Herunterladen Diese Seite drucken
Rexel Momentum X420 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Momentum X420:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instruction Manual
start here
start her
starten sie hier
börja här
démarrez ici
aloita tästä
iniziare qui
alusta siit
empieza aquí
sāc šeit
comece aqui
pradėti čia
begin hier
rozpocznij tutaj
start her
починай тут
начинать здесь
мұнда бастаңыз
začněte zde
tu začnite
kezdés itt
începe aici
ξεκινήστε εδώ
buradan başlayın

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rexel Momentum X420

  • Seite 1 Instruction Manual start here start her начинать здесь starten sie hier börja här мұнда бастаңыз démarrez ici aloita tästä začněte zde iniziare qui alusta siit tu začnite empieza aquí sāc šeit kezdés itt comece aqui pradėti čia începe aici begin hier rozpocznij tutaj ξεκινήστε...
  • Seite 2 Specifications Model Momentum M515 Momentum X420 Cut level Sheet Capacity 15 sheets (80 gsm) 20 sheets (80 gsm) Duty Cycle 240 mins on / 60 mins off 240 mins on / 60 mins off Bin Size 30 litres 30 litres...
  • Seite 3 M515: >15 M515: ≤15 X420: >20 X420: ≤20...
  • Seite 4 Accessories with the safety instructions. In such cases, the warranty will be voided. Only use Rexel accessories: • The device is intended for use indoors. Never use outdoors. Oil Sheets (20) - 2101949 Oil Sheets (12) - 2101948 •...
  • Seite 5 Momentum M515 & X420 shredding capability CAN shred the following: • M515: 15 sheets • M515: 15 sheets X420: 20 sheets X420: 20 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • Paperclipped paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples •...
  • Seite 6 Der Hersteller haftet nicht für Fälle materieller Schäden Zubehör oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise entstanden sind. In Nur Originalzubehör von Rexel verwenden: solchen Fällen wird die Garantie ungültig. Schmiermittelblätter (20) - 2101949 • Das Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich bestimmt.
  • Seite 7 Zur Vernichtung im Momentum M515/X420 geeignetes Material GEEIGNET zur Vernichtung von folgendem Material: • M515: 15 Blätter • M515: 15 Blätter X420: 20 Blätter X420: 20 Blätter • Geheftetes Papier (max. Abstand zwischen • Papier mit Büroklammer (max. Abstand zwischen Heftklammer und Ecke: 25 mm) Büroklammer und Ecke: 25 mm) •...
  • Seite 8 Accessoires Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation Utilisez uniquement les accessoires Rexel : ou un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie est annulée. Feuilles lubrifiantes (20) - 2101949 Feuilles lubrifiantes (12) - 2101948 •...
  • Seite 9 Capacité de destruction des Momentum M515 et X420 Ils PEUVENT détruire : • M515 : 15 feuilles • M515 : 15 feuilles X420 : 20 feuilles X420 : 20 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus •...
  • Seite 10 Se l’isolamento Accessori del cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare la spina dalla Utilizzare solo accessori Rexel: presa di alimentazione a muro. Fogli di lubrificazione (20) - 2101949 • Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni Fogli di lubrificazione (12) - 2101948 d’uso.
  • Seite 11 Supporti che Momentum M515/X420 è in grado di distruggere Supporti ACCETTATI: • M515: 15 fogli • M515: 15 fogli X420: 20 fogli X420: 20 fogli • Documenti pinzati, il punto deve essere • Fogli con graffette, la graffetta deve essere posizionata a posizionato a non più...
  • Seite 12 Accesorios las lesiones personales que se deriven de una manipulación Utilice únicamente accesorios Rexel: incorrecta o del incumplimiento de las instrucciones de seguridad. En tales casos, quedará anulada la garantía.
  • Seite 13 Capacidad de destrucción de las destructoras Momentum M515/X420 PUEDEN destruir lo siguiente: • M515: 15 hojas de papel • M515: 15 hojas de papel X420: 20 hojas de papel X420: 20 hojas de papel • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de •...
  • Seite 14 Acessórios caso de danos materiais ou danos pessoais causados pelo manuseamento incorreto ou o incumprimento das instruções de Use apenas acessórios Rexel: segurança. Nestes casos, a garantia é anulada. Folhas Lubrificantes (20) - 2101949 • Este dispositivo destina-se à utilização no interior. Nunca o Folhas Lubrificantes (12) - 2101948 utilize no exterior.
  • Seite 15 Capacidade da destruidora Momentum M515/X420 PODE cortar o seguinte: • M515: 15 folhas • M515: 15 folhas X420: 20 folhas X420: 20 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não • Papel preso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel superior a 25 mm do canto do papel •...
