Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CRB-619BLACK MK2
GERMAN
TASTEN UND FUNKTIONEN
1. BETRIEB EIN – AUS / ALARM AUS
2. MODUS-TASTE
3. SPEICHERN/ UHRZEIT
4. ALARM 1 EIN – AUS
5. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER / DIMMER
6. ALARM 2 EIN – AUS
7. RÜCKWÄRTS
8. SPEICHER + / WIEDERGABE / PAUSE / KOPPLUNG
9. VORWÄRTS
10. LAUTSTÄRKEREGLER
11. LAUTSPRECHER
12. EINSTELLUNGSKNOPF
13. BATTERIEFACH (UNTERSEITE DES GERÄTS)
14. DISPLAY
15. TYPENSCHILD (UNTERSEITE DES GERÄTS)
16. AUX-EINGANG
17. NETZTEILANSCHLUSS
18. USB-LADEBUCHSE
19. UKW-ANTENNE
GER-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver CRB-619BLACK MK2

  • Seite 1 CRB-619BLACK MK2 GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN 1. BETRIEB EIN – AUS / ALARM AUS 2. MODUS-TASTE 3. SPEICHERN/ UHRZEIT 4. ALARM 1 EIN – AUS 5. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER / DIMMER 6. ALARM 2 EIN – AUS 7. RÜCKWÄRTS 8. SPEICHER + / WIEDERGABE / PAUSE / KOPPLUNG 9. VORWÄRTS 10. LAUTSTÄRKEREGLER 11. LAUTSPRECHER 12. EINSTELLUNGSKNOPF 13. BATTERIEFACH (UNTERSEITE DES GERÄTS) 14. DISPLAY 15. TYPENSCHILD (UNTERSEITE DES GERÄTS) 16. AUX-EINGANG 17. NETZTEILANSCHLUSS 18. USB-LADEBUCHSE 19. UKW-ANTENNE...
  • Seite 2 LED DISPLAY TIME-Anzeige PM-Anzeige BLUETOOTH-Anzeige AUX-Anzeige FM-Anzeige ALARM 1 Anzeige ALARM 2 Anzeige VOR DEM GEBRAUCH Anschluss des AC/DC-Netzteils: Der Radiowecker kann über ein externes AC/DC-Netzteil mit einer Ausgabe von DC 5 V 1,5 A (enthalten) betrieben werden. ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Schließen Sie das AC/DC-Netzteil an eine Steckdose (AC) in Ihrem Haushalt an und verbinden Sie den DC-Ausgangsstecker des Netzteils mit dem DC-Netzteileingang des Radioweckers. Dieses Gerät verfügt über ein batteriegestütztes Backupsystem. Dafür wird eine flache 3V (2x „AAA“-Batterien) (nicht enthalten). Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, den positiven und negativen (+ und -) Batteriepol mit den entsprechenden Polen im Inneren des Batteriefachs zu verbinden. Sollte der Strom ausfallen, aktiviert das Gerät automatisch den Batteriebetrieb, sodass die Uhrzeit und der Timer weiterlaufen können. Ist der Stromausfall behoben, aktiviert das Gerät wieder den Netzbetrieb. UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN: 1. Halten Sie die Taste UHRZEIT (3) im Standby-Modus länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Modus für die Einstellung der Uhrzeit aufzurufen. Die Anzeige „24 Std.“ blinkt. 2. Drehen Sie den EINSTELLUNGSKNOPF (12) zur Auswahl von „12 Std.“ oder „24 Std.“. 3. Drücken Sie die Taste UHRZEIT (3). Die Uhrzeitanzeige blinkt.
