Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
BODENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
GROUND LIGHT
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE DE SOL
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA DE SUELO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA TERRA
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
GRONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
GULVLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA DO MONTAŻU NAZIEMNEGO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА НА ПОЛУ
BRUKSANVISNING FÖR
MARKLAMPA
ZEMIN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PADLÓBA SÜLLYESZTETT LÁMPATEST
1000735
220V-240V
Power
~50/60Hz
8W
330°
90°
art.-no. 1000735 27.12.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
IP55
L/C
228730
not incl.
1000736
not incl.
480 lm
3000K
10 x 9,5 x Ø 5,5 cm
0,58 kg
CRI>80

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SLV 1000735

  • Seite 1 1000736 not incl. art.-no. 1000735 27.12.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to 1000735 change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Seite 2 Stromversorgung getrennt werden können. Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein.  Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV-  Belüftungs- oder Ablauföffnungen dürfen nicht abgedeckt sein. Entsorgung (Europäische Union) Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung ...
  • Seite 3 Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any Operate the product only after maintenance and examination by an works! art.-no. 1000735 © 27.12.2017 SLV GmbH, approved electrician! Use only parts, which are supplied with the product or are described as ...
  • Seite 4  Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son d’article 228730) pour raccorder le luminaire à la câble de fonctionnement, malgré...
  • Seite 5  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)  Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la ...
  • Seite 6 Direttiva (WEEE, 2012/19) sui rifiuti SLV no.art. 228730) al fine di collegare l’apparecchiatura Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad d’illuminazione con il cavo di alimentazione.
  • Seite 7  Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! Afvalverwijdering (Europese Unie) 228730).
  • Seite 8 Henvisning om bortskafning (EU)  Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for Der er et fejl fald, hvis:  Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Produkter at tilslutte lyset på...
  • Seite 9  Nie wolno przykrywać wietrzników lub otworów powietrza. przez fachowca.  Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV  Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu awarii NIE wolno dotykać...
  • Seite 10 комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В  Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за Арт. № 1000735 © 27.12.2017 SLV GmbH, противном случае безопасная работа не гарантируется. тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например, Daimlerstr.
  • Seite 11  Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, elektriker. allpolig brytning. löv etc.  Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr.  Luft- eller avloppsöppningar får ej täckas över. Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) 228730)för att koppla lampan till elkabeln.
  • Seite 12 Herhangi bir işe başlamadan önce elektrik beslemesini ya da kablo  Yanık kokusu geliyorsa. bağlantısını kesin! Ürün kodu 1000735 © 27.12.2017 SLV GmbH,  Isınma izleri görülebiliyorsa (örneğin renk değişimi, çevresi dahil). Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Sadece ürün ile birlikte gönderilen aksesuarları ya da aksesuar olarak Ürünü...
  • Seite 13 átvizsgálta és karbantartotta azt!  A terméket gyermekek nem használhatják. Biztosítsa, hogy ne is Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, mielőtt bármilyen modellszám 1000735 © 27.12.2017 SLV GmbH, szenvedhessenek kárt, (pl. égési sérülések, áramütés). munkába belekezdene! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, A további biztonsági figyelmeztetéseket így jelöltük:...