla e riassegnarla scansionando il codice QR. Non dare mai la scheda a terzi.
  • Seite 44 AES-128 bit ® è attivo e nessun Dichiarazione di conformità inserimento numerico ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara viene fatto che il sistema radio 787 / 797 Smart-BT „Avviso di batteria è conforme alle direttive 2014/53/UE e scarica“ (arancione). La 2011/65/UE.
  • Seite 45 Si escludo- elettriche ed elettroniche (RAEE) o alla no espressamente ulteriori pretese. direttiva 2006/66/CE su pile e accumulato- ABUS non è responsabile per difetti o dan- ri, nuovi o esausti. ni causati da fattori esterni (ad esempio Smaltire l’imballaggio differenziando le trasporto, uso forzato), da un utilizzo non sue componenti.
  • Seite 46 ABUS HomeTec Pro para iOS o Android. El KeyGarage inteligente se puede ma- nejar tanto a través de la aplicación ABUS HomeTec Pro como a través del teclado con un código generado automáticamente. El contenido de este manual de instruc- ciones y montaje está...
  • Seite 47 Abrir el compartimento de llaves • En el estado de entrega, es posible sin Precaución Bluetooth / código ® • Mantenga el material de embalaje y las • Por Bluetooth ® piezas pequeñas lejos de los niños: • A través del código generado ¡Peligro de asfixia! Advertencias y avisos de seguridad •...
  • Seite 48 • No almacene ni utilice el producto en Montaje en la pared del 787 Smart-BT espacios cuyas temperaturas no superen 1. Abra el KeyGarage los -10 °C o sean superiores a +50 °C. El producto no debe permanecer expuesto a la luz del sol durante un periodo de tiempo prolongado! Atención •...
  • Seite 49 2. Coloque el KeyGarage abierto en vertical 4. Atornille el KeyGarage y cierre el en el lugar deseado. Marque los agujeros de compartimento. perforación y alinéelos con un nivel de burbuja. Montaje o sustitución del arco del 797 Smart-BT 3. Perfore los orificios e inserte los tacos. 1.
  • Seite 50 2. Empuje el pestillo hacia atrás 4. Inserte el arco 3. Retire los tapones de silicona 5. Vuelva a deslizar el pestillo hacia delante 6. Cierre el KeyGarage...
  • Seite 51 Insertar o cambiar las pilas 3. Coloque o cambie las pilas 1. Afloje el tornillo de (2x 1,5 V AA la parte inferior Alcalina) 2. Retire la tapa de 4. Vuelva a colocar la tapa de protección protección y apriete el tornillo...
  • Seite 52 Señalización LED HomeTec Pro Señalización Significado „Desbloqueado“ • Descargue la app ABUS HomeTec Pro y (3x verde). El KeyGarage active el Bluetooth en su smartphone. ® está desbloqueado • Inicie la app y siga las instrucciones de „Bloqueado“...
  • Seite 53 Declaración de conformidad eliminación. Puede obtener información ABUS August Bremicker Söhne KG declara sobre los puntos de recogida de aparatos por la presente que el sistema de radioco- viejos, por ejemplo, a través de la admi- municación tipo 787 / 797 Smart-BT cump-...
  • Seite 54 Bluetooth SIG, atendiendo a las disposiciones vigentes. Inc. y son utilizados por ABUS August Bre- La garantía cubrirá exclusivamente los micker Söhne KG bajo licencia. El resto de defectos que estén originados por errores marcas y nombres comerciales pertenecen en los materiales o en la fabricación.
  • Seite 55 ® brand og / eller person- og tingskader! LE og højere), en aktuelt understøttet Symbol Signalord Bemærkning iOS- eller Android-softwareversion og den gratis ABUS HomeTec Pro-app til iOS eller Forsigtig Sikkerhedshenvis- Android. ninger vedr. farer for kvæstelser eller Betjeningen af smart KeyGarage er mulig for dit helbred.