  • Seite 3 Halten Sie die Taste RÜCKWÄRTS (7) oder VORWÄRTS (9) 2 Sekunden lang gedrückt, um den schnellen Suchlauf vorwärts zu aktivieren. EINSTELLUNG DER ALARME: 1. Halten Sie die Taste Alarm 1 (4) oder Alarm 2 (6) gedrückt, bis die Alarmzeit anfängt zu blinken. 2. Drehen Sie den EINSTELLUNGSKNOPF (12) zum Einstellen der gewünschten Alarmzeit. Drücken Sie dann die Alarmtaste zum Beenden der Einstellung. Hinweis: Drücken Sie die Taste RÜCKWÄRTS (7), um die Daten im Rückwärtslauf einzustellen. Drücken Sie die Taste VORWÄRTS (9), um Daten im Vorwärtslauf einzustellen. Halten Sie die Taste RÜCKWÄRTS (7) oder VORWÄRTS (9) 2 Sekunden lang gedrückt, um den schnellen Suchlauf vorwärts zu aktivieren. ALARM AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN Halten Sie „ALARM 1“ (4)/„ALARM 2“ (6) gedrückt, um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Nach der Aktivierung des Alarms erscheint im Display das Glockensymbol. ALARMDAUER Falls Sie keine Taste drücken, ertönt der Buzzer oder das Radio 60 Minuten lang. Danach wird der Alarm ausgeschaltet, bis er am nächsten Tag erneut zur gleichen Zeit ertönt. SCHLUMMERFUNKTION Drücken Sie, wenn der Alarm ertönt, die Schlummer-Taste (5), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Buzzer oder das Radio wird dann unterbrochen. Hinweis: Das Intervall der Schlummerfunktion beträgt 9 Minuten (ohne die zweite Verzögerung) Die Schlummerfunktion wird solange fortgesetzt, bis Sie die Taste EIN/AUS (1) drücken; anderenfalls wird der Buzzer oder das Radio automatisch nach 60 Minuten ausgeschaltet. GER-3...
  • Seite 4 SLEEP-TIMER Drücken Sie, wenn Sie Radio hören, die Sleep-Taste (5), um den Sleep-Timer zu aktivieren. Durch wiederholtes Drücken der Sleep-Taste (5) können Sie den Sleep-Timer mit 120 bis 10 Minuten einstellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. DIMMER-BELEUCHTUNG Drücken Sie im Standby-Modus die Dimmer-Taste (5), um die Helligkeit des LED-Displays mit hoch oder niedrig einzustellen. 1. Niedrige Helligkeit ist die Standardeinstellung für die Uhrzeitanzeige. 2. Falls Sie eine höhere Helligkeitseinstellung auswählen, ist auch der Energieverbrauch höher. RADIO HÖREN 1. Drücken Sie die Taste POWER EIN-AUS (1), um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste MODUS (2), um den Radiobetrieb einzuschalten. Stellen Sie durch Drehen des Einstellungsknopfes den gewünschten Sender ein. 2. Wenn Sie die Taste VORWÄRTS (9) oder RÜCKWÄRTS (7) eine Sekunde lang gedrückt halten und dann loslassen, sucht das Gerät automatisch nach dem nächsten Radiosender. 3. Drücken Sie die Taste POWER EIN-AUS (1), um das Radio AUSZUSCHALTEN. RADIOSENDER SPEICHERN / AUFRUFEN 1. Drücken Sie die Taste POWER EIN-AUS (1), um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste MODUS (2), um den Radiobetrieb einzuschalten. Stellen Sie durch Drehen des Einstellungsknopfes den gewünschten Sender ein. 2. Wenn Sie die Taste VORWÄRTS (9) oder RÜCKWÄRTS (7) eine Sekunde lang gedrückt halten und dann loslassen, sucht das Gerät automatisch nach dem nächsten Radiosender.
