Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
IS-TH1xx.1
MODEL MTHA10 / MTHA11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für i.safe MOBILE IS-TH11 Serie

  • Seite 1 OPERATING MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-TH1xx.1 MODEL MTHA10 / MTHA11...
  • Seite 2 Document No. 1040MM01REV06 Version: 2022-10-27 (c) 2022 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10...
  • Seite 3 CONTENTS English................Deutsch.
  • Seite 4 Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered improper and can lead to death, severe injuries and damage to the device. The manufacturer i.safe MOBILE GmbH does not assume any liability for damage caused by improper use. The warranty expires in the event of improper use.
  • Seite 5 EU/UK DECLARATION OF CONFORMITY You will find the EU/UK declaration of conformity at the end of this Operating Manual or at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads PRODUCT COMPLIANCE FOR NORTH AMERICA Conforms to: STD UL 62368-1, STD UL 913 Certified to: CSA STD CSA C22.2#60079-0, CSA STD CSA C22.2#60079-11, CSA STD CSA C22.2#62368-1 DEVICE OVERVIEW HOLDER: Holder for IS530.1 PLUG: Connecting IS530.1...
  • Seite 6 The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis. The device may only be used in zones 1, 2, 21, or 22. Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used. EX-RELEVANT SAFETY REGULATIONS FOR NORTH AMERICA Conditions of Acceptability: The Barcode Scanner IS-TH1xx.1 must be protected from impacts with high impact energy,...
  • Seite 7 • make sure that no gap can be seen between the two halves of the device, • make sure the device is not damaged, • make sure that all the labels on the device are readable. If you use the device in an explosion hazardous area, read and follow the instructions in the “Possible User Errors”...
  • Seite 8 POSSIBLE DEVICE PROBLEMS You can find information on possible device problems and how to rectify them at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”. If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service MAINTENANCE/REPAIR The device itself has no serviceable parts.
  • Seite 9 This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources. You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or the i.safe MOBILE service centre responsible for your country or region at www.isafe-mobile.com/en/support/service TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the...
  • Seite 10 Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
  • Seite 11 GERÄTEÜBERSICHT AUFNAHME: Aufnahme für das IS530.1. STECKER: Anschließen des IS530.1. SCANNERTASTE: Scannen von Barcodes ÖSE: Öse zum Befestigen des Lanyard IS-TH BEZEICHNUNGSKONZEPT Die beiden „xx“ in IS-TH1xx.1 sind Platzhalter. Das Gerät IS-TH1xx.1 gibt es in zwei Varianten mit unterschiedlichen Scanbereichen und Scanmodulen: Bezeichnung (Modell) Scanbereich Scanmodul...
  • Seite 12 Das Gerät muss, bei Verwendung in Ex-Bereichen, sicher an dem ISM Interface befestigt sein. Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nur in die Zonen 1, 2, 21 oder 22 eingebracht werden. Nur von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör darf verwendet werden. EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR NORDAMERIKA Zulassungsbedingungen: Der Barcodescanner IS-TH1xx.1 muss vor Stößen mit hoher Schlagenergie, vor übermäßiger...
  • Seite 13 Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich, wenn • am Gerät Fehlfunktionen auftreten, • Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben, • Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben, • die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind. MÖGLICHE BENUTZERFEHLER GEFAHR Durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung besteht Gefahr von Tod und...
  • Seite 14 Durch falsche Reparaturen besteht Explosions- oder Feuergefahr mit der Folge von schweren Verletzungen! Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter www.isafe-mobile.com/de/support/service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
  • Seite 15 Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service MARKEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der...
  • Seite 16 Zařízení používejte pouze způsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. V případě nesprávného použití propadá záruka.
  • Seite 17 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ DRŽÁK: Držák pro IS530.1 ZÁSTRČKA: IS530.1 připojení TLAČÍTKO SKENOVAT: Skenování čárových kódů OKNO: Očko pro šňůrku IS-TH KONCEPT JMÉNA Dva „xx“ v IS-TH1xx.1 jsou zástupné symboly. IS-TH1xx.1 se dodává ve dvou variantách s různými rozsahy skenování a skenovací modul: název (model) rozsah skenování...
  • Seite 18 Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů. Přístroj smí být umístěn pouze v zónách 1, 2, 21 nebo 22. Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH. EX-RELEVANTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO SEVERNÍ AMERIKU Požadavky na přijetí: Třináctipinový...
  • Seite 19 Neměňte strukturu zařízení. Nevystavujte zařízení vysokým teplotám. Nevystavujte zařízení silnému UV záření. Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem. Nevystavujte zařízení agresivním kyselinám nebo zásadám. Při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu vezměte na vědomí následující: Neuvolňujte šrouby na zařízení. Neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní.
  • Seite 20 MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“. Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service ÚDRŽBA A OPRAVY Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí.
  • Seite 21 MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado.
  • Seite 22 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Fabricado por: Certificado IECEx: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 23 El dispositivo no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos. El dispositivo solo puede ser colocado en zonas 1, 2, 21 o 22. Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH. NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN PARA AMÉRICA DEL NORTE...
