Seite 1
023356 DESK SIT/STAND HÖJ- OCH SÄNKBART SKRIVBORD SCHREIBTISCH SITZEN/STEHEN BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung SKRIVEBORD SITTE/STÅ SÄÄDETTÄVÄ TYÖPÖYTÄ BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös BIURKO DO PRACY NA SIEDZĄCO/ BUREAU ASSIS/DEBOUT STOJĄCO INSTRUCTIONS D’UTILISATION Traduction des instructions d’origine INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Seite 7
SÄKERHETSANVISNINGAR MONTERINGSDETALJER Montera vinkelplatta H med de två VARNING! skurvarna I på undersidan av bordsplatta B. Läs dessa anvisningar noga före montering BILD 2 och användning. Spara dessa anvisningar och Ta bort skyddsplasten från de tre säkerhetsanvisningar för framtida behov. klossarna C.
Seite 8
SIKKERHETSANVISNINGER MONTERINGSDETALJER Monter vinkelplaten H med de to skruene ADVARSEL! I på undersiden av bordplaten B. Les disse anvisningene nøye før montering BILDE 2 og bruk. Ta vare på disse anvisningene og Fjern beskyttelsesplasten fra de tre sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk. klossene C.
Seite 9
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ELEMENTY MONTAŻOWE Zamontuj kątownik H z dwoma wkrętami I OSTRZEŻENIE! na spodzie blatu B. Przed montażem i użyciem dokładnie RYS. 2 przeczytaj niniejsze wskazówki. Zachowaj Zdejmij folię ochronną z trzech klocków C. niniejszą instrukcję i zasady dotyczące Zamocuj trzy klocki na spodzie blatu B. bezpieczeństwa do przyszłego użytku.
Seite 10
SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY PARTS Fit the angle plate H with the two screws I WARNING! on the underside of the table plate B. Read these instructions carefully before FIG. 2 assembly and use. Save these instructions Remove the protective plastic from the and safety instructions for future reference.
Seite 11
SICHERHEITSHINWEISE Winkelplatte Schrauben, 2 Stk. WARNUNG! ABB. 1 Vor der Montage und Verwendung diese Anweisungen gründlich durchlesen. Diese MONTAGEELEMENTE Anweisungen und Sicherheitshinweise für späteres Nachschlagen aufbewahren. Montieren Sie die Winkelplatte H mit den zwei Schrauben I auf der Unterseite der •...
Seite 12
TURVALLISUUSOHJEET ASENNUSTARVIKKEET Asenna kulmalevy H kahteen loveen I VAROITUS! pöytälevyn B alapuolelle. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen KUVA 2 käyttöä ja asennusta. Säilytä nämä ohjeet Poista suojamuovi kolmesta tyynystä C. ja turvallisuusohjeet myöhempää käyttöä Kiinnitä kolme tyynyä pöytälevyn B varten. alapuolelle kuvan mukaisesti.
Seite 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Équerre Vis, x2 ATTENTION ! FIG. 1 Lisez attentivement les présentes consignes avant le montage et l’utilisation. Conservez MONTAGE les présentes instructions et consignes de sécurité pour consultation ultérieure. Montez l’équerre H avec les deux vis I sous le plateau de table B.
Seite 14
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MONTAGE Plaats de hoekplaat H met de twee WAARSCHUWING! schroeven I op de onderkant van Lees vóór montage en gebruik deze instructies tafelblad B. zorgvuldig door. Bewaar deze instructies en AFB. 2 veiligheidsinstructies voor toekomstig gebruik. Verwijder het beschermende plastic van •...