  • Seite 16 • Lees alle veiligheidsinformatie en de instructies. De fabrikant Accessoires is niet verantwoordelijk voor gevallen van materiaalschade of persoonlijk letsel die worden veroorzaakt door onjuiste Gebruik alleen Rexel-accessoires: behandeling of het niet naleven van de veiligheidsinstructies. In Olievellen (20) - 2101949 zulke gevallen komt de garantie te vervallen.
  • Seite 17 Versnipperingscapaciteit Momentum M515/X420 Geschikt voor het versnipperen van: • M515: 15 vellen • M515: 15 vellen X420: 20 vellen X420: 20 vellen • Geniet papier, binnen 25 mm vanaf de hoek • Papier met paperclip, binnen 25 mm vanaf de hoek •...
  • Seite 18 Producenten er ikke ansvarlig for tilfælde af materielle skader Tilbehør eller personskader, der forårsages af forkert håndtering eller manglende opfyldelse af sikkerhedsanvisningerne. I sådanne Brug kun Rexel-tilbehør: tilfælde vil garantien blive gjort ugyldig. Olieark (20) - 2101949 Olieark (12) - 2101948 •...
  • Seite 19 Momentum M515/X420-makuleringskapacitet KAN makulere følgende: • M515: 15 ark • M515: 15 ark X420: 20 ark X420: 20 ark • Hæftede ark, inden for 25 mm fra hjørnet • Papir med papirclips, inden for 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre hæfteklammer •...
  • Seite 20 Tilbehør at sikkerhetsinstruksjonene ikke har blitt fulgt. I slike tilfeller er Bruk kun Rexel-tilbehør: garantien ugyldig. Oljeark (20) - 2101949 • Enheten er ment til innendørs bruk. Skal aldri brukes utendørs.
  • Seite 21 Momentum M515/X420-makuleringskapasitet KAN makulere følgende: • M515: 15 ark • M515: 15 ark X420: 20 ark X420: 20 ark • Stiftet papir, maks. 25 mm fra hjørnet • Papir med binders, maks. 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre stifter •...
  • Seite 22 Tillverkaren ansvarar inte för sak- eller personskador som Tillbehör orsakats till följd av felaktig hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna. I sådana fall upphör garantin att gälla. Använd endast Rexel-tillbehör: • Apparaten är avsedd att användas inomhus. Användning Smörjark (20) - 2101949 Smörjark (12) - 2101948 utomhus är inte tillåten.
  • Seite 23 Rivningskapacitet för Momentum M515/X420 KAN riva följande: • M515: 15 ark papper • M515: 15 ark papper X420: 20 ark papper X420: 20 ark papper • Ark hŠftade inom 25 mm från hšrnet • Papper med gem inom 25 mm från hörnet •...
  • Seite 24 Lue ja säilytä nämä tärkeät Varoitusmerkit turvallisuusohjeet Ei CD-levyjä Täydelliset käyttöohjeet, vianmääritysopas sekä vihjeitä ja vinkkejä löytyy osoitteesta www.rexeleurope.com/ support Pidä roikkuvat korut poissa laitteen lähettyviltä. Seuraava laitteessa oleva VAROITUS Älä silppua luottokortteja. symboli tarkoittaa, että laitteen Sähköiskun vaara. Ei saa avata.
  • Seite 25 Momentum M515/X420:n silppuamisteho VOI silputa: • M515: 15 arkkia • M515: 15 arkkia X420: 20 arkkia X420: 20 arkkia • Niitattua paperia, kun niitti on korkeintaan • Paperia, jossa paperiliitin on korkeintaan 25 mm:n 25 mm:n etäisyydellä kulmasta etäisyydellä kulmasta •...
  • Seite 26 Lugege siinsed tähtsad Hoiatusmärgid ohutusjuhtnöörid läbi ja Ei võta vastu CD-sid hoidke need alles Kasutusjuhendi täieliku koopia, kasulikke Hoidke rippuvad ehted eemal näpunäiteid ja tõrkeotsingu juhendi leiate aadressilt www.rexeleurope.com/support Ei ole krediitkaarte Seadmel olev järgmine HOIATUS sümbol näitab, et võite Elektrilöögi oht.
  • Seite 27 Seadme Momentum M515/X420 purustamisvõime VÕIB purustada järgmist. • M515: 15 lehte • M515: 15 lehte X420: 20 lehte X420: 20 lehte • Klammerdatud paber, klamber max 25 mm • Kirjaklambriga paber, kirjaklamber max 25 mm kaugusel kaugusel nurgast. nurgast. • 26/6 ja 24/6 või väiksemad klambrid. •...
  • Seite 28 Ražotājs nav atbildīgs par materiālu bojājumiem vai personu Piederumi savainojumiem, kas radušies nepareizas izmantošanas vai drošības norādījumu neievērošanas rezultātā. Tādos gadījumos Izmantojiet tikai Rexel piederumus. garantija nedarbosies. Eļļas loksnes (20) - 2101949 Eļļas loksnes (12) - 2101948 • Ierīce ir paredzēta lietošanai iekštelpās. Nelietojiet ierīci ārā.