  • Seite 24 El conector de 13 pines del IS-TH1xx.1 sólo puede montarse o desmontarse de la interfaz ISM fuera de las zonas peligrosas. Los contactos de carga de 2 pines del IS-TH1xx.1 sólo deben utilizarse en lugares no pelig- rosos. No se permite la reparación no autorizada. El aparato es para uso en grado de contaminación 2 o superior.
  • Seite 25 Cuando trabaje en áreas afectadas por peligro de explosión, tenga en cuenta lo siguiente: No afloje los tornillos del dispositivo. No abra ninguna tapa de la interfaz. No cargue el IS530.1. No abra el dispositivo. No dañe el dispositivo. ALCANCE DEL SUMINISTRO El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS-TH1xx.1 1 x Operating Manual Safety Instructions...
  • Seite 26 Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
  • Seite 27 Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE y el logo de i.safe MOBILE son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
  • Seite 28 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Valmistaja: IECEx-sertifikaatti: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 29 Kun sitä käytetään Ex-alueilla, laitteen on oltava kunnolla kiinni ISM-liitännässä. Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai emäksille. Laitteen saa viedä ainoastaan vyöhykkeille 1, 2, 21 ja 22. Vain i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä lisävarusteita saa käyttää. EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET POHJOIS-AMERIKASSA Hyväksymisvaatimukset: Viivakoodiskanneri IS-TH1xx.1 on suojattava iskuilta, joiden iskuenergia on suuri, liialliselta...
  • Seite 30 KÄYTTÖ RÄJÄHDYSVAARALLISISSA TILOISSA VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Laitetta saa käyttää ainoastaan vyöhykkeiden 1/21 ja 2/22räjähdysvaarallisissa tiloissa sekä räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella. Laite voidaan liittää IS530.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella! Ennen kuin viet laitteen räjähdysvaaralliseen tilaan, varmista seuraavat seikat: varmista, että...
  • Seite 31 1 x Ruuvintaltta 1 x Lanyard IS-TH ASENNUS VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Laite voidaan liittää IS530.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella! Irrota IS530.1: n ISM-liitännän kansi (1). Työnnä IS530.1 kokonaan laitteen pidikkeeseen (2). Irrota liittimen ruuvi (3).
  • Seite 32 Lisätietoja aiheesta on saatavana paikallisilta jätehuoltoyrityksiltä, viranomaisilta ja oman maasi tai alueesi i.safe MOBILE -palvelukeskukselta, jonka yhteystiedot ovat osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service TAVARAMERKIT i.safe MOBILE ja i.safe MOBILE -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta.
  • Seite 33 Le fabricant i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages, qui résultent d’une utilisation non conforme. La garantie expire en cas d’utilisation non conforme.
  • Seite 34 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Fabrique par: Certificat IECEx: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 35 Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives. L‘appareil ne peut être placé que dans les zones 1, 2, 21 ou 22. Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX POUR L‘AMÉRIQUE DU NORD Conditions d‘acceptabilité...
  • Seite 36 Toute réparation non autorisée est interdite. L‘appareil est destiné à être utilisé en cas de pollution de degré 2 ou supérieur. Seul le chargeur désigné peut être connecté aux contacts de charge. Ne convient pas aux emplacements dangereux lorsque le boîtier est endommagé. UTILISATION EN ZONES À...
  • Seite 37 Des informations à propos d’éventuelles problèmes de l’appareil et des solutions inhérentes sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service sous « FAQ ». Si vous avez encore des questions, adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service MAINTENANCE / RÉPARATION L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
  • Seite 38 élimination incontrôlée des déchets et de favoriser le recyclage des ressources. De plus amples informations sont disponibles auprès des entreprises régionales de traitement des déchets, des autorités publiques ou du centre S.A.V. i.safe MOBILE compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l’adresse...
  • Seite 39 MARQUES DÉPOSÉES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. MAGYAR FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET Ez a használati kézikönyv az IS-TH1xx.1 (MTHA10 / MTHA11 modell) eszköz része.
  • Seite 40 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Gyarto: IECEx-tanúsítvány: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 41 A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak. Az eszközt csak az 1, 2, 21 vagy 22 zónákba lehet helyezni. Kizárólag az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett tartozék használható. ÉSZAK-AMERIKÁRA ALKALMAZANDÓ EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Felvételi követelmények: Az IS-TH1xx.1 vonalkódolvasót védeni kell a nagy ütési energiájú ütésektől, a túlzott UV-fény- kibocsátástól és a nagy elektrosztatikus töltési folyamatoktól.
  • Seite 42 HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! A eszközt csak az 1/21 és 2/22 zónák robbanásveszélyes területein vagy robbanásveszélyes területeken kívül használja. Kizárólag robbanásveszélyes légkörön kívül csatlakoztassa a készüléket az IS530.1-hez az ISM-interfészen keresztül! Mielőtt az eszközzel robbanásveszélyes területre lépne, győződjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan rögzítve van az IS530.1 ISM-inter- •...
