Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

322/112
4.
5.
Code einstellen (Werkseinstellung 0000)
Set new code (Factory setting 0000)
Composez votre code (Réglage d'usine 0000)
Code instellen (Fabrieksinstelling 0000)
Regolare il codice (Impostazione di fabbrica 0000)
Introducir el código (Ajuste de fábrica 0000)
Ajustamento do código (Config. de fábrica 0000)
Indstilling af kode (Fabriksindstilling 0000)
Ställ in koden (fabriksinställning 0000)
Still inn koden (fabrikkinnstilling 0000)
Ustawienie kodu (ustawienie fabryczne 0000)
1.
TOOLS
6.
2 x
2.
2 x
7.
2 x
Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entsorgen Sie die Ver-
packung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien und Kunststoffteile in die Wertstoff-Sammlung. Bitte wenden Sie sich bei Rück-
fragen an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Gewährleistung ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften geprüft. Die Gewährleistung erstreckt
sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler
vorliegt, wird das Produkt nach Ermessen von ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprüngli-
chen Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachgemäße Bedienung, normalen
Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind. Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu beanstandenden
Produkt der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und Irrtümer keine Haftung.
Disposal At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the applicable legal requirements. Dispose of the packaging
according to type. Separate the cardboard, foil and plastic elements for recycling. Please contact the local authority responsible for disposal if you have
any queries.
Warranty ABUS products are designed, manufactured and tested in accordance with applicable regulations with great care. The warranty exclusively
covers faults that are caused by material or manufacturing defects. If a material or manufacturing defect can be proven, the product will be repaired or
replaced at the discretion of the warrantor. In such cases, the warranty ends with the termination of the original warranty period. Any further claims
are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by external influences (e.g. transport, external forces), improper use, normal
wear and tear or non-compliance with this operating and installation instructions document. If a warranty claim is asserted, the product must be
returned with the original receipt with date of purchase and a brief written description of the fault.
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
3.
2 x
2 x
8.
2 x

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus 322/112

  • Seite 1 Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird das Produkt nach Ermessen von ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprüngli- Code instellen (Fabrieksinstelling 0000) chen Gewährleistungslaufzeit.
  • Seite 2 Nel caso in cui sia comprovato un pueda demostrar un error en los materiales o la fabricación, ABUS decidirá si reparar o reemplazar el producto. La garantía finalizará en difetto di materiale o di fabbricazione il prodotto verrà...