  • Seite 29 Momentum M515/X420 smalcināšanas spēja VAR smalcināt • M515: 15 loksnes • M515: 15 loksnes X420: 20 loksnes X420: 20 loksnes • Papīrs ar skavām, kas atrodas ne tālāk kā 25 mm • Papīrs ar papīra saspraudi, kas atrodas ne tālāk kā no stūra 25 mm no stūra •...
  • Seite 30 Gamintojas neatsako už žalą turtui ar asmens sužeidimus, sukeltus netinkamo prietaiso naudojimo ar saugumo instrukcijų Priedai nesilaikymo. Tokiais atvejais garantija negalioja. Naudokite tik „Rexel“ priedus. • Šis prietaisas skirtas naudoti viduje. Niekada nenaudokite jo lauke. Alyvos lapai (20) - 2101949 Alyvos lapai (12) - 2101948 •...
  • Seite 31 Momentum M515 / X420 smulkinimo galimybės GALIMA smulkinti šiuos dalykus: • M515: 15 lapus • M515: 15 lapus X420: 20 lapus X420: 20 lapus • Sąsagėlėmis susegtą popierių, jei sąsagėlė yra ne • Popierių su sąvaržėlėmis, jei sąvaržėlė yra ne daugiau daugiau kaip 25 mm nuo popieriaus kampo kaip 25 mm nuo kampo •...
  • Seite 32 Akcesoria • Przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. Producent nie ponosi odpowiedzialności Należy używać wyłącznie akcesoriów marki Rexel: za szkody materialne lub uszkodzenie ciała spowodowane Arkusze smarujące (20) - 2101949 przez nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem lub Arkusze smarujące (12) - 2101948...
  • Seite 33 Możliwości niszczarki Momentum M515/X420 NISZCZY następujące materiały: • M515: 15 arkuszy • M515: 15 arkuszy X420: 20 arkuszy X420: 20 arkuszy • Papier ze zszywkami, do 25 mm od rogu • Papier ze spinaczem, do 25 mm od rogu • Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze •...
  • Seite 34 дістаньте вилку з електричної розетки. Допоміжне обладнання • Прочитайте всю інформацію про безпеку та вивчіть всі Використовуйте виключно допоміжне обладнання Rexel. інструкції. Виробник не несе відповідальності за випадки матеріальної шкоди або травм, викликаних неправильним Аркуші для змащування (20) - 2101949 поводженням...
  • Seite 35 Продуктивність подрібнення Momentum M515/X420 Пристрій МОЖЕ подрібнювати наступне: • M515: Аркуші паперу 15 • M515: Аркуші паперу 15 X420: Аркуші паперу 20 X420: Аркуші паперу 20 • Зшитий папір (якщо скоба розташовується не • Папір зі скріпками (якщо скріпка розташовуються не далі, ніж...
  • Seite 36 техники безопасности. В таких случаях гарантия аннулируется. Используйте дополнительные принадлежности только • Ознакомьтесь со всеми правилами техники безопасности и указаниями. Изготовитель не несет ответственности за компании Rexel: случаи материального ущерба или травмирования, вызванные Листы для смазки (20) - 2101949 нарушением правил обращения или несоблюдением правил...
  • Seite 37 Материалы, уничтожаемые с помощью Momentum M515/X420 ДОПУСКАЕТСЯ уничтожение следующих материалов: • M515: 15 листов • M515: 15 листов X420: 20 листов X420: 20 листов • Бумаги со скобами, расположенными на • Бумагу, скрепленную скрепками, расположенными расстоянии не более 25 мм от угла листа. на...
  • Seite 38 сымын зақымдауы мүмкін. Қуат сымының изоляциясы зақымдалса, ашаны қабырға розеткасынан ажыратыңыз. Қосалқы құралдар • Қауіпсіздік туралы ақпараттар мен нұсқауларды оқып Тек Rexel қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. шығуыңызды өтінеміз. Өндіруші дұрыс қолданбау немесе қауіпсіздік нұсқауларын орындамау салдарынан болған Май парақтар (20) - 2101949 мүлікке...
  • Seite 39 Momentum M515/X420 құралының турау мүмкіндігі Келесілерді турай АЛАДЫ: • M515: 15 парақ • M515: 15 парақ X420: 20 парақ X420: 20 парақ • Қапсырылған қағаз, қапсырма бұрышы ең көбі • Қағаз қысқышы бар қағаз, қағаз қысқышының 25 мм бұрышы ең көбі 25 мм •...
  • Seite 40 Doplňky • Přečtěte si všechny bezpečnostní informace a pokyny. Výrobce není odpovědný za poškození materiálu či zranění Používejte pouze doplňky Rexel: osob způsobené nesprávnou manipulací či nedodržením Olejové obálky (20) - 2101949 bezpečnostních pokynů. V takových případech dochází ke Olejové...