  • Seite 43 LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a „FAQ“ menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen. KARBANTARTÁS / JAVÍTÁS Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel.
  • Seite 44 További információkat az országáért vagy régiójáért felelős regionális hulladékkezelő vállalatoktól, állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen. MARKEN Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.
  • Seite 45 Qualsiasi altro impiego è considerato improprio e può essere causa di morte, lesioni gravi e danni al dispositivo. Il produttore i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’uso improprio. L’uso improprio del dispositivo rende nulla la garanzia.
  • Seite 46 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Prodotto da: IECEx certificato: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 47 Il dispositivo non deve essere esposto ad acidi o basi aggressivi. Il dispositivo può essere posizionato solo nelle zone 1, 2, 21 o 22. È consentito utilizzare solo accessori autorizzati da i.safe MOBILE GmbH. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI PER IL...
  • Seite 48 I contatti di carica a 2 pin dell‘IS-TH1xx.1 devono essere usati solo in aree non pericolose. Non sono consentite riparazioni non autorizzate. L‘apparecchio deve essere utilizzato in condizioni di inquinamento di grado 2 o superiore. Ai contatti di carica può essere collegato solo il caricabatterie designato. Non adatto a luoghi pericolosi se l‘involucro è...
  • Seite 49 Il dispositivo può ora essere utilizzato insieme all‘IS530.1 collegato in aree potenzialmente esplosive. POSSIBILI ERRORI DEL DISPOSITIVO Per consultare informazioni su possibili problemi del dispositivo e su come correggerli, accedere -a www.isafe-mobile.com/en/support/service alla voce al menù FAQ (Domande frequenti). Per ulteriori domande, contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Seite 50 È possibile ottenere ulteriori informazioni dalle aziende regionali di smaltimento dei rifiuti, dall’autorità nazionale o dall’i.safe MOBILE Service Centre del proprio paese o della propria regione all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Seite 51 MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILE sono marchi di i.safe MOBILE GmbH. Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori. NEDERLANDS ZORG DAT U DE INSTRUCTIES LEEST EN BEGRIJPT BESCHERM UZELF EN LEES DE BEDIENINGSHANDLEIDING Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het apparaat IS-TH1xx.1 (model MTHA10 /...
  • Seite 52 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Vervaardigd door: IECEx-certificaat: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 53 Bij gebruik in Ex-zones moet het apparaat stevig op de ISM-interface worden bevestigd. Stel het apparaat niet bloot aan bijtende zuren of logen. Het apparaat mag alleen in de zones 1, 2, 21 of 22 worden gebracht. Gebruik alleen toebehoren dat door i.safe MOBILE is goedgekeurd. EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NOORD-AMERIKA Toelatingsvoorwaarden: De barcodescanner IS-TH1xx.1 moet worden beschermd tegen stoten met een hoge stoote-...
  • Seite 54 Op de laadcontacten mag alleen de daarvoor bestemde lader worden aangesloten. Niet geschikt voor gevaarlijke locaties wanneer de behuizing beschadigd is. GEBRUIK IN EXPLOSIEGEVAARLIJKE GEBIEDEN GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Gebruik het apparaat alleen in explosiegevaarlijke gebieden van zone 1/21 en 2/22 of buiten explosiegevaarlijke gebieden.
  • Seite 55 MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service in het menu-item “FAQ”. Als u vragen hebt, neemt u contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE via www.isafe-mobile.com/en/support/service ONDERHOUD / REPARATIE Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd.
  • Seite 56 Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weg- gegooid en bevordert u het recyclen van materialen. Meer informatie kunt u krijgen van regionale afvalverwerkingsbedrijven, provinciale autori- teiten of het servicecentrum van i.safe MOBILE dat verantwoordelijk is voor uw land of regio, via www.isafe-mobile.com/en/support/service HANDELSMERKEN i.safe MOBILE en het i.safe MOBILE-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH.
  • Seite 57 Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken. All annen bruk regnes som feil, og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten. Produsenten, i.safe MOBILE GmbH, overtar ikke ansvar for skader som forårsakes av feil bruk. Garantien gjelder ikke ved feil bruk.
  • Seite 58 PRODUKTOVERHOLDELSE FOR NORD-AMERIKA Samsvarer med: STD UL 62368-1, STD UL 913 Sertifisert til: CSA STD CSA C22.2#60079-0, CSA STD CSA C22.2#60079-11, CSA STD CSA C22.2#62368-1 ENHETSOVERSIKT BRAKETT: Brakett til IS530.1 PLUG: Koble til IS530.1 SCANNER-KNAPP: Skann strekkoder ØYE: Øye for Lanyard IS-TH NAVNEKONSEPT De to „xx“...
  • Seite 59 Når den brukes i Ex-områder, må enheten være forsvarlig festet til ISM-grensesnittet. Apparatet må ikke utsettes for noen form for aggressive syrer eller baser. Enheten kan bare plasseres i soner 1, 2, 21 eller 22. Kun tilbehør fra i.safe MOBILE GmbH skal tas i bruk. EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR NORD-AMERIKA Opptakskrav: Strekkodeskanneren IS-TH1xx.1 må...
