Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
NOTICE D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
L'INCOMPARABLE QUALITÉ
U N M AT C H E D Q U A L I T Y
UNÜBERTREFFLICHE QUALITÄT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SIMDA 400W

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com L’INCOMPARABLE QUALITÉ U N M AT C H E D Q U A L I T Y UNÜBERTREFFLICHE QUALITÄT NOTICE D’UTILISATION USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com (10) (11) (12) (13) (14) (15) (28) (16) (27) (26) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25)
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com (12) (13) (21) (22) (17) (12) (13) (31) (33) (34) (32) (17) (21) (22) (30) (12) (13) (17) (32) (21) (22) (16) (12) (13) (17 b) (17) (32) (33) (21) (22) 12 Br. / Pins (14) (15) (16)
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5: Donnees Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES TECHNIQUES 3215 3220 3225 3235 3245 3445 3240 K 3262 3462 3240 K = Oui = Option Boîtier polycarbonate. (Isolation Classe II) Poids de l’appareil (sans panier, sans objectif, ni accessoire). 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,1kg...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Les projecteurs de diapositives professionnels de la gamme SIMDA bénéficient du plus haut niveau technologique. Ils sont tous équipés d’un microprocesseur. Celui-ci gère les fonctions internes et les liaisons externes de l’appareil.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION Les projecteurs de diapositives professionnels de la gamme SIMDA sont certifiés conforme CE à la norme EN 60 335-2-56, relative à la sécurité des appareils électrodomestiques et aux normes EN 55014, EN 55104, de compatibilité...
  • Seite 8 A7-2 (et éventuellement notre service commercial). (Pourcentages sous réserve des fluctuations du secteur, sauf régulation Pour les projecteurs 400W, il est conseillé de choisir un objectif à grande automatique). ouverture si l’on veut bénéficier du gain de lumière que procure la lampe de A3-5- Régulation automatique (modèles 3262 / 3462).
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Pour d’autres types de télécommandes, vérifiez la compatibilité de A5-2 Mise au point AUTOFOCUS (automatique) fonctionnement à l’aide du “Schéma DIN 6 Broches” Il est important de respecter la procédure suivante. Autres dispositifs de télécommande : Introduisez la première diapositive dans le couloir de projection.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com le déformer et de rendre le réglage de la lampe impossible. A8 - LE PASSAGE DES DIAPOSITIVES EN CYCLE Conseil : Commencez par régler “L2”, puis “L1”. AUTOMATIQUE Note : Sur les appareils ne comportant qu’une lampe, seul l’ajustement en Les modes “TIMER”...
  • Seite 11 Cette sélection est compatible avec les synchronisateurs comme, par exemple J12& demande le numéro de la DIA “SIMDA / DATATON / ELECTROSONIC / AVL / S’VISION / STUMPFL...” J13& demande le niveau de lumière Les modes “S / DRA / U” permettent un changement optimisé des diapositives J18&...
  • Seite 12 C1 - QUELQUES CONSEILS UTILES Les projecteurs “SIMDA” ne demandent qu’un minimum d’entretien. En fonction des conditions d’utilisation qui peuvent être plus ou moins difficiles (environnement poussiéreux, atmosphère humide...), une révision par un spécialiste agréé est recommandée (Toutes les 1500 heures pour un usage normal).
  • Seite 13: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA 3215 3220 3225 3235 3245 3445 3240 K 3262 3462 3240 K = Yes = Option Polycarbonate body. (Isulation Class II) Projector weight (without any accessory) 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,7kg 7,2kg 7,2kg...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION The SIMDA professional slide projectors employs “state of the art” technology. They are all fitted with a microprocessor. It controls internal functions of the projector and its external connections. Please read carefully this instruction manual before switching on the projector and take care of recommendations.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION The professional SIMDA slide projectors are certified to comply to European standard EN 60 335-2-56, for electro-domestic security and to the electro-magnetic standards EN 55014, EN 55104. The User must ensure that the connection to the electrical mains is correct.
  • Seite 16 SIMDA projectors and guarantee the best light output. This switch (14) determines the power of the lamp: For the 400W SIMDA projector, it is recommended to use lenses having a 100% of light on “Bright” position, 70% on economy position.
  • Seite 17 A4-2 - Control by remote control Adjust manually the lens, turn it if it is an Helical lens or with the button (6) if Example: SIMDA “CAD” remote control rack-mounted lens. Connect the remote control to the DIN 6 pin socket (17) of the projector and For other slides, to adjust the focus, you can use FOCUS setting buttons on push on Forward or Reverse buttons.
  • Seite 18: A8 - Slide Changing In Automatic Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Use the external adjustments with respect of position 1 & 2 of the adjustment Replace it by model “FL” useful for large focus length lens (from 150/180mm) points (26 & 28) and button position (25). (Fig. G). Condensor lens is adapted on removable supports.
  • Seite 19: Accessories

