Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Tutti

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für neno Tutti

  • Seite 1 Tutti...
  • Seite 2 Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за потребителя...
  • Seite 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup NENO TUTTI. Zakupiony przez Ciebie produkt to elektryczna szczoteczka do zębów dla dzieci. Urządzenie to służy do mycia zębów i utrzymania higieny jamy ustnej . Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z poniższą instrukcją.
  • Seite 5 z dziąseł, skonsultuj się ze swoim dentystą przed dalszym użytkowaniem. 17. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku osób z ograniczonymi możli- wościami fizycznymi, poznawczymi lub umysłowymi lub którym brakuje doświadczenia lub wiedzy, wliczając w to dzieci. Jeżeli taka osoba chce skorzystać...
  • Seite 6 5. Przyciśnij szczoteczkę delikatnie do zębów i dziąseł. 6. Naciśnij przycisk zasilania by włączyć wibracje szczoteczki, dźwięk oraz światełko RGB. Dokładnie wyczyść każdą część uzębienia dziecka. Co 30 se- kund szczotkowania, szczoteczka zatrzymuje się na 1 sekundę, by umożliwić użytkownikowi zmianę szczotkowanego miejsca. Poprawne szczotkowanie zębów powinno trwać...
  • Seite 7 USER MANUAL Dear Customer, thank you for purchasing NENO TUTTI. The product you have obtained is an electric toothbrush for small children. This device is used to brush the teeth of a baby and maintain their oral hygiene. Before using the device, please read instructions below.
  • Seite 8 14. Remove the battery from the device if you will not use it for an extended period of time to avoid the risk of fire. 15. If the toothpaste used contains peroxides or bicarbonate (often present in tooth whitening pastes), wash the device thoroughly after use to avoid destroying its plastic casing.
  • Seite 9 3. Moisten the bristles at the toothbrush head. 4. Squeeze the toothpaste onto the tootbrush head. 5. Press the toothbrush gently to your teeth and gums. 6. Press the power button to activate the toothbrush vibration, sound and RGB light. Thoroughly clean each part of your child’s teeth. Every 30 seconds of brushing, the toothbrush will stop for 1 second to allow the user to change the brushed area.
  • Seite 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für NENO TUTTI entschieden haben. Das Produkt, das Sie erhalten haben, ist eine elektrische Zahnbürste für Kleinkinder. Dieses Gerät wird verwendet, um die Zähne eines Babys zu putzen und ihre Mundhygiene zu erhalten.
  • Seite 11 unteren Batterieabdeckung sitzt und eine Dichtung zwischen Zahnbürste und Batterieabdeckung vorhanden ist. 12. Achten Sie auf die Pole der Batterie, wenn Sie sie in das Gerät einsetzen. 13. Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen auf, z.
  • Seite 12 Setzen Sie den Deckel wieder auf, drehen Sie ihn und achten Sie darauf, dass er an seinem Platz bleibt. Die Beule am Deckel sollte sich vor dem Drehen unter der Unterseite des Pfeils am Gehäuse und nach dem Drehen des Deckels unter dem Punkt befinden.
  • Seite 13 Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil produkt NENO TUTTI. Výrobek, který jste získali, je elektrický zubní kartáček pro malé děti. Tento přístroj slouží k čištění zubů dítěte a udržování jeho ústní hygieny. Před použitím přístroje si prosím přečtěte níže uvedené...
  • Seite 14 2. Výrobek nerozebírejte. Mohlo by to vést k poškození výrobku, úrazu elektric- kým proudem a ztrátě záruky. 3. Nepoužívejte jiné příslušenství než to, které doporučuje výrobce. 4. K čištění výrobku nepoužívejte hořlavé nebo výbušné látky. 5. Tento výrobek se používá pouze k čištění zubů a masáži dásní. Přístroj nepoužívejte k jiným účelům.
  • Seite 15 1. Toothrush 2. 3x náhradní hlavice zubního kartáčku 3. Uživatelská příručka 04. POWER Zařízení potřebuje ke správnému provozu 2 baterie AAA. Pro přístup k prostoru pro baterie odšroubujte víko ve spodní části zařízení. Kryt prostoru pro baterie je na místě přidržován šroubem, aby dítě nemělo přístup k napájení zařízení. Odšroubujte kryt pomocí...