  • Seite 60 MULIGE BRUKERFEIL FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Følg instruksjonene under: Laserlys. Ikke se inn i laserstrålen, laserklasse 2, 630 - 680 nm, 1 mW. Ikke endre enhetens struktur. Ikke utsett enheten for høye temperaturer. Ikke utsett enheten for sterk UV-stråling. Ikke utsett enheten for prosesser med høye elektriske ladinger.
  • Seite 61 Skru ut skruen (3) på kontakten. Løsne pluggen (4) fra holderen. Fest pluggen til ISM-grensesnittet (5) øverst. Fest kontakten ved å trykke på den avrundede enden (6). Stram til skruen (7). Sjekk om kontakten er riktig og godt festet til ISM-grensesnittet. Enheten kan nå...
  • Seite 62 På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser. Du får mer informasjon fra regionale renovasjonsfirmaer, statlige myndigheter eller i.safe MOBILE-servicesenteret som er ansvarlig for ditt land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service MERKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH.
  • Seite 63 Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. Nieprawidłowe użytkowanie powo- duje wygaśnięcie gwarancji. GWARANCJE Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/UK Deklarację zgodności UE/UK można znaleźć na końcu niniejszej Instrukcji obsługi lub na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Seite 64 OPIS OGÓLNY WSPORNIK: Wspornik do IS530.1 WTYCZKA: podłącz IS530.1 PRZYCISK SKANERA: Skanowanie kodów kreskowych OKO: Oczko do smyczy IS-TH KONCEPCJA NAZWY Dwa „xx” w IS-TH1xx.1 to symbole zastępcze. Urządzenie IS-TH1xx.1 jest dostępne w dwóch wersjach z różnymi obszarami skanowania i modułami skanowania: Nazwa (model) Obszar skanowania Moduły skanujące...
  • Seite 65 ISM. Urządzenie nie może być wystawiane na działanie żrących kwasów ani zasad. Urządzenie może być umieszczone tylko w strefach 1, 2, 21 lub 22. Używać tylko akcesoriów dozwolonych przez i.safe MOBILE GmbH. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO DLA AMERYKI PÓŁNOCNEJ Warunki przyjęcia: Skaner kodów kreskowych IS-TH1xx.1 musi być...
  • Seite 66 W następujących przypadkach natychmiast wyłączać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem: • nieprawidłowe działanie urządzenia, • obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu, • urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom, • etykiety na urządzeniu nie są czytelne. EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Postępować...
  • Seite 67 MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service KONSERWACJA / NAPRAWA Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika.
  • Seite 68 W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów. Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państ- wowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service ZNAKI HANDLOWE i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo są...
  • Seite 69 é considerado indevido e pode levar à morte, a ferimentos graves e a danos no dispositivo. O fabricante i.safe MOBILE GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos causados por uso indevido. A garantia expira em caso de uso indevido.
  • Seite 70 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Fabricado por: Certificado IECEx: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 71 O dispositivo não pode ser exposto a ácidos ou álcalis agressivos. O dispositivo pode ser usado apenas nas zonas 1, 2, 21 ou 22. Somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH pode ser usado. REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA PARA A AMÉRICA DO NORTE Condições de Aceitabilidade:...
  • Seite 72 USO EM ÁREAS DE RISCO DE EXPLOSÃO PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves! Utilize o dispositivo somente em áreas de risco de explosão das zonas 1/21 e 2/22 ou fora das áreas de risco de explosão. O dispositivo só...
  • Seite 73 Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e sobre como corri- gi-los em www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu „FAQ“. Se você tiver outras perguntas, entre em contato com o serviço de reparo da i.safe MOBILE em www.isafe-mobile.com/en/support/service MANUTENÇÃO / REPARO O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
  • Seite 74 Você pode obter mais informações sobre as empresas de descarte de lixo regionais, sobre as autoridades públicas ou sobre o Centro de Serviço da i.safe MOBILE responsável pelo seu país ou região em www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS REGISTRADAS i.safe MOBILE e a i.safe MOBILE logo são marcas registradas da i.safe MOBILE GmbH.
  • Seite 75 настоящего руководства по эксплуатации. Любое другое использование считается неправильным и может привести к смерти, тяжелым травмам и выходу устройства из строя. Изготовитель, компания i.safe MOBILE GmbH, не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильной эксплуатации. В случае неправильной эксплуатации гарантия не предоставляется.
  • Seite 76 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Производитель: Сертификат IECEx: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 77 подключено к интерфейсу ISM. Не подвергайте устройство воздействию агрессивных кислот или щелочей. Устройство разрешается вводить только в зоны 1, 2, 21 или 22. Используйте только принадлежности, допущенные компанией i.safe MOBILE GmbH. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ Yсловия приёма: Сканер штрих-кода IS-TH1xx.1 должен быть защищен от ударов с высокой энергией...