    Use an appropriate cable for your computer environment with a 9 pin plug on The SIMDA protocol allows the control of all the projector functions through the projector side (If possible to be blocked by a screw) See the SUB D9 serial link.
  • Seite 20 C Section C1 - USEFUL ADVICE SIMDA projectors require a minimum of maintenance. In terms of using conditions (dusty and moist surroundings) a testing made by an approved specialist is recommended every 1500 hours. C2 - QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT SOME PROBLEMS...
  • Seite 21: Technische Angaben

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE ANGABEN 3215 3220 3225 3235 3245 3445 3240 K 3262 3462 3240 K = Ja = Auf Wunsch Gehäuse: glasfiberarmiertes Policarbonat Gewicht des Projektors o. Magazin, Objektiv und Zubehör 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,1kg 7,7kg...
  • Seite 22: Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG Die professionellen SIMDA-Projektoren zeichnen sich durch höchstes technologisches Niveau aus: Durch Mikroprozessoren gesteuert, elektronisch regulierte Stromspannung, automatischer Lampenwechsel (ALC) schneller Bildsuchlauf ( durch kürzeste Laufstrecke) UM ALLE VORTEILE DIESES PROJEKTORS AUSSCHÖPFEN ZU KÖNNEN, BITTEN WIR SIE DESHALB, DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GENAU DURCHZULESEN.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION Die professionellen SIMDA -Diaprojektoren besitzen die CE Norm EN 60 335-2-56 für die Sicherheit von elektrischen Haushalts- und ähnlichen Geräten EN 55014, EN 55104. Der Anwender muß prüfen, daß das Gerät richtig angeschlossen ist.
  • Seite 24: A3 - Einsetzen Der Sicherung Und Einstellen Der Betriebsspannung

    A3-3-Schalter I/O (IN/OUT oder EIN/AUS) werden. ( Ø 52,5) SIMDA bietet Ihnen eine große Auswahl an hochwertigen Präzisionsobjektiven Der Schalter (15) muß in Pos. “I” sein, um die Lampe anzuschalten, wenn an. Wählen Sie dort, das für Sie am Besten geeignete Objektiv aus.
  • Seite 25 Sie die Kompatibilität. Andere Fernbedienungen A5-2 Scharfeinstellung mit AUTOFOKUS (automatisch) Schauen Sie bitte in der Zubehörliste nach. SIMDA hat diverse Es ist wichtig, daß Sie folgende Hinweise befolgen : Infrarotfernbedienungen im Programm. Setzen Sie das 1. Dia in den Fallschacht ein.
  • Seite 26: A7 - Einsetzen Der Lampe Und Wechsel Der Kondensorlinse

    All manuals and user guides at all-guides.com (27) in der Mitte zwischen Lampe 1 und Lampe 2. Die beiden Lampenwendel Ersetzen Sie die Linse durch eine Linse “LF”, für langbrennweitige Objektive, dürfen sich nicht abdecken.(S. Abb. G) ab einer Öffnung von 150/180 mm (Fragen Sie beim Hersteller an). Die horizontale Einstellung der Lampen erfolgt getrennt.
  • Seite 27 J00& Schritt vorwärts elektromechanischen Projektoren durch elektronische ersetzt. J01& Schritt rückwärts SIMDA hat diese Technologie in alle Projektoren integriert.. Heute sind es J02& schaltet die Lampe aus und Vorwärts-Transport Mikroprozessoren, die die Geräte steuern. J03& schaltet die Lampe aus und Rückwärts-Transport Alle Funktionen des Gerätes sind unabhängig und können von aussen...
  • Seite 28: C1 - Nützliche Hinweise

    C1 - NÜTZLICHE HINWEISE Die SIMDA-Projektoren wurden so entwickelt, daß nur ein Minimum an Wartung benötigt wird. Dennoch können von aussen kommende Einwirkungen, wie z. B. Staub, eine salzhaltige oder feuchte Umgebung usw mit der Zeit bestimmte Teile schädigen oder ihre Merkmale verändern. Es wird daher empfohlen, die Projektoren nach ca.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com PROJECTION...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 24 x 36 4 x 4...
  • Seite 31 BASSGEN – – – PAX 3318 DATATON Datavision 4 project. – – – – – F101 SIMDA 2 project. – – – – – SDM4 – SDM202 STUMPFL / IR 2 proj. + 3 aux. – – – – –...
  • Seite 32 GAMME SPECIALE 400W / A DECENTREMENT / ECONOMIQUE. LENSES Diameter 52,5 mm . DIFFERENT FOCUS ( FIXED / ZOOMS) HIGHT DEFINITION / SPECIAL RANGE FOR 400W PROJECTOR / PERSPECTIVE CONTROL LENSES / ECONOMICAL LENSES SUPPORTS Support pour deux ou trois projecteurs.

Inhaltsverzeichnis