Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AN-560 TC
DE
Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich
lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen.
EN
Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before
use. Failure to do so could lead to serious injury.
FR
Avertissement: Veuillez lire attentivement les instructions et avertissements pour cet appareil.
Le non-respect peut entraîner de graves blessures.
ES
Peligro: Rogamos lean las instrucciones y alertas detenidamente antes de el uso de la
máquina. No hacerlo podría ocasionar graves daños.
NL
Waarschuwing: Leest u alstublieft zorgvuldig de instructies en waarschuwingen voor dit
apparaat voor gebruik. Het niet-lezen kan leiden tot serieuze verwondingen.
IT
Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell'uso. La mancata
osservanza può causare lesioni gravi.
FI
Varoitus: Lue ennen käyttöä tätä laitetta koskevat ohjeet ja varoitukset perusteellisesti.
Noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
DK
Advarsel: Læs venligst instruktionerne og advarslerne for dette værktøj omhyggeligt, før
brug. Hvis dette ikke sker, kan det medføre alvorlig skade.
SV
Varning: Vänligen läs instruktionsboken samt ta del av varningar gällande detta verktyg före
användning. Att inte göra detta kan leda till allvarlig skada.
PL
Uwaga: Przed użyciem proszę przeczytać uważnie instrukcje i ostrzeżenia dla tego narzędzia.
Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń.
HU
Figyelem: Kérjük, hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a
figyelmeztetéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet.
CZ
VAROVÁNÍ: Přečtěte si prosím pozorně pokyny a varování k tomuto nářadí dříve, než jej
začnete používat. Pokud tak neučiníte, může to vést k závažnému zranění.
GR
Προσοχή: Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγείες και τις προειδοποιήσεις γι αυτό το
εργαλείο, πριν τη χρήση. Τα λάθη µπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυµατισµό.
SK
Upozornenie: Pred použitím náradia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a varovania. Ak
tak neurobíte, hrozí nebezpečenstvo vážnych zranení.
RO
Avertisment: Înainte de folosire citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi avertizările specifice
aparatului. Nererespecatrea acestei avertizări poate duce la vătămări grave.
RU
Предупреждение: Перед использованием тщательно прочитать инструкции и
предупреждения для этого устройства. Несоблюдение может привести к тяжелым
травмам.
TR
Uyarı: Lütfen kullanmadan önce bu cihazın talimatlarını ve uyarılarını iyice okuyun. Bunu
yapmamak, ciddi yaralanmalara neden olabilir.
PT
Atenção: Por favor leia cuidadosamente as instruções e os avisos para esta ferramenta antes
do uso. A falta de conhecimento pode levar a sérios acidentes.
BG
ВНИМАНИЕ: Моля преди употреба прочетете внимателно упътването на този уред.
Неспазването на предписанията може да доведе до тежки наранявания.
RS
Upozorenje: Pročitati uputstvo i upozorenja za ovaj alat pre upotrebe. Ako se to ne učini, može
doći do ozbiljnih povreda.
NO
Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det
benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader.
BeA GmbA, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany
Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270
info@bea-group.com www.bea-group.com
11.06.2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KMR AN-560 TC

  • Seite 1 AN-560 TC Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen. Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury.
  • Seite 2 AN 560 TC° Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler Seite Device-specific additional instructions for nailer Page Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur Page Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora Página Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers Pagina Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici Pagina Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille Sivu...
  • Seite 4: Technische Daten

    Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler AN 560 TC Technische Daten AN 560 TC Auslösearten: Einzelauslösung Tiefeneinstellung: Gewicht (ohne Höhe/ Länge (mm): 287 / 317 Befestigungsmittel)(kg): Min/Max Betriebsdruck (bar): 5 - 8 Druckluftverbrauch je Eintreibvorgang: 1,6 l bei 6 bar K pA und K WA Geräuschkennwerte (nach EN12549:1999): 94 dB(A) 101 dB(A)
  • Seite 5 Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler AN 560 TC Füllen des Magazins Prüfen, dass Verbindungsmittel und Nagler zueinander passen • (Kap. 1). Verbindungsmittel auf einwandfreien Zustand prüfen. • Nagler vorsichtig in festgelegter sicherer Position ablegen (Kap. • 3): Die Mündung des Eintreibers darf auf keine Person gerichtet sein.
  • Seite 6: Technical Data

