Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Li-Ion Akku-Schrauber 10,8 V
Best.-Nr. 2524385
Seite 2 - 19
Operating Instructions
10.8 V cordless lithium-ion screwdriver
Item No. 2524385
Page 20 - 37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BASETech 2524385

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Li-Ion Akku-Schrauber 10,8 V Best.-Nr. 2524385 Seite 2 - 19 Operating Instructions 10.8 V cordless lithium-ion screwdriver Item No. 2524385 Page 20 - 37...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Steckernetzteil/Netzspannung/Ladestation ....................7 c) Akku ................................8 d) Betrieb des Akku-Schraubers ........................9 Bedienelemente ..............................11 7. Akku aufladen ..............................12 Bedienung ................................13 a) Akku in den Akku-Bohrschrauber entnehmen/einsetzen ................13 b) Werkzeug in das Schnellspannbohrfutter einsetzen/entnehmen ..............13 c) Drehrichtungsumschalter (mit Einschaltsperre) ...................13 d) Schiebeschalter für Zweigang-Getriebe ......................14...
  • Seite 3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4 2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Stromschläge. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsan- leitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.
  • Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist vorgesehen für das Eindrehen und Lösen von Schrauben und zum Bohren in Holz, Kunststoffen und Metallen. Dazu sind jeweils geeignete Schraubereinsätze (Bits) bzw. Bohrer zu verwenden. Das Produkt verfügt über eine weiße LED zur Beleuchtung der Arbeits-Position während des Schraub-/Bohrvorgangs. Das Produkt wird durch einen wechselbaren Li-Ion-Akku betrieben;...
  • Seite 6 5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Hand- habung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/ Garantie.
  • Seite 7 • Stellen bzw. legen Sie das Produkt (Akku-Schrauber, Ladestation, Steckernetzteil, Akku) niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen. • Betreiben Sie das Produkt niemals neben oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Ga- sen, Luft-/Gas-Gemischen (Benzindämpfe) oder leicht entzündlichen Feststoffen. Durch Betrieb des Produkts können Funken entstehen, Explosionsgefahr! •...
  • Seite 8 • Wenn Sie mit dem Ladegerät (Ladestation und Steckernetzteil) oder dem Akku arbeiten, tragen Sie kei- ne metallischen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä). Durch einen Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr. • Schließen Sie die Kontakte der Ladestation bzw. des Steckernetzteils niemals kurz. •...
  • Seite 9 • Laden Sie den Akku etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog. Tiefentladung kommen kann, wodurch der Akku unbrauchbar wird. • Verwenden Sie als Ersatzakku für den Akku-Schrauber ausschließlich den vom Hersteller angebotenen Ersatzakku.
  • Seite 10 • Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Akku-Schraubers. Achten Sie außerdem darauf, dass kein Bohrstaub oder Metallspäne in die Lüftungsöffnungen gelangt. Hierbei kann es zu einem Kurzschluss kommen, außerdem besteht Brand- und Explosionsgefahr durch den Akku! • Abhängig von der Tätigkeit beim Umgang mit dem Akku-Schrauber ist eine Schutzbrille, eine Staubmas- ke sowie ein Gehörschutz zu tragen, ggf.
  • Seite 11 6. Bedienelemente 1 Schnellspannbohrfutter 2 Einstellring für Drehmoment 3 Schiebeschalter für Gangwahl des Zweigang-Getriebes 4 Drehrichtungsumschalter, auf beiden Seiten des Akku-Schraubers (in der Mittelstellung ist der Antrieb blockiert, Einschaltsperre) 5 Griffstück 6 Entriegelungstaste (auf beiden Seiten) zum Entnehmen des Akkus aus dem Akku-Schrauber 7 Wechselbarer Akku 8 Ein-/Ausschalter mit integrierter Drehzahlregelung 9 Weiße LED für Arbeitsplatzbeleuchtung...
