Herunterladen Diese Seite drucken

SAUTHON selection NATURAL RF191A Montageanleitung

Schrank 2 türen

Werbung

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
6
Technische information zum Aufbewahren
0
Folleto técnico a conservar
5
Conservar este folheto técnico
6
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
5
Opis techniczny do zachowania
F -
Armoire 2 Portes
F -
Livré démonté : 5 colis
À monter soi-même
GB -
Wardrobe 2 Doors
GB -
Knocked down : 5 parcels
Self assembly
D -
Schrank 2 Türen
D -
Zerlegt geliefert : 5 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Armario 2 Puertas
SP -
Entregado desmontado : 5 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Armario 2 Portas
Entregue desmontado : 5 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kast 2 Deuren
NL -
Ongemonteerd geleverd : 5 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Armadio 2 Portes
Consegnato non montato : 5 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Szafa 2 Drzwiowa
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
5 paczki
NATURAL RF191A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
56cm
104cm
édition 05.19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAUTHON selection NATURAL RF191A

  • Seite 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania NATURAL RF191A Armoire 2 Portes Livré démonté : 5 colis À monter soi-même À LIRE GB -...
  • Seite 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS COLIS COLIS COLIS COLIS REPERE 1554719 1554819 1554919 1555019 1763816 360383 360373...
  • Seite 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement Ø3,5x16 REPERE COLIS 1/5 COLIS 5/5 Nous fournissons un nombre de quincaillerie supérieur à...
  • Seite 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Seite 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Seite 6 • ATTENTION à l’orientation de l’embase QL ! • TAKE CARE of the hinge base plate direction ! • Richtung Befestigungsfläche beachten ! • Cuidado con la orientación de la base de Ø7,8x30 la bisagra ! Ø7x40 Ø3,5x20...
  • Seite 8 Ø6x25 Ø3,5x20...
  • Seite 9 Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble ! Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture ! Ø3,5x20 Wichtig : die Befestigung der Plastik Ecken erlaubt die richtige Haltung des Möbels ! Importante : la fijación de las cuñas de plástico permite el buen ajuste del mueble !
  • Seite 10 P60-1 P60-1 P60-2 P60-2 Réglage de recouvrement - Lateral Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical adjustment - Seitenverstellung - adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - REGLAGE DES Arreglo lateral Arreglo frontal Arreglo vertical PORTES ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG...
  • Seite 11 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Seite 12 REGLAGE Ajuster le pied vérin central afin qu’il soit posé solidement au sol. PIED CENTRAL ADJUSTMENT REGULIERUNG AJUSTE • Pour un bon fonctionnement de l’armoire, il est indispensable de caler correctement DERNIERS celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à obtenir un REGLAGES jeu régulier entre le dessus et les portes.