  • Seite 16 Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlo- uváme se za případné nepříjemnosti. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, köszönjük, hogy megvásárolta a NENO TUTTI-t. Az Ön által beszerzett termék egy elektromos fogkefe kisgyermekek számára. Ez a készülék a kisbabák fogmosására és szájhigiéniájuk fenntartására szolgál. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
  • Seite 17 2. Ne szerelje szét a terméket. Ez a termék károsodásához, áramütéshez és a garancia érvénytelenítéséhez vezethet. 3. Ne használjon a gyártó által ajánlott tartozékoktól eltérő tartozékokat. 4. Ne használjon gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat a termék tisztításához. 5. Ez a termék csak fogmosásra és ínymasszázsra használható. Ne használja a készüléket más célra .
  • Seite 18 03. CSOMAG TARTALMA 1. Toothrush 2. 3x csere fogkefefej 3. Felhasználói kézikönyv 04. POWER A készüléknek 2 db AAA elemre van szüksége a megfelelő működéshez. Csavarja le a készülék alján lévő fedelet, hogy hozzáférjen az elemtartályhoz. Az elemtér fedelét egy csavar tartja a helyén, hogy a gyermek ne férhessen hozzá a készülék áramellátásához.
  • Seite 19 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, ďakujeme vám za nákup NENO TUTTI. Výrobok, ktorý ste získali, je elektrická zubná kefka pre malé deti. Toto zariadenie sa používa na čistenie zubov dieťaťa a udržiavanie jeho ústnej hygieny. Pred použitím zariadenia si, prosím,...
  • Seite 20 01. PREKÁŽKY 1. Ak nerozumiete návodu na použitie alebo bezpečnostným opatreniam uvedeným v tejto príručke, zariadenie nepoužívajte . Nesprávne používanie zariadenia ho môže poškodiť . 2. Výrobok nerozoberajte. Môže to mať za následok poškodenie výrobku, úraz elektrickým prúdom a stratu záruky. 3.
  • Seite 21 3. Vypínač napájania 4. Skrutkovací uzáver/priestor pre batériu 5. Prísavka 03. OBSAH BALENIA 1. Toothrush 2. 3x náhradné hlavice zubnej kefky 3. Používateľská príručka 04. POWER Zariadenie potrebuje na správnu prevádzku 2 batérie AAA. Odskrutkujte veko v spodnej časti zariadenia, aby ste získali prístup k priestoru na batérie. Kryt priestoru na batérie je na mieste pripevnený...
  • Seite 22 Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti . VARTOTOJO VADOVAS Gerbiamas kliente, dėkojame, kad įsigijote NENO TUTTI. Jūsų įsigytas gaminys yra elektrinis dantų šepetėlis mažiems vaikams. Šis prietaisas naudojamas kūdikio dan- tukams valyti ir jų burnos higienai palaikyti. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite...
  • Seite 23 01. PRIEMONĖS 1. Jei nesuprantate šiame vadove pateiktų naudojimo instrukcijų ar atsargumo priemonių, nenaudokite prietaiso . Neteisingas prietaiso naudojimas gali jį sugadinti . 2. Neišardykite gaminio. Tai gali sukelti gaminio pažeidimus, elektros smūgį ir panaikinti garantiją. 3. Nenaudokite kitų priedų, nei rekomenduoja gamintojas. 4.
  • Seite 24 4. Užsukamas dangtelis / vieta akumuliatoriui 5. Įsiurbimo puodelis 03. PAKUOTĖS TURINYS 1. Toothrush 2. 3x atsarginės dantų šepetėlio galvutės 3. Vartotojo vadovas 04. POWER Kad prietaisas tinkamai veiktų, reikia 2 AAA tipo baterijų. Atsukite prietaiso apačioje esantį dangtelį, kad patektumėte į akumuliatoriaus vietą. Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis yra pritvirtintas varžtu, kad vaikas negalėtų...
  • Seite 25 Rinkinio specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašo- me už nepatogumus. LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Cienījamie klienti, paldies par NENO TUTTI iegādi. Jūsu iegādātais produkts ir elektriskā zobu birste maziem bērniem. Šī ierīce tiek izmantota, lai tīrītu bērna...
  • Seite 26 zobus un uzturētu mutes dobuma higiēnu. Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. 01. PASĀKUMI 1. Ja neizprotat lietošanas instrukcijas vai šajā rokasgrāmatā minētos pie- sardzības pasākumus, nelietojiet ierīci. Nepareiza ierīces lietošana var to sabojāt. 2. Nedemontējiet izstrādājumu. Tas var izraisīt izstrādājuma bojājumus, elektriskās strāvas triecienu un garantijas atcelšanu.
