Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Vac & Blow
Gebrauchsanweisung ....................................................................... 07
Használati útmutató ......................................................................... 12
Návod k použití ................................................................................. 16
Návod na použitie ............................................................................. 20
Instrucţiuni de utilizare .................................................................... 24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livington Vac & Blow M32745

  • Seite 1 Vac & Blow Gebrauchsanweisung ............... 07 Használati útmutató ................. 12 Návod k použití ................. 16 Návod na použitie ................20 Instrucţiuni de utilizare ..............24...
  • Seite 2 Lieferumfang | Szállítási mennyiség | Obsah dodávky | Obsah balenia| Cuprins în sfera de livrare A. Entriegelungstaste A. Nyitógomb A. Tlačítko pro uvolnění B. EIN-/AUS-Schalter B. BE/KI- Kapcsoló B. Spínač ZAP/VYP C. Trageriemenhalterungen C. Hordozószíj csatlakozók C. Držáky nosných řemenů D.
  • Seite 3 Lieferumfang | Szállítási mennyiség | Obsah dodávky | Obsah balenia| Cuprins în sfera de livrare A. Filterabdeckung A. Szűrőfedél A. Kryt filtru A. Kryt filtra A. Capac filtru B. Gebläseanschluss B. Légfúvó csatlakozás B. Přípojka foukání B. Prípojka dúchadla B. Racord suflantă C.
  • Seite 4 Kombinationsmöglichkeiten der Saugaufsätze | A szívó tartozékok kombinációs lehetőségei | Možnosti kombinací sacích nástavců | Možné kombinácie nasávacích nástavcov | Posibilități de combinare ale elementelor atașabile pentru aspirare...
  • Seite 5 Abbildungen Sauger | Abra porszívó | Obrázky vysavačů | Zobrazenia vysávača| Figuri aspirator...
  • Seite 6 Kombinationsmöglichkeiten der Saugaufsätze | A szívó tartozékok kombinációs lehetőségei | Možnosti kombinací sacích nástavců | Možné kombinácie nasávacích nástavcov| Posibilități de combinare ale elementelor atașabile pentru aspirare Abbildungen | Abra | Obrázky | Zobrazenia| Figuri...
  • Seite 7 Gerät spielen. Reinigung Gebrauchsanweisung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern Vielen Dank, dass Sie sich für einen Livington Vac & ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Blow entschieden haben. Damit Sie dieses Kombi-Gerät • Ziehen Sie das Stromkabel des Livington Vac &...
  • Seite 8 Gerät nicht länger Bürstenaufsätze verwendet werden. Wählen Sie einen Bürstenaufsatz aus und stecken Sie das • Versuchen Sie NICHT, den Livington Vac & Blow D-förmige Ende in die Saugöffnung des Geräts. selbständig zu reparieren. • Ziehen Sie NICHT am Stromkabel und verwenden Sie das Stromkabel NICHT, um den Livington Vac &...
  • Seite 9 Das Verbindungsstück wird mithilfe der beiden wegräumen. Mithilfe der Verlängerungsrohre können L-förmigen Aussparungen, die sich an einem Ende des Sie den Livington Vac & Blow in einen Laubbläser Verbindungsstücks befinden, befestigt. Schieben Sie das verwandeln, mit dem Sie mühelos Einfahrten und Verbindungsstück so über das Schlauchende, dass die...
  • Seite 10 Gebläseaufsatz am Schlauch befestigen können, müssen REINIGUNG & WARTUNG Entleeren des Livington Vac & Blow Sie den kleinen D-förmigen Adapter entfernen und dafür den Verbindungsadapter am Schlauch anbringen. Halten Sie Entfernen Sie alle Aufsätze, bevor Sie das Gerät öffnen. dazu das Schlauchende (nicht den Schlauch selbst) in einer Halten Sie das Gerät beim Öffnen über einen Mülleimer oder...
  • Seite 11 Reinigung. Ausgenommen sind ebenso rein optische Geräuschpegel 85,1 dB Gebrauchsspuren. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER LIVINGTON VAC & BLOW AUSGESCHALTET IST, BEVOR SIE VERSUCHEN, EIN PROBLEM ZU BEHEBEN. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Livington Vac &...
  • Seite 12 • NE húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva szívó és fújó funkciókkal egyben rendelkező kombi készüléket teljes körűen használni tudja, kérjük, és NE használja a kábelt a Livington Vac & Blow olvassa el figyelmesen az első használat előtt felemelésére vagy mozgatására! ezt a használati utasítást és ezt követően tegye el...
  • Seite 13 Kefés tartozékok Válasszon ki egy kefés tartozékot és dugja be a D-alakú végét a berendezés szívónyílásába. Hosszú cső és szívófej Hosszú cső és összekötő elem Ha a szívófej a hosszú csőre van rögzítve, akkor azt el kell távolítani és helyette az összekötő elemet felhelyezni. A szívófej eltávolításához tekerje el azt az óramutató...
  • Seite 14 A hosszabbító Közepes légfúvó tartozék Nagy légfúvó tartozék csövek segítségével a Livington Vac & Blow berendezést avar-elfújóvá alakíthatja át, amivel könnyedén meg tudja Rövid cső + hosszabbító csövek tisztítani az ereszcsatornákat vagy a garázsbejáratot.