  • Seite 12 7. Akku aufladen Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“. Der Akku muss aufgeladen werden, wenn sich der Antrieb ohne Belastung nur noch sehr langsam bewegt oder wenn der Antrieb stoppt. Laden Sie den Akku außerdem alle 3 Monate auf, wenn Sie den Akku-Schrauber nicht benötigen. Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung kommen, was den Akku dauerhaft beschädigt.
  • Seite 13 8. Bedienung a) Akku in den Akku-Bohrschrauber entnehmen/einsetzen • Zum Entnehmen des Akkus aus dem Akku-Schrauber halten Sie die beiden Entriegelungstasten (6) links und rechts am Akku-Schrauber gedrückt ziehen Sie den Akku nach unten heraus. • Zum Einsetzen des Akkus ist dieser in richtiger Orientierung in die Akkuhalterung am Akku-Schrauber einzuste- cken, bis er einrastet.
  • Seite 14 d) Schiebeschalter für Zweigang-Getriebe Auf der Oberseite des Akku-Schraubers befindet sich der Schiebeschalter (3) für die Auswahl der beiden Gänge des integrierten Zweigang-Getriebes. A 1. Gang, niedrige Drehzahl (0 - 350 U/min), hohes Drehmoment B 2. Gang, hohe Drehzahl (0 - 1300 U/min), niedriges Drehmoment Der Schiebeschalter für die Auswahl der beiden Gänge darf nur dann betätigt werden, wenn der Antrieb des Akku-Schraubers vollständig zum Stillstand gekommen ist! Andernfalls könnte der Antrieb beschädigt werden.
  • Seite 15 f) Einstellring für Drehmoment Durch Drehen am Drehmoment-Einstellring (2) kann das gewünschte Dreh- moment eingestellt werden, ab dem die Rutschkupplung einsetzt. Dadurch wird ein Überdrehen z.B. beim Eindrehen einer Schraube verhindert; die Schraube schließt bündig mit der Werkstoff-Oberfläche ab, wenn die Dreh- momenteinstellung entsprechend gewählt wird. Der Drehmoment-Einstellring verfügt über 17 verschiedene Stellungen und eine zusätzliche Stellung für die Bohrfunktion (Bohrersymbol;...
  • Seite 16 Problem Lösungshilfe Beim Bohren ist kein Bohrfortschritt • Kontrollieren Sie die Drehrichtung des Bohrers, schalten Sie den sichtbar; der Bohrer dringt nicht in das Drehrichtungsumschalter in die andere Position. Werkstück ein. • Verwenden Sie einen neuen, scharfen Bohrer. • Verwenden Sie einen Bohrer, der für das Material, in das Sie ein Loch bohren wollen, geeignet ist (Holz-/Metallbohrer).
  • Seite 17 11. Entsorgung a) Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden...
  • Seite 18 12. EG Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt (D008) der/ den folgenden Richtlinie(n) entspricht: • Maschinenrichtlinie 2006/42/EC • EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad. com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein.
  • Seite 19 Achtung! Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten. Tragen Sie einen geeigneten Gehör- schutz. Der in dieser Anleitung angegebene Schwingungspegel ist nach einem in EN 62841 genormten Messver- fahren ermittelt worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden. Er dient auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Seite 20 Table of Contents Page Introduction ................................21 Explanation of Symbols .............................22 Intended Use ..............................23 Scope of Delivery ...............................23 Safety Notes ..............................24 a) General Information .............................24 b) Plug-In Mains Adapter/Mains Voltage/Charging Station ................25 c) Rechargeable Battery ..........................26 d) Operation of the Cordless Screw Driller ......................27 Operating Elements ............................29 Charging the Rechargeable Battery ........................30 Operation ................................31...
  • Seite 21 1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Seite 22 2. Explanation of Symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock. The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instructions.
  • Seite 23 3. Intended Use The product is intended for turning in and loosening screws and for drilling in wood, plastics and metals. For this, use suitable screw inserts (bits) or drills for each case. The product has a white LED for lighting the working position during screwing/drilling.