  • Seite 5 7. Wenn die Anzeige „P01-P10“ im Display blinkt, drücken Sie die Taste VORWÄRTS (9) oder RÜCKWÄRTS (7), um den Speicherplatz auszuwählen. 8. Wenn Sie einen der gespeicherten Radiosender aufrufen möchten, drücken Sie die Taste Speicher + (3), um eine Speicherplatznummer auszuwählen. Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass die UKW-Antenne für einen optimalen UKW- Empfang vollständig abgewickelt und ausgefahren ist. BLUETOOTH-EINRICHTUNG Je nach Marke und Modell Ihres externen Geräts kann die Qualität der Bluetooth-Verbindung variieren. Im Hinblick auf eine optimale Leistung empfehlen wir, nur neuere Bluetooth-Geräte mit Bluetooth 2.1+EDR und mit der aktuellsten Firmware-Version, die vom Händler erhältlich ist, zu verwenden. Die Kompatibilität mit allen Geräten und Mediatypen kann nicht gewährleistet werden. Erwägungen bzgl. der Bluetooth-Leistung: Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth- Übertragung an allen Geräten, die sich innerhalb von 9 m befinden, deaktiviert ist. Falls sich während des Verbindungsaufbaus andere aktivierte Bluetooth-Geräte in der Nähe befinden, kann dies Funktionsstörungen verursachen. Bluetooth ist ein Standard für die Nahbereichskommunikation. Der Bluetooth-Transmitter und -Empfänger in diesem Gerät verfügt über eine Reichweite von 9 m im offenen Gelände. Bluetooth-Geräte können in einem Raum oder Büro herkömmlicher Größe normalerweise sehr deutlich miteinander kommunizieren. Die Funktionsweise über mehrere Räume hinweg hängt von der Konstruktion des Raums ab. Es ist wichtig zu verstehen, dass die Bluetooth- Übertragungsreichweite deutlich verringert werden kann, wenn das Signal einen festen Gegenstand durchdringen muss. Menschen, Mauern, Betonwände und schwere Möbel oder Bücherregale können die funktionale Reichweite Ihrer Bluetooth-Geräte beeinträchtigen. Glas, Trockenwände oder holzverkleidete Wände und Büroteiler haben dabei womöglich eine etwas geringere negative Auswirkung. Positionieren Sie Ihre Bluetooth-Geräte näher aneinander, falls Sie Übertragungsschwierigkeiten feststellen. Stereo-Musikverbindung mit Ihrem Handy Um diese Verbindung herzustellen, müssen Sie sich zunächst mit den Bluetooth- Funktionen Ihres Handys vertraut machen. Da jedes Handy GER-5...
  • Seite 6 Verbindung herstellen. 1. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth an Ihrem Handy aktiviert ist. Informieren Sie sich ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Handys. 2. Positionieren Sie das Radio und das Handy so, dass nicht mehr als 0,9 m dazwischen liegen. 3. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Betriebstaste ein. 4. Verwenden Sie die Modus-Taste zum Einschalten des Bluetooth-Modus. „BT“ im Display weist auf den Bluetooth- Modus hin. Die Kopplungsanzeige blinkt zügig. 5. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem externen Bluetooth- Gerät und wählen Sie in den Bluetooth-Einstellungen “DENVER CRB-619BLACK MK2” für die Kopplung aus. Falls Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0 0 0 0“ ein. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts über die Kopplung und Verbindung von Bluetooth-Geräten. 6. Wählen und bestätigen Sie die Kopplung an Ihrem Handy. Nach einigen Sekunden ist die Kopplung abgeschlossen und es ertönt ein Bestätigungssignal. Nach der erfolgreichen Kopplung und Verbindung blinkt die Kopplungsanzeige langsam. Nach der erstmaligen Kopplung bleibt das Gerät gekoppelt, es sei denn die Kopplung wird manuell getrennt oder durch die Rückstellung des Geräts gelöscht. Sie können nun die Musikübertragung via Bluetooth starten. DRAHTLOSE AUDIOWIEDERGABE 1. Folgen Sie den Anleitungen zum Pairing eines Bluetooth- Geräts. 2. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem verbundenen Bluetooth- Gerät, um einen Titel auszuwählen.