    Device-specific additional instructions for nailer AN 560 TC Technical data AN 560 TC Single Actuation modes: sequential Depth adjustment: actuation Height/ length (mm): 287 / 317 Weight (without fasteners)(kg): Min/max operating pressure 5 - 8 Air consumption per driving operation: 1,6 l at 6 bar (bar): K pA and K WA...
  • Seite 7 Device-specific additional instructions for nailer AN 560 TC Filling the magazine Ensure that nailer and fasteners are compatible (Chap. 1) with • each other. Check fasteners for proper condition. • Put nailer carefully down in defined safe resting position • (Chap.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur AN 560 TC Caractéristiques techniques AN 560 TC Déclenchement Types de déclenchement: Réglage de la profondeur: individuel Hauteur/longueur (mm): 287 / 317 Poids (sans raccord)(kg): Pression de service Consommation d'air comprimé par recommandée de l'alimentation 5 - 8 1,6 l à...
  • Seite 9: Déclaration De Conformité Ue

    Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur AN 560 TC Remplissage du magasin Vérifier que le raccord d’air comprimé et le cloueur sont • déconnectées (chap. 1). Vérifier que le raccord est en parfait état. • Déposer soigneusement le cloueur dans sa position de •...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora AN 560 TC Datos técnicos AN 560 TC Disparo Modos de disparo: Ajuste de la profundidad: Sí individual Altura/longitud (mm): 287 / 317 Peso (sin elementos de fijación)(kg): Presión de trabajo Consumo de aire comprimido por recomendada del suministro de 5 - 8...
  • Seite 11 Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora AN 560 TC Llenado del cargador Compruebe que los elementos de fijación y la clavadora • encajen (cap. 1). Compruebe que los elementos de fijación estén en buen • estado. Coloque la clavadora con cuidado en la posición segura •...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers AN 560 TC Technische gegevens AN 560 TC Mogelijke activeringen: Enkelschot Diepte-instelling: Gewicht (zonder Hoogte/lengte (mm): 287 / 317 bevestigingsmiddel)(kg): Maximum toegestane 5 - 8 Persluchtverbruik per slag: 1,6 L bij 6 bar bedrijfsdruk (bar): K pA en K WA Geluidswaarden (volgens EN12549:1999): 94 dB(A)
  • Seite 13 Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers AN 560 TC Vullen van het magazijn Controleer of het bevestigingsmiddel en de nageltacker bij • elkaar passen (hoofdst. 1). Bevestigingsmiddel op perfecte werking controleren. • Nageltacker voorzichtig in een hiervoor bestemde veilige • positie neerleggen (hoofdst. 3): De monding van de aandrijving mag niet worden gericht op een persoon.
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici AN 560 TC Dati tecnici AN 560 TC Tipi di azionamento: Colpo singolo Regolazione profondità: Sì Altezza/lunghezza (mm): 287 / 317 Peso (senza mezzi di fissaggio)(kg): Pressione di esercizio Consumo di aria compressa per ogni 5 - 8 1,6 l a 6 bar raccomandata min/max(bar):...
  • Seite 15 Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici AN 560 TC Riempimento del magazzino Controllare che i mezzi di fissaggio e la chiodatrice siano • compatibili (cap. 1). Controllare che i mezzi di fissaggio siano in perfetto stato. • Appoggiare con cautela la chiodatrice nella posizione sicura •...
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille AN 560 TC Tekniset tiedot AN 560 TC Laukaisutavat: Yksittäislaukaisu Syvyysasetus: Kyllä Korkeus/pituus (mm): 287 / 317 Paino (ilman kiinnittimiä)(kg): Ilmanpainesyötön suositeltu Paineilman kulutus per 5 - 8 1,6 l @ 6 bar käyttöpaine (bar): iskutapahtuma: K pA ja K WA Melun ominaisarvot (standardin EN12549:1999 muk.): 94 dB(A)
  • Seite 17 Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille AN 560 TC Makasiinin täyttäminen Tarkasta, että kiinnittimet ja naulain ovat yhteensopivia (luku 1). • Tarkasta kiinnitinten moitteeton kunto. • Laske naulain varovasti määriteltyyn turvalliseen asentoon (luku • 3): Iskurin suuaukko ei saa olla kohdistettuna yhteenkään henkilöön. On varmistettava, että liipaisimen ja varmistimen tarkoitukseton käyttö...
  • Seite 18: Tekniske Data

