Herunterladen Diese Seite drucken

Porcher I.LIFE B T5278NF Installationsanleitung Seite 6

Werbung

PRODUCT INFORMATION - INFORMACIÓN DEL PRODUCTO - INFORMATION PRODUIT - PRODUKTINFORMATION - INFORMAZIONI SUL PRODOTTO - INFORMtACJE O PRODUKCIE -
PRODUCTINFORMATIE - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА - ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - PRODUKTOVÉ INFORMACE - INFORMA II DESPRE PRODUS
EN
Basin unit, column, drawer panel, worktop: MFC Class
E1; Drawer sides, runners, hinges, hangers, fixing plates, collar,
fascia: Steel; Shelf: Glass; Handle: Matt black and Brushed
chrome Zamak; Finishes: Melamine double faced.
DE
Waschtisch-Unterschrank, Hochschrank, Schubladen-
front, Waschtischplatte: Melamin-beschichtete Holzspan-
platte
E1;
Schubladenwände,
Auszüge,
Aufhängungen, Befestigungen, Siphonausschnitt, Frontstrebe:
Stahl; Regalböden: Glas; Gri e: Zinkdruckguss; Oberflächen:
Melamin beschichtet.
NL
Wastafelmeubel, kolomkast, ladepaneel, afdekblad: MFC
klasse E1; Ladezijkanten, geleiders, scharnieren, hangers,
bevestigingsplaten, klem, Afwerking: staal; Legplank: glas;
Handvat: mat zwart en geborsteld chroom Zamak; Afwerkin-
gen: Dubbelzijdig melamine.
GR
Έπιπλα, στήλη, συρτάρια, πάγκο ξύλινο : MFC Κατηγορία E1; Πλαϊνά
συρταριού, ράβδοι, εντεσέδε , σετ στήριξη , φάσα: Χάλυβα ; Ράφι: Γυάλινο;
Λαβή: Μαύρο ατ και βουρτσισ ένο χρώ ιο Zamak. Φινιρίσ ατα: Μελα ίνη
διπλή όψη .
SAFETY - SEGURIDAD - SÉCURITÉ - SICHERHEIT - SICUREZZA - BEZPIECZEŃSTWO - VEILIGHEID - БЕЗОПАСНОСТ - БЕЗОПАСНОСТЬ - ΑΣΦΑΛΕΙΑ - BEZPEČNOST - SIGURANȚĂ
EN
Maximum Shelf Loading: 2 Kg evenly distributed. Do not
apply pressure of more than 15 Kg on open drawers. Incorrect
installation and/or use of the item for any purpose other than
that for which it was intended can be dangerous or cause
possible injury to users.
DE
Ablagen in den Schränken nicht mit mehr als jeweils 2
kg belasten. O ene Schubladen nicht mit mehr als 15 kg
belasten. Eine unsachgemäße Installation und/oder Verwend-
ung des Artikels für einen anderen als den vorgesehenen
Zweck kann gefährlich sein oder zu möglichen Verletzungen
des Benutzers führen.
NL
Maximaal laadgewicht afdekblad: 2 kg evenredig
verdeeld. Belast geopende laden met niet meer dan 15 kg.
Onjuiste installatie en of gebruik kunnen mogelijke gevaren
betekenen voor u of voor het product.
GR
Maximum βάρο φόρτωση συρταριού: 2 κιλά κατανε η ένα
αναλογικά. Μην εφαρ όζετε πίεση άνω των 15 Kg σε ανοιχτά
συρτάρια. Λανθασ ένη εγκατάσταση ή/και χρήση του προϊόντο για
σκοπού άλλου από αυτού για του οποίου προορίζεται ενδέχεται
να αποβεί επικίνδυνη ή να προκαλέσει σοβαρή ζη ιά στου χρήστε .
6
ES
Mueble de lavabo, columna, panel del cajón, encimera:
MFC Clase E1; Laterales de los cajones, guías, bisagras,
colgadores, placas de fijación, collarín, faja: Acero; Estante:
Vidrio; Tirador: Zamak negro mate y cromo cepillado;
Acabados: Melamina doble cara.
IT
Unità lavabo, colonna, pannello del cassetto, piano
d'appoggio: MFC classe 1; Laterali cassetti, guide cassetti,
Scharniere,
cerniere, piastre di fissaggio, collare, fascia: acciaio; ripiani:
vetro; Maniglia: zamak nero opaco e cromo spazzolato;
finiture: melaminico.
BG
Шкаф за мивка, колона, панел за чекмедже, плот:
MFC class E1; Страни на чекмеджета, водачи, панти,
окачвачи, фиксиращи планки, яка: стомана; Рафт: Стъкло;
Дръжка: матово черно и матиран хром Zamak; Покрития:
меламин двулицев.
CZ
Umyvadlová skříň, sloup, panel zásuvky, pracovní deska:
MFC Třída E1; Boky zásuvek, pojezdy, panty, závěsy, upevnění
desky, límec, obložení: Ocel; Police: Sklo; Rukojeť: Matně
černý
a
Broušený
chrom
oboustranný Melamin.
ES
