ACHTUNG! Die Sicherheitshinweise mit marked with this symbol can pose a hazard. diesem Symbol können bei Nichtbeachtung Thank you for choosing a SEBO. We are sure that eine Gefahr für Personen darstellen. you will enjoy using your new SEBO machine.
Das Gerät darf nur mit original SEBO Filtertüten und original SEBO Ersatz- und Verschleißteilen betrieben Use only genuine SEBO Attachments. werden. Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit des Gerätes.
3. Hinweis zur Entsorgung 3. Note on Disposal SEBO Geräte sind langlebig ausgelegt und können For advice on disposal of used appliances, please con- meist problemlos und kostengünstig repariert wer- tact your local authority . den. Am Ende seines Nutzungszeitraums können Sie das Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammel-...
Ihre Teppiche und andere Böden schonend thoroughly. The telescope hose is featured for und gründlich. Der Teleskopschlauch stellt a all round cleaning. The SEBO Professional G komfortabel eine Reichweite beim Staub- is equipped with micro filter technology to meet saugen zur Verfügung, die Sie bald nicht modern hygiene requirements.
Switch the machine off, unplug it from the mains and clear the blockage. Das Gerät darf nur mit original SEBO Filtertü- This machine should only be operated with ten und original Sebo Ersatz- und Verschleiß- genuine SEBO filter bags, filters and replace- teilen betrieben werden.
Deckel verschlossen werden. Changing the filters: Mikrofilter und Abluftfilter wechseln The SEBO Professional G has two additional filters, the microfilter and the exhaust filter. Der SEBO Professional G hat zwei zusätzli- The microfilter is located in the dust bag che Filter, den Mikro-Hygienefilter und den compartment.
Seite 11
Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten ! We reserve the right to effect modifications within the framework of technical progress !