  • Seite 78 Сборка и разборка 13-контактного разъема IS-TH1xx.1 с интерфейсом ISM разрешается только вне взрывоопасных зон. 2-контактные контакты зарядки IS-TH1xx.1 можно использовать только в неопасных зонах. Несанкционированный ремонт не допускается. Аппарат предназначен для использования при степени загрязнения 2 или выше. К зарядным контактам разрешается подключать только специально предназначенное зарядное...
  • Seite 79 Во время работы во взрывоопасной среде выполняйте следующие правила: Запрещается ослаблять винты крепления устройства. Запрещается снимать крышки соединительных разъемов. Запрещается заряжать IS530.1. Запрещается открывать корпус устройства. Запрещается повреждать устройство. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ В комплект поставки входят следующие компоненты: 1 x IS-TH1xx.1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x Отвертка...
  • Seite 80 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА Информацию о возможных неисправностях устройства и способах их устранения можно найти по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service в разделе „FAQ“. Если у вас остались вопросы, обратитесь в отдел обслуживания компании i.safe MOBILE по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service ОБСЛУЖИВАНИЕ / РЕМОНТ Данное устройство мобильной связи как таковое не содержит деталей, обслужи- ваемых...
  • Seite 81 Tillverkaren i.safe MOBILE GmbH tar inte på sig något ansvar för skador orsakade av felaktig användning. Garantin gäller inte i händelse av felaktig användning. GARANTI...
  • Seite 82 Ex ib op is IIC T4 Gb -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) Ex ib op is IIIC T135°C Db Tillverkad av: IECEx-certifikat: IECEx EPS 20.0075X i.safe MOBILE GmbH UKEX: i_Park Tauberfranken 10 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb 97922 Lauda-Koenigshofen II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db...
  • Seite 83 När den används i Ex-områden måste enheten vara säkert ansluten till ISM-gränssnittet. Enheten får inte exponeras för aggressiva syror eller baser. Enheten får endast placeras i zoner 1, 2 ,21 eller 22. Endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE GmbH får användas. EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR NORDAMERIKA Tillträdeskrav: Streckkodsläsaren IS-TH1xx.1 måste skyddas mot stötar med hög stötenergi, mot överdriven...
  • Seite 84 IS-TH1xx.1:s 2-stifts laddningskontakter får endast användas på icke-farliga platser. Obehörig reparation är inte tillåten. Apparaten är avsedd för användning i föroreningsgrad 2 eller bättre. Endast avsedd laddare får anslutas till laddningskontakterna. Inte lämplig för farliga platser när höljet är skadat. ANVÄNDNING I EXPLOSIONSFARLIGA OMRÅDEN FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador!
  • Seite 85 MÖJLIGA PROBLEM MED ENHETEN Du hittar information om möjliga problem med enheten och hur du kan åtgärda dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menyvalet ”FAQ”. Om du har ytterligare frågor, ta kontakt med reparationstjänsten hos i.safe MOBILE på www.isafe-mobile.com/en/support/service UNDERHÅLL / REPARATION...
  • Seite 86 återvinning av material. Du kan få ytterligare information från lokala avfallshanteringsföretag, statliga myndigheter eller från det i.safe MOBILE Service Centre som är ansvarigt för ditt land eller region på www.isafe-mobile.com/en/support/service VARUMÄRKEN...
  • Seite 87 본 장치를 반드시 사용 설명서에 나온 대로 사용하십시오. 그 외의 사용은 부적절한 것으로 간주되고 사망, 중상 및 장치 파손을 일으킬 수 있습니다. 제조사 i.safe MOBILE GmbH는 부적절한 사용으로 인한 피해에 대해 배상 책임을 지지 않 습니다. 부적절하게 사용하는 경우 보증이 무효가 됩니다.
  • Seite 88 북미 제품 규정 준수 준수: STD UL 62368-1, STD UL 913 인증: CSA STD CSA C22.2#60079-0, CSA STD CSA C22.2#60079-11, CSA STD CSA C22.2#62368-1 장치 개요/기능 브래킷 : IS530.1 용 브래킷 플러그 : IS530.1 연결 스캐너 버튼 : 바코드 스캔 EYE : 랜야드...
  • Seite 89 Ex 영역에서 사용하는 경우 장치를 ISM 인터페이스에 안전하게 연결해야합니다. 이 장치는 강산성이나 강알칼리에 노출되면 안됩니다. 장치는 구역 1, 2, 21 또는 22에만 배치 할 수 있습니다. i.safe MOBILE GmbH에서 승인한 주변장치만 사용해야 합니다. 북미 폭발 방지 규정 입학 요: 바코드 스캐너 IS-TH1xx.1은 과도한 자외선 방출 및 높은 정전기 전하 프로세스로부터 높...
