HRVATSKI Elektronički obrezivač Stranica 2 Priručnik za uporabu ENGLISH Electrical Pruning Shear Page 25 User’s Manual Elektrische Astschere DEUTSCH Seite 48 Handbuch Электрический секатор Русский Страница 71 Руководство пользователя ESPAÑOL Tijera eléctrica Página 95 Manual del usuario FRANÇAIS Sécateur électrique Page 118 Mode d’emploi HRVATSKI –...
DEUTSCH - Übersetzung der Originalanleitung ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES WERKZEUGS ALLE SEITEN UND ILLUSTRATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........................48 Sicherheitssymbole ......................... 48 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..............50 Spezielle Sicherheitsanweisungen ....................52 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................54 Funktionsbeschreibung ........................
2.1. Im Handbuch verwendeten Symbole Gefahrensymbol Schutzbrille tragen Gefahr von Schnitten oder schweren Verletzungen Schutzschuhe mit rutschfester Sohle tragen Heiße Oberfläche Verwenden Sie die Elektroschere Hinweisssymbol nicht im Regen oder an nassen Zweigen Aufmerksam die Bedienungsanleitung Nicht in den Hausmüll werfen lesen Schutzhandschuhe verwenden 2.2.
3. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Achtung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch! Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu einem elektrischen Schlag und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise für den zukünftigen Gebrauch auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf kabelgebundene Werkzeuge, die an das Stromverteilungssystem angeschlossen sind, sowie auf batteriebetriebene Werkzeuge.
3.3. Hinweise für die Verwendung der Werkzeuge • Überlasten Sie das Werkzeug nicht, wählen Sie das geeignete Werkzeug aus, um sicher und effizient zu arbeiten. • Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn der Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Das Werkzeug sollte repariert werden, wenn der Schalter nicht funktioniert. •...
4. Spezielle Sicherheitsanweisungen 4.1. Spezielle Sicherheitshinweise für die elektronische Astschere • Halten Sie Personen mindestens 1,5 m von der Klinge fern, bewegen Sie keine Schneidteile während des Betriebs. Halten Sie Körperteile mindestens in einem Abstand von 15 cm zur Klinge. Bedienen Sie das Gerät vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.
4.4. Korrekte Verwendung des Ladegeräts • Verwenden Sie das Ladegerät nur mit aufladbaren Batterien. Andernfalls kann es zu einem Brand oder zu Explosionen kommen. Verwenden Sie das Original-Ladegerät, um die Sicherheit zu gewährleisten. • Überprüfen Sie immer Ladegerät, Kabel und Stecker vor dem Gebrauch. Bei Beschädigungen senden Sie es zur Reparatur an den Kundendienst.
Achtung! In Situationen mit sehr starker Beanspruchung können die Klinge und der Griff hohe Temperaturen erreichen. Es wird empfohlen, die Schere vorsichtig mit Schutzhandschuhen zu behandeln. Geräusch- und Vibrationsmessungen: Schalldruckpegel: < 70 dB(A) Maximale Vibration während des Gebrauchs: 2,5 m/s 5.
8. Liste der Komponenten Öffnen Sie das Paket sorgfältig und prüfen Sie, ob folgende Teile vorhanden sind: Elektronische Schere Werkzeugkasten 2 Batterien Benutzerhandbuch Ladegerät Garantiezertifikat...
8.1. Anzeigedisplay Beschreibung Display Nr. Beschreibung Funktionen Displaytyp Batterie Prozentsatz der 1-100 dung Batteriela Fehleranzeige 1、 elektronische Steuerungssystem ist normal, wenn der Buchstabe C angezeigt wird. 2、 Ausfall des elektronischen Steuerungssystems, wenn der Buchstabe E angezeigt wird. Teilanzahl der Zählt die Anzahl der Schnitte Schnitte nach jedem Einschalten.
10. Laden der Batterie Setzen Sie die Batterie niemals extremen Bedingungen wie hohen Temperaturen oder Stößen aus. Das Austreten von Material der Batterie kann Verletzungen verursachen. Trennen Sie die Batterie vor dem Laden vom Werkzeug. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die Batterie trocken und sauber ist. •...
12. Anfänglich Montage Es muss überprüft werden, dass die Schnittschere und die Batterien sauber und trocken sind. Setzen Sie dann die Batterie an der entsprechenden Stelle der Schnittschere ein. 13. Erste Arbeitsgänge Ziehen Sie vor der Verwendung dieses Gerätes geeignete Handschuhe und Kleidung an. Überprüfen Sie das Werkzeug vor Arbeitsbeginn und kontrollieren Sie, ob der Hauptschalter ordnungsgemäß...
