Frese Rotary Actuators
48-5535 / 48-5397 / 48-5398
Mounting instructions - Rotary-type actuator
EN
Montageanleitung - Drehantrieb
DE
Monteringsvejledning - Roterende aktuator
DK
Instructions de montage - Servo-moteur à action angulaire
FR
Monteringsinstruktion - Spjällställdon med vridande rörelse
SV
Deliverables
EN
Lieferumfang
DE
Leverancens omfang
DK
Contenu
FR
Leverans
SV
1
Notes/warnings
EN
Hinweise/warnungen
DE
Bemærkninger/advarsler
DK
Indications/mise en garde
FR
Hänvisningar/varningar
SV
90°
90°
2
IP54
In all postitions
91775 Frese Rotary Actuators rev2 AUG 23
Leveringsomvang
NL
Contenuto
IT
Toimituslaajuus
FI
Contenido
ES
设备构件
CH
2015-08!
Aanwijzingen/waarschuwingen
NL
Messa in servizio/Indicazioni
IT
Huomauksia/varoituksia
FI
Indicaciones/consejos
ES
提示 / 警告
CH
2
1
www.frese.eu/hvac
A5W00081794-AA-001
A6V11904548_----_b
Montage-aanwijzing - Luchtklepservomotor voor rot. aandrijving
NL
Istuzioni di montaggio - Servocomando rotativo per serrande
IT
Asennusohje - Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori
FI
Instrucciones de montaje - Actuador de acción rotativa
ES
安装指导 - 旋转型执行器
CH
Store these instructions together with the actuator or with
EN
the plant documentation!
This symbol denotes dangers and measures to avoid
personal injury and property damage:
•
Do not expose the actuator's connecting cables to water or
lay the cables in water.
•
Do not attach the connecting cable to the piping or the
ball valve.
Device of protection class II (protective insulation)
Device of protection class IlI (protective insulation)
Warning! Do not open the actuator.
Wiring and commissioning
Refer to the actuator's commissioning instructions and docu-
ment "Technical basics" CM2Z4634.
Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der Anlagendoku-
DE
mentation aufzubewahren!
Dieses Symbol weist auf Gefahren und Masnahmen zum
Schutz von Personen und Sachen hin:
•
Die Anschlusskabel des Antriebs dürfen nicht im Wasser
liegen.
•
Das Anschlusskabel darf weder am Ventilkörper noch an
den Rohren befestigt werden.
Gerät der Schutzklasse II (Schutzisolierung)
Gerät der Schutzklasse III Gerät der Schutzklasse III
Achtung! Der Stellantrieb darf nicht geöffnet werden
Verdrahtung und Inbetriebnahme
Siehe in den anlagenspezifischen Unterlagen und in der
Basisdokumentation "Technische Grundlagen" CM2Z4634 zum
Antrieb.
DK
FR
SV
NL
IT
FI
ES
CH