  • Seite 90 다음과 같은 경우 즉시 장치를 끄고 폭발 위험 구역에서 벗어나십시오. 장치에서 오작동이 발생한 경우, • 장치 하우징이 파손된 경우, • 장치가 과도한 하중에 노출된 경우, • 장치의 라벨을 더 이상 읽을 수 없는 경우. • 가능한 사용자 오류 위험 부적절한 사용은 사망 또는 중상으로 이어질 수 있습니다! 아래의 지침을 따르십시오. 레이저...
  • Seite 91 가능한 장치 문제 가능한 장치 문제 및 해결 방법에 대한 정보를 www.isafe-mobile.com/en/support/service „FAQ” 메뉴 항목에서 찾아볼 수 있습니다. 더 궁금한 점이 있다면 www.isafe-mobile.com/en/support/service 에서 i.safe MOBILE 수 리 센터에 연락하시기 바랍니다. 유지보수/수리 본 장치 자체에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다.
  • Seite 92 지역의 폐기물 처리 회사, 관계 당국 또는 www.isafe-mobile.com/en/support/service 나온 해당 국가나 지역을 담당하는 i.safe MOBILE 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. 상표 i.safe MOBILE 및 i.safe MOBILE 로고는 i.safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다. 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 소유자의 자산입니다. 日本語 インストラクションを読んで理解してください...
  • Seite 93 使用目的 バーコードの読み取りには、 デバイスIS-TH1xx.1が使用されます。 デバイスIS-TH1xx.1は、 指令2014/34 / EU, SI 2016 No. 1107, および1999/92/ECならびにIECExスキームに従って、 ゾーン1/21および2/22に分類される、 潜在的な爆発性雰囲気での使用に適しています。 このデバイスを使用する際には、 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください。 それ以外の 使用法は不適切とみなされ、 死亡、 重大な怪我、 デバイスの損傷につながる可能性があります。 製造者i.safe MOBILE GmbHは、 不適切な使用から生じた損害に対していっさい責任を負いま せん。 不適切な使用が行われた場合、 保証は無効になります。 保証 保証条件は www.isafe-mobile.com/en/support/service に記載されています。 EU/UK適合宣言 EU/UK適合宣言は、 この操作マニュアルの末尾あるいは www.isafe-mobile.com/en/support/downloads に記載されています。 EXマーキング ATEX: 北アメリカ:...
  • Seite 94 装置の概要 ブラケット :IS530.1用のブラケット プラグ :IS530.1を接続します スキャナーボタン:バーコードをスキャンします 目 :ランヤード IS-TH 用アイレット 名前の概念 IS-TH1xx.1 の 2 つの 「xx」 はプレースホルダです。 IS-TH1xx.1 には、 スキャン範囲とスキャ ンエンジンが異なる 2 つのバリエーションがあります。 名前(モデル) スキャンエリア スキャンモジュール 中距離 IS-TH1MR.1 (MTHA10) Zebra SE4750 (MR) 拡張範囲 IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4850 (ER) 安全性 デバイスを使用する前に、 この操作マニュアルの 「安全性」 のセクションを注意深く読んでく ださい。...
  • Seite 95 デバイスは、 爆発の可能性のある領域の外側でISMインター フェイスを介してのみIS530.1に 接続できます。 IP保護を確実にするためには、 すべてのガスケットが存在し、 機能していることを確認する必 要があります。 ハウジングの真ん中に大きなギャップがないようにします。 Exエリアで使用する場合、 デバイスはISMインター フェイスにしっかりと接続されている必 要があります。 デバイスを研磨用の酸や塩基に暴露しないようにします。 デバイスは、 ゾーン1、 2、 21、 または22にのみ配置できます。 i.safe MOBILE GmbHによって承認されたアクセサリのみを使用することができます 。 北米向けの関連する安全指示 入学要件: バーコードスキャナIS-TH1xx.1は、 高い衝撃エネルギーを持つ衝撃や、 過度な紫外線の放 出、 高い静電気のプロセスから保護する必要があります。 IS-TH1xx.1の13ピンコネクタは、 危険な場所以外ではISMインター フェースから組み立てた り分解したりすることはできません。 IS-TH1xx.1の2ピンの充電用接点は、 非危険区域でのみ使用してください。 無断での修理はできません。 本装置は、 汚染度2以上の場所で使用すること。 充電接点には、 指定の充電器以外は接続できない。...
  • Seite 96 起きる可能性があるユーザーエラー 危険 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 以下の指示を守って ください。 レーザー光。 レーザービーム、 レーザークラス2、 630〜680 nm、 1mWを調べないでくださ い。 デバイスの構造を変更しないでください。 デバイスを高温になる場所に置かないでください。 デバイスを強い紫外線に当てないでください。 デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください。 デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください。 爆発の危険がある区域で作業する場合、 以下のことに注意してください。 デバイスのネジを緩めないでください。 インター フェースカバーを開けないでください。 IS530.1を充電しないでください。 デバイスのカバーを開けないでください。 デバイスを損傷しないでください。 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます。 1 x IS-TH1xx.1 1 x Operating Manual Safety Instructions 1 x ドライバー 1 x ストラップ...