  • Seite 41 Skartovací možnosti modelu Momentum M515/X420 Přístroj JE schopen skartovat následující: • M515: 15 listů • M515: 15 listů X420: 20 listů X420: 20 listů • Papíry sešité sešívačkou, do 25 mm od rohu • Papíry spojené kancelářskými sponkami, do 25 mm od rohu •...
  • Seite 42 • Prečítajte si všetky bezpečnostné informácie a pokyny. Výrobca Príslušenstvo nebude zodpovedný za prípady poškodenia materiálu alebo zranenia osôb vyplývajúce z nesprávneho zaobchádzania alebo Používajte výhradne príslušenstvo značky Rexel. nedodržania bezpečnostných pokynov. V takýchto prípadoch Olejové hárky (20) - 2101949 dôjde k strate platnosti záruky.
  • Seite 43 Možnosti skartovania zariadenia Momentum M515/X420 DOKÁŽE skartovať nasledovné: • M515: 15 hárkov • M515: 15 hárkov X420: 20 hárkov X420: 20 hárkov • Zopnutý papier, svorka max. 25 mm od rohu • Papier so sponkou na papier, sponka na papier max. 25 mm od rohu •...
  • Seite 44 Tartozékok • A készülék rendeltetésszerűen beltéri körülmények között használandó. Soha ne használja kinti körülmények között. Kizárólag eredeti Rexel tartozékokat használjon: • A termék nedvességtől távol tartandó! Olajozólapok (20) - 2101949 Olajozólapok (12) - 2101948 •...
  • Seite 45 Momentum M515/X420 aprítási kapacitása Az alábbiak aprítására alkalmas: • M515: 15 lap • M515: 15 lap X420: 20 lap X420: 20 lap • Tűzött papír, max. 25 mm-re a papír sarkától • Gemkapoccsal összefogott papír, max. 25 mm-re a papír sarkától •...
  • Seite 46 Producătorul nu este responsabil în cazurile de daune materiale Accesorii sau rănire a persoanelor produse de manipularea incorectă sau Utilizați numai accesorii Rexel. neconformarea cu instrucţiunile de siguranţă. În aceste cazuri, garanţia va fi anulată. Coli impregnate cu ulei (20) - 2101949 Coli impregnate cu ulei (12) - 2101948 •...
  • Seite 47 Capacitate de distrugere pentru Momentum M515/X420 POATE distruge următoarele: • M515: 15 coli • M515: 15 coli X420: 20 coli X420: 20 coli • Coli capsate (capsele trebuie să fie la o distanță de • Coli prinse cu agrafe de hârtie (agrafele trebuie să fie la max.
  • Seite 48 εύματος, αποσυνδέστε το φις από την π ίζα. • Διαβάστε όλες τις πλη οφο ίες π οφύλαξης και τις οδηγίες. Χ ησιμοποιείτε μόνο εξα τήματα της Rexel: Ο κατασκευαστής δεν φέ ει ευθύνη σε πε ίπτωση βλάβης Λιπαντικά φύλλα (20) - 2101949 των...
  • Seite 49 Δυνατότητα καταστροφής Momentum M515/X420 ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει τα παρακάτω: • M515: 15 σελίδες • M515: 15 σελίδες X420: 20 σελίδες X420: 20 σελίδες • Συ αμμένο χα τί, 25 mm μέσα από τη γωνία • Χα τί με συνδετή α, 25 mm μέσα από τη γωνία •...
  • Seite 50 • Lütfen tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları okuyun. Üretici, Aksesuarlar cihazın doğru kullanılmamasından veya güvenlik talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan maddi hasarlardan veya fiziksel Sadece Rexel aksesuarları kullanın: yaralanmalardan sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda garanti Yağlama Sayfaları (20) - 2101949 geçersiz kılınır.
  • Seite 51 Momentum M515/X420 imha kapasitesi Aşağıdakileri imha EDEBİLİR: • M515: 15 sayfa • M515: 15 sayfa X420: 20 sayfa X420: 20 sayfa • Zımbalı kağıt, tel kağıdın köşesinden en fazla • Ataşla tutturulmuş kağıt, ataş kağıdın köşesinden en 25mm içeride olmak üzere fazla 25mm içeride olmak üzere •...
  • Seite 52 ACCO Brands Australia Pty Ltd (ABN 16 000 265 047) This document details the terms and conditions of the warranty against defects provided with this product. Please disregard any other representation contained on this product’s packaging or provided with this product which constitutes or appears to constitute a warranty against defects.
  • Seite 54 ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: M515-X420 www.accobrands.com Issue: 1 (07/18)

Diese Anleitung auch für:

Momentum m515