  • Seite 56 Forsigtig Opmærksomhed • Hold emballagemateriale og smådele • Åbn kun nøglerummet i KeyGarage væk fra børn: Fare for kvælning! aldrig huset med elektronikenheden. • Fare for at klemme fingre ved lukning af • Ved 797 Smart BT: Når du ændrer KeyGarage bøjlerne på...
  • Seite 57 Vægmontering 787 Smart-BT 2. Placer den åbnede KeyGarage lodret på den ønskede position. Marker bore- 1. Åbn KeyGarage hullerne, og juster dem med et vaterpas. 3. Bor huller, og indsæt dyvler. ø 6 mm...
  • Seite 58 2. Flyt bolten bagud 4. Skru KeyGarage på, og luk rummet. 3. Fjern silikone-lukkeproppen Montering af bøjle 797 Smart-BT eller udskiftning af bøjlen 1. Åbn KeyGarage...
  • Seite 59 4. Indsæt bøjle Indsæt eller udskift batterier 1. Løsn skruen på undersiden 5. Skub bolt fremad igen 2. Fjern beskyttelses- klappen 6. Luk KeyGarage...
  • Seite 60 „HomeTec Pro / Tilføj komponent“. • Det er vigtigt, at du opbevarer ABUS- nøglekortet/ -nøglekortene på et sikkert sted, også efter lærings- processen! Hvis du har glemt din adgangskode, kan du nulstille den og tildele den igen ved at scanne QR-koden.
  • Seite 61 (blå). Så længe Blue- tooth er aktiv, og der ® Overensstemmelseserklæringen ikke foretages en nume- Hermed erklærer ABUS August Bremicker risk indtastning Söhne KG, at det trådløse anlæg 787 / “LowBatt Warning“ 797 Smart-BT er i overensstemmelse med (orange). Signalering direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU.
  • Seite 62 Der kan ikke stilles eller iht. direktiv 2006/66/EF om batterier yderligere krav. og akkumulatorer og udtjente batterier og ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, akkumulatorer. som er opstået som følge af udefra- Bortskaf emballagen sorteret efter type. kommende påvirkninger (f.eks. transport, Aflevér pap og karton til papiraffald,...
  • Seite 63 Licenstekster Tack för att du har valt en ABUS Bluetooth -ordmærket og logoer er ® produkt! registrerede mærker tilhørende Bluetooth Läs anvisningen noga före montering och SIG, Inc. og bruges af ABUS August Bremi- första användningen. Spara anvisningen cker Söhne KG på licens. Alle mærker og och instruera alla användare om använd-...
  • Seite 64 Öppna nyckelfacket • I levererat tillstånd möjligt utan Försiktighet Bluetooth /kod ® • Håll förpackningsmaterial och smådelar • Via Bluetooth ® borta från barn: Kvävningsrisk! • Via genererad kod • Risk för klämda fingrar när du stänger Säkerhetsanvisningarna KeyGarage Läs igenom de här säkerhetsanvisnin- •...
  • Seite 65 • Produkten får inte lagras eller användas Väggmontering 787 Smart-BT i områden där temperaturen kan 1. Öppna KeyGarage underskrida -10°C eller överskrida +50°C. Utsätt inte produkten för direkt solljus under längre tid! OBS! • Öppna endast nyckelfacket i KeyGarage . Öppna aldrig höljet med elektronikenheten.
  • Seite 66 2. Placera det öppnade KeyGarage 4. Skruva fast KeyGarage vertikalt i önskat läge. Markera borrhålen, och stäng facket. rikta in dem med vattenpass. Bygelmontering på 797 Smart-BT och bygelbyte 3. Borra hål och sätt in pluggar. 1. Öppna KeyGarage ø 6 mm...
  • Seite 67 2. Skjut spärren bakåt 4. Sätt dit bygeln 3. Ta bort silikonpluggarna 5. Skjut fram spärren igen 6. Stäng KeyGarage...