  • Seite 97 のメニュー項目 「FAQ」 の下にあります。 ご質問がある場合は、 i.safe MOBILE修理サービス ( www.isafe-mobile.com/en/support/service )までお問い合わせください。 メンテナンス/修理 デバイス自体には、 ユーザーが修理できる部品はありません。 警告 不適切な修理を行うと、 爆発や火災による死亡や重大な怪我をもたらす危険があります。 ユー ザー自身でデバイスのカバーを開けたり、 修理を行ったりしないでください。 デバイスが正常に動作しない場合、 デバイスの修理が必要な場合、 または交換用部品が必要 な場合には、 i.safe MOBILE修理サービス( www.isafe-mobile.com/en/support/service ) までご連絡ください。 製品の返送 i.safe MOBILE修理サービス( www.isafe-mobile.com/en/support/service )までご連絡 ください。 販売パートナー お使いの国を担当する専門の販売パートナーについては、 www.isafe-mobile.com/en/contact を参照してください。 清掃 注記...
  • Seite 98 電子製品、 バッテリー、 梱包材料は、 必ず適切な集積所に廃棄してください。 そうすること により、 管理されていない廃棄物処理を防止し、 材料資源のリサイクルを促進することがで きます。 詳細情報については、 地域の廃棄物処分会社、 自治体窓口、 またはお使いの国または地域担当 のi.safe MOBILEサービスセンター( www.isafe-mobile.com/en/support/service )にお問い 合わせください。 商標 i.safe MOBILEおよびi.safe MOBILEのロゴはi.safe MOBILE GmbHの登録商標です。 その他のすべての商標は、該当する所有者の財産です。 中国 阅读并理解说明书 保护生命, 阅读操作手册 本操作手册是设备 IS-TH1xx.1 (型号 MTHA10 / MTHA11) 的一部分。 本操作手册提供了安全 使用设备的各种重要信息。 在使用设备之前, 请仔细阅读本操作手册并特别注意 “安全性” 部分以及带有警告符号的高...
  • Seite 99 预期用途 设备IS-TH1xx.1用于扫描条形码。 设备 IS-TH1xx.1 适用于根据 2014/34/EU, SI 2016 No. 1107, 和 1999/92/EC 指令以及 IECEx 体系分类为 1/21 和 2/22 区的潜在爆炸性环境。 仅可按本操作手册所述使用设备。 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡、 重伤以及对设备 的损坏。 制造商 i.safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任。 如果使用不当, 保修 将终止。 保修 您可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 找到这些保修条款。 欧盟/英合规性声明 您可在本操作手册的结尾或在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 找到欧盟/英合 规性声明。...
  • Seite 100 设备总览/功能 支架: IS530.1的支架 插件: 连接IS530.1 扫描仪按钮: 扫描条形码 眼睛: 挂绳 IS-TH 的孔眼 名称概念 IS-TH1xx.1中的两个 “ xx” 是占位符。 IS-TH1xx.1设备有两个版本, 具有不同的扫描区域和扫 描模块: 名称 (型号) 扫描范围 扫描模块 IS-TH1MR.1 (MTHA10) 中档 Zebra SE4750 (MR) IS-TH1ER.1 (MTHA11) 扩展范围 Zebra SE4850 (ER) 安全性 请在使用设备前仔细阅读本操作手册的 “安全性” 部分。 若您不遵循这些说明或不理解它们, 则可能会导致死亡、...
  • Seite 101 为确保实现 IP 防护等级, 必须确保所有垫圈都存在且功能正常。 外壳的两半之间必须没有 大的间隙。 在防爆区域中使用时, 必须将设备牢固地连接到ISM接口。 设备不得暴露于磨蚀性酸或碱。 该设备只能放置在区域1, 2, 21或22中。 只能使用经 i.safe MOBILE GmbH 认可的配件。 北美防爆安全规定 入学要求: 条码扫描器IS-TH1xx.1必须受到保护, 以免受到高冲击能量的影响, 防止过度的紫外光发射 和高静电荷过程。 IS-TH1xx.1的13针连接器只能在危险区域外从ISM接口处装配或拆卸。 IS-TH1xx.1的2针充电触点只能在非危险场所使用。 未经授权的维修是不允许的。 仪器适用于2级或更高污染度的环境。 只有指定的充电器可以连接到充电触点。 当外壳损坏时, 不适合在危险场所使用。 在爆炸危险区域中使用 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 仅可在 1/21 和 2/22 地带的爆炸危险区域中, 或在爆炸危险区域外使用设备。 该设备只能通过可能爆炸区域之外的ISM接口连接到IS530.1!...
  • Seite 102 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 该设备只能通过可能爆炸区域之外的ISM接口连接到IS530.1! 拧下IS530.1上ISM接口 (1) 的盖子。 将IS530.1完全推入设备的固定器 (2) 。 拧下连接器上的螺钉 (3) 。 从支架上松开插头 (4) 。 将插头连接到顶部的ISM接口 (5) 。 按下圆形端 (6) 固定连接器。 拧紧螺丝 (7) 。 检查连接器是否正确牢固地连接到ISM接口。 该设备现在可以与相连的IS530.1一起在可能爆炸的区域中使用。 可能的设备问题 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 在 “FAQ” 下找到可能的设备问题及如何解 决它们的信息。 若您有任何后续疑问, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。...
