Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Lockenstab
Krultang • Rouleaux à friser
Varilla para formar rizos • Encaracolador
Arricciacapelli • Krølltang
Curling tong • Lokówka
Kulma • Hajsütő vas
Фен для волос
HAS 887 CB
05-HAS 887 CB 1
04.09.2006, 11:26:57 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN HAS 887 CB

  • Seite 1 Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Lockenstab Krultang • Rouleaux à friser Varilla para formar rizos • Encaracolador Arricciacapelli • Krølltang Curling tong • Lokówka Kulma • Hajsütő vas Фен для волос HAS 887 CB 05-HAS 887 CB 1 04.09.2006, 11:26:57 Uhr...
  • Seite 2 Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Halten Sie das Gerät fern von Wasser und Feuchtigkeit wie z.B. Badewannen, Dusch- räumen oder badenden Personen! Hier besteht LEBENSGEFAHR durch elektrischen Schlag! 05-HAS 887 CB 2 04.09.2006, 11:27:01 Uhr...
  • Seite 3 Temperatur und Luftstrom für sanftes Trocknen und Formen. Position 0: 7. Drehen Sie Ihr handtuchfeuchtes Haar gleichmäßig, z. B. auf die Rundbürste oder formen Sie Ihr Haar bei eingeschaltetem Gerät zur gewünschten Frisur. 05-HAS 887 CB 3 04.09.2006, 11:27:02 Uhr...
  • Seite 4 Schutzklasse:...........................ΙΙ Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät HAS 887 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet. Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab...
  • Seite 5 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HAS 887 CB 5 04.09.2006, 11:27:03 Uhr...
  • Seite 6 Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat • Houd het apparaat uit de buurt van water en vocht, zoals badkuipen, doucheruimtes of personen die in bad zitten! Dit kan elektrische schokken veroorzaken en is LEVENS- GEVAARLIJK! 05-HAS 887 CB 6 04.09.2006, 11:27:04 Uhr...
  • Seite 7 9. Schakel het apparaat na gebruik naar de stand “0” en trek de netsteker uit de contact- doos. Laat het apparaat enkele minuten afkoelen voordat u het opbergt. 05-HAS 887 CB 7 04.09.2006, 11:27:05 Uhr...
  • Seite 8 U kunt de ronde borstel reinigen met een geschikt voorwerp (kam of borstel). • Droog de mondstukken resp. het apparaat na iedere reiniging goed af. • Dompel het apparaat nooit onder water! Technische gegevens Model: ........................HAS 887 CB Spanningstoevoer: ..................230/115 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: :...........................500 W nom. :...........................550 W max.
  • Seite 9 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HAS 887 CB 9 04.09.2006, 11:27:06 Uhr...
  • Seite 10 • Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants. 05-HAS 887 CB 10 04.09.2006, 11:27:07 Uhr...
  • Seite 11 6. Réglez la chaleur désirée à l’aide du variateur de puissance: Position C: „Cool“, air froid Position 2: température élevée pour séchage rapide Position 1: température moyenne pour séchage doux et mise en forme Position 0: Éteint 05-HAS 887 CB 11 04.09.2006, 11:27:07 Uhr...
  • Seite 12 Vous pouvez nettoyer la brosse ronde avec un ustensile adéquat (peigne ou brosse). • Séchez soigneusement l’appareil et les embouts après chaque nettoyage. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! Données techniques Modèle: .........................HAS 887 CB Alimentation: ....................230/115 V, 50/60 Hz Consommation: Puissance : ......................500 W nom.
  • Seite 13 élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de 05-HAS 887 CB 13 04.09.2006, 11:27:09 Uhr...
  • Seite 14 ¡Mantenga alejado el aparato del agua y de la humedad, p.ej. de bañeras, duchas e incluso de personas que se están bañando! ¡En estos casos hay PELIGRO DE MUERTE! por sacudidas eléctricas. • Atención: Las boquillas se calientan durante el funcionamiento. 05-HAS 887 CB 14 04.09.2006, 11:27:10 Uhr...
  • Seite 15 Temperatura moderada para secado y modelado delicado Posición 0: Desconectado 7. Enrolle su pelo húmedo de forma uniforme sobre el cepillo redondo, o moldee su pelo con el aparato conectado a su peinado deseado. 05-HAS 887 CB 15 04.09.2006, 11:27:11 Uhr...