  • Seite 24 5. Safety Notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not ob- served, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warran- ty/guarantee will also lapse.
  • Seite 25 • Never put or lay the product (cordless screw driller, charging station, plug-in mains adapter, rechargeable battery) onto any valuable furniture surfaces without sufficient protection. • N ever operate the product next to or near any flammable liquids or gases, air/gas mixtures (gasoline vapours) or easily flammable solids. Operation of the product may cause sparks, danger of explosion! • The product is only suitable for use in temperate, not tropical, climates. • In schools, training centres, hobby and self-help workshops, the use of the product must be supervised by responsible trained personnel.
  • Seite 26 • Do not wear any metal or conductive materials, such as jewellery (necklaces, bracelets, rings, etc.), while you are working with the charger (charging station and plug-in mains adapter) or rechargeable battery. Short-circuit poses a danger of burns and explosion. •...
  • Seite 27 • Recharge the rechargeable battery about every 3 months, as otherwise they might be fully discharged due to self-discharge, which renders the rechargeable battery useless. • Use only the replacement rechargeable battery provided by the manufacturer to replace the rechargea- ble battery for the cordless screw driller with.
  • Seite 28 • Never push any objects into the ventilation openings of the cordless screw driller. Also ensure that no drilling dust or metal chips can enter the ventilation openings. This may lead to short circuit and there is a danger of fire and explosion from the rechargeable battery! • Depending on the work for which the cordless screw driller is used, wear safety goggles, a dust mask and hearing protection;...
  • Seite 29 6. Operating Elements 1 Quick-action drill chuck 2 Setting ring for torque 3 Slider for gear selection of the two-speed gear 4 Rotating direction switch, on both sides of the cordless screw driller (the middle position will block the drive, activation lock) 5 Grip 6 Unlocking button (on both sides) to remove the rechargeable battery from the cordless screw driller...
  • Seite 30 7. Charging the Rechargeable Battery Observe Chapter “Safety Notes”. The rechargeable battery must be charged when the drive only turns very slowly without load or when the drive stops. Also charge the rechargeable battery every 3 months if you do not need the cordless screw driller. Otherwise, there may be deep discharge, which will permanently damage the rechargeable battery.
  • Seite 31 8. Operation a) Removing the Rechargeable Battery from the Cordless Screw Driller/Inserting It • To remove the rechargeable battery from the cordless screw driller, keep the two unlocking buttons (6) on the left and right of the cordless screw driller pushed and pull the rechargeable battery out downwards. •...
  • Seite 32 d) Slider for Two-Speed Gear At the top of the cordless screw driller, there is a slider (3) for selection of the two speeds of the integrated two-speed gear. A 1st gear, low speed (0 - 350 rpm), high torque B 2nd gear, high speed (0 - 1300 rpm), low torque The slider for selection of the two gears must only be actuated when the drive of the cordless screw driller has stopped complete-...
  • Seite 33 f) Setting Ring for Torque Turning the torque setting ring (2) permits setting of the desired torque from which onwards the slip clutch will engage. This will prevent over-turning, e.g. when turning in a screw. The screw will end flush with the material surface when the torque setting is chosen accordingly. The torque setting has 17 different positions and an additional position for the drilling function (drill symbol, ideal for drilling holes).
  • Seite 34 Problem Solution aid No drilling progress is evident when drill- • Check the rotating direction of the drill, switch the rotating direc- ing, the drill will not enter the workpiece. tion switch to the other position. • Use a new, sharp drill. •...
  • Seite 35 11. Disposal a) Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life.
  • Seite 36 12. EC Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product (D008) conforms to the following directive(s): • Machinery Directive 2006/42/EC • EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads Enter the product item number in the search box.
  • Seite 37 Attention! The sound level may exceed 80 dB(A) during work. Wear suitable hearing protection. The vibration level according to these instructions has been determined according to a measuring method standardised in EN62841 and can be used for comparison of power tools. It is also used for preliminary assessment of the vibration stress.
  • Seite 38 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.

Diese Anleitung auch für:

D008