Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Frytkownica beztłuszczowa
10/8/2023
Horkovzdušná fritéza •
Teplovzdušná fritéza •
Forrólevegős fritőz
Heißluftfritteuse •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
USER MANUAL
Air Fryer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
BEDIENUNGSANLEITUNG
4-10
11-18
EN
19-24
HU
25-30
31-36
DE
37-43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta VISTA DIGI

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE 4-10 Horkovzdušná fritéza • NÁVOD NA OBSLUHU 11-18 Teplovzdušná fritéza • USER MANUAL 19-24 Air Fryer • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 25-30 Forrólevegős fritőz • INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 31-36 Frytkownica beztłuszczowa • BEDIENUNGSANLEITUNG 37-43 Heißluftfritteuse • 10/8/2023...
  • Seite 2 OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ET ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦ ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ OPOZORILO: VROČA POVRŠINA Obrázky jsou pouze ilustrační. Obrázky sú len ilustračné. Product images are for illustrative purposes only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. POKYNY K POUŽITÍ IV. ÚDRŽBA V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VI. EKOLOGIE VII. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) III. POKYNY NA OBSLUHU IV. ÚDRŽBA V. RIEŠENIE PROBLÉMOV VI. EKOLÓGIA VII.
  • Seite 4: Bezpečnostní Upozornění

    Horkovzdušná fritéza 1168 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I.
  • Seite 5 Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru. – – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není...
  • Seite 6: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A – tělo fritézy A1 –...
  • Seite 7 Vidlici napájecího přívodu A6 připojte k elektrické síti. Dojde ke krátkému rozsvícení všech symbolů. Tyto následně pohasnou a v pohotovostním režimu zůstane svítit symbol tlačítka B1. Stisknutím tlačítka B1 dojde k rozsvícení přednastavené teploty 220 °C na displeji, která se střídavě mění v přednastavený čas 15 minut. Toto nastavení potvrďte opětovným stiskem B1, nebo nastavte jiné...
  • Seite 8 Časy zpracování potravin se pohybují v jednotkách minut a mají pouze informativní charakter - vždy záleží na mnoha faktorech, od velikosti surovin, přes připravované množství a způsob umístění, až po jejich kvalitu a výchozí teplotu. Požadovanou teplotu naleznete na etiketě potraviny nebo v tabulce v této příručce. MIN-MAX Čas Teplota...
  • Seite 9: Údržba

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení...
  • Seite 10: Ekologie

    Problém Příčina Řešení Suroviny Ujistěte se, že suroviny dostatečně nejsou po usušíte před přidáním oleje Křupavost ovlivňuje více faktorů, zpracování Brambory nakrájejte na menší části zejména množství oleje a vody dostatečně Přidejte trochu více oleje křupavé VI. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech částech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Seite 11: Bezpečnostné Upozornenia

    Teplovzdušná fritéza 1168 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 12 Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený — výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. POZOR: Plášť spotrebiča a jeho vnútorné súčasti sú pri prevádzke — a do ich vychladnutia horúce! K manipulácii používajte ochranné pomôcky (ako napr.
  • Seite 13: Opis Spotrebiča (Obr. 1)

    — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode! — Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. —...
  • Seite 14 Rozsah nastavenia teploty 80 — 220 °C / 40 — 80 °C, času 1 — 60 min. / 2 — 9 hod. Funkcia automatické vypnutie, sa aktivuje ak neprebehne žiadna operácia v priebehu asi 10 min. Fritovanie Umiestnite zostavenú fritézu na rovný povrch (napr. kuchynský stôl) vo výške minimálne 85 cm, mimo dosah detí.
  • Seite 15 Poznámka Niektoré suroviny je vhodné počas ohrevu premiešať či pretrepať. Zároveň neotáčajte či príliš nenahýnajte pri pretrepávaní nádobu, môže obsahovať horúcu tekutinu. Nasledujúce tipy spracovania považujte za príklady a za inšpiráciu. Ich účelom nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Časy spracovania potravín sú...
  • Seite 16: Údržba

