Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

de Stellantrieb
fr Servomoteur
en Actuator
it
Servomotore
es Servomotor
sv Ställdon
nl Servomotor
pl Napęd ustawczy
ru Привод
zh 执行器
de Installationsanweisung für die Fachkraft / Monteur
fr
Conseils d'installation pour le spécialiste / monteur
en Guidelines for the technician / fitter
it
Informazioni per il personale specializzato di montaggio
es Instrucciones para el especialista del ramo / montador
sv Installationsinstruktion för installatör / montör
nl Installatietip voor de vakman / monteur
pl Instrukcja instalacji dla specjalisty/montażysty
ru Инструкции по установке для специалистов
zh 适用于专业人员/安装人员的安装说明
5-95%RH
18,5
57
60
a
Type
AVM234SK002
AVM234SK002
s24 (1x)
s6
T15
3
1
P100013730 A
230
c
90
a
b
c
64
289
44
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
pl Instrukcja montażu
ru Инструкции по монтажу
zh 安装说明
1.1
IP66
EN 60529
1.2
Vorsicht
Attention
Caution
Attenzione
Attención
Observer
Let
Ostrożnie
Осторожно
小心
1-0152121
AVM234SK002
M
Type
1AB
EN 60730
1/9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clorius Controls AVM234SK002

  • Seite 1 1-0152121 de Stellantrieb de Montagevorschrift fr Servomoteur fr Instruction de montage AVM234SK002 en Actuator en Fitting instructions Servomotore Istruzioni di montaggio es Servomotor es Instrucciones de montaje sv Ställdon sv Monteringanvisning nl Servomotor nl Montagevoorschrift pl Napęd ustawczy pl Instrukcja montażu ru Привод...
  • Seite 2 click Warnung Avertissement Warning Avvertenza Advertencia Warning Waarschuwing Ostrzeżenie Предупреждение 警告 M = 10 Nm 0 bar 0 bar Manual Auto max. click 1 /s P100013730 A...
  • Seite 3 Stopień zabrudzenia III, kategoria przepięcia III, wg EN 60730 ru Степень защиты III, класс защиты от перенапряжения III, согласно EN 60730 zh 污染等级 III,过电压类别 III,符合 EN 60730 标准要求 °C °F °C °F AVM234SK002 24V ~/= Continuous EN 61558-2-6 24 V~/= y=0...10V y=4...20mA yo=0...10V...
  • Seite 4 de Schalterkodierung es Codificación de conmutación pl Kodowanie przełączników fr Codage de commutation sv Kodomkopplare ru Кодировка переключения en Swith coding nl Schakelcodering zh 开关编码 Codifica di intervento Gilt nur für stetig Modus S‘applique uniquement au mode de régulation continue Applies for continuous mode only Vale solo per modo „continuo“...
  • Seite 5 de Initialisierung es Inizializzazione pl Inicjalizacja ru Инитиализация fr Initialisation sv Initialiseringsstart en Initialisation nl Initialisatie zh 初始化 Inicialización Automatisch Automatico Wenn das Stellgerät das erste Mal unter Spannung gesetzt wird, findet La prima volta in cui il servomotore viene posto sotto tensione ha die automatische Ankopplung mit dem Ventil und eine Initialisierung statt.
  • Seite 6 Automatisch Автоматически При первом подключении прибора происходит автоматическое Wanneer het corrigerend orgaan voor de eerste maal onder spanning соединение с клапаном и инитиализация. В это время лампа LED wordt gezet, wordt zowel de automatische verbinding met de afsluiter als de initialisatie uitgevoerd. Tijdens dit proces knipperen beide LED‘s мерцает...
  • Seite 7 Description Beschrijving Both LEDs flash red. Initialisation Beide LEDs knipperen rood. Initialisatie One LED flashes green. Actuator extends its stroke; De aandrijving maakt een slag, direction in accordance with LED. Eén LED knippert groen. richting volgens de LED. One LED lights up green. Actuator is in the home position;...
  • Seite 8 Warnung Avertissement Warning Avvertenza Advertencia Warning Waarschuwing Ostrożnie Осторожно 警告 de zu fermé en closed chiuso es cerrado sv stängd nl dicht pl zamknięte ru закрыто zh 关闭 de Isolationsgrenze Limite de l‘isolation en Insulation limit Limite di isolamento es Limite de aislamiento sv Isoleringsgäns nl Isolatiegrens pl Granica izolacji...
  • Seite 9 Осторожно 小心 max. 1 /s Dokument aufbewahren Ce document est à conserver Retain this document Conservare il documento © Clorius Controls A/S Guardar el documento Kajakvej 4 Spara dokumenationen DK-2770 Kastrup Document bewaren Denmark Przechowywać dokument Phone : +45 77 32 31 30 Документ...

Diese Anleitung auch für:

1-0152121