Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DD18-2
Drill/Driver
Skruvdragare
Drill
Ruuvinväännin
Schrauber
Art.no
Model
18-3580
DJC159SZ-180-UK
40-9504
DJC159SZ-180
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20150203
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CO/Tech DD18-2

  • Seite 1 Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. DD18-2 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen.
  • Seite 2 SVERIGE Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...
  • Seite 39: Sicherheit

    Schrauber Art.Nr. 18-3580 Modell DJC159SZ-180-UK 40-9504 DJC159SZ-180 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge Warnung: Sämtliche Anweisungen lesen.
  • Seite 40 Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert das Risiko für Stromschläge. 3) Persönliche Sicherheit a) Während der Tätigkeit aufmerksam sein und beim Einsatz eines Elektro werkzeugs Vernunft walten lassen.
  • Seite 41 e) Elektrowerkzeuge warten. Kontrollieren, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Teile kaputt sind oder etwas anderes eingetroffen ist, wodurch die Funktion des Elektro werkzeugs beeinträchtigt ist. Sollte etwas beschädigt sein, muss es vor der Benutzung repariert werden. Viele Unfälle beruhen auf schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Die Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten.
  • Seite 42: Besondere Sicherheitshinweise Für Akkus/Akkupacks

    Besondere Sicherheitshinweise für Akkus/Akkupacks a) Niemals den Akku öffnen oder auf irgendeine Weise beschädigen bzw. auf ihn einwirken. b) Den Akku nicht kurzschließen. Akkus stets so aufbewahren, dass sie nicht in Kontakt miteinander oder mit anderen stromführenden Gegenständen kommen können. Den Akku bei Nichtbenutzung von Metallgegenständen, wie Klammern, Münzen Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fernhalten.
  • Seite 43: Produktkennzeichnung Mit Sicherheitssymbolen

    Vibrationen • Die Messung des in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Schwingungs- emissionswert ist mit der standardisierten Messmethode gemäß EN 60745 durchgeführt worden und kann zum Vergleich versch. Elektrowerkzeuge herangezogen werden. • Die Messmethode ist für eine vorläufige Beurteilung der Schwingungsbelastung geeignet. •...
  • Seite 44: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 1. Akku 18 V 2 Ah 2. Akkuverriegelung 3. Beleuchtung 4. Ein-/Ausschalter (Stufenlos) 5. Umschalter für Rechts-/ Linksdrehung 6. Schnellspannbohrfutter 7. Drehrad zur Drehmomenteinstellung 8. Umschalter für hohen/ niedrigen Gang 9. Gürtelhalterung 10. Indikator-LED für Ladestatus Funktionen Ein-/Ausschalter Mit dem Umschalter (5) Rechts- oder Linkslauf wählen. Der Umschalter hat eine mittlere Position, in der der Ein-/Ausschalter verriegelt ist.
  • Seite 45 Ladestandsanzeige Der Akku ist mit einer Ladestandsanzeige (10) ausgestattet, die mit drei LEDs den Ladestatus anzeigt. Zum Anzeigen des Ladestatus auf die Taste drücken. Bei vollständig geladenem Akku (100 %) leuchten alle drei LEDs (rot, gelb und grün). Bei einem Ladestatus von ca. 80 % leuchten die rote und die gelbe LED. Bei einem Ladestatus von ca.
  • Seite 46: Das Ladegerät Zeigt Den Ladestatus Folgendermaßen An

    Das Ladegerät zeigt den Ladestatus folgendermaßen an Grüne LED leuchtet, rote LED leuchtet nicht: Das Ladegerät ist an das Stromnetz angeschlossen. Rote LED blinkt einmal pro Sekunde, grüne LED leuchtet: Der Ladevorgang läuft. Grüne und rote LED leuchten: Der Akku ist vollständig geladen. Rote LED blinkt dreimal pro Sekunde, grüne LED leuchtet: Akkufehler. •...
  • Seite 47: Pflege Und Wartung

    Hinweise und Tipps zum Bohren • Beim Bohren in glattem Material, z. B. Fliesen, sollte ein starker Klebestreifen an der Bohrstelle aufgeklebt werden, um ein Abrutschen des Bohrers zu verhindern. • Beim Bohren in Metall wird empfohlen, zunächst mit einem Körner eine kleine Vertiefung an der Bohrstelle zu machen.
  • Seite 48: Technische Daten

    Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten 0–400/1500 /min Drehzahl 18 V 2,0 Ah Lithium-Ionen-Akku LXC-Serie Akku (4,0 Ah als Zubehör erhältlich) Einstellbares Drehmoment 15 Stufen + Bohrer, max.
  • Seite 50: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Försäkran om överensstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätserklärung CLAS OHLSON AB SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Seite 52 L I T H I U M SERIES...

Diese Anleitung auch für:

Djc159sz-180-ukDjc159sz-18018-358040-9504

Inhaltsverzeichnis