  • Seite 27 SKATĪT A FIGŪRU 1. Galviņa ar sariem 2. Gaisma 3. Barošanas slēdzis 4. Skrūves vāciņš/ akumulatora vieta 5. Piesūceknis 03. IEPAKOJUMA SATURS 1. Toothrush 2. 3x rezerves zobu birstes galviņas 3. Lietotāja rokasgrāmata 04. POWER Ierīces pareizai darbībai nepieciešamas 2 AAA baterijas. Atskrūvējiet vāku ierī- ces apakšdaļā, lai piekļūtu akumulatora vietai.
  • Seite 28 Svars: 54 g 09. GARANTIJAS KARTE Produktam ir 24 mēnešu garantija. Ar garantijas noteikumiem var iepazīties: https://neno.pl/gwarancja. Sīkāka informācija, kontaktinformācija un tīmekļa vietnes adrese atrodama šādā adresē: https://neno.pl/kontakt. Komplekta specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvainojamies par sagādātajām neērtībām.
  • Seite 29 KASUTUSJUHEND Lugupeetud klient, täname teid NENO TUTTI ostmise eest. Teie poolt soetatud toode on elektriline hambahari väikestele lastele. Seda seadet kasutatakse lapse hammaste harjamiseks ja suuhügieeni säilitamiseks. Enne seadme kasutamist lugege palun allpool toodud juhiseid. 01. ETTEVAATUSTEL 1. Kui te ei mõista käesolevas kasutusjuhendis loetletud kasutusjuhiseid või ettevaatusabinõusid, ärge kasutage seadet.
  • Seite 30 17. Lapsed võivad seadet kasutada ainult täiskasvanute järelevalve all, kes on tutvunud kasutusjuhendiga. 18. Seade ei ole mänguasi - hoidke seda lastest eemal, et nad ei kasutaks seda ilma täiskasvanu järelevalveta. 19. Seadet kasutatakse isikliku hügieeni jaoks ja seda ei tohiks kasutada paljude inimeste puhul hambaravikabinettides.
  • Seite 31 Sisseehitatud LED-valgus: Jah Mõõtmed: 190x30x30mm Kaal: 54g 09. GARANTIAKAART Tootel on 24-kuuline garantii. Garantiitingimused on leitavad aadressil: https://neno.pl/gwarancja. Üksikasjad, kontaktandmed ja veebisaidi aadress on leitavad aadressil : https://neno.pl/kontakt. Komplekti spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata. Vabanda- me võimalike ebamugavuste pärast.
  • Seite 32 MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, vă mulțumim că ați cumpărat NENO TUTTI. Produsul pe care l-ați obținut este o periuță de dinți electrică pentru copii mici. Acest dispozitiv este utilizat pentru a peria dinții unui copil și pentru a menține igiena orală a acestuia.
  • Seite 33 sau sângerări ale gingiilor, consultați-vă medicul dentist înainte de a continua să îl utilizați. 17. Copiii pot utiliza aparatul numai sub supravegherea unor adulți care au citit instrucțiunile de utilizare. 18. Dispozitivul nu este o jucărie - țineți-l departe de copii, astfel încât aceștia să nu-l folosească...
  • Seite 34 6. Apăsați butonul de pornire pentru a activa vibrația periuței de dinți, sunetul și lumina RGB. Curățați temeinic fiecare parte a dinților copilului dumneavo- astră. La fiecare 30 de secunde de periaj, periuța de dinți se va opri timp de 1 secundă...
  • Seite 35 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Уважаеми клиенти, благодарим ви, че закупихте NENO TUTTI. Продуктът, който сте получили, е електрическа четка за зъби за малки деца. Това устройство се използва за миене на зъбите на бебето и за поддържане на устната му...
  • Seite 36 10. Не използвайте използвани, стари батерии в устройството си . 11. Преди всяка употреба се уверете, че четката за зъби е добре затегната в долния капак на батерията и че има уплътнение между четката за зъби и капака на батерията. 12.
  • Seite 37 място с винт, така че детето да няма достъп до захранването на устройството . Отвийте капака с помощта на отвертка ВИЖТЕ ФИГУРА Б . и поставете батерията ААА, както е показано на ФИГУРА В . Поставете капака обратно на мястото му и го завъртете, като се уверите, че остава...
  • Seite 38 Тегло : 54 г 09. ГАРАНЦИОННА КАРТА Продуктът се покрива от 24-месечна гаранция . Условията на гаранцията можете да намерите на следния адрес : https://neno.pl/gwarancja Подробности, контакти и адрес на уебсайта можете да намерите на : https://neno.pl/kontakt Спецификациите и съдържанието на комплекта могат да бъдат променяни без...
  • Seite 42 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. st. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...