    Môžete obrátiť tiež jedlá ako je steak, kuracie stehno aby bolo zabezpečené rovnomerné zhnednutie a prepečenie. Pretrepanie väčšinou vyžadujú menšie jedlá, ktoré sú naskladané, ako sú hranolky alebo nugety – Menšie časti surovín vyžadujú obvykle kratšiu dobu prípravy. Väčšie časti naopak dobu dlhšiu.
  • Seite 17: Ekológia

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Seite 18 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Seite 19: Safety Precautions

    Air Fryer 1168 USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
  • Seite 20 ATTENTION: The case of the appliance and its internal – components are hot during operation and until they cool down! Use protective equipment for manipulation (such as gloves). When handling the internal parts (e.g. container), wait until they cool down. –...
  • Seite 21: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    – The manufacturer will not be liable for defects caused by improper use of the appliance and accessories (e.g. degraded food, injury, damage, fire etc.) and the warranty provisions will become void in the case of non-compliance with safety measures. II.
  • Seite 22 By pushing button B1, the pre-set temperature of 220 °C lights up on the display and it alternatively changes at pre-set times of 15 minutes. Confirm this setting by repeated pushing of button B1 or set different parameters and confirm them by pushing button B1 again.
  • Seite 23: Maintenance

    Note Some ingredients require stirring or shaking during cooking. At the same time, do not turn or tilt the container excessively when shaking, the tray may container hot liquid. IV. MAINTENANCE Before carrying out any maintenance disconnect the appliance from the power grid by pulling out the plug on the power cord from the el.
  • Seite 24 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Seite 25: Biztonsági Rendelkezések

    Forrólevegős fritőz 1168 HASZNALÁTI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék esetleges további felhasználójának.
  • Seite 26 FIGYELEM: A készülék borítása és belső részei működés közben – és amíg nem hűlnek ki forróak lehetnek! Ha a belső részekhez szeretne nyúlni (pl. edény), várjon amíg azok ki nem hűlnek! – Nedves kézzel ne dugja be a csatlakozóvezeték villásdugóját az elektromos dugaszolóaljzatba vagy ne húzza ki azt a dugaszolóaljzatból a csatlakozóvezetéknél fogva! –...
  • Seite 27: Kezelési Utasítások

    – Az esetleges vezetékhosszabbító használatakor fontos, hogy az ép legyen és megfeleljen az érvényes szabványoknak. – Ha a kijelzőn szokatlan jelek jelennek meg, akkor a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, majd rövid idő múlva ismét dugja be. – Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke állapotát. –...
  • Seite 28 B9 – idő és hőmérséklet kiválasztó - idő és hőmérséklet kiválasztásához és beállításához. Hőmérséklet beállítási tartomány 80 – 220 °C / 40 – 80 °C, idő 1 – 60 perc. / 2 – 9 órák. Automatikus kikapcsolás: ha nem történik semmilyen akció több mint 10 perc. Sütés Az összeszerelt fritőzt helyezze egyenes felületre (pl.
  • Seite 29: Karbantartás