    Apparatspecifik ekstra-brugsanvisning for sømpistoler AN 560 TC Tekniske data AN 560 TC Udløsningsmåder: Enkeltudløsning Dybdeindstilling: Højde/længde (mm): 287 / 317 Vægt (uden befæstigelsesmiddel)(kg): Anbefalet driftstryk 5 - 8 Trykluftforbrug pr. Inddrivningsproces: 1,6 l ved 6 bar trykluftforsyning (bar): K pA og K WA Støjparametre (iht.
  • Seite 19 Apparatspecifik ekstra-brugsanvisning for sømpistoler AN 560 TC Fyldning af magasinet Kontrollér, at befæstigelsesmidlet og sømpistolen passer til • hinanden (kap. 1). Kontrollér, at koblingen er i fejlfri stand. • Anbring forsigtigt sømpistolen i en fastlagt sikker position (kap. • 3): Inddriverens munding må ikke være rettet mod personer. Udløser og udløsersikring må...
  • Seite 20: Teknisk Specifikation

    Kompletterande maskinspecifik bruksanvisning för spikpistol AN 560 TC Teknisk specifikation AN 560 TC Avfyrningstyper Enkelskottsavfyrning Djupinställning: Höjd/längd (mm): 287 / 317 Vikt (utan fästelement)(kg): Tryckluftens rekommenderade 5 - 8 Tryckluftsförbrukning per skott: 1,6 l vid 6 bar arbetstryck (bar): K pA och K WA Bullerkaraktäristik (enligt EN12549:1999): 94 dB(A) 101 dB(A)
  • Seite 21 Kompletterande maskinspecifik bruksanvisning för spikpistol AN 560 TC Fylla på magasinet Kontrollera att fästelementen passar till spikpistolen (kapitel 1). • Kontrollera att fästelementen är i gott skick. • Lägg försiktigt ner spikpistolen i den föreskrivna säkra • positionen (kapitel 3): Drivaren mynning får inte riktas mot någon person.
  • Seite 22: Dane Techniczne

    Uzupełniająca instrukcja obsługi specyficzna dla danego urządzenia, odnosząca się do gwoździarki AN 560 TC Dane techniczne AN 560 TC Pojedyncze Rodzaje wyzwalania: Regulacja głębokości: wyzwolenie Wysokość/ długość (mm): 287 / 317 Waga (bez elementów złącznych)(kg): Min/max ciśnienie robocze Zużycie sprężonego powietrza na 5 - 8 1,6 l przy 6 bar (bar):...
  • Seite 23 Uzupełniająca instrukcja obsługi specyficzna dla danego urządzenia, odnosząca się do gwoździarki AN 560 TC Ładowanie magazynka Sprawdzić, czy złącza i narzędzie pasują do siebie (rozdział 1). • Sprawdzić, czy elementy złączne są w idealnym stanie. • Ostrożnie umieść wbijarkę w bezpiecznej pozycji spoczynkowej •...
  • Seite 24: Műszaki Adatok

    A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz AN 560 TC Műszaki adatok AN 560 TC Kioldási módok: egyedi kioldás Mélységbeállítás: igen Magasság/ hossz (mm): 287 / 317 Súly (kötőelemek nélkül)(kg): A sűrített levegős tápellátás Sűrített levegő felhasználása 5 - 8 1,6 6 bar ajánlott üzemi nyomása (bar): behajtási folyamatonként:...
  • Seite 25 A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz AN 560 TC A tár betöltése Ellenőrizze, hogy illik-e egymáshoz a kötőelem és a szögbelövő • (1 fejezet). Ellenőrizze, hogy a kötőelemek kifogástalan állapotban vannak- • Óvatosan tegye le a szögbelövőt a megadott biztonságos •...
  • Seite 26: Technické Údaje

    Dodatek Všeobecného návodu k obsluze, informace specifické pro přístroj AN 560 TC Technické údaje AN 560 TC postupné Druhy aktivace: Nastavení hloubky zaražení: spouštění Hmotnost (bez spojovacích součástí) Výška / délka (mm): 287 / 317 (kg): Doporučený provozní tlak Spotřeba stlačeného vzduchu na 5 - 8 1,6 l při 6 bar stlačeného vzduchu (bar):...
  • Seite 27: Plnění Zásobníku