  • Seite 15 Először tegye be újra a porszűrőt a portárolóba. Figyeljen oda, hogy a szűrő szélén található gumi pecek pontosan garancia nincs kihatással törvényes jogaira. GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY A LIVINGTON VAC & BLOW KI LEGYEN KAPCSOLVA, MIELŐTT ELKEZDENE EGY PROBLÉMÁT MEGOLDANI. Problémák Lehetséges okok Lehetségek megoldások...
  • Seite 16 POUŽITÍ JAKO VYSAVAČ • Elektrický kabel přístroje Livington Vac & Blow Na sací otvor přístroje Livington Vac & Blow můžete po použití a před čištěním VŽDY odpojte ze nasadit různé nástavce obsažené v balení, k jeho použití zásuvky.
  • Seite 17 Kartáčové nástavce Zvolte kartáčový nástavec a zasuňte konec ve tvaru D do sacího otvoru přístroje. Dlouhá hadice a tryska Dlouhá hadice a spojovací díl Pokud je tryska připevněna na dlouhé hadici, musíte ji sejmout a připevnit místo ní spojovací díl. K vyjmutí trysky jí otáčejte proti směru hodinových ručiček a stáhněte ji (obr.
  • Seite 18 Pomocí prodlužovací trubky můžete vysavač do spojovacího adaptéru (obr. 6). Připojte obě další Livington Vac & Blow změnit na foukač listí, kterým můžete prodlužovací trubky stejným způsobem (obr. 7). bez námahy odstranit listí z vjezdů a střešních okapů.
  • Seite 19 čištění. Vyloučeny jsou také čistě optické stopy použití. To platí i pro běžné opotřebení. NEŽ SE POKUSÍTE PROBLÉM ODSTRANIT, UJISTĚTE SE, ŽE JE LIVINGTON VAC & BLOW VYPNUTÝ. Problém Možná příčina Možné řešení...
  • Seite 20 • Pred každým použitím sa uistite, že sú všetky Návod na použitie otvory voľné. V prípade potreby odstráňte Ďakujeme, že ste si zakúpili Livington Vac & Blow. Aby prach, vlákna, vlasy a všetko, čo by mohlo brániť ste mohli túto kombinovanú jednotku vysávač/fúkač plne prúdeniu vzduchu.
  • Seite 21 Pomocou predlžovacích trubíc môžete vysávač Livington Vac & Blow premeniť na fúkač lístia, s ktorým ľahko vyčistíte príjazdové cesty a žľaby od lístia. Dlhá hadica a spojovací prvok Pripojenie dúchadla...
  • Seite 22 Príslušenstvo čistite v teplej vode, do ktorej pridáte jemný čistiaci prostriedok. Keď sú úplne suché, môžete ich opäť Stredne veľký nástavec na dúchadlo Veľký nástavec na fúkanie pripojiť k vysávaču Livington Vac & Blow. Krátka hadica + predlžovacie trubice Montáž Po namontovaní konektora dúchadla vložte veľký adaptér Najprv vložte prachový...
  • Seite 23 220-240V ~ I 50 Hz I 800W Hmotnosť 1489,5 kg Hladina hluku 85,1 dB PRED POKUSOM O ODSTRÁNENIE PROBLÉMU SA UISTITE, ŽE JE PRÍSTROJ LIVINGTON VAC & BLOW VYPNUTÝ. Problém Možná príčina Možné riešenie Prístoj Livington Vac & Jednotka nie je pripojená k žiadnemu Skontrolujte, či je zástrčka pevne zasunutá...
  • Seite 24 Puteți atașa diverse accesorii incluse în pachetul de livrare la și înainte de curățare. orificiul de aspirare al Livington Vac & Blow pentru a utiliza aparatul ca aspirator. Peria dură este ideală pentru covoare • Accesoriile, inclusiv furtunurile, trebuie să fie cu pluș...
  • Seite 25 Furtunul lung și duza pentru țeavă Furtunul lung și piesa de îmbinare În cazul în care duza pentru țeavă este atașată la furtunul lung, trebuie să o scoateți și să atașați piesa de îmbinare pentru Furtun scurt (fig. pagina 5) aceasta.
  • Seite 26 Adaptor de legătură mic pentru suflantă Puteți atașa diverse accesorii incluse în pachetul de livrare la racordul suflantei al Livington Vac & Blow pentru a utiliza aparatul ca suflantă. Cu ajutorul elementelor atașabile ale suflantei de trei dimensiuni diferite, puteți umfla saltelele gonflabile sau altele de genul, sau îndepărta deșeurile.
  • Seite 27 1489,5 kg de jos a coșului pe cele două proeminențe dreptunghiulare Nivel de zgomot 85,1 dB ASIGURAȚI-VĂ CĂ LIVINGTON VAC & BLOW ESTE OPRIT ÎNAINTE DE A ÎNCERCA SĂ REMEDIAȚI O PROBLEMĂ. Problemă Cauză posibilă Soluție posibilă Livington Vac & Blow nu Aparatul nu este conectat la o Verificați dacă...
  • Seite 28 Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.