  • Seite 68 Sätt in eller byt batterier 3. Sätt in eller byt batterier 1. Lossa skruven på (2x 1,5 V AA undersidan Alkali) 2. Ta bort 4. Sätt tillbaka skyddsluckan och skyddsluckan dra åt skruven...
  • Seite 69 LED-signalering HomeTec Pro Signalering Innebörd ”Upplåst” (3x grön). • Ladda ner appen ABUS HomeTec Pro och KeyGarage är upplåst aktivera Bluetooth på din smarttelefon. ® ”Låst” (1x grön). • Öppna appen och följ anvisningarna KeyGarage är stängt...
  • Seite 70 AES-128-Bit lokala myndigheten som är ansvarig för Försäkran om överensstämmelse bortskaffning och återvinning. Du kan Härmed försäkrar ABUS August få information om ställen att lämna in Bremicker Söhne KG att den trådlösa dina förbrukade enheter från den lokala kommun- eller stadsförvaltningen, det anläggningen 787 / 797 Smart-BT...
  • Seite 71 Tekniska ändringar är förbehållna. För tryckfel och misstag tas inget ansvar. Licenstexter Bluetooth -ordmärket och -logotyper är ® registrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc. och används av ABUS August Bremicker Söhne KG med licens. Andra...
  • Seite 72 LE eller høyere), oppdatert og støttet eller materielle skader iOS- eller Android-programvareversjon, Symbol Signalord Kommentar og ABUS HomeTec Pro-appen til iOS eller Android som er gratis. Forsiktig Sikkerhetsinfor- Betjening av den smarte KeyGarage masjon om risiko mulig med både ABUS HomeTec Pro-...
  • Seite 73 produktet for direkte sollys over lengre tid! Forsiktig • Oppbevar emballasje- og smådeler utilgjengelig for barn: Fare for kvelning! • Fare for å klemme fingrene ved lukking • Åpne bare nøkkelrommet i KeyGarage av KeyGarage aldri huset til elektronikkenheten. • Barn må ikke få tilgang til batterier. •...
  • Seite 74 Veggmontering 787 Smart-BT 2. Plasser åpnet KeyGarage vertikalt på ønsket sted. Marker borehullene, og juster 1. Åpne KeyGarage med vater. 3. Bor hull og sett inn plugger. ø 6 mm...
  • Seite 75 4. Skru fast KeyGarage 2. Skyv bolten bakover lukk rommet. 3. Fjern silikonpluggen Bøylemontering 797 Smart-BT hhv. bøylebytte 1. Åpne KeyGarage...
  • Seite 76 4. Sett inn bøyle Sett inn hhv. bytt batterier 1. Løsne skruen på undersiden 5. Skyv bolten forover igjen 2. Ta av dekslet 6. Lukk KeyGarage...
  • Seite 77 , starter du med å trykke på «HomeTec Pro / legg til komponent». • Ta alltid vare på ABUS nøkkelkort på et sikkert sted selv etter at innlæringen! Hvis du skulle glemme passordet ditt, kan du tilbakestille det og angi et nytt ved å...
  • Seite 78 PIN har på det aktuelle Kryptering AES-128-Bit tidspunktet ingen tids- basert tilgang Samsvarserklæring Herved erklærer ABUS August Bremicker «Bluetooth -aktivitet» ® Söhne KG at radioutstyrstype 787 / 797 (blå). Så lenge Bluetoo- Smart-BT er i samsvar med direktivene er slått på og ingen ®...
  • Seite 79 Eventuelle ytterligere til direktiv 2012/19/EU om elektrisk og krav er utelukket. elektronisk avfall (WEEE), eller i henhold ABUS skal ikke holdes ansvarlig for til direktiv 2006/66/EF om batterier og mangler eller skader forårsaket av ytre akkumulatorer og avfall fra batterier og påvirkninger (som transport, støt),...