14. Anleitung zum Schneiden Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung, Stiefel mit rutschfester Sohle. Schutzhandschuhe verwenden Schutzbrille tragen Gefahr von Schnitten oder schweren Verletzungen Achtung! In Situationen mit sehr starker Beanspruchung können die Klinge und der Griff hohe Temperaturen erreichen. Es wird empfohlen, die Schere vorsichtig mit Schutzhandschuhen zu behandeln. •...
Abzugs, d.h. wenn der Abzug zur Hälfte aktiviert ist, bewegt sich die Klinge progressiv zur Hälfte in Richtung ihrer Öffnung. 14.2. Ändern der Öffnung Der PV295-Gartenschneider ist mit einem Blattöffnungswechselsystem mit Speicher ausgestattet. Dies bedeutet, dass es möglich ist, die Öffnung der Klinge entsprechend dem gewünschten Schnittdurchmesser einzustellen.
15. Wartung und Reinigung Die zu reparierenden Werkzeuge müssen zum Kundendienst gebracht werden. Nur Verwendung von Originalteilen gewährleistet den korrekten und sicheren Betrieb des Werkzeugs. rennen Sie die Batterie vom Werkzeug, bevor Sie es überprüfen, warten, reparieren oder reinigen, um die Gefahr einer versehentlichen Werkzeugbetätigung zu vermeiden. Achtung! In Situationen mit sehr starker Beanspruchung können die Klinge und der Griff hohe Temperaturen erreichen.
• Um die Klinge auf den richtigen Abstand von ca. 0,03 mm einzustellen, lösen Sie die Zentralschraube der Mutter durch Drehen im Uhrzeigersinn, drehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn, um das Spiel zu verringern, und gegen den Uhrzeigersinn, um das Spiel zu erhöhen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie die Mutter fest und ziehen Sie die Zentralschraube fest, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Seite 64
A. Entfernen Sie die M5-Schraube wie B. Entfernen Sie die Mutter wie abgebildet im abgebildet gegen den Uhrzeigersinn. Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Unterlegscheibe und das flache Nadellager. C. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, wie in der D. Im Uhrzeigersinn drehen, um die Abbildung gezeigt, die M5-Schraube und die Inbusschraube zu entfernen..
Seite 65
G. Entfernen Sie Schmutzreste wie in der H. Gemäß der in der Abbildung gezeigten Abbildung gezeigt und fetten Sie die Klinge ein. Richtung das Zahnrad des beweglichen Messers fetten, das bewegliche Messer einsetzen und mit der Abdeckung verschließen. I. Schrauben Sie die M3-Sechskantschrauben L.
P. Drehen Sie die M5-Sechskantschraube wie Q. Reduzieren Sie die Reibung zwischen den abgebildet im Uhrzeigersinn. beiden Ebenen der Klingen, indem Sie Fett durch das Loch in der Plastikkappe hinzufügen, wie in der Abbildung gezeigt. 16. Lagerung Das Wichtigste, was Sie vor der Aufbewahrung des Baumbeschneiders beachten sollten, sind die Lithium-Ionen-Batterien.
17. Warnsignale Signal Intervall Beschreibung der Anzeige 1 kurz 0.1 Sekunden Einschalten / Ausschalten 1 lang 0.3 Sekunden Durch Drücken des Auslösers für 4 1 kurz 0,1 Sekunden Sekunden wird der Standby-Modus aktiviert Umschalten vom Normalmodus in den 1 kurz 0.1 Sekunden Progressivmodus und umgekehrt Bestätigung der Änderung der...
19. Ersatzteile Der Hersteller kann qualitativ hochwertige Original-Ersatzteile liefern: • Batterien • Batterieladegeräte • Klingen Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an unser Service-Center. 20. Garantie Die Garantie erstreckt sich auf 24 Monate für Privatanwender und 12 Monate für professionelle Anwender.
21. Problemlösung Lassen Sie das Werkzeug nur von qualifiziertem Personal in unseren Servicezentren reparieren und verwenden Sie nur Originalersatzteile. Dies gewährleistet die Langlebigkeit und Sicherheit des Werkzeugs. Problem Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Batterie leer Die Batterie laden Batterie nicht angeschlossen Die Batterie anschließen Der Baumbeschneider Fehlfunktion des Schalters An ein Kundendienstzentrum...
22. Konformitätserklärung CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Übersetzung des Originaltexts Die Firma Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIEN ERKLÄRT, DASS DIE MASCHINE Bezeichnung: Batteriebetriebene elektrische Astschere Typ: Linie Kamikaze-Volpi Modell: PV295 DEN EINSCHLÄGIGEN EU-RECHTSVORSCHRIFTEN ZUR HARMONISIERUNG ENTSPRICHT:...