  • Seite 16 • Después de cada limpieza seque bien las toberas como el aparato. • ¡Nunca sumerja el aparato en agua! Datos técnicos Modelo: .........................HAS 887 CB Suministro de tensión: ................230/115 V, 50/60 Hz Consumo de energía: :...........................500 W nom. :...........................550 W máx.
  • Seite 17 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HAS 887 CB 17 04.09.2006, 11:27:12 Uhr...
  • Seite 18 Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Para proteger as crianças dos perigos relacionados com aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos. 05-HAS 887 CB 18 04.09.2006, 11:27:12 Uhr...
  • Seite 19 6. Regule o aparelho para o escalão de aquecimento desejado, accionando o respectivo selector: Posição C: “Cool”, ar frio Posição 2: temperatura alta para secagem rapida Posição 1: temperatura moderada para secagem suave e para dar forma ao cabelo Posição 0: Desligado 05-HAS 887 CB 19 04.09.2006, 11:27:13 Uhr...
  • Seite 20 • Enxugue bem depois de cada limpeza os bocais e o aparelho. • Não introduza nunca o aparelho em água! Características técnicas Modelo: .........................HAS 887 CB Alimentação da corrente: ................230/115 V, 50/60 Hz Consumo de energia: :...........................500 W nom. :...........................550 W max.
  • Seite 21 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HAS 887 CB 21 04.09.2006, 11:27:15 Uhr...
  • Seite 22 Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli appa- recchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. 05-HAS 887 CB 22 04.09.2006, 11:27:15 Uhr...
  • Seite 23 Posizione 0: Spento 7. Avvolgere uniformemente i capelli umidi, per esempio sulla spazzola rotonda, oppure ad apparecchio acceso date forma ai capelli fi no ad ottenere la pettinatura desiderata. 05-HAS 887 CB 23 04.09.2006, 11:27:16 Uhr...
  • Seite 24 (pettine o spazzola). • Asciugare bene gli accessori oppure l’ apparecchio dopo ogni lavaggio. • Non immergere mai l’ apparecchio nell’ acqua! Dati tecnici Modello: .........................HAS 887 CB Alimentazione rete: ..................230/115 V, 50/60 Hz Consumo di energia: :...........................500 W nom. :..........................550 W mass.
  • Seite 25 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-HAS 887 CB 25 04.09.2006, 11:27:18 Uhr...
  • Seite 26 For å unngå overoppheting er det viktig å se til at det ikke havner fremmedlegemer (lo, hår osv.) i luftinntaksåpningene! • Hvis krølltangen brukes på badet, må stikkontakten trekkes ut etter bruk fordi nærheten til vann medfører fare. Dette gjelder også når krølltangen er slått av. 05-HAS 887 CB 26 04.09.2006, 11:27:18 Uhr...
  • Seite 27 Huset rengjør du med en myk, tørr klut – uten tilsetningsmidler. • Rundbørsten kan du rengjøre med en egnet gjenstand (kam eller børste). • Tørk godt av munnstykkene og apparatet når du har rengjort dem. • Apparatet må aldri legges ned i vann! 05-HAS 887 CB 27 04.09.2006, 11:27:19 Uhr...
  • Seite 28 Tekniske data Modell: ........................HAS 887 CB Spenningsforsyning: ..................230/115 V, 50/60 Hz Inngangsstrøm: :...........................500 W nom. :...........................550 W max. Beskyttelsesklasse:........................ΙΙ Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter.
  • Seite 29 Keep the device away from water and moisture such as, for example, bath tubs, shower areas or even persons taking a bath! Such situations constitute a DANGER TO LIFE! through electric shock. • Attention: The nozzles become hot during operation. 05-HAS 887 CB 29 04.09.2006, 11:27:21 Uhr...
  • Seite 30 9. After use, turn the device to „0“ and remove the mains plug. Leave it cool for a few minutes before putting it away. 05-HAS 887 CB 30 04.09.2006, 11:27:21 Uhr...
  • Seite 31 Whenever you have cleaned the nozzles or the device itself they should be thoroughly dried. • The device must never be immersed in water! Technical Data Model: ........................HAS 887 CB Power supply:.....................230/115 V, 50/60 Hz Power consumption: :...........................500 W nom.
  • Seite 32 This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HAS 887 CB 32 04.09.2006, 11:27:23 Uhr...
  • Seite 33 Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia. 05-HAS 887 CB 33 04.09.2006, 11:27:23 Uhr...