    Dodatek Všeobecného návodu k obsluze, informace specifické pro přístroj AN 560 TC Plnění zásobníku Zkontrolujte, zda jsou spojovací součásti a přístro vzájemně • vhodné (kap. 1). Zkontrolujte bezvadný stav spojovacích součástí. • Uložte opatrně přístroj do stanovené bezpečné polohy (kap. 3): •...
  • Seite 28: Τεχνικά Δεδοµένα

    Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό AN 560 TC Τεχνικά δεδοµένα AN 560 TC Μεµονωµένη Τύποι ενεργοποίησης: Ρύθµιση βάθους: Ναι ενεργοποίηση Βάρος (χωρίς στοιχεία Ύψος/ Μήκος (mm): 287 / 317 στερέωσης)(kg): Συνιστώµενη πίεση λειτουργίας Κατανάλωση πεπιεσµένου αέρα ανά στο...
  • Seite 29 Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριµένο καρφωτικό AN 560 TC Γέµισµα του γεµιστήρα Ελέγξτε τη συµβατότητα των στοιχείων στερέωσης µε το καρφωτικό • (κεφ. 1). Ελέγξτε ότι τα στοιχεία στερέωσης βρίσκονται σε άψογη κατάσταση. • Αποθέστε το καρφωτικό προσεκτικά στην καθορισµένη ασφαλή •...
  • Seite 30: Bezpečnostné Upozornenia

    Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj AN 560 TC Technické údaje AN 560 TC Samostatná Druhy spúšťania: Nastavenie hĺbky: áno aktivácia Hmotnosť (bez spojovacieho Výška/dĺžka (mm): 287 / 317 prostriedku)(kg): Odporúčaný prevádzkový tlak Spotreba stlačeného vzduchu na zásobovania stlačeným 5 - 8 1,6 l pri 6 bar jedno nastrelenie: vzduchom (bar):...
  • Seite 31 Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj AN 560 TC Naplnenie zásobníka Skontrolujte, aby spojovacie prostriedky a klincovačka boli • kompatibilné (napr. 1). Skontrolujte spojovacie prostriedky s ohľadom na bezchybný • stav prístroja. Opatrne odložte klincovačku do určenej bezpečnej pokojovej • polohy (kap. 3): Vyústenie nastreľovacieho náradia nesmie byť nasmerované...
  • Seite 32: Date Tehnice

    Manual de exploatare specific capsatoarelor/pistoalelor de bătut cuie AN 560 TC Date tehnice AN 560 TC Declanşare Tipuri de declanşare: Reglarea adâncimii: unică Înălţime/lungime (mm): 287 / 317 Masa (fără capse/cuie)(kg): Presiunea de lucru recomandată pentru Consumul de aer comprimat pe 5 - 8 1,6 l la 6 bar alimentarea cu aer comprimat...
  • Seite 33 Manual de exploatare specific capsatoarelor/pistoalelor de bătut cuie AN 560 TC Încărcarea magaziei Verificaţi compatibilitatea uneltei cu capsele/cuiele (capitolul 1). • Verificaţi starea capselor/cuielor. Puneţi maşina de bătut cuie cu precauţie în poziţia repaus, în • siguranţă (cap. 3): Nu este permis ca ciocul fie îndreptat spre nici o persoană. Nu •...
  • Seite 34: Технические Характеристики

    Дополнительное руководство по эксплуатации пневматического пистолета AN 560 TC Технические характеристики AN 560 TC Одиночное Способы срабатывания: последовательное Настройка глубины забивания: Да срабатывание Вес (без крепежных Высота/длина (mm): 287 / 317 элементов)(kg): Мин./макс. рабочее давление Расход сжатого воздуха при пневматической системы 5 - 8 1,6 л...
  • Seite 35 Дополнительное руководство по эксплуатации пневматического пистолета AN 560 TC Загрузка магазина Проверьте целостность крепежных элементов. • Осторожно положите пневматический пистолет в указанное • безопасное положение (глава 3). Ствол не должен быть направлен на людей. Не допускайте случайного нажатия спускового курка и снятия с предохранителя. Нажмите...
  • Seite 36: Güvenlik Talimatları