Carga máxima en estantería: 2 Kg distribuidos uniforme-
mente. No aplique una presión de más de 15Kg en los cajones
abiertos. Una instalación incorrecta o un uso del producto
diferente para el que fue fabricado puede ser peligroso o
causar posibles lesiones a los usuarios.
IT
Non applicare ai ripiani un carico superiore a 2 kg
ciascuno. Non applicare ai cassetti aperti un carico superiore a
15 Kg. Una non corretta installazione e/o un utilizzo del
materiale diverso da quello a cui è destinato, potrebbero
causare situazioni di pericolo oppure lesioni a cose o persone.
BG
Максимално натоварване на всяка полица: 2 кг.
Максимално натоварване на изцяло отворено чекмедже: 15
кг.
Неправилното
инсталиране
употреба, различна от предназначението му, може да са
опасни или да причинят нараняване.
CZ
Maximální zatížení police: 2 kg rovnoměrně rozmístěné.
Na otevřené zásuvky nevyvíjejte tlak přes 15 kg. Nesprávná
instalace a/nebo použití výrobku k jinému úcelu, než pro který
byl určen, múže být nebezpečné nebo může způsobit zranění
uživatelů.
FR
Panneaux De Particules Mélaminés Classe E1; Parois latérales
tiroir, glissières, charnières, crochets, plaques de fixations,
collier, barre de renfort: Acier; Tablette: Verre; Poignée:
Zamack en Noir Mat ou Chrome brossé; Finitions: mélaminé
double face.
PL
wysuwanych szuflad, blatu. Klasa MFC E1. Boki szuflad na
prowadnicach wykonanych ze stali, podobnie: mocowania
ścienne i elementy wzmacniające. Półki szklane. Uchwyty
wykonane ze znalu w wykończeniu czarny mat i szczotkowa-
ny chrom. Płyta utwardzona podwójną warstwą melaminy
(odpornej na działanie wody, temperatury i światła).
RU
стенки выдвижного ящика, направляющие, петли, держатели,
крепежные пластины, хомут, табличка: сталь; полка: стекло; ручка:
матовый черный и матовый хром Zamak; покрытия: меламиновая
ламинация с двух сторон.
RO
melaminat Clasa E1; Panou lateral sertar, șine de glisare,
balamale, agă ătoare, plăcu e de fixare, console suspendate și
placă de fixare: O el; Etajeră: Sticlă; Mâner: Negru mat și Crom
Zamak;
Povrchové
úpravy:
periat; Finisaje: Melamină cu două fe e.
FR
Charge maximum dans les tiroirs ouverts: 15 kg. Une
installation non adéquate et/ou une utilisation du matériel
di érente de celle autorisée, pourrait mettre en danger non
seulement les personnes, mais aussi endommager les
produits.
PL
rozmieszczone. Na otwarte szuflady nie należy wywierać
nacisku o wadze przekraczającej 15 kg. Niepoprawna instalac-
ja i / lub użycie przedmiotu w jakimkolwiek celu innym niż ten,
w którym był może być niebezpieczne lub spowodować
możliwe obrażenia u użytkowników.
RU
распределено. Нагрузка на открытый ящик не должна
на
изделието
и/или
превышать
использование
предназначению, могут привести к опасной ситуации или
причинить ранения.
RO
Nu aplica i presiune de mai mult de 15 kg pe sertarele
deschise. Instalarea și/sau utilizarea incorectă a produsului
pentru orice scop altul decât cel pentru care a fost destinat
poate fi periculoasă sau poate cauza posibile răni utilizatorilor.
Meuble pour lavabo-plan, colonne, façade de tiroir, plan:
Szafka wisząca pod umywalkę, składająca się z: korpusu,
Подстолье, пенал, панели ящиков, столешница: ДСП класс E1;
Unitate lavoar, coloană, panou frontal sertar, blat: Pal
Charge maximum d'une étagère: 2 kg également réparti.
Maksymalne obciążenie półki: 2 kg równomiernie
Максимальная нагрузка на полку: 2 кг, равномерно
15
кг.
Неправильные
установка
изделия,
не
отвечающие
Încărcătura maximă sus inută: 2 kg distribuite uniform.
и/или
его

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

I.life b t5278nvI.life b t5278ngI.life b t5277duI.life b t5277ngI.life b t5277nvI.life b t5277nf ... Alle anzeigen