Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS one SR 115 Bedienungsanleitung

Elektrische bandsäge

Werbung

Scie à ruban
FR
Band Saw
EN
Elektrische Bandsäge
DE
Sierra de Banda
ES
Sega a Nastro
IT
Sierra de Fita
PT
Elektrische Lintzaag
NL
Πριόνι με ιμάντα
EL
PL
Piła tasmowa
FI
Vannesaha
SV
Bandsa ° g
BU
Лентов трион
Båndsav
DA
Ferăstrău cu bandă
RO
RU
Ленточная пила
Şerit testere
TU
Pásová pila
CS
Pásová píla
SK
‫מסור סרט‬
HE
‫منشار شريطي‬
AR
Szalagos fűrész
HU
Tračna žaga
SL
Lintsaag
ET
Juostinis pjūklas
LV
Lentas zāģis
LT
www.fartools.com
115515-Manual-E.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
SR 115
Simple Machine
19/10/10 12:28:46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS one SR 115

  • Seite 1 Scie à ruban Band Saw Elektrische Bandsäge SR 115 Sierra de Banda Sega a Nastro Simple Machine Sierra de Fita Elektrische Lintzaag Πριόνι με ιμάντα Piła tasmowa Vannesaha Bandsa ° g Лентов трион Båndsav Ferăstrău cu bandă Ленточная пила Şerit testere Pásová...
  • Seite 2 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 2 19/10/10 12:28:56...
  • Seite 3 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 3 19/10/10 12:29:12...
  • Seite 4 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 4 19/10/10 12:29:16...
  • Seite 5 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 5 19/10/10 12:29:20...
  • Seite 6 90° 45° © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 6 19/10/10 12:29:25...
  • Seite 7 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 7 19/10/10 12:29:53...
  • Seite 8 Changement de lame / Changing blade / Cambio de lamina / Cam- biento di lame / Cambio de lamina changement de lame changing blade cambio de lamina cambiamento di lame cambio de lamina © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 8 19/10/10 12:29:56...
  • Seite 9 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensione e frequenza assegnata: ‫.ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : Používejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : ‫.ةياقو...
  • Seite 11 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Livello di pressione acustica : ‫.يعمسلا طغضلا ىوتسم‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 12 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫םייפוריאה םינקתל המאתה‬ Conforme alle norme CE : ‫.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 13 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 13 19/10/10 12:30:00...
  • Seite 14 SR 115 © FAR GROUP EUROPE 115515-Manual-E.indd 14 19/10/10 12:30:01...
  • Seite 15 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Seite 16 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 17 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.