    Çivi tabancaları için cihaza özgü ilave kullanım kılavuzu AN 560 TC Güvenlik talimatları Teknik Veriler AN 560 TC Tetikleme türleri: Tekli tetikleme Derinlik ayarı: Evet Yükseklik/Uzunluk (mm): 287 / 317 Ağırlık (bağlantı aracı olmadan)(kg): Basınçlı hava beslemesi tavsiye Sabitleme işlemine göre basınçlı hava 5 - 8 1,6 l da 6 bar edilen işletme basıncı...
  • Seite 37: Ab Uygunluk Beyanı

    Çivi tabancaları için cihaza özgü ilave kullanım kılavuzu AN 560 TC Haznenin doldurulması Bağlantı aracının ve çivi tabancasının birbirine uygun olup • olmadığını kontrol edin (Bölüm 1). Bağlantı aracını kusursuz durum bakımından kontrol edin. • Çivi tabancasını dikkatli bir şekilde güvenli bir pozisyona koyun •...
  • Seite 38: Dados Técnicos

    Instruções adicionais específicas para o modelo da ferramenta AN 560 TC Dados técnicos AN 560 TC Tipos de disparo: Disparo simples Regulagem da profundidade: Altura / Comprimento (mm): 287 / 317 Peso (sem fixadores)(kg): Pressão de trabalho Consumo de ar comprimido por recomendada da alimentação 5 - 8 1,6 l por 6 bar...
  • Seite 39 Instruções adicionais específicas para o modelo da ferramenta AN 560 TC Enchimento do carregador Certifique-se de que os fixadores e a pregadora são • compatíveis (cap. 1). Verificar se os fixadores se encontram em bom estado. • Pousar a pregadora cuidadosamente na posição segura •...
  • Seite 40: Технически Данни

    Специфично за уреда допълнително ръководство за експлоатация на пистолета за пирони AN 560 TC Технически данни AN 560 TC еднократно Видове задействане: Настройка на дълбочината: Да задействане Тегло (без свързващи Височина/дължина (mm): 287 / 317 елементи)(kg): Препоръчително работно Консумация на сгъстен въздух при налягане...
  • Seite 41 Специфично за уреда допълнително ръководство за експлоатация на пистолета за пирони AN 560 TC Зареждане на магазина Проверете дали свързващите елементи и пистолета за • пирони са съвместими (гл. 1). Проверете свързващите елементи за безупречно • състояние. Внимателно оставете пистолета за пирони в сигурно •...
  • Seite 42: Tehnički Podaci

    Tipski specifično dodatno uputstvo za upotrebu pištolja za eksere AN 560 TC Tehnički podaci AN 560 TC Pojedinačna Načini aktiviranja: Podešavanje dubine: aktivacija Visina/dužina (mm): 287 / 317 Težina (bez spojnog sredstva)(kg): Preporučeni radni pritisak Potrošnja komprimovanog vazduha po 5 - 8 1,6 l na 6 bar pneumatskog napajanja (bar): jednom zabijanju:...
  • Seite 43 Tipski specifično dodatno uputstvo za upotrebu pištolja za eksere AN 560 TC Punjenje magacina Proveriti, da li spojna sredstva i heftalica odgovaraju jedno • drugom (pog. 1). Proveriti spojna sredstva na besprekorno stanje. • Heftalicu oprezno odložiti u utvrđenoj bezbednoj poziciji (pog. 3): •...
  • Seite 44 Modellpesifikk tilleggsbruksanvisning for spikerpistol AN 560 TC Tekniske data AN 560 TC Utløsertyper: Enkeltutløsning Dybdeinnstilling: Høyde / lengde (mm): 287 / 317 Vekt (uten festemiddel)(kg): Anbefalt driftstrykk 5 - 8 Trykkluftforbruk per skudd: 1,6 l ved 6 bar trykkluftforsyning (bar): K pA og K WA Støyverdier (iht.
  • Seite 45: Eu-Samsvarserklæring

    Modellpesifikk tilleggsbruksanvisning for spikerpistol AN 560 TC Påfylling av magasinet Kontroller at forbruk og spikerpistol passer til hverandre (kap. 1). • Kontroller at forbruket er i feilfri tilstand. • Legg spikerpistolen forsiktig ned i fastlagt sikker posisjon (kap. • 3): Åpningen til verktøyet må ikke være rettet mot en person. Utløseren og utløsersikringen må...

Inhaltsverzeichnis