  • Seite 7 BLUETOOTH-VERBINDUNG MIT EINEM NEUEN HANDY HERSTELLEN Halten Sie die Taste Kopplung (8) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Kopplungsanzeige blinkt zügig und es ertönt ein Bestätigungssignal. Wählen und bestätigen Sie an Ihrem neuen Handy den Kopplungsmodus. Hinweis: Es ist möglich, dass einige Handys verbunden oder getrennt werden, wenn Sie Anrufe tätigen oder beenden. Dieses Phänomen deutet nicht auf ein Problem mit Ihrem Gerät hin. Während der Nutzung Ihres Geräts können vereinzelte Bluetooth- Störungen auftreten, wie z.B. Trennung der Verbindung oder Unterbrechung der Musikwiedergabe. Starten Sie Ihr Bluetooth- Gerät erneut, indem Sie es ausschalten und dann erneut verbinden. LINE-EINGANG Für die Verbindung wird ein 3,5 mm Audiokabel (nicht enthalten) benötigt. 1. Verbinden Sie das 3,5 mm Audiokabel mit dem Eingang Ihres Geräts und mit dem Audioausgang eines MP3-Spielers oder anderen Audiogeräts. 2. Drücken Sie die Modus-Taste, um den Line-Eingangsmodus auszuwählen. 3. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem angeschlossenen MP3- Spieler oder Audiogerät, um die Wiedergabe und Lautstärke des Radioweckers zu regulieren. USB-LADEBUCHSE USB-Geräte: DC 5 V Sie können dieses Gerät als Ladegerät für Ihr Handy oder USB- Gerät verwenden. Stecker oder USB-Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. (Kabellänge darf maximal 3m betragen). TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich : 87,5 - 108 MHz.
  • Seite 8 RÜCKSTELLUNG Falls das System nicht reagiert oder nur sprunghaft oder zeitweise funktioniert, dann kann dies daran liegen, dass elektrostatische Entladung (ESD) oder ein Stromstoß aufgetreten ist, durch den der interne Mikroprozessor aktiviert und damit einhergehend das System automatisch ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie in solch einem Fall den Netzstecker und entnehmen Sie die Reservebatterie. Warten Sie mindestens 3 Minuten und nehmen Sie das Gerät dann wieder wie beim erstmaligen Gebrauch in Betrieb. ACHTUNG 1. Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab. 2. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale, falls keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. 3. Der Netzstecker dient dem vollständigen Abtrennen des Geräts vom Stromnetz; die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein. 4. Behindern Sie eine ausreichende Ventilation nicht, indem Sie das Gerät mit Zeitungen, einem Tischtuch, Gardinen usw. abdecken. 5. Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab. 6. Verbinden Sie die UKW-Antenne nicht mit der Außenantenne. 7. Das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Vibrationen ausgesetzt noch in staubigen Umgebungen aufgestellt werden. 8. Die Oberfläche des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln, Benzin, Verdünnern oder anderen Lösungsmitteln gereinigt werden. Wischen Sie die Oberfläche mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungslösung und einem weichen Lappen ab.
  • Seite 9 12. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll. Geben Sie es an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte ab. Recycling ermöglicht die Wiederwendung einiger Materialien. Sie leisten somit einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Informieren Sie sich auf Ihrer Behörde vor Ort über autorisierte Entsorgungsstellen. VORSICHT Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht korrekt eingesetzt werden. Ersetzen Sie Batterien nur mit gleichwertigen Batterien ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN UND BATTERIEN: 1. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf einem Produkt weist darauf hin, dass das Gerät in den Geltungsbereich der Europäischen Richtlinie fällt. 2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte einschließlich Batterien müssen getrennt vom Hausmüll an bestimmten, von der Regierung oder den örtlichen Behörden autorisierten Sammelstellen entsorgt werden. 3. Durch die richtige Entsorgung Ihres Altgeräts helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. 4. Um nähere Informationen über die Entsorgung Ihres Altgeräts zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihre Behörde, Ihr örtliches Müllunternehmen oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. GER-9...
  • Seite 10 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electrionics.com Elektro-und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, wenn das Abfallmaterial (ausrangierte Elektro-und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen. In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie direkt bei Ihrer Stadtverwaltung. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt (CRB-619) den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei: Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa, Dänemark www.facebook.com/denverelectronics GER-10...