  • Seite 34 Do przełączania napięcia sieciowego ze 115V na 230V służy znajdujący się z boku urządzenia przełącznik. Do przełączenia potrzebny jest wkrętak lub podobny przedmiot. 5. Proszę podłączyć wtyczkę do przepisowo zainstalowanego gniazdka 230 V, 50 Hz. 05-HAS 887 CB 34 04.09.2006, 11:27:24 Uhr...
  • Seite 35 Okrągłą szczotkę mogą Państwo czyścić przy pomocy odpowiedniego przedmiotu (grzebień lub szczotka). • Po każdym czyszczeniu dobrze wysusz nasadki i urządzenie. • Proszę nie zanurzać urządzenia w wodzie! Dane techniczne Model: ........................HAS 887 CB Napięcie zasilające: ...................230/115 V, 50/60 Hz Pobór mocy: :...........................500 W nom. :.........................550 W maxks.
  • Seite 36 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-HAS 887 CB 36 04.09.2006, 11:27:26 Uhr...
  • Seite 37 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HAS 887 CB 37 04.09.2006, 11:27:27 Uhr...
  • Seite 38 Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení! • Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly. 05-HAS 887 CB 38 04.09.2006, 11:27:28 Uhr...
  • Seite 39 7. Vlasy, vysušené ručníkem, natáčejte rovnomerně, např. na kulatý kartáč, nebo je při zapnutém přístroji vytvarujte do požadovaného účesu. 8. Pro snadnější uvolnění vlasů z kulatého kartáče a z nástavce pro zvětšení objemu stiskněte tlačítko nad stupňovým přepínačem a natažené prameny opět opatrně natočte. 05-HAS 887 CB 39 04.09.2006, 11:27:29 Uhr...
  • Seite 40 Kulatý kartáč můzete vyčistit pomocí vhodného předmětu (hřeben nebo kartáč). • Po každém čištění řádně vysušte trysky resp. přístroj. • Spotřebič nesmí být ponořen do vody! Technické údaje Model: ........................HAS 887 CB Pokrytí napětí: ....................230/115 V, 50/60 Hz Příkon: :...........................500 W nom. :...........................550 W max.
  • Seite 41 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HAS 887 CB 41 04.09.2006, 11:27:31 Uhr...
  • Seite 42 Fulladás veszélye állhat fenn! • Annak érdekében, hogy a gyermekeket megvédje az elektromos készülékek okozta veszélyektől, soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva, és olyan helyre tegye a készüléket, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá! 05-HAS 887 CB 42 04.09.2006, 11:27:31 Uhr...
  • Seite 43 1-es állás: közepes hőmérséklet nyugodt szárításra és hajformálásra. 0-es állás: Kikapcsolva 7. Törölközőnedves haját egyenletesen csavarja fel pl. a kerek kefére, vagy alakítsa a haját bekapcsolt készülék mellett olyanra, amilyen frizurát kíván! 05-HAS 887 CB 43 04.09.2006, 11:27:32 Uhr...
  • Seite 44 A kerek kefét erre alkalmas eszközzel (fésűvel vagy kefével) tisztíthatja meg. • A fúvókát ill. a készüléket mindig jól szárítsa meg tisztítás után. • Ne mártsa a készüléket vízbe! Műszaki adatok Modell: ........................HAS 887 CB Feszültségellátás: ..................230/115 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: :...........................500 W nom. :...........................550 W max.
  • Seite 45 „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HAS 887 CB 45 04.09.2006, 11:27:34 Uhr...
  • Seite 46 Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-HAS 887 CB 46 04.09.2006, 11:27:34 Uhr...
  • Seite 47 соответствии с предписаниями. 6. Выберите при помощи ступенчатого переключателя необходимую температуру: Положение С: ”Cool“, холодный воздух Позиция 2: высокая температура для быстрой сушки Позиция 1: умеренная температура для бережной укладки и сушки Положение 0: ”Выкл“ 05-HAS 887 CB 47 04.09.2006, 11:27:35 Uhr...
  • Seite 48 • После каждой чистки тщательно просушите все сопла и само изделие. • Ни в коем случае не погружайте щипцы в воду! Технические данные Модель: ........................HAS 887 CB Электропитание:..................230/115 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: :........................500 ватт nom. :........................550 ватт...
  • Seite 49 техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HAS 887 CB 49 04.09.2006, 11:27:37 Uhr...
  • Seite 50 05-HAS 887 CB 50 04.09.2006, 11:27:38 Uhr...
  • Seite 51 05-HAS 887 CB 51 04.09.2006, 11:27:38 Uhr...
  • Seite 52 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-HAS 887 CB 52 04.09.2006, 11:27:38 Uhr...