Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MFF2023
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
24.04.2023
420
max
kg
15
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1594
1036
max
kg
50
741
2150
1/34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MFF2023

  • Seite 1 MFF2023 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/34...
  • Seite 3 � �� 3/34 �...
  • Seite 4 4/34...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 022502 1560x711x2 022503 1560x670x2 144384 2145x420x22 144390 2145x420x22 144394 310x290x15 144395 330x219x22 336979 1550x399x22 336985 1550x399x22 336992 1550x374x22 336993 1550x370x22 336994 1550x220x22 536849 1550x50x15 633573 1544x636x22 7/34...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34701 S30167 S30150 S31298-14 Ø4x14 Ø4x20 Ø4x20 Ø4x14 S30111 S30140 S30142 S31299 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø1,6x30 M4x9 S34657-15 S34702 S36177 S3xxxx Ø5x12 S3iiii S30312 S30978 S37526 Ø20 S38802 S30577 S32892-N S36628 S38147 Ø10x50, Ø5x60 S39553 S39552 8/34...
  • Seite 9 S30212 144394 336993 S30211 S30205 S70969 9/34...
  • Seite 10 336993 144394 144394 S30211 336993 10/34...
  • Seite 11 144394 336993 336992 S30205 S30211 S70969 11/34...
  • Seite 12 144394 336992 144394 336992 S30211 12/34...
  • Seite 13 144395 S30205 S70969 336992 144395 144395 13/34...
  • Seite 14 S30211 336994 S30205 S70969 144395 336994 144395 14/34...
  • Seite 15 336994 S30211 144395 336994 15/34...
  • Seite 16 S30205 336994 S70969 S30211 336994 144395 16/34...
  • Seite 17 S30211 336994 144395 336994 144395 17/34...
  • Seite 18 336994 144395 144395 S30211 336994 18/34...
  • Seite 19 144395 336994 S30205 336985 S70969 S30211 19/34...
  • Seite 20 336985 144395 S30111 S37526 536849 S34702 20/34...
  • Seite 21 S30111 536849 336979 S36177 336979 S30205 S30211 S34701 S38147 S34701 S30167 S70969 21/34...
  • Seite 22 144394 144394 336979 22/34...
  • Seite 23 S30211 S34702 144384 S30211 S34702 144390 23/34...
  • Seite 24 144384 144390 S30167 S38802 S34701 S30167 24/34...
  • Seite 25 S34657 S39553 S30142 S34657-15 S30142 S30150 25/34...
  • Seite 26 022502 022502 022503 a = b 26/34...
  • Seite 27 S31299 S31299 S30312 11 mm S30978 1027 S31299 S31299 11 mm 27/34...
  • Seite 28 S3xxxx S3iiii S38147 S30577 28/34...
  • Seite 29 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 30 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 31 S30140 S39552 633573 31/34...
  • Seite 32 633573 S30150 32/34...
  • Seite 33 33/34...
  • Seite 34 34/34...