  • Seite 80 ABUS-tuotteen! registrerte varemerker fra Bluetooth SIG, Lue tämä opas huolellisesti ennen Inc. og brukes av ABUS August Bremicker asennusta ja käyttöä. Pidä nämä ohjeet ja Söhne KG på lisens. Andre merker og vare- anna kaikille käyttäjille ohjeet siitä, miten merker tilhører sine respektive eiere.
  • Seite 81 Avainlokeron avaaminen Huomautus Tiedote • Toimitustilassa mahdollista ilman Bluetoothia / koodia ® • Bluetoothin kautta ® • Muodostetun koodin kautta Varo Symbolien selitykset • Pidä pakkausmateriaali ja pienet osat Lue nämä turvallisuusohjeet ja poissa lasten ulottuvilta: noudata niitä. Ohjeiden noudattamatta tukehtumisvaara! jättäminen voi aiheuttaa tulipalon ja/tai •...
  • Seite 82 Seinäasennus 787 Smart-BT • Paristoja ei saa purkaa osiin, puhkaista, vaurioittaa, oikosulkea, kuumentaa, 1. KeyGarage auki ladata tai heittää avotuleen (räjähdysvaara!). • Älä säilytä ja käytä tuotetta paikoissa, joissa lämpötila voi laskea alle -10 °C:n tai nousta yli +50 °C:n. Älä altista tuotetta pidemmän aikaa suoralle auringon säteilylle! Huomio...
  • Seite 83 2. Sijoita avattu KeyGarage pystysuorasti 4. Ruuvaa KeyGarage haluamaasi paikkaan. Merkitse paikalleen ja sulje lokero. porausreiät ja kohdista ne vesivaa’alla. Sangan asennus malliin 797 Smart-BT, tai sangan vaihto 3. Poraa reiät ja aseta tapit paikoilleen. 1. Avaa KeyGarage ø 6 mm...
  • Seite 84 2. Siirrä salpaa taaksepäin 4. Aseta sanka 3. Poista silikonitulppa 5. Siirrä salpaa jälleen eteenpäin 6. Sulje KeyGarage...
  • Seite 85 Paristojen asettaminen tai vaihtaminen 3. Aseta tai vaihda paristot 1. Löysää alapuolella (2 x 1,5 V AA olevaa ruuvia Alkali) 2. Poista suojalevy 4. Aseta suojalevy takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi...
  • Seite 86 Voit myös suorittaa kulloisenkin päivityksen komponenttien asetuksissa. LED-merkkivalot HomeTec Pro Signalointi Merkitys ”Lukitus avattu“ (3x • Lataa ABUS HomeTec Pro -sovellus ja vihreä). KeyGaragen aktivoi älypuhelimesi Bluetooth lukitus on avattu ® • Käynnistä sovellus ja noudata siinä „Lukittu“ (1x vihreä). Key...
  • Seite 87 AES-128-Bit käänny vastaavan paikallisen viranomaisen puoleen. Tietoa käytöstä Vaatimustenmukaisuusvakuutus poistettuja laitteita vastaanottavista ABUS August Bremicker Söhne KG va- tahoista saat esim. omasta kunnastasi, kuuttaa, että radiolaitetyyppi 787 / 797 paikallisesta jätehuoltoyrityksestä tai Smart-BT vastaa direktiivejä 2014/53/EU ja liikkeestä, josta olet tuotteen ostanut.
  • Seite 88 App Store on Apple Inc.:n päättyessä. Tätä laajemmat vaatimukset palvelumerkki. on nimenomaisesti suljettu pois. ABUS ei vastaa vioista eikä vaurioista, Google Play ja Google Play-logo ovat jotka johtuvat ulkoisista vaikutuksista Google LLC:n merkkejä. (esim. kuljetuksesta, liiallisesta voimankäytöstä), epäasianmukaisesta...
  • Seite 89 ABUS (UK) Ltd. Unit 8 Third Way Corner, Avonm. BS11 9HL Bristol, GB © ABUS 2021 ABUS August Bremicker Söhne KG D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 |...

Diese Anleitung auch für:

797 smart-bt keygarage