  • Seite 103 注意 对电子产品、 电池和包装材料的不当废弃处理会给环境带来风险。 请在废弃处理时 注意以下: 请勿将电池与家庭垃圾一起丢弃。 请始终在合适的回收点对电子产品、 电池和包装材料进行废弃处理。 这样有助于防止出现不 受控制的废物处理, 并促进材料的回收利用。 您可从当地的废物处理公司、 政府机构或在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 中找到负 责您所在国家或地区的 i.safe MOBILE 服务中心来获取更多信息。 商标 i.safe MOBILE 和 i.safe MOBILE 徽标是 i.safe MOBILE GmbH 的注册商标。 EEA 版本:装有 Google™ 应用和 Google Chrome™ Google,Google Play和Android是Google LLC的商标。 其他所有商标和版权均为其各自所有者的财产。...
  • Seite 104 SI 2016 No. 1107, EU ,/2014/34 ‫لالنفجار المصنفة ضمن المنطقة 12/1 و22/2 باالمتثال لتوجيهات االتحاد األوروبي‬ IECEx ‫، باإلضافة إلى نظام‬EC/1999/92‫و‬ ‫ مسؤولية أي تلفيات للجهاز بسبب االستخدام غير الالئق. سينتهي الضمان‬i.safe MOBILE GmbH ‫لن تتحمل جهة التصنيع‬ .‫في حالة استخدام الجهاز بشكل غير الئق‬...
  • Seite 105 II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db -10°C … +50°C (EN/IEC 62368-1) :‫شهادة فحص النوع الخاصة باالتحاد األوروبي‬ :‫ال م ُ ص ن ّ ِ ع‬ EPS 20 ATEX 1 203 X i.safe MOBILE GmbH 2004 :‫التحديد بأنه معتمد من االتحاد األوروبي‬ i_Park Tauberfranken 10 IECEx:...
  • Seite 106 .‫- يجب أال يتعرض الجهاز ألي أحماض أو قواعد عدوانية‬ 22 ‫- يمكن استخدام الجهاز فقط في المناطق 1 أو 2 أو 12 أو‬ .‫ فقط‬i.safe MOBILE GmbH ‫- يمكن استخدام الملحقات المعتمدة من‬ ‫االستخدام في المناطق المعرضة لخطر االنفجارات‬...
  • Seite 107 ‫أخطاء المستخدم المحتملة‬ ‫خطر‬ :‫قد يؤدي االستخدام غير الالئق إلى الوفاة أو اإلصابات الجسدية الخطيرة! اتبع التعليمات التالية‬ .‫- ضوء الليزر. ال تنظر في شعاع الليزر فئة 2 ، 036 - 086 نانومتر ، 1 ميغاواط‬ .‫- ال تقم بتعديل جسد الجهاز‬ .‫- ال...
  • Seite 108 ‫ستعرضك الصيانة الخاطئة لخطر انفجار الجهاز أو اشتعال حريق، وهو ما قد يؤدي إلى الوفاة أو اإلصابات الجسدية الخطيرة! ال‬ .‫تفتح الجهاز أو ال تقم بأي إصالحات بنفسك‬ ‫ إذا الحظت أن‬www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ على‬i.safe MOBILE ‫- تواصل مع خدمة الصيانة من‬ .‫الجهاز ال يعمل كما ينبغي له ويحتاج إلى الصيانة أو تبديل بعض األجزاء‬...
  • Seite 109 ‫العالمات التجارية‬ .i.safe MOBILE GmbH ‫ عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة‬i.safe MOBILE ‫ وشعار‬i.safe MOBILE ‫إن‬ .‫إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين‬...
  • Seite 111 CONTACT/SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com...
  • Seite 113 Richtlinie 2014/34/EU, SI 2016 No. 1107, 2014/30/EU, SI 2016 No. 1091, 2014/35/EU, SI 2016 No. 1101, 2011/65/EU (2015/863/EU), SI 2012 No. 3032 The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches...
  • Seite 114 Shenzhen, Guangdong, China Applied harmonized standards BS EN 62321-2:2014; BS EN 62321-3-1:2014; Angewandte harmonisierte Standards BS EN 62321-5:2014; BS EN 62321-4:2014+AMD1:2017; BS EN 62321-7-1:2015; BS EN 62321-7-2:2017; BS EN 62321-6:2015; BS EN 62321-8:2017 1040CC13REV00_cmu All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH...
  • Seite 115 EU/UK DECLARATION OF CONFORMITY CE/UKCA Marking CE/UKCA-Kennzeichnung Lauda – Koenigshofen 27.10.2022 Dirk Amann Managing Director 1040CC13REV00_cmu All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH...
  • Seite 116 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

Diese Anleitung auch für:

Mtha10Mtha11