    Ezeknek a funkcióknak a hőmérséklet- és időbeállításai megváltoztathatók a funkció előtt és közben. Megjegyzés: Javasoljuk néhány hozzávaló elkészítés közben történő megkeverését, vagy összerázását! Soha ne forgassa, vagy ne döntse meg túlságosan az edényt, mert az forró folyadékot tartalmazhat! IV. KARBANTARTÁS Karbantartás előtt minden alkalommal húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból, és hagyja a készüléket kihűlni! Minden használat után törölje le a külső...
  • Seite 30 FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Seite 31: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Frytkownica beztłuszczowa 1168 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania. I.
  • Seite 32 UWAGI: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem – czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, ktora włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia. UWAGA: Płaszcz urządzenia i jego wewnętrzne części są – podczas pracy i do ich ostygnięcia gorące! Do manipulacji używać...
  • Seite 33: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – W razie potrzeby użycia przedłużacza należy zapewnić, aby nie był on uszkodzony i spełniał obowiązujące normy. – Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie. Nigdy nie kładź go na gorącej powierzchni ani nie pozwól, by zwisał...
  • Seite 34 B8 – obniżenie temperatury/czasu – krótkim naciśnięciem obniży temperaturę o 5 °C / czas o 1 min., długim naciśnięciem przyspieszy się obniżanie, B9 – ustawienia temperatury/czasu – krótkim naciśnięciem wybranie ustawienia czasu i temperatury. Zakres nastawienia temperatury 80 – 220 °C / 40 – 80 °C, czasu 1 – 60 min. / 2 – 9 godziny. Funkcja automatycznego wyłączenia, jeżeli w ciągu 10 min.
  • Seite 35: Konserwacja

    Ikona Surowiec Temperatura (°C) Czas (min.) Ostrzeżenie Istnieją określone różnice w takich samych rodzajach Warzywa 40 – 80 2 – 9 godz. składników a gust każdego użytkownika może się różnić. Tabela służy do celów Drób informacyjnych. 13 – 20 z kurczaka Czas i temperaturę...
  • Seite 36: Dane Techniczne

    - Zapoznaj się z instrukcją obsługi OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119 ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119 PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119 ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Heißluftfritteuse 1168 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Seite 38 VORSICHT: Das Gerät ist nicht für Tätigkeit mittels eines – Außenzeitschalters, einer Fernbedienung oder eines anderen Teiles bestimmt, der das Gerät automatisch schaltet, denn es besteht die Gefahr der Feuerentstehung, wenn das Gerät im Zeitpunkt der Inbetriebsetzung des Gerätes abgedeckt oder unrichtig installiert wäre. VORSICHT: Das Gehäuse des Geräts und seiner internen –...
  • Seite 39: Beschreibung Des Gerätes (Abb.1)

    – Wenn auf dem Display ungewöhnliche Zeichen erscheinen, trennen Sie das Gerät vom elektrischen Netz und schließen ihn nachfolgend wieder an. – Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Das Gerät nie zu einem anderen Zweck benutzen! Die Anschlussleitung darf nicht durch scharfkantige oder heiße Gegenstände, offenes Feuer beschädigt werden, diese darf nicht ins Wasser eingetaucht werden.
  • Seite 40 B7 – Temperaturanstieg/Zeit – Temperaturerhöhung / Zeithöhung – Kurzdruck erhöht die Temperatur um 5 °C / 1 Minute, Langdruck beschleunigt der Erhöhung, B8 – Temperaturreduzierung/Zeit – Temperaturreduzierung / Zeitreduzierung – Kurzdruck senkt die Temperatur um 5 °C / 1 Minute, Langdruck beschleunigt die Reduzierung, B9 –...
  • Seite 41: Instandhaltung

    Symbol Rohstoff Temperatur (°C) Zeit (min.) Bemerkung Fisch 20 – 25 Die Temperatur- und Zeiteinstellungen dieser Steak 10 – 15 Funktionen können vor und während Gemüse 40 – 80 2 – 9 Std. der Funktion geändert werden. Geflügel 13 – 20 Informationen zur erforderlichen Temperatur finden Sie auf dem Lebensmitteletikett oder in der Tabelle dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 42: Technische Daten

    Geben Sie diese zum Zweck deren richtigen Entsorgung in dafür bestimmten Altstoffsammlungen ab, wo sie kostenlos entgegengenommen werden. Durch eine richtige Entsorgung dieser Produkte helfen Sie wertvolle Naturquellen zu erhalten und tragen zur Vorbeugung potenzieller, negativer Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit bei, was die Folgen einer falschen Entsorgung von Abfällen sein könnten.
  • Seite 43 Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 186 00 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Seite 44 © DATE 14/04/2023 e.č. 11/2023...

Diese Anleitung auch für:

1168

Inhaltsverzeichnis