Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke Flexi Bath Stand Bedienungsanleitung Seite 49

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
kušava da ustane. Kada vaše dete može da ustane
bez pomoći, počnite postavljati dečju kadicu za
kupanje na pod ili u kadu za odrasle.
• OPASNOST – Vaše dete može da se udavi ako se
ostavi nasamo.
• Nikada nemojte da ostavljate bebu bez nadzora
u kadici, čak ni na par momenata. Ako trebate da
napustite prostoriju, ponesite bebu sa sobom.
• Maksimalna težina korisnika: 10 kg / 22 lbs.
• Postolje sme da se koristi samo u kombinaciji sa
Stokke® Flexi Bath® i Stokke® Flexi Bath® Newborn
naslonom. Ne koristite postolje sa Stokke® Flexi
Bath® X-Large. Postolje je predviđeno samo za
kupanje, nije dozvoljena nikakva druga upotreba.
• Pobrinite se da pre upotrebe svi uređaji za bloki-
ranje budu aktivirani.
• Uvek proverite da li je kadica na štandu dobro
uklopljena i stabilna.
• Štand upotrebljavajte samo na čvrstoj, horizon-
talnoj, ravnoj i suvoj površini.
• UPOZORENJE: Uvek održavajte kontakt sa svojim
detetom tokom kupanja.
• Deca se znaju udaviti i u čak 2 cm vode za veoma
kratko vreme.
• Znajte da postoje i dodatni rizici od nezgoda sa
decom u osetljivoj dobi do 12 meseci starosti.
• NIKADA nemojte da odižete štand sa detetom
u njemu.
• NIKADA nemojte da dozvolite da druga deca vrše
nadzor umesto odraslih.
50 | Stokke® Flexi Bath® Stand
• UPOZORENJE: Nemojte da koristite ovaj proizvod
ako je neki deo oštećen ili slomljen.
• UPOZORENJE: Nemojte dopustii da se deca igraju
sa ovim proizvodom.
• Uvek testirajte temperaturu vode u kadici Stokke®
Flexi Bath® pre nego što u nju stavite dete. Uobi-
čajena temperatura vode za kupanje bebe trebala
bi da bude između 90-100°F / 32,2-37,8°C.
• Da ne bi došlo do opekotina vrelom vodom, po-
stavite proizvod tako da dete ne može doći do
izvora vode.
• Posle korištenja i pražnjenja kadice, važno je da
se iz nje vodom isperu eventualni ostaci sapuna
ili drugih proizvoda za kupanje, pa da se ona ond
prebriše mekom krpom, sklopi i ostavi na mesto
gde se čuva.
• Posle upotrebe sklopite i spremite štand te ga
propisno osigurajte da ga deca ne bi prevrtala.
Koristite isključivo rezervne delove koje obezbe-
đuje proizvođač.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО: ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ ВНИМА-
ТЕЛЬНО ПРОЧИ-
ТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
НАСТОЯЩУЮ ИН-
СТРУКЦИЮ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
User guide

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Stokke Flexi Bath Stand