Seite 1
CSC1205B CSC1205BC ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso DE. Gebrauchsanleitun PL. nstrukcja obsługi BG. Инстрүкция заупотреба EL. Οδηγίες χρήσης...
CASALS. (*) Nur für Modell CSC1205BC verfügbar. Kontinuierliche Bemühungen, Innovation und Wenn Sie meinen, dass nicht mit dem oben strengste Qualitätskontrollen erlauben Casals angeführten Zubehör ausgestattet ist, können Power Tools, S.L. leistungsstarke Elektro Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Kundendienst erwerben.
Das Licht bleibt rot, während der Akku geladen Führen Sie den Bohrer bis zum Anschlag in wird. das Bohrfutter ein, um einen sicheren Halt zu gewährleisten. Fassen Sie die Rückseite des Futters fest an und drehen Sie die Vorderseite Eine vollständige Aufladung , dauert ungefähr im Uhrzeigersinn, bis das Futter sicher 3-5 Stunden.
BOHREN, SCHRAUBEN Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel. Bohren (Holz, Stahl usw.)Bohren (Holz, Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts Stahl...) weder Löse- oder Scheuermittel Produkte mit einem sauren Drehen Sie den Wählring auf die Position ( Verwenden Sie Druckluft, um trockenen Zum Bohren IMMER im Uhrzeigersinn (CW) Schmutz zu entfernen und die Lebensdauer...
Leerlaufgeschwindigkeit: n :0-800 rpm vom angegeben Gesamtwert in Abhängigkeit des Modus, in welchem das Hilfsmittel verwendet wird, abweichen. Maximale Bohrerkapazität: 10 mm Es ist erforderlich, dass Sie Gewinde der Arbeitswelle: 3/8“-24UNF Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners anhand einer Schätzung Waage: 1,02 kg des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen Schalldruckpegel...
WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNEN: ACHTUNG: Es ist sehr wichtig, dass die Akkus vollständig entladen sind, bevor Sie sie entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des Gerätes verfahren Sie wie folgt: Nehmen Sie den Akku mit einem Schraubenzieher heraus und öffnen Sie das untere Gehäuse.
Seite 53
Español Français GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Este producto goza del reconocimiento y Ce produit est reconnu et protégé par la garantie protección de la garantía legal de conformidad établie conformément à la législation en vigueur. con la legislación vigente. Para hacer valer sus Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous derechos o intereses debe acudir a cualquiera de devrez vous adresser à...